• No results found

Publicatieblad. van de Europese Unie. 63e jaargang Wetgeving 7 mei Uitgave in de Nederlandse taal. Inhoud. Niet-wetgevingshandelingen

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Publicatieblad. van de Europese Unie. 63e jaargang Wetgeving 7 mei Uitgave in de Nederlandse taal. Inhoud. Niet-wetgevingshandelingen"

Copied!
37
0
0

Bezig met laden.... (Bekijk nu de volledige tekst)

Hele tekst

(1)

Inhoud

II Niet-wetgevingshandelingen

VERORDENINGEN

Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/621 van de Commissie van 18 februari 2020 tot wijziging van de bijlagen I en V bij Verordening (EU) 2019/125 van het Europees Parlement en de Raad met betrekking tot de handel in bepaalde goederen die gebruikt zouden kunnen worden voor de doodstraf, foltering of andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing. . . 1

Uitvoeringsverordening (EU) 2020/622 van de Commissie van 29 april 2020 tot indeling van bepaalde goederen in de gecombineerde nomenclatuur. . . 6

Uitvoeringsverordening (EU) 2020/623 van de Commissie van 30 april 2020 tot goedkeuring van een wijziging van het productdossier van een geregistreerde geografische aanduiding van een gedistilleerde drank (Ratafia de Champagne). . . 10

Uitvoeringsverordening (EU) 2020/624 van de Commissie van 30 april 2020 tot inschrijving van een naam in het register van beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen [Cappero delle Isole Eolie (BOB)]. . . 12

Uitvoeringsverordening (EU) 2020/625 van de Commissie van 6 mei 2020 tot wijziging van Uitvoeringsverordening (EU) 2019/1793 van de Commissie betreffende de tijdelijke verhoging van de officiële controles en noodmaatregelen met betrekking tot de binnenkomst in de Unie van bepaalde goederen uit bepaalde derde landen tot uitvoering van de Verordeningen (EU) 2017/625 en (EG) nr. 178/2002 van het Europees Parlement en de Raad, en tot intrekking van Uitvoeringsverordening (EU) 2015/943 Van de Commissie en Uitvoeringsbesluit 2014/88/EU van de Commissie (1). . . 13

NL

L 144 Publicatieblad

van de Europese Unie

63e jaargang

Wetgeving

7 mei 2020

Uitgave

in de Nederlandse taal

Besluiten waarvan de titels mager zijn gedrukt, zijn besluiten van dagelijks beheer die in het kader van het landbouwbeleid zijn genomen en die in het algemeen een beperkte geldigheidsduur hebben.

Besluiten waarvan de titels vet zijn gedrukt en die worden voorafgegaan door een sterretje, zijn alle andere besluiten.

(1) Voor de EER relevante tekst.

(2)
(3)

II

(Niet-wetgevingshandelingen)

VERORDENINGEN

GEDELEGEERDE VERORDENING (EU) 2020/621 VAN DE COMMISSIE van 18 februari 2020

tot wijziging van de bijlagen I en V bij Verordening (EU) 2019/125 van het Europees Parlement en de Raad met betrekking tot de handel in bepaalde goederen die gebruikt zouden kunnen worden voor

de doodstraf, foltering of andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing

DE EUROPESE COMMISSIE,

Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,

Gezien Verordening (EU) 2019/125 van het Europees Parlement en de Raad van 16 januari 2019 met betrekking tot de handel in bepaalde goederen die gebruikt zouden kunnen worden voor de doodstraf, foltering of andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing (1), en met name artikel 24, eerste alinea,

Overwegende hetgeen volgt:

(1) De bevoegde overheden van de lidstaten zijn vermeld in bijlage I bij Verordening (EU) 2019/125. België, Ierland, Frankrijk, Kroatië, Italië, Hongarije, Nederland, Oostenrijk, Polen, Roemenië, Slowakije en het Verenigd Koninkrijk hebben de Commissie meegedeeld dat de gegevens betreffende hun bevoegde autoriteiten moeten worden gewijzigd. Het adres voor kennisgevingen aan de Commissie dient eveneens te worden gewijzigd.

(2) Overeenkomstig de artikelen 16 en 19 van Verordening (EU) 2019/125 is een vergunning vereist voor de uitvoer van bepaalde goederen die zouden kunnen worden gebruikt voor de doodstraf en voor tussenhandeldiensten of technische bijstand met betrekking tot die goederen, die in bijlage IV bij die verordening zijn vermeld.

(3) Een algemene Unie-uitvoervergunning, die is opgenomen in bijlage V bij Verordening (EU) 2019/125, is van toepassing op de uitvoer naar landen die de doodstraf voor alle misdaden hebben afgeschaft en die deze afschaffing hebben bevestigd met een internationale verbintenis (2), indien deze landen voldoen aan de voorwaarden en eisen voor het gebruik van die vergunning. Deel 2 van bijlage V bevat een lijst van de betrokken landen.

(4) Wat betreft landen die geen lid zijn van de Raad van Europa, omvat de lijst in deel 2 van bijlage V bij Verordening (EU) 2019/125 de landen die niet alleen de doodstraf voor alle misdaden hebben afgeschaft, maar ook het Tweede Facultatieve Protocol bij het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten hebben geratificeerd (3), zonder hierbij enig voorbehoud te maken.

(5) Nadat Gambia en Madagaskar dit protocol hebben bekrachtigd zonder een voorbehoud te maken, voldoen zij aan de voorwaarden voor opneming in de lijst die is opgenomen in bijlage V bij Verordening (EU) 2019/125.

(6) Wat de vermelding “voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië” betreft, is de Europese Unie op 15 februari 2019 officieel in kennis gesteld van de inwerkingtreding van de Prespa-overeenkomst (4), waarbij “Republiek Noord- Macedonië” als de volledige benaming en “Noord-Macedonië” als de korte benaming van het land (artikel 1, lid 3, onder a)) werden vastgesteld. Deze naamswijziging moet worden opgenomen en de desbetreffende vermelding moet naar de passende plaats in de lijst worden verplaatst.

(1) PB L 30 van 31.1.2019, blz. 1.

(2) Zie artikel 20, lid 1, en overweging 33 van Verordening (EU) 2019/125.

(3) Tweede Facultatieve Protocol bij het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, gericht op de afschaffing van de doodstraf. Tekst vastgesteld bij Resolutie 44/1281 van 15 december 1989 van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties.

(4) Definitieve Overeenkomst voor de regeling van de geschillen als beschreven in de Resoluties nrs. 817 (1993) en 845 (1993) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, de beëindiging van het interimakkoord van 1995 en de instelling van een strategisch partnerschap tussen de partijen.

(4)

(7) De bijlagen I en V bij Verordening (EU) 2019/125 moeten derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

Artikel 1

De bijlagen I en V bij Verordening (EU) 2019/125 worden gewijzigd overeenkomstig de bijlage bij deze verordening.

Artikel 2

Deze verordening treedt in werking op de twintigste dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.

Gedaan te Brussel, 18 februari 2020.

Voor de Commissie De voorzitter Ursula VON DER LEYEN

(5)

BIJLAGE

De bijlagen I en V bij Verordening (EU) 2019/125 worden als volgt gewijzigd:

1) in bijlage I wordt punt A als volgt gewijzigd:

a) de tekst betreffende België wordt vervangen door:

“Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie Algemene Directie Economische Analyses en Internationale Economie Dienst Vergunningen

Vooruitgangstraat 50 1210 Brussel BELGIË

Service public fédéral économie, PME, classes moyennes et énergie Direction générale des analyses économiques et de l’économie nationale Service licences

Rue du Progrès 50 1210 Bruxelles BELGIQUE Tel. +32 22776512

E-mail: vincent.wuyts@economie.fgov.be”

b) de tekst betreffende Ierland wordt vervangen door:

“Ceadúnú agus Rialú Trádála

An Rionn Gnó, Fiontar agus Nuálaíochta Ionad Phort an Iarla

Sráid Haiste Íochtarach Baile Átha Cliath 2 D02 PW01 ÉIRE

Tel: +353 16312121

E-mail: exportcontrol@dbei.gov.ie Trade Licensing and Control

Department of Business, Enterprise and Innovation Earlsfort Centre

Lower Hatch Street Dublin 2

D02 PW01 Ireland

Tel: +353 16312121

E-mail: exportcontrol@dbei.gov.ie”

c) de tekst betreffende Frankrijk wordt vervangen door:

“Service des biens à double usage (SBDU) 67, rue Barbès — BP 8000

194201 Ivry-sur-Seine Cedex FRANCE

Tel. +33 179843419

E-mail: doublusage@finances.gouv.fr”

d) de tekst betreffende Kroatië wordt vervangen door:

“Ministarstvo vanjskih i europskih poslova Uprava za gospodarske poslove i razvojnu suradnju Služba za izvoznu kontrolu

Trg Nikole Šubića Zrinskog 7-8 HR-10000 Zagreb

HRVATSKA

Tel. +385 14598135 (137) Fax + 385 16474553

Adresa e-pošte: kontrola.izvoza@mvep.hr”

(6)

e) de tekst betreffende Italië wordt vervangen door:

“Divisione Materiali a duplice uso

Autorità nazionale — Unità per le autorizzazioni dei materiali di armamento (UAMA) Ministero degli affari esteri e della cooperazione internazionale

Viale Boston, 25 — 00144 Roma ITALY

Tel. +39 0659932439 Fax +39 0659647506

E-mail: uama.dualuse@cert.esteri.it”

f) de tekst betreffende Hongarije wordt vervangen door:

“Budapest Főváros Kormányhivatala

Kereskedelmi, Haditechnikai, Exportellenőrzési és Nemesfémhitelesítési Főosztálya Németvölgyi út 37-39

1124 Budapest MAGYARORSZÁG Tel. +36 14585599 Fax +36 14585885

E-mail: armstrade@bfkh.gov.hu”

g) de tekst betreffende Nederland wordt vervangen door:

“Ministerie van Buitenlandse Zaken

Directoraat-Generaal Buitenlandse Economische Betrekkingen Directie Handelsverordening en Handelspolitiek

Rijnstraat 8 Postbus 20061 2500 EB Den Haag NEDERLAND Tel. +31 703485954”

h) de tekst betreffende Oostenrijk wordt vervangen door:

“Bundesministerium für Digitalisierung und Wirtschaftsstandort Abteilung “Außenwirtschaftskontrollen” III/2

Stubenring 1 1010 Wien ÖSTERREICH

Tel. +43 171100802067 Fax +43 171100808386

E-mail: aussenwirtschaftskontrollen@bmdw.gv.at”

i) de tekst betreffende Polen wordt vervangen door:

“minister właściwy do spraw gospodarki Ministerstwo Rozwoju

Departament Obrotu Towarami Wrażliwymi i Bezpieczeństwa Technicznego Plac Trzech Krzyży 3/5

00-507 Warszawa POLSKA

Tel. +48 224119665 Fax +48 224119140

E-mail: SekretariatDOT@mr.gov.pl”

j) de tekst betreffende Roemenië wordt vervangen door:

“Ministerul Economiei, Energiei și Mediului de Afaceri Direcția Politici Comerciale

Calea Victoriei nr. 152 București, sector 1 Cod poștal 010096 ROMÂNIA

Tel. +40 214010596, +40 214010523

E-mail: dgre@dce.gov.ro, miruna.popescu@dce.gov.ro”

(7)

k) de tekst betreffende Slowakije wordt vervangen door:

“Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky Odbor výkonu obchodných opatrení

Mlynské nivy 44/a 827 15 Bratislava SLOVENSKO

Tel. +421 2 48 54 21 72 Fax +421 2 43 42 39 15

E-mail: patricia.monosiova@mhsr.sk”

l) de tekst betreffende het Verenigd Koninkrijk wordt vervangen door:

“Invoer van in bijlage II vermelde goederen:

Department for International Trade (DIT) Import Licensing Branch (ILB)

E-mail: enquiries.ilb@trade.gov.uk

Uitvoer van goederen en verlening van bijstand in verband met in de bijlagen II, III of IV vermelde goederen:

Department for International Trade Export Control Joint Unit

3 Whitehall Place London

SW1A 2AW UNITED KINGDOM Tel. +44 2072154594 E-mail: eco.help@trade.gov.uk”

2) in bijlage I wordt punt B vervangen door:

“B. Adres voor kennisgevingen aan de Europese Commissie Europese Commissie

Dienst Instrumenten voor het buitenlands beleid EEAS 02/290

1049 Brussel BELGIË

E-mail: FPI-ANTI-TORTURE@ec.europa.eu”

3) in bijlage V wordt de lijst in deel 2 Bestemmingen als volgt gewijzigd:

a) de vermelding “voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië” wordt geschrapt;

b) na de vermelding “Gabon” wordt de vermelding “Gambia” ingevoegd;

c) na de vermelding “Liechtenstein” wordt de vermelding “Madagaskar” ingevoegd;

d) na de vermelding “Nicaragua” wordt de vermelding “Noord-Macedonië” ingevoegd.

(8)

UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2020/622 VAN DE COMMISSIE van 29 april 2020

tot indeling van bepaalde goederen in de gecombineerde nomenclatuur

DE EUROPESE COMMISSIE,

Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,

Gezien Verordening (EU) nr. 952/2013 van het Europees Parlement en van de Raad van 9 oktober 2013 tot vaststelling van het douanewetboek van de Unie (1), en met name artikel 57, lid 4, en artikel 58, lid 2,

Overwegende hetgeen volgt:

(1) Om de uniforme toepassing te waarborgen van de gecombineerde nomenclatuur die als bijlage bij Verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad (2) is gevoegd, dienen bepalingen voor de indeling van de in de bijlage bij onderhavige verordening vermelde goederen te worden vastgesteld.

(2) Bij Verordening (EEG) nr. 2658/87 zijn de algemene regels voor de interpretatie van de gecombineerde nomenclatuur vastgesteld. Deze regels zijn ook van toepassing op iedere andere nomenclatuur die, geheel of gedeeltelijk of met toevoeging van onderverdelingen, de gecombineerde nomenclatuur overneemt en die bij specifieke EU-wetgeving is vastgesteld met het oog op de toepassing van tarief- of andere maatregelen in het kader van het goederenverkeer.

(3) Volgens deze algemene regels dienen de in kolom 1 van de tabel in de bijlage omschreven goederen te worden ingedeeld onder de in kolom 2 vermelde GN-code om de in kolom 3 genoemde redenen.

(4) Er dient te worden bepaald dat een bindende tariefinlichting die is afgegeven voor onder deze verordening vallende goederen en die in strijd is met deze verordening, door de houder van die inlichting nog gedurende een bepaalde periode mag worden gebruikt op grond van artikel 34, lid 9, van Verordening (EU) nr. 952/2013. Die periode moet worden vastgesteld op drie maanden.

(5) De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Comité douanewetboek,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

Artikel 1

De in kolom 1 van de tabel in de bijlage omschreven goederen worden in de gecombineerde nomenclatuur ingedeeld onder de in kolom 2 van die tabel vermelde GN‐code.

Artikel 2

Een bindende tariefinlichting die niet in overeenstemming is met deze verordening, mag op grond van artikel 34, lid 9, van Verordening (EU) nr. 952/2013 nog gedurende een periode van drie maanden na de inwerkingtreding van deze verordening worden gebruikt.

Artikel 3

Deze verordening treedt in werking op de twintigste dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.

(1) PB L 269 van 10.10.2013, blz. 1.

(2) Verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad van 23 juli 1987 met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief (PB L 256 van 7.9.1987, blz. 1).

(9)

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.

Gedaan te Brussel, 29 april 2020.

Voor de Commissie, namens de voorzitter,

Stephen QUEST Directeur-generaal

Directoraat-generaal Belastingen en Douane-unie

(10)

BIJLAGE

Omschrijving Indeling (GN‐code) Motivering

(1) (2) (3)

Een rechthoekig frontpaneel van een autoradio, een zogenaamd “bedieningspaneel”, met verscheidene drukknoppen voor het activeren van verschillende radiofuncties. Het is gemaakt van kunststof. Er zijn opschriften op de knoppen/schakelaars die met la­

ser zijn gegraveerd.

Het artikel wordt aangeboden zonder elektrische of elektronische onderdelen.

(Zie afbeeldingen) (*)

8529 90 92 De indeling is vastgesteld op basis van de alge­

mene regels 1 en 6 voor de interpretatie van de gecombineerde nomenclatuur, aantekening 2 b) bij afdeling XVI en de bewoording van de GN- codes 8529, 8529 90 en 8529 90 92.

Het artikel speelt een directe rol bij het gebruik van de autoradio. Het vormt een essentieel on­

derdeel voor de werking, doordat het de active­

ring van de contactpunten en daarmee de toe­

gang tot verschillende radiofuncties mogelijk maakt. De structuur en de werkwijze beletten enig ander gebruik dan als onderdeel van een autoradio. (Zie het arrest van het Hof van 15 fe bruari 2007, RUMA GmbH/Oberfinanzdirek- tion Nürnberg, C‐183/06, ECLI:EU:

C:2007:110). Het wordt derhalve als onderdeel van de radio beschouwd. Het artikel moet daar- om worden ingedeeld onder post 8529 als an- dere delen voor toestellen bedoeld bij post 8527.

Indeling onder GN-code 8529 90 49 is uitgeslo­

ten, aangezien het artikel geen “meubel of kast”

in de zin van post 8529 is, maar louter het front­

paneel van een autoradio (zie ook de toelichtin­

gen op de gecombineerde nomenclatuur op de onderverdelingen 8529 90 41 en 8529 90 49, derde alinea).

Het artikel moet daarom worden ingedeeld on­

der GN-code 8529 90 92 als andere delen voor toestellen bedoeld bij post 8527.

(*) De afbeeldingen zijn louter ter informatie.

(11)

Afbeeldingen

(12)

UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2020/623 VAN DE COMMISSIE van 30 april 2020

tot goedkeuring van een wijziging van het productdossier van een geregistreerde geografische aanduiding van een gedistilleerde drank

(Ratafia de Champagne)

DE EUROPESE COMMISSIE,

Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,

Gezien Verordening (EU) 2019/787 van het Europees Parlement en de Raad van 17 april 2019 betreffende de definitie, omschrijving, presentatie en etikettering van gedistilleerde dranken, het gebruik van de namen van gedistilleerde dranken in de presentatie en etikettering van andere levensmiddelen en de bescherming van geografische aanduidingen van gedistilleerde dranken, het gebruik van ethylalcohol en distillaten uit landbouwproducten in alcoholhoudende dranken, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 110/2008 (1), en met name artikel 30, lid 2,

Overwegende hetgeen volgt:

(1) Overeenkomstig artikel 21 in samenhang met artikel 17, lid 5, van Verordening (EG) nr. 110/2008 van het Europees Parlement en de Raad (2) heeft de Commissie zich gebogen over de aanvraag van Frankrijk van 5 juli 2018 tot goedkeuring van een wijziging van het technisch dossier betreffende de geografische aanduiding “Ratafia de Champagne”, die is beschermd op grond van Verordening (EG) nr. 110/2008. Deze aanvraag omvat een wijziging van de naam “Ratafia de Champagne” in “Ratafia champenois”.

(2) Verordening (EU) 2019/787, die Verordening (EG) nr. 110/2008 vervangt, is op 25 mei 2019 in werking getreden.

Overeenkomstig artikel 49, lid 1, van die verordening is hoofdstuk III van Verordening (EG) nr. 110/2008, dat betrekking heeft op geografische aanduidingen, ingetrokken met ingang van 8 juni 2019. Op grond van artikel 22, lid 2, van Verordening (EU) 2019/787 worden technische dossiers die vóór 8 juni 2019 als onderdeel van een aanvraag zijn ingediend krachtens Verordening (EG) nr. 110/2008, geacht productdossiers te zijn.

(3) Overeenkomstig artikel 50, lid 4, eerste alinea, van Verordening (EU) 2019/787 heeft de Commissie, nadat zij tot de conclusie was gekomen dat de aanvraag voldoet aan Verordening (EG) nr. 110/2008, de wijzigingsaanvraag overeenkomstig artikel 17, lid 6, van die verordening bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie (3).

(4) Aangezien bij de Commissie geen aankondigingen van bezwaar zijn ingediend overeenkomstig artikel 27, lid 1, van Verordening (EU) 2019/787, moet de wijziging van het productdossier worden goedgekeurd op grond van artikel 30, lid 2, van die verordening, dat van overeenkomstige toepassing is op wijzigingen van het productdossier,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

Artikel 1

De in het Publicatieblad van de Europese Unie bekendgemaakte wijziging van het productdossier voor de naam “Ratafia de Champagne” wordt goedgekeurd.

Artikel 2

Deze verordening treedt in werking op de twintigste dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.

(1) PB L 130 van 17.5.2019, blz. 1.

(2) Verordening (EG) nr. 110/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 15 januari 2008 betreffende de definitie, de aanduiding, de presentatie, de etikettering en de bescherming van geografische aanduidingen van gedistilleerde dranken en tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 1576/89 van de Raad (PB L 39 van 13.2.2008, blz. 16).

(3) PB C 431 van 23.12.2019, blz. 31.

(13)

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.

Gedaan te Brussel, 30 april 2020.

Voor de Commissie, namens de voorzitter, Janusz WOJCIECHOWSKI

Lid van de Commissie

(14)

UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2020/624 VAN DE COMMISSIE van 30 april 2020

tot inschrijving van een naam in het register van beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen [Cappero delle Isole Eolie (BOB)]

DE EUROPESE COMMISSIE,

Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,

Gezien Verordening (EU) nr. 1151/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 21 november 2012 inzake kwaliteits- regelingen voor landbouwproducten en levensmiddelen (1), en met name artikel 52, lid 2,

Overwegende hetgeen volgt:

(1) Overeenkomstig artikel 50, lid 2, onder a), van Verordening (EU) nr. 1151/2012 is de aanvraag van Italië tot registratie van de naam “Cappero delle Isole Eolie” bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie (2).

(2) De Commissie heeft van de gemeenten Malfa, Leni en Santa Maria Salina een aankondiging van bezwaar, met daarbij een met redenen omkleed bezwaarschrift, ontvangen die was gemotiveerd op grond van artikel 51, leden 1 en 2, van Verordening (EU) nr. 1151/2012, en heeft die niet-ontvankelijk verklaard. Overeenkomstig artikel 49, lid 3, eerste alinea, van Verordening (EU) nr. 1151/2012, gelezen in samenhang met artikel 51 van diezelfde verordening, mogen natuurlijke of rechtspersonen met een rechtmatig belang die gevestigd of woonachtig zijn in de lidstaat vanwaar de aanvraag is ingediend, een aankondiging van bezwaar alleen in het kader van de nationale bezwaarprocedure indienen.

(3) De naam “Cappero delle Isole Eolie” moet derhalve worden ingeschreven in het register van beschermde oorsprongs­

benamingen en beschermde geografische aanduidingen,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

Artikel 1

De naam “Cappero delle Isole Eolie” (BOB) wordt ingeschreven in het register van beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen.

Met de in de eerste alinea vermelde naam wordt een product aangeduid van categorie 1.6. (Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt) als opgenomen in bijlage XI bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 668/2014 van de Commissie (3).

Artikel 2

Deze verordening treedt in werking op de twintigste dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.

Gedaan te Brussel, 30 april 2020.

Voor de Commissie, namens de voorzitter, Janusz WOJCIECHOWSKI

Lid van de Commissie

(1) PB L 343 van 14.12.2012, blz. 1.

(2) PB C 402 van 28.11.2019, blz. 26.

(3) Uitvoeringsverordening (EU) nr. 668/2014 van de Commissie van 13 juni 2014 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EU) nr. 1151/2012 van het Europees Parlement en de Raad inzake kwaliteitsregelingen voor landbouwproducten en levensmiddelen (PB L 179 van 19.6.2014, blz. 36).

(15)

UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2020/625 VAN DE COMMISSIE van 6 mei 2020

tot wijziging van Uitvoeringsverordening (EU) 2019/1793 van de Commissie betreffende de tijdelijke verhoging van de officiële controles en noodmaatregelen met betrekking tot de binnenkomst in de Unie van bepaalde goederen uit bepaalde derde landen tot uitvoering van de Verordeningen (EU) 2017/625 en (EG) nr. 178/2002 van het Europees Parlement en de Raad, en tot intrekking van Uitvoeringsverordening (EU) 2015/943 Van de Commissie en Uitvoeringsbesluit 2014/88/EU van de

Commissie

(Voor de EER relevante tekst)

DE EUROPESE COMMISSIE,

Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,

Gezien Verordening (EG) nr. 178/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 28 januari 2002 tot vaststelling van de algemene beginselen en voorschriften van de levensmiddelenwetgeving, tot oprichting van een Europese Autoriteit voor voedselveiligheid en tot vaststelling van procedures voor voedselveiligheidsaangelegenheden (1), en met name artikel 53, lid 1, onder b), i) en iii),

Gezien Verordening (EU) 2017/625 van het Europees Parlement en de Raad van 15 maart 2017 betreffende officiële controles en andere officiële activiteiten die worden uitgevoerd om de toepassing van de levensmiddelen- en diervoeder- wetgeving en van de voorschriften inzake diergezondheid, dierenwelzijn, plantgezondheid en gewasbeschermingsmiddelen te waarborgen, tot wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 999/2001, (EG) nr. 396/2005, (EG) nr. 1069/2009, (EG) nr. 1107/2009, (EU) nr. 1151/2012, (EU) nr. 652/2014, (EU) 2016/429 en (EU) 2016/2031 van het Europees Parlement en de Raad, de Verordeningen (EG) nr. 1/2005 en (EG) nr. 1099/2009 van de Raad en de Richtlijnen 98/58/EG, 1999/74/EG, 2007/43/EG, 2008/119/EG en 2008/120/EG van de Raad, en tot intrekking van de Verordeningen (EG) nr. 854/2004 en (EG) nr. 882/2004 van het Europees Parlement en de Raad, de Richtlijnen 89/608/EEG, 89/662/EEG, 90/425/EEG, 91/496/EEG, 96/23/EG, 96/93/EG en 97/78/EG van de Raad en Besluit 92/438/EEG van de Raad (verordening officiële controles) (2), en met name artikel 47, lid 2, eerste alinea, onder b), en artikel 54, lid 4, eerste alinea, onder a) en b),

Overwegende hetgeen volgt:

(1) Uitvoeringsverordening (EU) 2019/1793 van de Commissie (3) bevat voorschriften inzake de tijdelijke verhoging van de officiële controles bij de binnenkomst in de Unie van bepaalde levensmiddelen en diervoeders van niet-dierlijke oorsprong uit bepaalde derde landen die zijn vermeld in de lijst in bijlage I bij die verordening, en bijzondere voorwaarden voor de binnenkomst in de Unie van bepaalde levensmiddelen en diervoeders uit bepaalde derde landen wegens het risico van verontreiniging met aflatoxinen, bestrijdingsmiddelenresiduen, pentachloorfenol en dioxinen alsmede microbiologische besmetting, die zijn vermeld in de lijst in bijlage II bij die verordening.

(2) Bepaalde categorieën zendingen van levensmiddelen en diervoeders zijn uitgesloten van het toepassingsgebied van Uitvoeringsverordening (EU) 2019/1793, op voorwaarde dat het brutogewicht ervan minder dan 30 kg bedraagt.

Aangezien de gevaren betrekking hebben op de producten zelf en niet op de onmiddellijke verpakking of recipiënt ervan, moet deze gewichtslimiet alleen betrekking te hebben op de goederen zelf. Daarom moet artikel 1, lid 3, van Uitvoeringsverordening (EU) 2019/1793 worden gewijzigd om de verwijzing naar het brutogewicht in dat lid te vervangen door een verwijzing naar het nettogewicht.

(3) In artikel 12 van Uitvoeringsverordening (EU) 2019/1793 is bepaald dat de lijsten in de bijlagen I en II regelmatig, maar ten minste eens in de zes maanden, worden herzien teneinde rekening te houden met nieuwe informatie over risico’s en niet-naleving.

(1) PB L 31 van 1.2.2002, blz. 1.

(2) PB L 95 van 7.4.2017, blz. 1.

(3) Uitvoeringsverordening (EU) 2019/1793 van de Commissie van 22 oktober 2019 betreffende de tijdelijke verhoging van de officiële controles en noodmaatregelen met betrekking tot de binnenkomst in de Unie van bepaalde goederen uit bepaalde derde landen tot uitvoering van de Verordeningen (EU) 2017/625 en (EG) nr. 178/2002 van het Europees Parlement en de Raad, en tot intrekking van de Verordeningen (EG) nr. 669/2009, (EU) nr. 884/2014, (EU) 2015/175, (EU) 2017/186 en (EU) 2018/1660 van de Commissie (PB L 277 van 29.10.2019, blz. 89).

(16)

(4) Dat de lijsten in de bijlage I en II bij Uitvoeringsverordening (EU) 2019/1793 moeten worden gewijzigd, blijkt uit de frequentie en de relevantie van de recente incidenten met levensmiddelen die via het systeem voor snelle waarschuwingen voor levensmiddelen en diervoeders (“RASFF”) zoals vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 178/2002 zijn gemeld, de informatie betreffende de door de lidstaten uitgevoerde officiële controles van diervoeders en levensmiddelen van niet-dierlijke oorsprong alsmede de halfjaarlijkse verslagen over zendingen van diervoeders en levensmiddelen van niet-dierlijke oorsprong die de lidstaten overeenkomstig artikel 15 van Verordening (EG) nr. 669/2009 van de Commissie (4) in 2019 bij de Commissie hebben ingediend.

(5) Uit de via RASFF ontvangen kennisgevingen en de informatie betreffende de door de lidstaten uitgevoerde officiële controles blijkt dat er nieuwe risico’s voor de gezondheid van de mens zijn ontstaan als gevolg van de mogelijke verontreiniging door bestrijdingsmiddelenresiduen, waardoor de meer uitgebreide officiële controles zijn vereist, met name voor zendingen sinaasappelen, mandarijnen, clementines, wilkings en dergelijke kruisingen van citrusvruchten uit Turkije. Uit de via RASFF ontvangen kennisgevingen en de informatie betreffende de door de lidstaten uitgevoerde officiële controles blijkt voorts dat er nieuwe risico’s voor de gezondheid van de mens zijn ontstaan als gevolg van de mogelijke verontreiniging door aflatoxine, waardoor de invoering van meer uitgebreide officiële controles is vereist voor kruidenmengsels uit Pakistan. De vermeldingen betreffende die zendingen moeten daarom worden opgenomen in bijlage I bij Uitvoeringsverordening (EU) 2019/1793.

(6) Gezien de hoge frequentie van niet-naleving van de desbetreffende voorschriften van de wetgeving van de Unie die de lidstaten bij officiële controles overeenkomstig Verordening (EG) nr. 669/2009 gedurende het eerste semester van 2019 hebben vastgesteld, is het passend de frequentie van de overeenstemmingscontroles en van de materiële controles van bonen uit Kenia en rozijnen en krenten en granaatappelen uit Turkije te verhogen. De vermeldingen betreffende die zendingen in bijlage I bij Uitvoeringsverordening (EU) 2019/1793 moeten daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.

(7) Sesamzaad uit Soedan en Oeganda zijn sinds juli en januari 2017 respectievelijk reeds onderworpen aan meer uitgebreide officiële controles op de aanwezigheid van salmonella. Uit de officiële controles die de lidstaten op deze levensmiddelen uitvoeren, blijkt dat het percentage van niet-naleving sinds de invoering van de meer uitgebreide officiële controles is toegenomen. Uit deze resultaten blijkt dat de binnenkomst van die levensmiddelen in de Unie een ernstig risico voor de gezondheid van de mens inhoudt.

(8) Om de gezondheid van de mens in de Unie te beschermen, is het derhalve noodzakelijk om, naast de meer uitgebreide officiële controles, te voorzien in speciale voorwaarden met betrekking tot sesamzaad uit Soedan en Oeganda. Met name moeten alle zendingen van sesamzaad uit Soedan en Oeganda vergezeld gaan van een officieel certificaat waarin wordt verklaard dat alle resultaten van de bemonstering en analyse de afwezigheid van salmonella in 25 g aantonen. De resultaten van de bemonstering en de analyse moeten aan dat certificaat worden gehecht. De vermeldingen met betrekking tot sesamzaad uit Soedan en Oeganda moeten daarom uit bijlage I bij Uitvoeringsver­

ordening (EU) 2019/1793 worden geschrapt en in bijlage II bij die verordening worden opgenomen.

(9) Voorts zijn op pepers (andere dan niet-scherpsmakende) (Capsicum spp.) uit India en Pakistan sinds januari 2018 reeds meer uitgebreide officiële controles van toepassing wat de aanwezigheid van residuen van bestrijdingsmiddelen betreft. Die frequentie was reeds in januari 2019 verhoogd van 10 % tot 20 %, wegens een hoge mate van niet- naleving van de relevante vereisten waarin de wetgeving van de Unie voorziet. Uit de officiële controles die de lidstaten op deze levensmiddelen verrichten, blijkt een aanhoudend hoog percentage van niet-naleving van pepers (andere dan niet-scherpsmakende) (Capsicum spp.) uit India en een stijging van het percentage van niet-naleving van pepers (andere dan niet-scherpsmakende) (Capsicum spp.) uit Pakistan sinds de meer uitgebreide officiële controles.

Sinds de invoering van de meer uitgebreide officiële controles werden voor beide producten verscheidene kennisgevingeni in RASFF ingediend. Uit deze resultaten blijkt dat de binnenkomst van die levensmiddelen in de Unie een ernstig risico voor de gezondheid van de mens inhoudt.

(10) Om de gezondheid van de mens in de Unie te beschermen, is het derhalve noodzakelijk om, naast de meer uitgebreide officiële controles, te voorzien in speciale voorwaarden met betrekking tot pepers (andere dan niet- scherpsmakende) (Capsicum spp.) uit India en Pakistan. Met name moeten alle zendingen van pepers (andere dan niet-scherpsmakende) (Capsicum spp.) uit India en Pakistan vergezeld gaan van een gezondheidscertificaat waarin wordt verklaard dat de producten op de aanwezigheid van bestrijdingsmiddelenresiduen zijn bemonsterd en geanalyseerd, en dat in alle resultaten is gebleken dat de maximumresidugehalten van bestrijdingsmiddelen niet zijn overschreden. De resultaten van de bemonstering en de analyse moeten aan dat certificaat worden gehecht. De vermeldingen met betrekking tot pepers (andere dan niet-scherpsmakende) (Capsicum spp.) uit India en Pakistan moeten daarom uit bijlage I bij Uitvoeringsverordening (EU) 2019/1793 worden geschrapt en in bijlage II bij die verordening worden opgenomen.

(4) Verordening (EG) nr. 669/2009 van de Commissie van 24 juli 2009 ter uitvoering van Verordening (EG) nr. 882/2004 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft meer uitgebreide officiële controles op de invoer van bepaalde diervoeders en levensmiddelen van niet-dierlijke oorsprong en tot wijziging van Beschikking 2006/504/EG (PB L 194 van 25.7.2009, blz. 11).

(17)

(11) Voor kerrieblad uit India is de frequentie van de niet-naleving van de relevante eisen die zijn vastgesteld in de EU- wetgeving die tijdens officiële controles door de lidstaten aan het licht is gekomen, gedaald. De vermeldingen met betrekking tot kerrieblad uit India moet daarom uit bijlage II bij Uitvoeringsverordening (EU) 2019/1793 worden geschrapt en in bijlage I bij die verordening worden opgenomen. Aangezien de voorschriften inzake officiële certificering en bemonstering en de analyse voor bestrijdingsmiddelenresiduen in dat derde land voor dit product wordt stopgezet, is het passend de frequentie van de overeenstemmingscontroles en van de materiële controles van dit product te verhogen.

(12) Frambozen uit Servië, gedroogde abrikozen en abrikozen, op andere wijze bereid of verduurzaamd, uit Turkije en citroenen uit Turkije voldoen volgens de beschikbare informatie over het algemeen in toereikende mate aan de desbetreffende veiligheidsvoorschriften van de wetgeving van de Unie en meer uitgebreide officiële controles zijn daarvoor derhalve niet meer gerechtvaardigd. De vermeldingen in bijlage I bij Uitvoeringsverordening (EU) 2019/1793 betreffende die producten moeten daarom worden geschrapt.

(13) De code van de gecombineerde nomenclatuur die in de bijlagen I en II bij Uitvoeringsverordening (EU) 2019/1793 is vermeld voor sesamzaad omvat rauw en verwerkt sesamzaad. Met het oog op risicobeer is het passend om zowel rauw als verwerkt sesamzaad op te nemen in het toepassingsgebied van de bijlagen I en II bij Uitvoeringsverordening (EU) 2019/1793, aangezien rauw en verwerkt sesamzaad met name in de in de bijlagen I en II bij Uitvoeringsver­

ordening (EU) 2019/1793 vermelde landen van oorsprong dezelfde risico’s inhouden. Alle productomschrijvingen in de bijlagen I en II bij Uitvoeringsverordening (EU) 2019/1793 met betrekking tot sesamzaad moeten daarom worden gewijzigd zodat zij zowel betrekking hebben op rauw als op verwerkt sesamzaad. Met het oog op een betere afstemming met de productomschrijvingen voor die code van de gecombineerde nomenclatuur in Verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad (5), moeten deze producten in de Engelse taalversie van de bijlagen I en II bij Uitvoeringsverordening (EU) 2019/1793 alleen worden aangeduid als “Sesamum seeds” en niet als “Sesame seeds (Sesamum seeds)”.

(14) Meel en gries van grondnoten vormen hetzelfde risico als de vormen van dat levensmiddel en diervoeder die momenteel in de bijlagen I en II bij Uitvoeringsverordening (EU) 2019/1793 zijn vermeld. Alle vermeldingen in de bijlagen I en II bij Uitvoeringsverordening (EU) 2019/1793 betreffende grondnoten moeten daarom worden gewijzigd om meel en gries van grondnoten te omvatten.

(15) Perskoeken en andere vaste afvallen, verkregen bij de winning van grondnotenolie, ook indien fijngemaakt of in de vorm van pellets, vormen hetzelfde risico als de vormen van dat product die momenteel in de bijlagen I en II bij Uitvoeringsverordening (EU) 2019/1793 zijn vermeld. Bepaalde vermeldingen in bijlage I bij Uitvoeringsver­

ordening (EU) 2019/1793 betreffende grondnoten omvatten grondnoten in bovengenoemde vorm niet. Het is daarom passend alle vermeldingen betreffende grondnoten in bijlage I bij Uitvoeringsverordening (EU) 2019/1793 te wijzigen en perskoeken en andere vaste afvallen, verkregen bij de winning van grondnotenolie, ook indien fijngemaakt of in de vorm van pellets, daarin op te nemen.

(16) De codes van de gecombineerde nomenclatuur die in Uitvoeringsverordening (EU) 2019/1793 zijn vermeld voor pepers (niet-scherpsmakende of andere dan niet-scherpsmakende) (Capsicum spp.) uit Sri Lanka en India en voor abrikozen, op andere wijze bereid of verduurzaamd uit Oezbekistan, moeten worden gewijzigd om te zorgen voor consistentie met de omschrijving voor die producten in de bijlagen I en II bij die verordening.

(17) Omwille van de consistentie en de duidelijkheid moeten de bijlagen I en II bij Uitvoeringsverordening (EU) 2019/1793 volledig worden vervangen.

(18) Bij Uitvoeringsbesluit 2014/88/EU van de Commissie (6) is de invoer in de Unie van levensmiddelen die betelbladeren bevatten of die daaruit bestaan, van oorsprong of verzonden uit Bangladesh, verboden. Dat besluit werd vastgesteld nadat via RASFF veel meldingen waren ontvangen waaruit bleek dat een groot aantal salmonellastammen, waaronder Salmonella typhimurium, was aangetroffen in levensmiddelen die betelbladeren (“piper betle”, algemeen bekend als “betelpeper” of “sirih”) uit Bangladesh bevatten of die daaruit bestonden.

(19) Bangladesh heeft geen bevredigend actieplan ingediend. Er kan derhalve niet worden geconcludeerd dat de door Bangladesh geboden garanties voldoende zijn om de geconstateerde ernstige risico’s voor de menselijke gezondheid te verhelpen. De bij Uitvoeringsbesluit 2014/88/EU vastgestelde noodmaatregelen moeten derhalve van kracht blijven.

(5) Verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad van 23 juli 1987 met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief (PB L 256 van 7.9.1987, blz. 1).

(6) Uitvoeringsbesluit 2014/88/EU van de Commissie van 13 februari 2014 tot tijdelijke opschorting van de invoer uit Bangladesh van levensmiddelen die betelbladeren (“Piper betle”) bevatten of die daaruit bestaan (PB L 45 van 15.2.2014, blz. 34).

(18)

(20) Bij Uitvoeringsverordening (EU) 2015/943 van de Commissie (7) is de invoer in de Unie van gedroogde bonen die de GN-codes 0713 39 00, 0713 35 00 en 0713 90 00 vallen, van oorsprong uit Nigeria, opgeschort wegens de voortdurende aanwezigheid van dichloorvos. Bij Uitvoeringsverordening (EU) 2019/1256 van de Commissie (8) is de datum van toepassing van Uitvoeringsverordening (EU) 2015/943 verlengd tot 30 juni 2022, om Nigeria in staat te stellen de passende risicobeheersmaatregelen uit te voeren en de vereiste garanties te verstrekken.

(21) De voorschriften die zijn vastgesteld in Uitvoeringsverordening (EU) 2019/1793, in Uitvoeringsbesluit 2014/88/EU en in Uitvoeringsverordening (EU) 2015/943, zijn nauw met elkaar verbonden, aangezien zij allemaal betrekking hebben op de instelling van aanvullende maatregelen voor de binnenkomst in de Unie van bepaalde levensmiddelen en diervoeders uit bepaalde derde landen vanwege een geïdentificeerd risico, die van toepassing zijn afhankelijk van de ernst van het risico. Het is derhalve passend de correcte en volledige toepassing van de desbetreffende voorschriften te vergemakkelijken door in één handeling de bepalingen vast te stellen die betrekking hebben op de tijdelijke uitbreiding van de officiële controles van bepaalde levensmiddelen en diervoeders van niet-dierlijke oorsprong en de respectieve noodmaatregelen. Uitvoeringsbesluit 2014/88/EU en Uitvoeringsverordening (EU) 2015/943 moeten derhalve worden ingetrokken en de bepalingen ervan moeten worden overgedragen aan Uitvoeringsverordening (EU) 2019/1793, die dienovereenkomstig moet worden gewijzigd.

(22) Terwille van de rechtszekerheid is het wenselijk te bepalen dat de lidstaten de binnenkomst in de Unie mogen toestaan van partijen sesamzaad uit Soedan en Oeganda en van pepers (andere dan niet-scherpsmakende) (Capsicum spp.) uit India en Pakistan die niet vergezeld gaan van een officieel certificaat en van de resultaten van de bemonstering en de analyse indien zij hun land van oorsprong, of het land van verzending indien dat land verschilt van het land van oorsprong, hebben verlaten vóór de datum van inwerkingtreding van deze verordening.

(23) Uitvoeringsverordening (EU) 2019/1793 moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.

(24) De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Permanent Comité voor planten, dieren, levensmiddelen en diervoeders,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

Artikel 1

Wijziging van Uitvoeringsverordening (EU) 2019/1793

Uitvoeringsverordening (EU) 2019/1793 wordt als volgt gewijzigd:

1) Artikel 1 wordt als volgt gewijzigd:

a) in lid 1 wordt het volgende punt b bis) ingevoegd:

“b bis) opschorting van de binnenkomst in de Unie van de in bijlage II bis opgenomen levensmiddelen en diervoeders;”;

b) lid 3 wordt vervangen door:

“3. Deze verordening is niet van toepassing op de volgende categorieën zendingen van levensmiddelen en diervoeders als bedoeld in lid 1, onder a) en b), tenzij het brutogewicht ervan meer dan 30 kg bedraagt:

a) zendingen van levensmiddelen en diervoeders die als handelsmonsters, als laboratoriummonsters of als demonstratiemateriaal voor tentoonstellingen worden verzonden en die niet bestemd zijn om in de handel te worden gebracht;

b) zendingen van levensmiddelen en diervoeders die in de persoonlijke bagage van reizigers voor persoonlijke consumptie of persoonlijk gebruik worden vervoerd;

c) niet-commerciële zendingen van levensmiddelen en diervoeders die aan natuurlijke personen worden verzonden en niet bestemd zijn om in de handel te worden gebracht;

d) zendingen van levensmiddelen en diervoeders die bestemd zijn voor wetenschappelijke doeleinden.”.

(7) Uitvoeringsverordening (EU) 2015/943 van de Commissie van 18 juni 2015 inzake noodmaatregelen tot opschorting van de invoer van gedroogde bonen uit Nigeria en tot wijziging van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 669/2009 (PB L 154 van 19.6.2015, blz. 8).

(8) Uitvoeringsverordening (EU) 2019/1256 van de Commissie van 23 juli 2019 tot wijziging van Uitvoeringsverordening (EU) 2015/943 inzake noodmaatregelen tot opschorting van de invoer van gedroogde bonen uit Nigeria wat de verlenging van de toepassingsduur ervan betreft (PB L 196 van 24.7.2019, blz. 3).

(19)

2) De titel van afdeling 3 wordt vervangen door:

“BIJZONDERE VOORWAARDEN VOOR BINNENKOMST IN DE UNIE EN OPSCHORTING VAN DE BINNENKOMST IN DE UNIE VAN BEPAALDE LEVENSMIDDELEN EN DIERVOEDERS UIT BEPAALDE DERDE LANDEN”.

3) Het volgende artikel 11 bis wordt ingevoegd:

“Artikel 11 bis

Opschorting van de binnenkomst in de Unie

1. De lidstaten verbieden de binnenkomst in de Unie van de in bijlage II bis vermelde levensmiddelen en diervoeders.

2. Lid 1 is van toepassing op levensmiddelen en diervoeders die bestemd zijn om in de Unie in de handel te worden gebracht, alsmede op levensmiddelen en diervoeders voor particulier gebruik of verbruik binnen het douanegebied van de Unie.”.

4) Bijlagen I en II worden gewijzigd overeenkomstig de bijlage bij deze verordening.

5) Een bijlage II bis wordt toegevoegd overeenkomstig de bijlage bij deze verordening.

Artikel 2 Intrekkingen

1. Uitvoeringsverordening (EU) 2015/943 en Uitvoeringsbesluit 2014/88/EU worden ingetrokken.

2. Verwijzingen naar de ingetrokken handelingen worden gelezen als verwijzingen naar Uitvoeringsverordening (EU) 2019/1793.

Artikel 3 Overgangsmaatregelen

Zendingen van sesamzaad uit Soedan en Oeganda en van pepers (andere dan niet-scherpsmakende) (Capsicum spp.) uit India en Pakistan die het land van oorsprong, of het land van verzending indien dat land verschilt van het land van oorsprong, hebben verlaten, kunnen vóór de datum van inwerkingtreding van deze verordening de Unie binnenkomen zonder dat zij vergezeld gaan van de resultaten van de bemonstering en de analyses en het officiële certificaat als bedoeld in de artikelen 10 en 11 van Uitvoeringsverordening (EU) 2019/1793.

Artikel 4 Inwerkingtreding

Deze verordening treedt in werking op de twintigste dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.

Gedaan te Brussel, 6 mei 2020.

Voor de Commissie De voorzitter Ursula VON DER LEYEN

(20)

BIJLAGE

1. De bijlagen I en II bij Uitvoeringsverordening (EU) 2019/1793 worden als volgt gewijzigd:

1) Bijlage I wordt vervangen door:

“BIJLAGE I

Levensmiddelen en diervoeders van niet-dierlijke oorsprong uit bepaalde derde landen die aan een tijdelijke uitbreiding van de officiële controles aan grenscontroleposten en controlepunten worden

onderworpen

Levensmiddelen en diervoeders

(beoogd gebruik) GN-code (1)

Taric- onder- verdeling

Land van

oorsprong Gevaar

Frequentie van overeenstem- mingscontroles

en materiële controles (%)

— Grondnoten in de dop — 1202 41 00 Bolivia (BO) Aflatoxinen 50

— Grondnoten, zonder dop

— 1202 42 00

— Pindakaas — 2008 11 10

— Grondnoten, op andere wijze bereid of verduur­

zaamd

— 2008 11 91;

2008 11 96;

2008 11 98

— Meel en gries van grond­

noten

— ex 1208 90 00 20

— Perskoeken en andere vaste afvallen, verkregen bij de winning van grondnotenolie, ook in­

dien fijngemaakt of in de vorm van pellets (Levensmiddelen en dier­

voeders)

— 2305 00 00

— Zwarte peper (Piper) (Levensmiddelen — niet fijngemaakt en niet gema­

len)

ex 0904 11 00 10 Brazilië (BR) Salmonella (2) 20

Gojibessen (wolfsbessen) (Lycium barbarum L.) (Levensmiddelen — vers, gekoeld of gedroogd)

ex 0813 40 95; 10 China (CN) Bestrijdings­

middelenresi­

duen (3) (4) (5)

20

ex 0810 90 75 10

Niet-scherpsmakende pe­

pers (Capsicum annuum) (Levensmiddelen — fijnge­

maakt of gemalen)

ex 0904 22 00 11 China (CN) Salmonella (6) 20

Thee, ook indien gearomati­

seerd

(Levensmiddelen)

0902 China (CN) Bestrijdings­

middelenresi­

duen (3) (7)

20

Aubergines (Solanum melon­

gena)

(Levensmiddelen — vers of gekoeld)

0709 30 00 Dominicaanse

Republiek (DO)

Bestrijdings­

middelenresi­

duen (3)

20

— Niet-scherpsmakende pepers (Capsicum an­

nuum)

— 0709 60 10;

0710 80 51

Dominicaanse Republiek (DO)

Bestrijdings­

middelenresi­

duen (3) (8)

50

(21)

Levensmiddelen en diervoeders

(beoogd gebruik) GN-code (1)

Taric- onder- verdeling

Land van

oorsprong Gevaar

Frequentie van overeenstem- mingscontroles

en materiële controles (%)

— Pepers (andere dan niet- scherpsmakende) (Cap­

sicum spp.)

— ex 0709 60 99; 20 ex 0710 80 59 20

— Kousenband (Vigna un­

guiculata ssp. sesquipeda­

lis, Vigna unguiculata ssp.

unguiculata)

(Levensmiddelen — vers, gekoeld of bevroren)

— ex 0708 20 00; 10 ex 0710 22 00 10

— Niet-scherpsmakende pepers (Capsicum an­

nuum)

— 0709 60 10;

0710 80 51

Egypte (EG) Bestrijdings­

middelenresi­

duen (3) (9)

20

— Pepers (andere dan niet- scherpsmakende) (Cap­

sicum spp.)

(Levensmiddelen — vers, gekoeld of bevroren)

— ex 0709 60 99; 20 ex 0710 80 59 20

Sesamzaad (Levensmiddelen)

1207 40 90 Ethiopië (ET) Salmonella (2) 50

— Hazelnoten, in de dop — 0802 21 00 Georgië (GE) Aflatoxinen 50

— Hazelnoten, zonder dop — 0802 22 00

— Meel, gries en poeder van hazelnoten

— ex 1106 30 90 40

— Hazelnoten, op andere wijze bereid of verduur­

zaamd (Levensmiddelen)

— ex 2008 19 19; 30 ex 2008 19 95; 20 ex 2008 19 99 30 Palmolie

(Levensmiddelen)

1511 10 90; Ghana (GH) Sudan-kleur­

stoffen (10)

50 1511 90 11;

ex 1511 90 19; 90 1511 90 99

Kerrieblad (Bergera/Murraya koenigii)

(Levensmiddelen — vers, gekoeld of gedroogd)

ex 1211 90 86 10 India (IN) Bestrijdings­

middelenresi­

duen (3) (11)

50

Okra’s

(Levensmiddelen — vers, gekoeld of bevroren)

ex 0709 99 90; 20 India (IN) Bestrijdings­

middelenresi­

duen (3) (12)

10

ex 0710 80 95 30

Bonen (Vigna spp., Phaseolus spp.)

(Levensmiddelen — vers of gekoeld)

0708 20 Kenia (KE) Bestrijdings­

middelenresi­

duen (3)

10

Chinese bleekselderij (Api­

um graveolens)

(Levensmiddelen — verse of gekoelde kruiden)

ex 0709 40 00 20 Cambodja

(KH)

Bestrijdings­

middelenresi­

duen (3) (13)

50

(22)

Levensmiddelen en diervoeders

(beoogd gebruik) GN-code (1)

Taric- onder- verdeling

Land van

oorsprong Gevaar

Frequentie van overeenstem- mingscontroles

en materiële controles (%) Kousenband

(Vigna unguiculata ssp. ses­

quipedalis, Vigna unguiculata ssp. unguiculata)

(Levensmiddelen — verse, gekoelde of bevroren groen­

ten)

ex 0708 20 00; 10 Cambodja

(KH)

Bestrijdings­

middelenresi­

duen (3) (14)

50

ex 0710 22 00 10

Rapen (Brassica rapa ssp. ra­

pa)

(Levensmiddelen — bereid of verduurzaamd in azijn of in azijnzuur)

ex 2001 90 97 11; 19 Libanon (LB) Rodamine B 50

Rapen (Brassica rapa ssp. ra­

pa)

(Levensmiddelen — bereid of verduurzaamd in pekel of in citroenzuur, niet bevro­

ren)

ex 2005 99 80 93 Libanon (LB) Rodamine B 50

Pepers (niet-scherpsma­

kende of andere dan niet- scherpsmakende) (Capsicum spp.)

(Levensmiddelen — ge­

droogd, gebrand, fijnge­

maakt of gemalen)

0904 21 10; Sri Lanka (LK) Aflatoxinen 50

ex 0904 21 90; 20 ex 0904 22 00; 11; 19 ex 2005 99 10; 10; 90

ex 2005 99 80 94

— Grondnoten in de dop — 1202 41 00 Madagaskar (MG)

Aflatoxinen 50

— Grondnoten, zonder dop

— 1202 42 00

— Pindakaas — 2008 11 10

— Grondnoten, op andere wijze bereid of verduur­

zaamd

— 2008 11 91;

2008 11 96;

2008 11 98

— Meel en gries van grond­

noten

— ex 1208 90 00 20

— Perskoeken en andere vaste afvallen, verkregen bij de winning van grondnotenolie, ook in­

dien fijngemaakt of in de vorm van pellets (Levensmiddelen en dier­

voeders)

— 2305 00 00

Nangka’s (Artocarpus hetero­

phyllus)

(Levensmiddelen — vers)

ex 0810 90 20 20 Maleisië (MY) Bestrijdings­

middelenresi­

duen (3)

20

Sesamzaad (Levensmiddelen)

1207 40 90 Nigeria (NG) Salmonella (2) 50

Kruidenmengsels (Levensmiddelen)

0910 91 10;

0910 91 90

Pakistan (PK) Aflatoxinen 50

(23)

Levensmiddelen en diervoeders

(beoogd gebruik) GN-code (1)

Taric- onder- verdeling

Land van

oorsprong Gevaar

Frequentie van overeenstem- mingscontroles

en materiële controles (%) Zaden van watermeloenen

(Egusi, Citrullus spp.) en afge­

leide producten (Levensmiddelen)

ex 1207 70 00; 10 Sierra Leone (SL)

Aflatoxinen 50

ex 1208 90 00; 10

ex 2008 99 99 50

— Grondnoten in de dop — 1202 41 00 Senegal (SN) Aflatoxinen 50

— Grondnoten, zonder dop

— 1202 42 00

— Pindakaas — 2008 11 10

— Grondnoten, op andere wijze bereid of verduur­

zaamd

— 2008 11 91;

2008 11 96;

2008 11 98

— Meel en gries van grond­

noten

— ex 1208 90 00 20

— Perskoeken en andere vaste afvallen, verkregen bij de winning van grondnotenolie, ook in­

dien fijngemaakt of in de vorm van pellets (Levensmiddelen en dier­

voeders)

— 2305 00 00

Rapen (Brassica rapa ssp. ra­

pa)

(Levensmiddelen — bereid of verduurzaamd in azijn of in azijnzuur)

ex 2001 90 97 11; 19 Syrië (SY) Rodamine B 50

Rapen (Brassica rapa ssp. ra­

pa)

(Levensmiddelen — bereid of verduurzaamd in pekel of in citroenzuur, niet bevro­

ren)

ex 2005 99 80 93 Syrië (SY) Rodamine B 50

Pepers (andere dan niet- scherpsmakende) (Capsicum spp.)

(Levensmiddelen — vers, gekoeld of bevroren)

ex 0709 60 99; 20 Thailand (TH) Estrijdingsmid­

delenresi­

duen (3) (15)

10

ex 0710 80 59 20

Rozijnen en krenten (met in­

begrip van tot pasta gesne­

den of gemalen rozijnen en krenten zonder verdere be­

handeling) (Levensmiddelen)

0806 20 Turkije (TR) Ochratoxine A 10

Mandarijnen (tangerines en satsuma’s daaronder begre­

pen); clementines, wilkings en dergelijke kruisingen van citrusvruchten

(Levensmiddelen — vers, gekoeld of gedroogd)

0805 21;

0805 22;

0805 29

Turkije (TR) Bestrijdings­

middelenresi­

duen (3)

5

(24)

Levensmiddelen en diervoeders

(beoogd gebruik) GN-code (1)

Taric- onder- verdeling

Land van

oorsprong Gevaar

Frequentie van overeenstem- mingscontroles

en materiële controles (%) Sinaasappelen

(Levensmiddelen — vers, gekoeld of gedroogd)

0805 10 Turkije (TR) Bestrijdings­

middelenresi­

duen (3)

10

Granaatappelen

(Levensmiddelen — vers of gekoeld)

ex 0810 90 75 30 Turkije (TR) Bestrijdings­

middelenresi­

duen (3) (16)

20

Niet-scherpsmakende pe­

pers (Capsicum annuum) (Levensmiddelen — vers, gekoeld of bevroren)

0709 60 10;

0710 80 51

Turkije (TR) Bestrijdings­

middelenresi­

duen (3) (17)

10

Onverwerkte hele, verma­

len, gemalen, gekraakte of fijngehakte abrikozenpitten die bestemd zijn om voor de eindverbruiker in de handel te worden gebracht (18) (19) (Levensmiddelen)

ex 1212 99 95 20 Turkije (TR) Cyanide 50

Pepers (andere dan niet- scherpsmakende) (Capsicum spp.)

(Levensmiddelen — vers, gekoeld of bevroren)

ex 0709 60 99; 20 Uganda (UG) Bestrijdings­

middelenresi­

duen (3)

20

ex 0710 80 59 20

— Grondnoten in de dop — 1202 41 00 Verenigde Sta­

ten (US)

Aflatoxinen 10

— Grondnoten, zonder dop — 1202 42 00

— Pindakaas — 2008 11 10

— Grondnoten, op andere wijze bereid of verduur­

zaamd

— 2008 11 91;

2008 11 96;

2008 11 98

— Meel en gries van grond­

noten

— ex 1208 90 00 20

— Perskoeken en andere vaste afvallen, verkregen bij de winning van grondnotenolie, ook in­

dien fijngemaakt of in de vorm van pellets (Levensmiddelen en dier­

voeders)

— 2305 00 00

— Pistaches in de dop — 0802 51 00 Verenigde Sta­

ten (US)

Aflatoxinen 10

— Pistaches zonder dop — 0802 52 00

— Pistaches, gebrand (Levensmiddelen)

— ex 2008 19 13; 20 ex 2008 19 93 20

— Gedroogde abrikozen — 0813 10 00 Oezbekistan

(UZ)

Sulfieten (20) 50

— Abrikozen, op andere wijze bereid of verduur­

zaamd (Levensmiddelen)

— 2008 50

(25)

Levensmiddelen en diervoeders

(beoogd gebruik) GN-code (1)

Taric- onder- verdeling

Land van

oorsprong Gevaar

Frequentie van overeenstem- mingscontroles

en materiële controles (%)

— Korianderblad — ex 0709 99 90 72 Vietnam (VN) Bestrijdingsmi ddelenresi­

duen (3) (21)

50

— Basilicum (heilig, zoet) — ex 1211 90 86 20

— Munt — ex 1211 90 86 30

— Peterselie

(Levensmiddelen — verse of gekoelde kruiden)

— ex 0709 99 90 40

Okra’s

(Levensmiddelen — vers, gekoeld of bevroren)

ex 0709 99 90; 20 Vietnam (VN) Bestrijdings­

middelenresi­

duen (3) (21)

50

ex 0710 80 95 30

Pepers (andere dan niet- scherpsmakende) (Capsicum spp.)

(Levensmiddelen — vers, gekoeld of bevroren)

ex 0709 60 99; 20 Vietnam (VN) Bestrijdings­

middelenresi­

duen (3) (21)

50

ex 0710 80 59 20”

(1) Indien slechts bepaalde onder een GN-code vallende producten behoeven te worden onderzocht, wordt de GN-code voorafgegaan door “ex”.

(2) De bemonstering en de analyses worden uitgevoerd overeenkomstig de bemonsteringsprocedures en de referentieanalyse­

methoden als bedoeld in punt 1, onder a), van bijlage III bij deze verordening.

(3) Residuen van ten minste die bestrijdingsmiddelen die in het overeenkomstig artikel 29, lid 2, van Verordening (EG) nr. 396/2005 van het Europees Parlement en de Raad van 23 februari 2005 tot vaststelling van maximumgehalten aan bestrijdingsmiddelen- residuen in of op levensmiddelen en diervoeders van plantaardige en dierlijke oorsprong en houdende wijziging van Richtlijn 91/414/EEG van de Raad (PB L 70 van 16.3.2005, blz. 1) vastgestelde controleprogramma zijn opgenomen en die kunnen worden geanalyseerd met multiresidumethoden op basis van GC‐MS en LC‐MS (controle op bestrijdingsmiddelen alleen in/op producten van plantaardige oorsprong).

(4) Residuen van amitraz.

(5) Residuen van nicotine.

(6) De bemonstering en de analyses worden uitgevoerd overeenkomstig de bemonsteringsprocedures en de referentieanalyse­

methoden als bedoeld in punt 1, onder b), van bijlage III bij deze verordening.

(7) Residuen van tolfenpyrad.

(8) Residuen van amitraz (amitraz met inbegrip van alle metabolieten die het 2,4-dimethylanilinegedeelte bevatten, uitgedrukt als amitraz), diafenthiuron, dicofol (som van p,p'- en o,p'-isomeer), dithiocarbamaten (dithiocarbamaten uitgedrukt als CS2, inclusief maneb, mancozeb, metiram, propineb, thiram en ziram).

(9) Residuen van dicofol (som van p,p'- en o,p'-isomeer), dinotefuran, folpet, prochloraz (som van prochloraz en de metabolieten daarvan die het 2,4,6-trichloorfenolgedeelte bevatten, uitgedrukt als prochloraz), thiofanaat-methyl en triforine.

(10) In deze bijlage worden onder “Sudan-kleurstoffen” de volgende chemische stoffen verstaan: i) Sudan I (CAS-nummer 842‐07‐9);

ii) Sudan II (CAS-nummer 3118‐97‐6); iii) Sudan III (CAS-nummer 85‐86‐9); iv) Scarlet Red, of Sudan IV (CAS-nummer 85‐83‐6).

(11) Residuen van acefaat (12) Residuen van diafenthiuron.

(13) Residuen van fenthoaat.

(14) Residuen van chloorbufam.

(15) Residuen van formetanaat (som van formetanaat en zouten daarvan, uitgedrukt als formetanaat(‐hydrochloride)), prothiofos en triforine.

(16) Residuen van prochloraz.

(17) Residuen van diafenthiuron, formetanaat (som van formetanaat en zouten daarvan, uitgedrukt als formetanaat(‐hydrochloride)) en thiofanaat-methyl.

(18) “Onverwerkte producten” zoals gedefinieerd in Verordening (EG) nr. 852/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 inzake levensmiddelenhygiëne (PB L 139 van 30.4.2004, blz. 1).

(19) “In de handel brengen” en “eindverbruiker” zoals gedefinieerd in Verordening (EG) nr. 178/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 28 januari 2002 tot vaststelling van de algemene beginselen en voorschriften van de levensmiddelenwetgeving, tot oprichting van een Europese Autoriteit voor voedselveiligheid en tot vaststelling van procedures voor voedselveiligheidsaangele- genheden (PB L 31 van 1.2.2002, blz. 1).

(20) Referentiemethoden: EN 1988‐1:1998, EN 1988‐2:1998 of ISO 5522:1981.

(21) Residuen van dithiocarbamaten (dithiocarbamaten uitgedrukt als CS2, inclusief maneb, mancozeb, metiram, propineb, thiram en ziram), fenthoaat en quinalfos.

.

Referenties

GERELATEERDE DOCUMENTEN

(2) Overeenkomstig artikel 25, lid 1, van Verordening (EU) 2018/1725 dienen beperkingen op de toepassing van de artikelen 14 tot en met 22, 35 en 36, en

Beginnend an der Gemarkungsgrenze Falkenhagen nördlich der Bundesautobahn A 24 südöstlich der Anschlussstelle Meyenburg, im Verlauf der Gemarkungsgrenze Falkenhagen in

“Indien de epidemiologische situatie snel verslechtert en met name indien er een hoge incidentie van zorgwekkende varianten van het virus wordt aangetroffen, kunnen

c) de goederen worden ingevoerd voor het vrije verkeer door of namens overheidsorganisaties, zoals overheidsorganen, overheidsinstanties en andere publiekrechtelijke

Persoonlijk interview (vervanger als uitzondering voor personen die tijdelijk afwezig zijn of niet kunnen antwoorden). Laatste

Dank u voor uw brief van 18 december 2017 waarin u verzoekt de correctiefactor die van toepassing is op de financiële bijdrage van de Republiek Turkije in het kader van

(18) Het advies van de EFSA rechtvaardigt niet dat specifieke voorwaarden of beperkingen worden opgelegd voor het in de handel brengen, het gebruik en de behandeling — met

2) Voor de in lid 1 vermelde goederen die door de KCKK-divisie van Joint Stock Company United Chemical Company Uralchem in Kirovo-Chepetsk worden vervaardigd, geldt