• No results found

164 11.4 De teksten: de onderdelen

12.5 Suggesties voor vervolgonderzoek

Mogelijkheden voor vervolgonderzoek zijn er te over. In de eerste plaats liggen er mogelijkheden in opschaling, in omvang en breedte: onderzoek rond een groter corpus met meer docenten, naslagwerken en ‘kritische lezers’, onderzoek bij corpora afkomstig uit andere studierichtingen en van andere universiteiten, onderzoek waarin de uitkomsten van het huidige onderzoek worden vergeleken met die uit een onderzoek rond voor-, dank- en nawoorden van bijvoorbeeld hbo-studenten en promovendi, enzovoort. In de tweede plaats vertoont het huidige onderzoek een aantal blinde vlekken die nader onderzoek zinvol maken. In dit onderzoek is dat bijvoorbeeld het in de vorige paragraaf aangestipte punt van de naslagwerken: er is alleen gekeken naar informatie over voor-, dank- en nawoorden die conventionele, papieren naslagwerken geven en niet naar uiteenlopende informatie op internet, waarvan wel verwacht mag worden dat veel studenten hiervan gebruik maken. Verder zijn in dit onderzoek de gewoonten en opvattingen van werkgevers buiten schot gebleven: betrekken potentiële werkgevers van pas afgestudeerden, als ze hun scripties al raadplegen, de voor-, dank- en nawoorden daarin bij hun beeldvorming van de sollicitant? Ten slotte zijn de nawoorden er in dit onderzoek enigszins bekaaid vanaf gekomen: er kwam er maar één voor in het corpus van teksten van tachtig schrijvers en de docenten en ‘kritische lezers’ kennen ze nauwelijks van hun studenten.

De meest fascinerende kwestie die nader onderzoek verdient, is echter die rond de twee verschillende move

structures van en van dankwoorden die het hier beschreven onderzoek heeft opgeleverd. Die van

voor-woorden is niet terug te vinden in de internationale literatuur over move structures van vergelijkbare teksten. Eerdere onderzoeken, die teksten van schrijvers uit diverse andere landen dan Nederland betreffen zoals Italië, Jordanië en China, leveren ‘slechts’ move structures van dankwoorden op. Dat is begrijpelijk daar de onder-zoekers steevast spreken van acknowledgements en niet van prefaces and acknowledgements, maar het is ook curieus omdat voorwoorden en dankwoorden zo sterk aan elkaar gerelateerd zijn en tijdens het samenstellen van een onderzoekscorpus vanzelfsprekend beide op het pad van een onderzoeker komen. De vraag is wat er aan de hand is. Zijn de onderzoekers wel degelijk prefaces tegengekomen, maar hebben ze ze ter zijde gelegd en waarom dan? Of verschilt de Nederlandse situatie wezenlijk van die in veel andere landen? Die laatste mogelijkheid legitimeert onderzoek naar teksten in omringende West-Europese landen: hebben schrijvers in die landen ook twee duidelijk verschillende opties of kiezen ze in groten getale voor een dankwoord? Ten slotte zou het aardig zijn om over circa tien jaar eens in kaart te brengen of het schrijven van voor-, dank- en nawoorden dan misschien iets meer aandacht krijgt in het onderwijs en in de schrijfhandboeken en wat die

194

toegenomen aandacht dan kwalitatief teweeg heeft gebracht. Het is een hoopvolle verwachting die in deze onderzoekssuggestie doorklinkt: zou men de uitkomsten van een scriptieonderzoek oppikken?

195

Bibliografie

Al-Ali, M. N. (2010). Generic patterns and socio-cultural resources in acknowledgements accompanying Arabic Ph.D. Dissertations. Pragmatics, 20, 1-26.

Al-Ali, M.N. (2006). Conveying academic and social identity in graduate dissertation acknowledgments (bijdrage aan de 5e AELFE-conferentie, Zaragoza). Geraadpleegd op 29 maart 2013; beschikbaar op

http://www.unizar.es/aelfe2006/ALEFE06/1.discourse/6..pdf.

Askehave, I. (1999). Communicative purpose as genre determinant. Hermes, Journal of Linguistics, 23, 13-23. Askehave, I. & Swales J.M. (2001). Genre identification and communicative purpose: a problem and a possible

solution. Applied Linguistics, 22, 195-212.

Ayers, G. (2008). The evolutionary nature of a genre: an investigation of the short texts accompanying research articles in the scientific journal Nature. English for Specific Purposes, 27, 22-41.

Azar, S.A. (2012). The self-promotion of academic textbooks in the preface-section: a genre analysis. ATLANTIS

Journal of the Spanish Association of Anglo-American Studies, 34, 147-165.

Bacheloropleiding Psychologie, Studiegids 2015-2016 (2015). Groningen: RuG, Faculteit GMW, Afdeling

Psychologie. Geraadpleegd op 4 september 2015. Beschikbaar op http://www.rug.nl/gmw/education/ study-guide/gids1516/gidsen1516.

Basturkmen, H. (2012). A genre-based investigation of discussion sections of research articles in dentistry and disciplinary variation. Journal of English for Academic Purposes, 11, 134-144.

Ben-Ari, E. (1987). On acknowledgements in ethnographies. Journal of Anthropological Research, 43, 63-84. Bhatia, V.K. (1993). Analysing genre. Language use in professional settings. London/New York: Longman. Bhatia, V.K. (1996). Methodological issues in genre analysis. Hermes, Journal of Linguistics, 16, 39-59. Bhatia, V.K. (1997). Genre-mixing in academic introductions. English for Specific Purposes, 16, 181-195.

Bijbel met deuterocanonieke boeken (2005). Heerenveen: Uitgeverij NBG & ’s-Hertogenbosch: Katholieke

Bijbelstichting.

Bomans, G. (2013). Erik of het klein insectenboek (57e druk). Amsterdam: Stichting Collectieve Propaganda van het Nederlandse Boek.

Buijs, M. (2012). Eind goed al goed. Folia Magazine, 7, 29-31.

Carrió Pastor, M.L. & Muñiz Calderón, R. (2013). Variation of English business e-mails in Asian countries. Ibérica, 26, 55-76.

Centraal Bureau voor de Statistiek (2014, 16 december). Gediplomeerden en afgestudeerden; onderwijssoort,

herkomst, woonregio. Geraadpleegd op 2 augustus 2015; beschikbaar op

http://statline.cbs.nl/StatWeb/publication/?VW=T&DM=SLNL&PA=71493 ned&LA=NL.

Cheng, S.W. (2012). A contrastive study of master thesis acknowledgements by Taiwanese and North American Students. Open Journal of Modern Linguistics, 2, 8-17.

Coker, W. (2011). Love and language. A socio-rhetorical analysis of love texts on a Ghanaian radio network.

Language in India, 11, 1-19.

Cronin, B., McKenzie, G., Rubio, L. & Weaver-Wozniak, S. (1993). Accounting for influence: acknowledgments in contemporary sociology. Journal of the American Society for Information Science, 44, 406-412.

Cronin, B., Shaw, D. & La Barre, K. (2004). Visible, less visible and invisible works: patterns of collaboration in 20th century chemistry. Journal of the American Society for Information Science and Technology, 55, 160-168.

Ding, H. (2007). Genre analysis of personal statements: analysis of moves in application essays to medical and dental schools. English for Specific Purposes, 26, 368-392.

Fairclough, N. (2003). Analysing discourse. Textual analysis for social research. London/New York: Routledge. Flowerdew, J. (2011). Action, content and identity in applied genre analysis for ESP. Language Teaching, 44,

516-528.

196

research articles. Applied Linguistics, 23, 1-31.

Gratitude that grates: acknowledgments (1996, September). The Economist. Geraadpleegd op 20 september 2014; beschikbaar op http://www.highbeam.com/doc/1G1-18652142.html.

Grootes, E. (Red.) (2006). Vreugde en verdriet in kleine kring. Het gezinsleven in poëzie en proza, 1600-1750. Amsterdam: Athenaeum – Polak & Van Gennip.

Henry, A. & Roseberry, R.L. (2001). A narrow-angled corpus analysis of moves and strategies of the genre: ‘Letter of application’. English for Specific Purposes, 20, 153-167.

Holmes, R. (1997). Genre analysis, and the social sciences: an investigation of the structure of research article discussion sections in three disciplines. English for Specific Purposes, 16, 321-337.

Hooymeijer, O.C. (2013). De kleine gids voor de niet-bestaande vogels van Europa. Uitgegeven in eigen beheer. Hyland, K. (2003). Dissertation acknowledgements. The anatomy of a Cinderella genre. Written

Communication, 20, 242-268.

Hyland, K. (2004). Graduates’ gratitude: the generic structure of dissertation acknowledgments. English for

Specific Purposes, 23, 303-324.

Hyland, K. (2008). Genre and academic writing in the disciplines. Language Teaching, 41, 543-562. Hyland, K. (2011a). Projecting an academic identity in some reflective genres. Ibérica, 21, 9-30. Hyland, K. (2011b). The presentation of self in scholarly life: identity and marginalization in academic

homepages. English for Specific Purposes, 30, 286-297.

Hyland, K. & Tse, P. (2004). “I would like to thank my supervisor”. Acknowledgments in graduate dissertations.

International Journal of Applied Linguistics, 14, 259-275.

Hyland, K. & Tse, P. (2012). ‘She has received many honours’: identity construction in article bio statements.

Journal of English for Academic Purposes, 11, 155-165.

IJsseling, H. (1997). Over voorwoorden. Hegel, Kierkegaard, Nietzsche. Amsterdam: Boom. Ivanič, R. (1998). Writing and identity. The discoursal construction of identity in academic writing.

Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.

Jansen, F. (2001). The lack of clarity in a sentence. The style of official documents in Dutch. In D. Janssen & R. Neutelings (Reds.), Reading and writing public documents (pp. 125-145). Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.

Jong, J. de (1996). ‘In deze leemte is nu voorzien’. Over clichés in voorwoorden. Onze Taal, 65, 318-319. Komrij, G. (2013). Voorwoord. In: J.A. Schasz, Reize door het Aapenland (Editie P. Altena, 5e druk)

(ongenummerde pagina’s). Nijmegen: Uitgeverij Vantilt.

Knowles, E. (Red.) (2004). The Oxford Dictionary of Quotations (6e druk). Oxford: Oxford University Press. Kooten, K. van (2013). De verrekijker. Amsterdam: Stichting Collectieve Propaganda van het Nederlandse Boek. Kuhi, D. & Rezaei, S. (2014). An analysis of generic features of acknowledgments in academic writing: native

speakers of English vs. non-native (Iranian). International Journal of English Linguistics, 4, 19-43.

Master’s thesis research procedure. Master’s degree programme in Psychology 2012/2013 (2012). Groningen:

RuG, Faculteit GMW.

Milagros del Saz Rubio, M. (2011). A pragmatic approach to the macro-structure and metadiscoursal features of research article introductions in the field of agricultural sciences. English for Specific Purposes, 30, 258- 271.

Nwogu, K.N. (1991). Structure of science popularizations: a genre-analysis approach to the schema of popularized medical texts. English for Specific Purposes, 10, 111-123.

Ostermann, A.C., Dowdy, J.D., Lindemann, S., Türp, J.C. & Swales, J.M. (1999). Patterns in self-reported illness experiences: letters to a TMJ support group. Language & Communication, 19, 127-147.

Schrijfwijzer Academisch jaar 2011-2012. Bachelor – masterprogramma Kunsten, Cultuur en Media (2011).

Groningen: RuG, Faculteit der Letteren.

Schuurs, U. & De Groot, E. (2010). Genreanalyse. In P.J. Schellens & M. Steehouder (Reds.), Tekstanalyse.

Methoden en toepassingen (pp.162-197). Assen: Van Gorcum.

197

Linguistics, 6, 43-63.

Studiegids 2015-2016 Bacheloropleidingen (2015). Groningen: RuG, Faculteit der Letteren. Geraadpleegd op 4

september 2015. Beschikbaar op http://www.rug.nl/let/education/bachelor/studiegids/pdf_2015- 2016/bachelor-studiegids-handbook-2015-16-1.pdf.

Swales, J.M. (1990). Genre analysis. English in academic and research settings. Cambridge/New York/Melbourne: Cambridge University Press.

Swales, J.M. (1993). Genre and engagement. Revue Belge de Philologie et d’Histoire, 71, 687-698.

Swales, J.M. (1996). Occluded genres in the academy: the case of the submission letter. In: E. Ventola & A. Mauranen (Reds.), Academic writing. Intercultural and textual issues (pp. 45-58). Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins.

Swales, J.M. & Feak, C.B. (2012). Academic writing for graduate students. Essential tasks and skills (3e druk). Ann Arbor, Mich.: University of Michigan Press.

Tejada, H. (2006). El A B C de los prefacios. Lenguaje, 34, 367-389.

Thompson, S. (1994). Frameworks and contexts: a genre-based approach to analysing lecture introductions.

English for Specific Purposes, 13, 171-186.

Wiersma, T. (2014, maart). RUG heeft geen probleem met God. UK Nieuws. Geraadpleegd op 26 maart 2014; beschikbaar: http://www.ukrant.nl/nieuws/rug-heeft-geen-probleem-met-god.