• No results found

Uitwerking interview Jean Pierre Rawie

In document HET PROCES (pagina 125-134)

Alleen mensen zonder fantasie vluchten in de realiteit

VIII. Uitwerking interview Jean Pierre Rawie

MT     =  Merlijn  Torensma   JR   =  Jean  Pierre  Rawie  

Het   interview   met   Jean   Pierre   Rawie   vond   plaats   op   10   april   2015   in   zijn   woning   in   de  Visserstraat   in   Groningen.  

De   opmerkingen   tussen   de   dubbele   accolades   zijn   de   opmerkingen   die   door   de   onderzoeker   zijn   genoteerd   tijdens   het   uitvoeren   van   de   interviews.   Al   tijdens   het   uitwerken   van   de   transcripten   is   een   eerste   analyse   gemaakt:   relevante   uitspraken   zijn   onderstreept   om   later   gemakkelijker   terug   te   vinden.   Daarnaast  zijn  de  uitspraken  gepolijst  weergegeven,  wat  wil  zeggen  dat  versprekingen  en  herhalingen  zijn   weggelaten.  Uitspraken  die  niets  van  doen  hadden  met  het  onderwerp  van  deze  scriptie  zijn  weggelaten,   al  is  wel  in  het  transcript  aangegeven  waar  dat  is  gedaan  en  welk  onderwerp  werd  besproken.  

MT:   Aan   de   hand   van   gesprekken   met   collegae   van   u   begint   zich   een   beeld   te   vormen   van   hoe   creativiteit  werkt.  Het  is  voor  iedereen  anders,  maar  er  zijn  ook  overeenkomsten.  

JP:  ‘Het  is  voor  iedereen  anders.  Als  ik  mijn  goede  vriend  Driek  van  Wissen  belde  dat  ik  een  half  uur  later   voor  een  afspraak  kwam,  dan  deed  hij  nog  iets.  Dat  kan  ik  niet,  dan  loop  ik  heen  en  weer  tot  het  halve  uur   voorbij  is.  Voor  mij  is  het  dus  heel  anders.’  

MT:  De  mensen  die  ik  tot  nu  heb  gesproken,  houden  vaste  tijden  aan  voor  het  schrijven  en  hebben  een   gestructureerd  leven.  Ik  had  verwacht  meer  te  horen  over  plotselinge  ingevingen.  

JP:   ‘Ja,   dat   is   bij   mij   wel   zo.   De   laatste   jaren   schrijf   ik   de   dingen   die   MOETEN   op   bepaalde   tijden,   bijvoorbeeld  ’s  ochtends,  maar  poëzie  is  bij  mij  heel  erg  aqankelijk  van  ingevingen.  Er  zijn  hele  perioden   dat  er  niks  komt.  Er  zijn  clusters  dat  er  een  heleboel  gedichten  achter  elkaar  komen.  Bij  is  het  niet  af  te   dwingen   door   een   bepaald   ritueel   of   zo.   Het   is   me   wel   opgevallen   dat   wanneer   ik   een   avond   lang   converseer,  dan  is  de  kans  dat  er  nog  iets  komt  heel  gering.  Het  komt  toch  uit  één  bron.  Alleen  zijn  is  wel   een  voorwaarde,  maar  dat  is  niet  altijd  prettig.’  

{{EEN  BRON  VERWIJST  WELLICHT  NAAR  IETS  HOGERS}}  

MT:  Een  bepaalde  rust  is  dus  nodig?  

JP:  ‘Ja.  Mijn  laatste  bundel  heb  ik  in  twee  of  twee  en  een  halve  maand  in  elkaar  geschreven,  dat  was  na   lange  tijd  van  heel  weinig.’  

MT:  Had  u  wel  de  wens  te  schrijven?  

JP:  ‘Ja.  Het  begint  ergens  en  dan  komt  van  het  één  het  ander.  Ik  weet  zelf  niet  hoe  het  werkt,  het  is  een   beetje  raadselachtig.  Ik  weet  zeker  dat  dat  voor  heel  veel  collegae  geldt.  Wanneer  we  zouden  weten  onder   welke  omstandigheid  we  creatief  zijn,  dan  zorg  je  natuurlijk  dat  je  vaker  die  omstandigheden  hebt  want   het  is  heel  erg  leuk  om  een  gedicht  af  te  hebben.  Zelfs  als  het  een  ernstig  of  zelfs  somber  gedicht  is,  is  het   een  vreugde  het  af  te  hebben.  Je  voegt  iets  aan  de  schepping  toe,  nietwaar?’  

MT:  Een  voldaan  gevoel  geeft  het?  

JP:  ‘De  uitdrukking  is  dat  je  een  collega  van  God  bent:  je  maakt  iets  wat  er  daarvoor  niet  was  en  dat  is  een   voldaan  gevoel.  Zelfs  als  het  iets  heel  sombers  is:  ik  herinner  me  dat  ik  een  keer  een  later  nogal  beroemd   geworden   gedicht   schreef,   aan   het   sterwed   van   mijn   vader.   Het   was   logischerwijs   niet   zo’n   blijde   gebeurtenis.  Ik  was  toch  heel  voldaan  en  content,  wat  ook  paradoxaal  is.  Dat  is  vermoedelijk  ook  waarom   John  Keats  zegt  dat  niks  zo  weinig  dichterlijk  is  als  het  dichten.  Je  roept  emoties  op,  maar  je  bent  zelf  bezig   met  het  maken  van  een  kunstwerk,  wat  iets  heel  anders  is.’


{{HIER  LAAT  RAWIE  BLIJKEN  DAT  HET  SCHEPPEN  EEN  BEWUST  PROCES  IS}}  

MT:  Dan  gaat  het  om  bewust  bezig  te  zijn  met  taal,  ritme,  rijm?  

JP:  ‘Ja  natuurlijk.  Het  is  een  groot  misverstand  bij  veel  mensen  dat  poëzie  een  gevoelsuitstorting  is.  Het  is   natuurlijk  wel  zo  dat  je  enigszins  weet  moet  hebben  van  de  onderwerpen  waarover  je  schrijft.  Toen  mijn   eerste   bundel   verscheen,   werd   mijn   moeder   opgebeld   door   een   oom   die   zei:   zie   je   wel   dat   het   een   noodkreet  van  die  jongen  is?  Dat  was  een  beetje  omslachtig:  ten  eerste  schrijf  ik  in  een  heel  strakke  vorm   zoals  sonnetten  en  dergelijke.  Dat  is  een  behoorlijk  werk.  Dan  moet  je  een  uitgever  zoeken,  je  drukproeven   corrigeren.  Dat  kost  ook  wat  werk.  Het  is  een  beetje  vergezocht  voor  een  noodkreet.’  

{{PROCES:  IDEE,  TEKST,  CORRECTIE}}  

MT:  Dit  komt  dan  voort  uit  het  Romantische  beeld  van  een  dichter?  

JP:  ‘Dat  is  onuitroeibaar.  Ik  moet  voortdurend  bij  lezingen  uitleggen  dat  het  niet  gaat  om  de  emotie  van  de   dichter  zelf,  maar  om  de  emotie  die  je  oproept.  Dat  de  lezer  zich  identificeert  met  de  ik,  daar  gaat  het  om.’  

MT:  Bent  u  altijd  bezig  met  die  lezer  dan?  

JP:  ‘Helemaal  niet,  maar  het  eindproduct  moet  het  wel  zijn’  

MT:  Wanneer  komt  die  lezer  wel  in  beeld?  

JP:   ‘Veel   moderne   poëzie   is   volstrekt   onbegrijpelijk.   Dat   is   mijns   inziens   onjuist:   ik   streef   er   wel   naar   verstaan  te  worden.  Het  lijkt  mij  onzin  iets  te  publiceren  dat  eigenlijk  niet  begrepen  kan  worden.  Dat  komt   ook  een  beetje  door  het  maniakale  streven  naar  oorspronkelijkheid,  wat  je  natuurlijk  sowieso  krijgt  door   he  eigen  toon,  als  het  goed  is.  Veel  mensen  denken  dat  als  ze  wartaal  schrijven  dat  ze  iets  schrijven  dat  nog   nooit  gedaan  is.’  

MT:  Waar  komt  creativiteit  vandaan?  

JP:  ‘Het  is  wel  mijn  ervaring  dat  je  iets  maakt  dat  je  niet  zelf  bedacht  hebt.  Ik  bedien  mij  vaak  van  het  beeld   dat  je  een  blik  hebt  mogen  werpen  op  het  gedicht  en  naar  gelang  van  de  duur  van  de  sluitertijd  kun  je  het   opschrijven  of  het  beter  overdenken.  Dit  is  allemaal  nogal  vaag.’  

{{RAWIE  SLUIT  AAN  BIJ  HET  ROMANTISCHE  BEELD}}  

MT:  Is  het  een  rationeel  proces?  

JP:  ‘Het  is  niet  zo  dat  ik  ga  zitten  en  denk:  kom  nu  ga  ik  eens  gedicht  over  dit  en  dit  onderwerp  schrijven.   Het  is  vaak  een  misverstand  dat  mensen  zeggen:  daar  moet  je  eens  een  gedicht  over  schrijven.  Zo  werkt   het  niet.’  

MT:  Hoe  werkt  het  wel?  

JP:  ‘Bij  mij  begint  het  met  een  zinsmelodie.  Het  zijn  ene  paar  woorden.  Het  is  allemaal  heel  raadselachtig.   Daarom   kom   ik   bij   van   die   beelden   dat   mij   een   blik   op   iets   gegund   wordt,   want   het   is   verder   niet   echt   verklaarbaar.’  

MT:  Wat  is  een  zinsmelodie?  

JP:  ‘Het  is  een  val  van  een  regel,  je  hoort  of  het  poëzie  is  of  niet.  Bij  mij  is  het  meestal  dat  ik  meteen  weet   waar  zo’n  regel  moet  staan.  Bijvoorbeeld  als  achtste  regel  van  een  sonnet  of  als  beginregel  van  een  ander   gedicht.  De  kernregel  van  een  rondeel.  

Ik  bedien  mij  van  strakke  vormen.  Dat  heeft  zo  zijn  voordelen.  Dat  doe  ik  dan  ook  met  opzet,  want  het   bestaan  ervaar  ik  als  tamelijk  chaotisch  en  poëzie  ervaar  ik  als  een  mogelijkheid  orde  te  scheppen.  Dat  is   ook  de  reden  waarom  ik  streef  naar  verstaanbaarheid.  Veel  critici  zeggen  dat  literatuur  moet  ontregelen.   Nou,  daar  geloof  ik  helemaal  niet  in.  Het  mag  wel  verontrusten,  maar  dat  is  iets  anders.’  

{{MOTIVATIE  OM  TE  SCHRIJVEN:  ORDE  SCHEPPEN}}  

MT:  Begon  het  laatst  voltooide  gedicht  ook  met  een  zinsmelodie?  

JP:  ‘Dat  begon  met  het  begin  van  een  gedicht.  Het  is  heel  vaag.  Ik  heb  weliswaar  een  hekel  aan  vaagheid…’  

MT:  Maar  als  u  de  eerste  zin  hebt,  dan  hebt  u  nog  niet  een  heel  gedicht?  

JP:  ‘Het  is  net  als  met  muziek:  het  is  een  kwestie  van  inspiratie.  Het  is  wel  zo  dat  poëzie  een  ervaringskunst   is.  Je  kunt  pas  schrijven  over  iets  als  je  iets  meemaakt.  Je  moet  ergens  van  weten.  In  de  poëzie  heb  je  geen   wonderkinderen.   Meestal   beginnen   ze   te   schrijven   als   er   iets   opspeelt,   bijvoorbeeld   in   de   puberteit.   De   meeste  mensen  schrijven  ook  in  de  puberteit  en  gelukkig  houdt  het  daarna  weer  op,  die  groeistoornis.  Bij   sommige  onfortuinlijke  individuen  die  wij  dichters  noemen,  duurt  dat  levenslang  voort.  

Maar   kijk,   je   kunt   ontroerd   raken   door   de   compositie   van   de   el}arige   Mozart   of   Mendelssohn.   Maar   de   enigen  die  ontroerd  raken  van  een  gedicht  van  een  el}arige,  dat  zijn  z’n  ouders.’  

MT:  Motiveert  het  u  als  er  positieve  reacties  op  uw  gedichten  komen?  

JP:  ‘Nee,  die  reactie  van  de  buitenwereld  is  niet  belangrijk.  Ik  ben  natuurlijk  heel  tevreden  dat  het  goed   verkoopt  –  niet  zozeer  om  de  financiële  kant,  want  het  blijft  toch  marginaal.  Ik  vind  gelezen  worden  door   iemand  die  je  niet  kent  eigenlijk  de  laatste  fase  van  het  maken  van  een  gedicht.  Op  een  onbewoond  eiland   zou   ik,   denk   ik,   niet   door   dichten.  Als   je   schrijft   met   de   zekerheid   dat   je   nooit   gelezen   wordt,   lijkt   me   vreselijk.’  

{{BUITENWERELD  IS  MOITVATIE,  GEEN  INSPIRATIE}}  

MT:  Er  moet  altijd  een  lezer  zijn?  

JP:   ‘Vroeger   was   postume   roem   een   echte   drijfveer   voor   mensen   als   Byron,   Goethe,   Petrarca   en   Michelangelo.  Dat  mag  je  nu  niet  meer  zeggen,  dat  het  je  in  de  hemel  niets  meer  kan  schelen.  Je  hebt  er   ook   helemaal   geen   invloed   op   trouwens,   dat   is   een   andere   kwestie.   Dat   je   iets   wilt   verwoorden   dat   belangrijk  genoeg  is  en  los  staat  van  je  eigen  persoonlijkheid,  dat  vind  ik  iets  dat  meespeelt.’  

MT:  Vorige  week  sprak  ik  Kees  ’t  Hart  met  de  methode  van  1000  woorden  per  dag  typen.  Hoe  kijkt  u   naar  zulke  methodes?  

JP:  ‘Dat  is  voor  als  je  proza  schrijft.  Ik  schrijf  elke  week  een  stukje  in  de  krant  en  dat  moet  woensdag  klaar   zijn.  Dat  doe  ik  op  maandagochtend.  Ik  weet  helemaal  niet  hoe  romanschrijvers  werken,  maar  ik  stel  me   voor   dat   zij   een   enorme   discipline   moeten   hebben.   Thomas   Mann,   die   toch   een   enorm   oeuvre   heeft,   schreef  een  halve  pagina  per  dag.  Dat  is  helemaal  niet  veel.  Maar  alles  bij  elkaar  is  het  toch  heel  veel.  Elke   dag  deed  hij  het  en  dan  was  die  halve  pagina  toch  af….  ik  vraag  me  af  hoe  dat  zit  want  er  zijn  zinnen  bij  die   meer  dan  een  pagina  zijn.  Dat  is  iets  heel  anders.  

Ik  krijg  heel  vaak  de  vraag  wanneer  ik  nou  eens  een  roman  schrijf.  Een  violist  zal  zelden  de  vraag  krijgen   wanneer  hij  tuba  gaat  spelen.  Merkwaardig.’  

MT:  Schrijft  u  met  de  hand?  

JP:  ‘Een  paar  jaar  geleden  heb  ik  een  beroerte  gehad,  dus  ik  kan  niet  meer  met  de  hand  schrijven.  Helaas,   want   ik   had   een   mooi   handschrift.  Gedichten   schrijf   je   in   je   hoofd:   het   uittypen   is   de   laatste   fase.   Het   gebeurt  allemaal  in  het  hoofd.’  

MT:  Gaat  u  ervoor  zitten  of  gebeurt  het  als  u  met  andere  dingen  bezig  bent?  

JP:  ‘Het  gebeurt  vaak  bij  het  wakker  liggen,  ‘s  nachts  en  zo.  Het  is  wel  zo  bij  mij  dat  als  ik  eenmaal  begin,   dan  moet  het  ook  af.  Dat  kan  wel  een  of  twee  slapeloze  nachten  opleveren.  Dat  is  wel  de  moeite  waard.’  

MT:  U  schrijft  niet  dat  alvast  een  van  de  regels  op?  Dat  lijkt  me  namelijk  makkelijker.  

JP:   ‘Zo   werkt   het   niet.   Bij   mij   niet,   althans.   Een   strakke   vorm   zoals   een   sonnet   telt   altijd   evenveel   lettergrepen   en   toch   zijn   ze   totaal   verschillend   door   wie   ze   schrijft.  Jan   Kal   of   ik,   dat   is   een   wereld   van   verschil.’  

MT:  Als  u  wakker  ligt,  komt  er  een  zin  op.  Hoe  gaat  dat  verder?  

JP:  ‘Het  voordeel  van…  Ja,  daar  denk  je  niet  over,  het  gaat  vanzelf.  Techniek  is  een  voorwaarde,  niet  het   middel.  Als  je  iets  onder  de  knie  hebt,  zoals  een  goed  violist  zijn  vioolspel,  dan  begint  het  pas.  Het  voordeel   van  ’s  nachts  is  dat  je  dan  tamelijk  ontvankelijk  bent  voor  dingen.  Dat  is  niet  altijd  zo,  want  het  is  ook  weer   een  lucide  bezigheid.’  

MT:  U  dwingt  uzelf  in  een  bepaalde  mindset  of  modus  te  komen,  toch?  

JP:  ‘Er  zijn  dingen  die  je  moet  vermijden.  Zoals  gezegd  is  veel  sociaal  contact  niet  goed  voor  de  poëzie.  Als   je   een   gedicht   wilt   schrijven,   kun   je   beter   niet   avonden   lang   bij   anderen   zitten.  Veel   drinken   is   ook   niet   goed.  Dat  denken  mensen  altijd,  maar  dat  is  helemaal  niet  waar.’  

{{RANDVOORWAARDEN:  EENZAAMHEID,  RUST,  EEN  HELDERE  GEEST}}  

MT:  Twee  biertjes  en  een  paar  koppen  koffie  doen  het  niet?  

JP:   ‘Ik   drink   nooit   bier   dus   ik   weet   het   niet   (lacht).   Het   is   tegelijkertijd   een   geïnspireerde   bezigheid   en   discipline.’  

MT:  Het  schrijven  van  een  gedicht  is  heel  anders  dan  het  vertalen  dat  u  ook  doet?  

JP:   ‘Bij   het   vertalen   zit   er   nóg   een   intellectuele   kant   aan:   je   wilt   bij   het   oorspronkelijke   blijven   en   tegelijkertijd   wil   je   dat   het   een   mooi   gedicht   wordt.   De   hoofdregel   is   dat   een   goed   gedicht   niet   in   een   slecht  gedicht  wordt  vertaald.  Dan  heb  je  ook  weer  een  soort  bevlogenheid.’  

MT:  Vertalen  is  een  creatieve  bezigheid.  

JP:  ‘Ja.  Het  is  wel  iets  dat  je  meer  kunt  afdwingen.  Laten  we  zeggen  dat  het  oerbeeld  al  bestaat.’  

Rawie  weidt  uit  over  het  vertalen  uit  oud  Nederlands,  Italiaans  en  Spaans  en  dat  het  jammer  is  dat  er  nog   weinig  wordt  gelezen  uit  verschillende  talen.  

MT:  Werkt  u  altijd  in  deze  kamer?  

JP:  ‘’s  Nachts  in  bed  en  verder  zit  ik  meestal  achter  mijn  bureau.  Tenminste,  als  ik  het  uitwerk,  maar  dan  is   het  belangrijkste  al  gedaan.  De  dichter  Boutens  had  het  zelfs  zover  dat  hij  de  leestekens  kon  typen  en  dan   vulde  hij  later  de  gedichten  in.  Dat  geeft  aan  dat  het  toch  in  het  hoofd  gebeurt.’  

{{  SCHRIJVEN  IS  TWEEDE  FASE  VAN  Het  CREATIEVE  PROCES}}  

MT:  De  fase  ervoor,  hoe  werkt  dat?  U  noemt  het  bed.  

JP:  ‘Het  kan  ook  in  de  trein  of  al  wandelend  zijn,  dat  maakt  niets  uit.  Het  is  vaag:  het  is  niet  een  gedachte   die  je  ontwikkelt.  Voor  gedachten  moet  je  niet  bij  literatuur  zijn  en  zeker  niet  bij  poëzie.  Daar  klaagden  de   oude  Romeinen  al  over.  Er  wordt  wel  steeds  iets  op  een  nieuwe  manier  gezegd,  een  bepaald  levensgevoel   dat  misschien  niet  eens  heel  bijzonder  is  maar  dat  iedere  generatie  opnieuw  wil  verwoorden.  Het  gaat  vaak   om  iets  heel  clichématigs  zoals  dat  we  allemaal  doodgaan.  Dan  kun  je  het  beter  zelf  zeggen,  maar  dan  op   een  originele  manier.  Ik  begrijp  niet  dat  er  mensen  zijn  die  poëzie  schrijven  met  in  hun  achterhoofd  dat  het   uitgelegd  moet  worden.’  

Rawie  weidt  uit  over  verschillende  verkeerde  interpretaties  van  poëzie  en  hoe  daar  soms  psychologische   achtergronden  achter  gezocht  worden  die  er  niet  zijn.  

MT:  Wordt  u  bij  uw  poëzie  gedreven  door  een  bepaalde  psychologische  achtergrond?  

JP:  ‘Dat  weet  ik  niet.  Niemand  weet  waarom  sommige  mensen  gedichten  schrijven  en  anderen  niet.  Dat   gebeurt,  punt.’  

MT:  Schreef  u  al  toen  u  nog  heel  jong  was?  

JP:  ‘Nee,  het  begon  in  de  puberteit.  Zoals  ik  zei  zijn  er  geen  wonderkinderen  in  de  poëzie.  Rimbaud  wordt   wel  eens  genoemd  als  wonderkind,  maar  die  schreef  tussen  zijn  zestiende  en  twintigste.  Dat  is  precies  de   periode  die  ik  bedoel.  Daarna  hield  hij  er  trouwens  ook  mee  op,  zoals  de  meeste  mensen.’  

MT:  U  zegt  niet  te  weten  waarom  u  schrijft,  maar  er  zit  toch  een  bepaalde  drang  achter?  

JP:   ‘Op   een   gegeven   moment   wordt   het   ook   van   je   verwacht,   men   wil   een   nieuwe   bundel.   Die   eerste   gedichten,  daar  vraagt  niemand  om  en  als  je  ziet  hoeveel  gedichten  er  in  Nederland  geschreven  worden,   dat  is  verschrikkelijk.  Als  ik  in  het  nieuws  ben,  krijg  ik  er  weer  heel  veel  toegestuurd.  Dat  is  treurig.’  

MT:  Zijn  het  ook  treurige  gedichten?  

JP:  ‘Ja…  Je  ziet  hoeveel  moeite  het  mensen  kost.  Ze  willen  heel  graag  gepubliceerd  worden.  Wat  je  ziet  bij   amateurdichters  is  dat  zij  niets  willen  lezen,  bang  om  hun  oorspronkelijkheid  te  verliezen.  Met  als  gevolg   dat  hun  gedichten  onderling  als  twee  druppels  water  op  elkaar  lijken.  Je  hebt  een  heel  enkele  uitzondering,   dat  zijn  mensen  die  van  zichzelf  iets  origineels  schrijven.  Over  het  algemeen  is  het  zo  dat  je,  om  je  eigen   stem  te  vinden,  door  de  hele  wereldliteratuur  heen  moet.’  

MT:  En  moet  aansluiten  op  een  bepaalde  traditie?  

JP:  ‘Dat  vind  ik  wel.  Voor  mij  is  het  belangrijk.  Ik  neem  achterin  ook  altijd  vertalingen  op  om  aan  te  geven  in   welke  context  ik  het  werk  eigenlijk  gelezen  wil  zien.’  

MT:  Is  het  dichten  te  leren?  

JP:  ‘Horatius  zei:  een  dichter  wordt  geboren  en  niet  gemaakt.  Je  kunt  wel  allerlei  technieken  leren.  Je  hebt   hier   een   Groningen   een   enthousiaste   leraar   die   allerlei   technieken   leert.   Een   van   de   eerste   dingen   die   mensen  leren,  is  dat  het  niet  mag  rijmen.  Tja,  dat  mag  je  zeggen.  Het  gevolg  is  dat  heel  veel  poëzie  niet  te   lezen  is.  Mijn  ideaal  is  dat  je  de  rijm  nauwelijks  merkt.  

Ik   spreek   een   beetje   gedragen   Nederlands.   Dat   komt   door   mijn   domineesachtergrond,   mijn   vader   was   namelijk  dominee.  In  mijn  Nederlands  maak  ik  dus  ook  nooit  gebruik  van  a|ortingen  zoals  ‘t.  Als  mensen   me  na  proberen  te  doen,  doen  ze  dat  wel.’  

MT:  Uw  gedichten  hebben  zeer  hedendaags  taal.  

JP:   ‘Dat   is   de   bedoeling   ook.   Het   is   grappig   dat   mensen   zeggen   dat   bij   moderne   poëzie…   maar   dit   is   moderne  poëzie.  Het  wordt  nu  geschreven.  

Wat   die   mensen   modern   noemen   is   ongeveer   een   eeuw   oud.   Net   als   bij   moderne   muziek,   waarbij   Schönberg  nog  als  modern  wordt  gezien.  Wenen  1912  ongeveer.’  

MT:  Hebben  mensen  u  wel  eens  gevraagd:  leer  mij  een  gedicht  schrijven?  

JP:  ‘Nee,  ik  word  wel  aangesproken  door  mensen  die  graag  hun  gedicht  willen  voordragen.  Van  de  weke   werd   ik   nog   aangesproken   door   een   onbekende   man   die   zei:   u   schrijft   toch   gedichten?   Dat   kon   ik   niet   ontkennen.  Nou,  hij  gisteren  ook  iets  bedacht  en  dat  had  hij  voorgelezen  aan  een  meisje  achter  de  kassa   en   een   vrouw   in   een   rolstoel   en   die   vonden   het   allebei   prachtig.  Toen   las   hij   het   mij   voor.   Ik   zei   heel   vriendelijk:  een  aardige  gedachte,  maar  ik  zou  meer  aandacht  besteden  aan  de  vorm.  Ja,  zei  die  man,  maar   zo  is  het  makkelijker  het  in  het  Chinees  te  vertalen…  Dan  kun  je  toch  niets  meer  zeggen.  Hier  schrijf  ik  nog   een  stukje  over.’  

MT:  U  ligt  soms  twee  nachten  wakker  om  iets  te  vervolmaken.  Is  er  dan  sprake  van  een  bepaald  soort   flow?  

JP:  ‘Daar  zit  je  natuurlijk  niet  altijd  op  te  wachten,  maar  het  komt.  Ik  ben  dan  iets  ontvankelijker  en  zit  in   een  toestand  van  half  slaap.’  

MT:  Hoe  brengt  u  zichzelf  in  zo’n  toestand,  want  u  kunt  ook  in  slaap  vallen?  

JP:  ‘Als  het  eenmaal  zo  is,  dan  moet  je  door.  Vaak  tot  ontzetting  van  mijn  vriendin:  wat  doe  je  nu  weer?  Als   ik  ineens  weer  achter  de  tekstverwerker  kruip.  Maar  meestal  kan  ik  het  in  het  hoofd  voltooien.’  

MT:  Zorgt  u  voor  een  bepaalde  onthouding?  

JP:  ‘Nee,  zo  gebeurt  het  niets.  Er  zijn  maanden  dat  er  niks  komt.  Bij  mijn  laatste  bundel  was  ik  behoorlijk  

In document HET PROCES (pagina 125-134)