• No results found

ZUID-SUMATRA

In document INDONESISCHE DORPSAKTEN. w (pagina 127-150)

VERWANTSCHAPSRECHT.

67. Adoptie.

Bengkahoeloe, pasar Melbro 14 Djoeli 1871.

Pada ini hari datang' dihadapan kami jang bertanda tangan dibawah ini soerat, seorang laki-laki dan seorang perempoean jaitoe nama Si Lamin dan Si Noeria hal keadaannja orang itoe, doea laki isteri di Pendakian pasar Melbro, menerangkan diha-dapan kami jang djadi saksi, jang dianja mengangkat seorang perempoean nama Si Timah oemoer kira-kira 8 tahoen anak dan

Djenidin kaka' kandoeng oleh Noeria.

Dan perdjandjian Si Lamin dan Noeria, apabila dianja mati atau ada hal jang dianja boleh méndjadi waris melainkan dia poe-nja anak angkat itoe jang boleh berkoeasa semoeapoe-nja diatas hak antara kedoeanja.

Dan diatas perdjandjian ini dengan sesoekah bapaknja jang bernama Djenidin, serta dianja bertanda tangan dibawah soerat ini, menjoenggoehkan begimana perkataan jang terseboet diatas ini.

Demikianlah aclanja.

Tanda tangan : Noeria mengangkat anak Si Lamin ,, „ Djenidin mengasih „ Saksi jang tahoe ini p e r k a r a :

Lapoer

Datoek Singanegara Noel an a.

J a n g toelis :

Mera Mohamad Rasmalela.

Terboeat dihadapan kaoem Kepak' Kampocng Hadji Mohamad Ali

Datoek Pelinggam.

VERTALING.

Bengkoelen passer Melbro 14 Juli 1871.

Heden verschijnen voor mij, ondergeteekende, een man en een vrouw, respectievelijk Si Lamin en Si Noeria geheeten, echte-lieden, wonende in Pendakian, passer Melbro, die aan mij, als saksi, verklaren, dat zij een meisje hebhen geadopteerd (tot kind hebben aangenomen) genaamd Si Timah, oud ongeveer 8 jaar, dochter van Djenidin, die een volle broer is van Noeria.

De afspraak van Si Lamin en Si Noeria is, dat, indien zij mochten komen te overlijden of dat er iets mocht gebeuren,

waar-door zij erfgenamen zouden worden, dat dan alleen hun adoptief dochter de ecnige rechthebbende zou worden op al hun beider rechten.

Bovengenoemde afspraak is gemaakt met goedvinden van den vader Djenidin, die zijn handteekening onder deze akte heeft gesteld, daarmede voor waarheid bevestigende, de woorden hier-boven vermeld.

Aldus is geschied.

Handteekening van : Noeria de adoptant Si Lamin de adoptant

Djenidin die het kind afstaat.

Saksi die van deze zaak kennis hebben genomen : Lapoer

Datoek Singanegara Noelana.

Degene die heeft geschreven:

Mera Mohamad Rasmalela.

Opgemaakt in tegenwoordigheid van den Kepala kampoeng Hadji Moehamad AH

Datoek Pelinggam.

ZUID-SUMATRA.

H U W E L I J K S R E C H T .

68. Het sluiten van een huwelijk met voorwaarden.

(Zegel ƒ 1.50)

Taloek Batang, pada 8 Muharam 1913.

Soerat perdjandjian.

Kami jang bertanda tangan dibawab ini Dalem Koesocma -ratoe dan raden Imba tinggal di kampoeng Negara-ratoe, Ka-lianda, mengakoe dengan sesoenggoehnja menerangkan dimoeka segala penjimbang jang bertanda tangan dibawah ini, hal perdjan-djian kawin raden lmba dengan Mariam, anaknja hadji Abdoel-rahman, kepala kampoeng Kangakoeng Taloek Batang, jaitoe:

pasal 1. Ini Mariam tidak didjoedjoer x) melainkan soeka sama soeka.

pasal 2. Djikalau Mariam maoe pergi di Kalianda, menoeroet lakinja Raden Imba, Hadji Abdoelrahman tidak boleh tahan,

pasal 3. Djikalau Mariam dari Kalianda maoe pergi di Taloek Batang, Dalem Koesoemaratoe tidak boleh tahan dan Raden Imba mesti menoeroet ka Taloek Batang,

pasal 4. Ongkos gawe kawin Dalem Koesoemaratoe dan raden Imba jang mengeloearkan djadi karoegiannja.

pasal 5. Segala barang kapiaraän Mariam, djikalau akan dibawa di Kalianda, Dalem Koesoemaratoe dan Raden Imba tanggoeng ongkos membawa itoe barang sampai di Nagararatoe; hadji Abdoelrahman tidak maoe tjampoer.

Tanda tangan kami doea beranak, Dalem Koesoemaratoe Raden Imba.

Saksi: (onleesbare handteekeningen).

i) In werkelijkheid bleck een groote bruidschat te zijn betaald.

VERTALING.

Teloek Batang, 8 Moharam 1913.

Schriftelijke overeenkomst.

Wij, ondergeteekenden, Dalem Koesoemaratoe en Raden Imba, wonende in kampoeng Nagararatoe, Kalianda, erkennen naar waarheid en verklaren in tegenwoordigheid van alle penjim-bangs, die hieronder hun handteekening stellen, een afspraak te hebben gemaakt betreffende het huwelijk van Raden Imba met Mariam, dochter van Hadji Abdoelrahman, kampoenghoofd van Kangakoeng Taloek Batang, luidende als volgt:

Artikel 1. Voor deze Mariam wordt geen bruidschat betaald, het huwelijk heeft plaats vrijwillig, met wederzijdsch goedvinden.

.Artikel 2. Mocht Mariam naar Kalianda willen gaan om haar man Raden Imba te volgen, dan mag Hadji Abdoel-rahman zich daartegen niet verzetten.

Artikel 3. Mocht Mariam zich naar Taloek Batang willen be-geven, dan mag Dalem Koesoemaratoe haar niet tegenhouden en Raden Imba moet haar naar Taloek Batang volgen.

Artikel 4. De kosten voor de bruiloft hebben Dalem Koesoema ratoe en Raden Imba uit te geven en komen op hun rekening.

Artikel 5. Indien Mariam haar eigen familiegoederen naar Ka-lianda wil overbrengen, hebben Dalem Koesoema-ratoe en Raden Imba de vervoerkosten tot Nagara-ratoe te dragen; Hadji Abdoelrahman wenscht zich daarmee niet te bemoeien.

Handteekening van ons beiden, vader en zoon :

Dalem Koesoemaratoe Raden Imba.

Saksi-saksi :

69. Huwelijkssluiting volgens de adat: „tjamboer soembai".

Soerat perdjandjiair.

Saja nama Roeah, anaknja Menak Satrèn, tinggal dikampœng Soekadana dalam afdeeling Tandjongkarang, mengakoe dengan sesoenggoehnja, soedah kawin kepada perempoean gadis nama Ramin anak raden Ira kampoeng Boemiwaras.

Maka saja Roeah berdjandji dengan Ramin dengan Tjamboer Soembai menoeroet adat Lampoeng sarta mendirikan raden Besar, Menak Nitiberadja dan Raden Ira kampoeng Boemiwaras.

Boemiwaras pada tanggal 22 Djoemadilawal tahoen 1327.

Tanda tangan saja,

(handteekening in Lampongsche karakters) Roeah Raden Besar.

Tanda tangan saksi :

(handteekening in Lamp. kar.).

VERTALING.

Schriftelijke overeenkomst.

Ik, Roeah genaamd, zoon van Menak Satrèn, wonende in kampoeng Soekadana in de afdeeling Tandjongkarang, erken naar waarheid in het huwelijk te zijn getreden met de maagd Ramin, dochter van Raden Ira van kampoeng Boemiwaras.

Ik, Roeah, hel; met Ramin de afspraak tjamboer soembai gemaakt, overeenkomstig de Lampongsche adat en Menak Niti-beradja en Raden Ira van kampoeng Boemiwaras maken Raden

Besar zelfstandig (los van zijn oorspronkelijken familieband).

Boemiwaras 22 Djoemadilawal 1327.

Handteekening van mij, Roeah Raden Besar.

Handteekening der saksi :

70. Echtscheiding door éénmalige verstooting.

De Sekajoe, 17 November 1923.

Maka pada hari ini tanggal jang terseboet, saja nama Kari]) bin Bandasimat, doesoen Moeara Teladan, menerangkan pada

be-berapa saksi-saksi saja ada mcntjerai saja poenja istri prempoean nama Pereni binti Peralip doesoen Dawas marga Idam. Saja tjeraikan dengan satoe tolak soeka sama soeka dan kami doea laki istri jang terseboet tidak ada dawa dari sebelah menjebelah dan lagi kami terangkan poela kepada saksi-saksi dan chetib Sekajoe saja poenja istri terseboet telah mengandoeng 4 boelan dan perdjandjian:

Selama didalam edah saja poenja istri terseboet tidak boleh minta nafkah, kalau saja tidak soeka sendiri, terang dengan be-berapa saksi-saksi serta kami berdoea menaroh tanda tangan di-bawah ini soerat adanja.

Tanda tangan Karip Pereni.

Saksi-saksi :

Hadji Chetib Djaelani

Djoeroetoelis m a r g a : Abdulrachman Keria Ridoean Loempatan.

VERTALING.

De Sekajoe, 17 November 1923.

Heden, op gemeiden datum, verklaar ik, Karip bin Banda-simat uit de doesoen Moeara Teladan, aan eenige saksi-saksi, dat ik mijn vrouw genaamd Pereni binti Peralip uit de doesoen Dawas van de marga klam, verstoot. Ik verstoot haar met wederzijdsch goedvinden met één talak en wij, man en vrouw voornoemd, zullen elkaar geen proces aandoen. Voorts verklaar ik aan de saksi-saksi en aan de chatib van Sekajoe, dat mijn vrouw bovengenoemd reeds 4 maanden zwanger is, en ik stel als voorwaarde, dat ge-durende de idah periode mijn vrouw voornoemd geen onderhoud van mij mag vragen, als ik zelf daarin niet toestem.

Een en ander is rechtsgeldig geschied in tegenwoordigheid van verscheidene saksi-saksi en wij beiden stellen onze hand-teekening onder deze akte.

Handteekening Karip Handteekening Pereni.

Saksi-saksi :

Irladji Chatib Djoelani

De marga schrijver : Abdulrahman Kcria Ridoean Loempatan,

ZUID-SUMATRA.

E R F R E C H T .

71. Afstand door een man van zijn erfdeel in de nalatenschap van zijn vrouw.

Soerat katerangan.

Adalah saja Hadji Soetan Mohamad Zahab pensioen hoofd -priester, menerangkan dengan ini soerat, serta di hadapan doe-i saksi Hadji Raden Abdul Chalik, hoofdpriester dan Hadji Abdul Manaf, Imam.

Bahoea saja tida akan mendjadi waris tentangan segala hak poesaka dari peninggalan Raden Ajoe Balian dan djikaloe saji mati jang mendjadi waris dari saja dan Raden Ajoe Balian ialah anak-anak saja jang terseboet dibawah ini:

Raden Mahmoed, Raden Zahari, (en nog 8 andere) ; lain dan itoe tiadaklah waris jang saja redlahi.

Maka dengan sebenarnja jang terseboet diatas adalah saja dan saksi-saksi menaroe tanda tangan akan mendjadi kekoeatan.

manakala toemboe sesoeatoe hal.

Benkoelen, 13 Augustus 1913.

Tanda tangan, H. S. M. Zahab.

Dihadapan kami, Hadji Soetan Mohamad Zahab menerang kan sebagai jang terseboet diatas dan menaroe tanda tangan serta kami koeatkan poela dengan tanda tangan kami soepaja djadi saksi.

H. Abd. Manaf.

Abdulchalik.

VERTALING.

Schriftelijke verklaring.

Ik, Hadji Soetan Mohamad Zahab, gepensioneerd hoofd-priester, verklaar bij deze akte en in tegenwoordigheid van twee saksi's Hadji Raden Abdul Chalik, hoofdpriester en Hadji Abdul Manaf, imam, dat ik geen erfgerechtigde zal worden op al de poesakagoederen van de nalatenschap van wijlen Raden Ajoe Balian en dat, zoo ik mocht komen te sterven, dat alsdan

erfgenamen van mij en van wijlen Raden Ajoe Balian zullen wor-den, mijn kinderen hieronder genoemd :

Raden Mahmoed, Raden Zahari enz.; andere dan de hierge- . noemde, zijn uitgesloten.

Bovengestelde heeft naar waarheid plaats gehad en ik, bene-vens de saksi's, stellen onze handteekening teneinde als bevesti-ging te dienen, indien er iets mocht gebeuren.

Benkoelen, 13 Augustus 1913.

Handteekening, H. S. M. Zahab.

Voor ons heeft Hadji Soetan Mohamad Zahab verklaard zoo-als hierboven is gemeld en hij heeft zijn handteekening gesteld en deze bevestigen we wederom door onze handteekeningen, op-dat deze als bewijs moge dienen.

Abdoelchalik, II. Abd. Manaf.

72. Verdeeling van een onverdeelde nalatenschap.

Bahoea ini sepoetjoek soerat djadi ganti keterangan kami bertiga bersoedara : 1. Maslaoet, 2. Poedji Batin (Patoh), 3. Tang-goel, jaitoe kami bertiga bersoedara, mengakoe soeka sama soeka menggelerkan barang-barang harta jang ada terkandoeng kepada kami bertiga, melainkan dari harta Radin Moelia dahoeloe mana jang ada sedikit barang-barangnja sawah atau roemah dan barang-barang jang ada di aer atau didarat dan jang lainnja de-mikian djoega, melainkan sekarang Radin Moelia soedah mati jaitoe gantinja sekarang Si Kasan jang boleh koeasa diatas ini barang Radin Moelia dahoeloe, serta kami bertiga menjerahkan lagi itoe barang-barang jang boleh Si Kasan koeasanja, dan djahat baiknja sekalian jang tanggoengnja, dan kami tiga bersoedara tiada maoe minta bagian itoe sawah poesaka dan barang lain-lainnja jang Si Kasan tanggoeng, kalau ada hal diatas kami ber-tiga atau jang lainnja sepertinja kami berber-tiga atau sepertinja anak-anak kami bertiga maoe berdjoedjoer dan lainnja sekali-kali tiada boleh ganggoe, digadaikan itoe sawah dan barang-barang jang ada jang soedah digelarkan kepada Si Kasan.

Jaitoe terang dihadapan saksi ada terseboet dibawah ini soe-rat, orang jang toca-toea meneken tanda tangan, lain tida adanja.

Tersoerat pada boelan Sapar pada 15 hari tahoen 1309.

Tanda tangan : Maslaoet Poedji Batin Tanggoei

Hadji Abdul Razak De pasirah marga

M a d Oeloe Kroc :

Pemangkoe Djaman. Dalam Hadji Abdul Latif.

VERTALING.

Dit geschrift is dienende tot bewijs dat wij, drie gebroeders, 1. Maslaoet, 2. Poedji Batin (Patoh), 3. Tanggoei, erkennen, dat wij met onderlinge toestemming van de onder ons berustende familiegoederen bij toerbeurt zullen profiteeren met uitzondering van de goederen van Radin Moelia, welke vroeger bestonden uit wat sawahs of huizen en goederen te water of te land en andere dergelijke goederen, waarover thans, nu Radin Moelia overleden is, Si Kasan als diens opvolger (vervanger) het beheer mag voe-ren, welke goederen wij drieën aan hem ook afstaan om die te beheeren, en voor welke goederen hij al wat er ten kwade of ten goede mee gebeurt, verantwoordelijk is, en wij, drie gebroe-ders, zullen van die sawah poesaka en van de andere goederen, waarvan Si Kasan de verantwoordelijkheid draagt, geen aandeel opeischen; indien ons wat overkomt of indien er iets gebeurt, zooals bijvoorbeeld, (lat wij drieën of onze kinderen een djoe-djoer-huwelijk willen aangaan of iets anders (willen doen) dan mogen wij (hem, d.w.z. Si Kasan) niet storen door die sawah en andere goederen, welke wij aan Si Kasan te zijnen profijte heb-ben afgestaan, te verpanden.

Aldus is dit rechtsgeldig geschied ten overstaan van saksi-saksi, die onder deze akte staan vermeld; de oudsten der marga hebben hieronder hun handteekening gesteld.; zoo is het en niet anders.

Op schrift gesteld o]) den lSen dag van de maand Sapar van het jaar 1309.

Handteekeningen van : Maslaoet

Poedji Batin Tanggoei

Hadji Abdul Razak De Pasirah d er marga

M a d Oeloe Kroë

De pemangkoe Djaman. Dalam Hadji Abdul Latif.

73. Verklaring van een erfgename dat zij haar aandeel in de na-latenschap heeft ontvangen.

Tanggal kepada 10 Zoelhidjah tahoen 1907.

Sjahdan maka adalah saja perempoean nama Moersia, pera-nakan dari doesoen Talang Balai, marga Soengei Pinang Ogan Ilir, ada memberi tekenan dibawah ini soerat mengakoei dengan sesoenggoehnja terima bahagian waris dari saja poenja bapak nama Seman ada satoe bidang tanah sebelah oeloe bertapal wa-tas kepada tanah nama Kentoet sebelah ilir bertapal wawa-tas ke-pada tanah nama Noer, sebelah kiri moediknja satoe bidang lagi, sebelah oeloe bertapal watas kepada tanah Kentoet, sebelah ilir bertapal watas kepada tanah Eawi, kiri kanan, 1 bokor, peliman, satoe sewet, satoe lembar kemban soetera, dan satoe airan ber-sama-sama kami 6 orang mengakoe serta bertanda tangan di-bawah ini soerat lagi terang kepada saja poenja proatin ini.

Proatin Kerio Anang Chetib Djagoek Rentjana A rat

Insir H. Kosim.

Tanda tangan perempoean : Moersia

Kentoet Bawi Amit T obi r Noer.

Tandjoeng Radja, 3 Februari 1927.

VERTALING.

10 Zoelhidjah van het jaar 1307.

Ik, de vrouw Moersia, geboortig uit de doesoen Talang Baku van de marga Soengei Pinang Ogan Ilir, stel mijn handteekening onder deze akte en erken naar waarheid, dat ik mijn aandeel in de nalatenschap van mijn vader, genaamd Seman, heb ontvangen, bestaande uit een stuk grond grenzende stroomopwaarts aan het stuk grond van Kentoet, stroomafwaarts aan het stuk grond van een zekeren Noer en aan den linkerkant stroomopwaarts nog uit een stuk grond, stroomopwaarts begrensd door het stukje grond van Kentoet, stroomafwaarts door dat van Bawi, beide gronden

rechts en links gelegen van het bovengenoemd tweede stukje grond; verder uit: 1 metalen kom, 1 watervat, 1 kain, 1 stuk zij-den lendedoek en 1 airan ( ? ) . Wij, zessen, erkennen dit en stellen onze handteekening onder deze akte terwijl een en ander is ge-schied met voorkennis van onzen proatin.

Handteekening van vrouw : Moersia

Proatin: Kerio Anang Kentoet Chetib Djagoek Rentjana Bawi

A rat A m i t

Insir Tobir H. Kosim. Noer.

Tandjoeng Radja, 3 Februari 1927.

74. Toescheiding door schenking bij leven van gronden, een huis en ander goed.

Verbod van vervreemding van gewijden grond (kerkhof).

Wallahoe Chairoel Sjahidin.

Bahoea adalah hamba nama Radja Daeng Mabella, oemoer 55 tahoen, lahir dan tinggal di kota Rengkahoeloe, pada hari jang dibawah ini, hamba menerangkan pada toean-toean jang bertanda tangan dibawah ini soerat :

1. Daeng Indra Alam, 2. Raden Mohamad Zen, 3. Radja Ibrahim, 4. Radja M alim

dan pada ketika hamba memboeat soerat ini, hamba poenja toe-boeh didalam sihat walafiat serta dengan sebetoelnja pendapat dan pikiran jang sederhana serta akal jang sempoerna, tidak ngi-loe dan pening dan pitam seketika itoe Insja Allah Taala.

Jang hamba mengatakan, dari kampoeng Tembo dengan satoe roemah dengan segala harta perkakas roemah serta mas perak piring mangkoek segala roepa itoe dan begitoe djoega kampoeng Soeka Marindoe, hamba berikan pada isteri hamba nama Entji Dajang Siti Nisa, dan kampoeng Njahi Koesti hamba berikan pada anak hamba nama Ja'koep, dan begitoe djoega anak tjoetjoe hamba laki-laki dan perempoean, soedah tentoekan

ba-hagiannja satoe-satoe kampoeng, Oepik Rekna Poeri kampoeng disebelah kampong Tembo jang ditoenggoenja sekarang, dan Oe-pik Hazrah kampoeng diseberang kampoeng Tembo jang ditoeng-goenja sekarang, dan Oepik Loeas , dari tanah toea nama Beringin Tanam dimana pekoeboeran pojang oleh hamba nama Daeng Mabella anak Indra Poera jang dipanggil oleh kompeni Inggris ka Rengkahoeloe beliau itoelah jang menaroekanja kam-poeng Beringin Tanam itoe karena akan diboeat tempat pekoe-boeran anak tjoetjoeng beliau dan tida boleh anak tjoetjoeng hamba hilangkan didjoeal atau digadaikian; doedoeknja itoe tanah dibelakang kampoeng Pangeran Lenggang Alam nama kampoeng Dalam, oedjoengnja teroes ditepi Air Bengkahoeloe, moekanja mengada]) djalan masoek kampoeng Kelawi belakangnja berse-herangan dengan kampoeng Radja Ibrahim nama Talang Sering adanja.

Dan kenjataan perkataan hamba ini adalah hamba bertanda tangan dihadapan töean-toean jang djadi saksi dalam ini perkara.

Bengkahoeloe 5 Agoes. 1882.

Tanda tangan toean-toean djadi saksi, Daeng Indra Alam

Saja pendita Radja tinggal dikampoeng Kelawi dengan idzinnja toean Radja Daeng Mabella menoelis ini soerat di-hadapan jang djadi saksi-saksi toean-toean jang ampat orang.

Pendita Radja.

VERTALING.

God is de beste getuige.

Ik, genaamd Radja Daeng Mabella, oud 55. jaar, geboren en wonende in de stad Benkoelcn, hel) op den dag hieronder vermeld verklaard aan de heeren, die onder deze akte hun handteekenin-gen hebben gesteld, met name :

1. Daeng Indra Alam, 2. Raden Mohamad Zen, 3. Radja Ibrahim, 4. Radja Malim,

(en op het tijdstip, dat ik deze akte opmaak, ben ik gezond van lichaam, en is naar waarheid mijn verstand, geheugen en geest zuiver en volmaakt in orde, en ben ik op dat tijdstip met aftands en afgeleefd).

dat ik mijn vrouw genaamd Entji Dajang Siti Nisa toescheid (schenk) een" stuk erf, genaamd Tembo, met het huis dat daarop staat, benevens ai het meubilair, de gouden en zilveren sieraden en al het keukengerei en verder een stuk erf genaamd Soeka

Marindoe;

aan mijn zoon genaamd Ja'koep een stuk grond genaamd Vjahi Koesti en evenzoo schenk ik aan ieder van mijn klein-kinderen, zoowel jongens als meisjes een reeds vastgesteld aan-deel, bestaande uit een stuk grond n.1.

'aan Oepik Rekna Poeri een stuk grond, grenzende aan het erf Tembo, thans door haar bewoond en aan Oepik liasrah den grond grenzende aan het erf Tembo, thans door haar bewoond, en aan Oepik Loeas ; wat betreft den ouden grond genaamd Beringin Tanam, waar zich het graf van mijn vader [ndra Poera bevindt (hij was indertijd door het Engelsen bestuur te Benkoelen ontboden en hij was het die den grond Beringin

Ta-man occupeerde, teneinde hem te doen dienen als kerkhof voor zijn nakomelingen) dien grond mogen mijn kinderen en klein-kinderen niet vervreemden d.w.z. verkoopen of verpanden; die o-rond is gelegen achter het erf yan Pangeran Lenggang Alam genaamd kampoeng Dalam; hij strekt zich uit tot de rivier Reng-kahocloe de voorkant (van het kerkhof) is gelegen aan een weg naar de kampoeng Kelawi ; de achterkant ligt tegenover den grond van Radja Ibrahim genaamd Talang Sering.

En ter bevestiging van mijn woorden stel ik mijn hand-teekening in tegenwoordigheid van de heeren die in deze zaak

saksi zijn. 'looo Bengkoelen 5 Augustus Y611.

Handteekening van de heeren saksi's, Daeng Indra Alam

Handteekening van mij : Raden Mohamad Zen Daeng Mabella. R; l dJa M a l i m

-Ik, Pendita Radja, wonende in kampoeng Kelawi heb met verlof van den heer Radja Daeng Mabella deze akte geschre-ven in tegenwoordigheid van de vier heeren getuigen.

Pendita Radja.

ZUID-SUMATRA.

ERFRECHT. GRONDENRECHT.

75. Toescheiding door schenking bij leinen van gronden en een huis;

goederen in gemeenschappelijken arbeid met de vrouw verkregen.

(Zegel van ƒ 1.50)

Soerat katerangan.

Bahoewa dengan sesoenggoehnja, saja jang bertanda tangan dibawah ini seorang lelaki bangsa Lampoeng nama Raden Soele-man (Karia), lahir dan tinggal dikampoeng Koeripan, kota onder-district Kota Agoeng Resident Lampongsche Districten.

Bahwa saja soedah memberi koeasa diatas segala harta banda saja, seperti terseboet dibawah ini.

I. Pekarangan keboen di Penengahan

IV. Roemah serta isinja, ini roemah doedoeknja terletak didalam pekarangan No. I l l , moekanja niengadap djalan besar, semoea harta jang terseboet diatas, saja hibahkan (milikkan)

IV. Roemah serta isinja, ini roemah doedoeknja terletak didalam pekarangan No. I l l , moekanja niengadap djalan besar, semoea harta jang terseboet diatas, saja hibahkan (milikkan)

In document INDONESISCHE DORPSAKTEN. w (pagina 127-150)