• No results found

vensters en voorhang(sel)

19.GELD, BANK EN BEURS

SPECIFICATIES Afgaanse wènd(sj)

24. HUIS EN INBOEDEL 1. badkamer

24.15. vensters en voorhang(sel)

MAASEIKERS EQUIVALENT(EN) IN EEN

VREEMDE TAAL

EN DEELS ETYMOLOGIE AN-VERTALING

blaffëtuu(ë)r, de [Lat. blaffardus (van bleke kleur);

Fr. (Waals) plafture;

Eng. blind, window shutter;

Hd. Laden]

blind;

vensterluik

blènj vinstër, de [Eng. blank window;

Hd. die Blènde, das blinde Fenster] blind raam blènj, de [Mnl. blinden (blind maken);

Eng. blind, window shutter;

Hd. Laden]

blind;

vensterluik boeëvëleech, ’t [Eng. top light, overhead light;

Hd. Oberlicht] bovenlicht

daakvinstër, de [Eng. dormer window;

Hd. Dachgaube, Dachgaupe] dakvenster döbbël glaas, ’t [Eng. double glazing;

Hd. Doppelverglasung] dubbele beglazing gëkleurd glaas, ’t [Eng. coloured glass, stained glass;

Hd. das gefärbte Glas, das bunte Glas] gekleurd glas geslieëpe glaas, ’t [Eng. cut glass; Hd. das geschliffene

Glas] geslepen glas

gëwaopënd glaas, ’t [Eng. armoured glass, wire glass;

Hd. Drahtglas] gewapend glas

glaas in loe(ë)d, ’t [Eng. leaded window;

Hd. Bleiverglasung] glas in lood

glaasbruuëk, de;

këpotte rówt, de [Eng. broken pane;

Hd. Glasbruch] glasbreuk;

gebroken glas

glaasfoolie, de [Hd. Glasfolie] glasfolie

glaashamër, de [Hd. Glashammer] glashamer

glaasmieëkër, de [Eng. glazier; Hd. Glaser] glazenmaker glaassjie(ë)r, de [Eng. glass cutter; Hd. Glasschere] glasschaar glaassni-ĵjër, de [Eng. glass cutter; Hd. Glasschneider] glassnijder glaassplintër, de [Eng. fragment of glass, piece of

broken glass; Hd. Glassplitter] glassplinter;

glasscherf glazëneer, de [Eng. stained-glass artist;

Hd. Glasmaler] glazenier;

glasschilder glazëwassër, de [Eng. window-cleaner;

Hd. Fensterputzer] glazenwasser

hóws mèt väöl glaas, ’t [Hd. Glaskasten] gebouw met veel kéldervinstër, de [Eng. cellar window, basement glas

window;

Hd. Kellerfenster]

kelderraam

klapvinstër, de [Eng. casement window;

Hd. Flügelfenster] openslaand raam;

vleugelraam koeëgëlvri-j glaas, ’t [Eng. bulletproof glass;

Hd. das kugelsichere Glas] kogelvrij glas lattej, de;

lëtej, de [me. Lat. lintellum; Fr. linteau;

Eng. window-sill; Hd. Fensterbank] vensterbank;

onderdorpel mat glaas, ’t [Eng. mat window-glass;

Hd. Mattglas] mat vensterglas

mèlkglaas, ’t [Eng. milk glass, milchglass;

Hd. Milchglas] melkglas;

melkwit glas nów glaas zètte (ww.) [Eng. to replace a window-pane;

Hd. die Fenster neu verglasen] de ramen van nieuw glas voorzien ónbrieëkbaar glaas, ’t [Eng. unbreakable glass; Hd. das

unzerbrechliche Glas, das splitterfreie Glas]

onbreekbaar glas;

splintervrij glas raam, de [Eng. frame, (deur) doorframe;

Hd. Rahmen] raam (lijstwerk)

rollujk, de [Eng. roll-down shutter;

Hd. Rollladen] rolluik

rón vinstër, de [Eng. round window, circular window;

Hd. Rundfenster] rond venster;

rond raam roukglaas, ’t [Eng. smoked glass; Hd. Rauchglas] rookglas rówt, de;

rujtsje, ’t [Eng. window; Hd. Glasscheibe (glazen plaat), die Fenster (venster, raam)]

venster; raam;

glazen plaat rówte wasse, de (ww.) [Eng. to wash (to clean) windows;

Hd. die Fenster putzen] de ramen wassen sjujfraam, ’t [Eng. (heen en weer) sliding window;

Hd. Schiebefenster] schuifraam

stokvörf, de [Eng. putty;

Hd. Glaserkitt, Fensterkitt] stopverf (voor het aanstoppen van glasruiten) térmoopaan, d’n [Eng. double-glazing; Hd.

Thermopane] thermopane

vërlöchtingsruuëstër, de [Eng. (in muur) register;

Hd. Fensterlüftung, Lüftungsgitter, Fenstergitter]

verluchtingsrooster

vinstër aan de straot, de [Hd. Fenster zur Straße (hin)] venster dat op de straat uitziet vinstër mèt tralies, de [Eng. barred window, grilled window;

Hd. Gitterfenster] getralied venster;

tralievenster vinstër op ’t zujje, de [Hd. Südfenster] raam op het zuiden

(aan de zuidkant) vinstër tot oppe grónd,

de [Hd. das französische Fenster] venster tot op de

grond vinstër, de [Lat. fenestra; Mnl. venstere;

Eng. window; Hd. Fenster] raam met glasruit;

glasruit alleen, raam zonder glasruit vinstërglaas, ’t [Eng. window glass;

Hd. Fensterscheibe, Fensterglas] glas van een venster;

vensterglas vleegëraam, ’t [Eng. screen; Hd. Fliegenfenster] vensterhor vollè, de [Fr. volet mécanique (luik, rolluik);

Eng. roll-down shutter;

Hd. Laden, Rollladen]

luik; rolluik;

vensterluik

Uitdrukking

glaas Hae kan gei laeg en gei vol glaas zeen.

Hij is een drankliefhebber.

stokvörf Dae haef stokvörf in ze gëzich.

Hij heeft een pokerface. Hij kijkt altijd stuurs.

vinstër De zón sji-jnt ouch doe(ë)r klein vinstërkës.

Ook arme mensen hebben wel eens geluk.

vinstër ’t Is mer e rujtsjën ówt e vinstërke.

Zijn dood is geen (al te) groot verlies.

24.16. verwarming

MAASEIKERS EQUIVALENT(EN) IN EEN

VREEMDE TAAL

EN DEELS ETYMOLOGIE AN-VERTALING

aafslówtër, d’n [Eng. (m.b.t. gas, water, etc.) shut-off, cut-off, turn-off;

Hd. Absperrventil, Abschluss]

afsluiter

assëlaaj, de [Eng. ashpan; Hd. Aschenkasten] aslade awddènk, ’t [Eng. glowing embers, cinder;

Hd. Zinder] sintel

baerëklaw, de de pootjes doen denken aan de klauwen van een beer;

[Eng. smother, thick smoke;

Hd. Bärenklau (berenklauw)]

berenklauw (gew.);

soort kacheltje

bëdeeningspannie(ë)l,

't [Eng. operating panel;

Hd. Schaltbrett] bedieningspaneel

blaok, de [D. (reg., vakt.) Schmauch;

Hd. Qualm, der Rauch] rook;

boilër, de [Eng. water heater, boiler; Hd. Boiler] boilerwalm brannër, de [Eng. oil-burner; Hd. Ölbrenner] oliebrander brikkèt, de [Eng. briquette; Hd. Brikett] briket

dèksël, d’n [Eng. lid, cap; Hd. Deckel] deksel

dujvëlke, ’t brandde als een hel en dus op een

duivelse manier klein potkacheltje;

duiveltje (gew.) eijërbrikkèt, de [Eng. ovoids; Hd. Eierbrikett] eierkolen; eierbriket eijërkoeële, de [Eng. ovoids; Hd. Eierkohlen] eierkolen

eikës, de [Eng. ovoids; Hd. Eierkohlen (mv.)] eierkolen ékspanzievaat, ’t [Eng. expansion tank;

Hd. Ausdehnungsgefäß] expansievat

èllëntriks veurke, ’t [Eng. electric fire; Hd. der elektrische

Ofen] elektrische kachel

gaasmaetër, de [Eng. gasmeter, Hd. Gaszähler] gasmeter geizër, de [Eng. (Am.) water heater;

Eng. (B.) geyser;

Hd. Durchlauferhitzer]

waterverwarmings-toestel

houtskoe(ë)l, d’n [Eng. charcaol; Hd. Holzkohle] houtskool houtstaof, de [Eng. wood-burning stove;

Hd. Holzofen] houtkachel

houtstapël, d’n [Eng. woodpile, stack of wood;

Hd. Holzstapel] houtstapel

houtvuurraod, d’n [Eng. woodstock; Hd. Holzvorrat] houtvoorraad iezollasie, de [Eng. (m.b.t. kou) insulation;

Hd. Isoliermaterial] isolatie

kaol, de; koeële, de;

käölke, ’t [Eng. (pit) coal;

Hd. Kohle] steenkool

kie(ë)tël (van de

sjoffaasj), de [Eng. central heating boiler;

Hd. Heizungskessel] centrale

verwarmingsketel ki-jkglaas, ’t [Eng. sight-glass; Hd. Sichtfenster] kijkglas

klep van de vërlöchting,

de [Eng. ventilation valve;

Hd. Lüftungsklappe] ventilatieklep

koeële stoeëke (ww.) [Eng. to burn coal;

Hd. mit Kohlen heizen] met kolen

verwarmen koeëlëbak, de [Eng. coal scuttle; Hd. Kohlenkasten] kolenbak koeëlëgrujs, ’t en de [Eng. coal dust, slack;

Hd. Kohlengrus] kolengruis

koeëlëkélder, de [Eng. coal bunker; Hd. Kohlenkeller] kolenbergplaats koeëlëmarsjang, de [Eng. coal merchant; Hd.

Kohlenhändler] kolenhandelaar

koeëlëndamp, de [Eng. carbon monoxide;

Hd. Kohlenmonoxid] kolendamp

koeëlënummër, de [Eng. coal-box, coal scuttle;

Hd. Kohleneimer] kolenemmer;

kolenkit koeëlësjöp, de [Eng. coal-shovel;

Hd. Kohlenschaufel, Kohlenschippe] kolenschop koeëlëstaof, de [Eng. coal(-fired) stove; Hd.

Kohlenofen] kolenkachel

koeëlëstoeëf, de [Eng. coal dust; Hd. Kohlenstaub] steenkoolstof koeëlëzak, de [Eng. coal-sack; Hd. Kohlensack] kolenzak kuuëtëri-jzër, ’t [Eng. poker; Hd. Schüreisen,

Feuerhaken] pook

kwizzënjaer, de [Fr. cuisinière; Eng. stove;

Hd. Küchenherd] keukenfornuis

Luuëvëse staof, de [Eng. range;

D. (B.) der Löwener Ofen, Plattebuisherd]

plattebuiskachel

magër koeële, de [Eng. soft coal, anthracite;

Hd. Magerkohle] magere kolen

man van de mazzoet, de [Eng. oilman;

Hd. Ölhändler] olieboer;

olieman man van de sjoffaasj;

sjoffaasjman, de [Eng. heating installer, heating

engineer; Hd. Heizungsmonteur] verwarmings-installateur mazzoet, de [Eng. fuel oil, oil fuel; (lichte olie)

heating oil, Hd. Heizöl] stookolie oeëliestaof, de [Eng. oil stove, oil heater; Hd. Ölofen] oliekachel oeëliestoeëk, d’n [Eng. central heating; Hd. Ölheizung] oliestook oeëlietón, de [Eng. oil (storage) tank;

Hd. Öltank] olietank;

oliereservoir óntlöchte (ww.) [Eng. (m.b.t. radiatoren) to bleed the

radiators; Hd. entlüften] ontluchten pëtrolveurke, ’t [Eng. paraffin stove, oil heater;

Hd. Petroleumofen] petroleumkachel

raddie(j)ëtäör, de [Eng. radiator; Hd. Radiator] radiator

raochëli-jzër, ’t [Eng. poker;

Hd. Schüreisen, Feuerhaken] pook

rootfiltër, de [Hd. Rußfilter] roetfilter

s(j)lam, de [Eng. slack;

Hd. Schlamm, Kohlenschlamm] kolenslik sjoffaasj, de [Eng. central heating;

Hd. Zentralheizung] centrale verwarming

sjoffaasjkieëtël, de [Eng. central heating boiler;

Hd. Heizkessel verwarmingsketel

sjouw, de [Eng. chimney; Hd. Schornstein] schoorsteen staof, de [Eng. stove; Hd. Ofen, Heizofen] kachel staofi-jzër, ’t [Eng. poker;

Hd. Schüreisen, Feuerhaken] (bij kachel) pook stäöfke, ’t [Eng. small heater;

D. (Nd.) Stövchen (voetverwarmer) ] kacheltje staofpi-jp, de [Eng. stovepipe; Hd. Ofenrohr] kachelpijp

stoeëke (ww.) [Eng. to warm, to heat; Hd. heizen] stoken; verwarmen stoeëke mèt (op) oeëlie,

’t [Eng. central heating;

Hd. Ölheizung] oliestook

stoeëkinstallasie, de [Eng. burner, furnace;

Hd. Heizungsanlage] stookinrichting

stoeëkköste, de [Eng. heating costs;

Hd. Heizkosten] stookkosten;

verwarmingskosten térmemaetër, d’n [Eng. thermometer; Hd. Thermometer] thermometer térmostaat, d’n [Eng. room thermostat;

Hd. Thermostat] kamerthermostaat;

thermostaat véntielasie, de [Eng. ventilation;

Hd. Ventilation] ventilatie;

luchtverversing véntielattäör, de [Eng. fan, (aanjager) blower;

Hd. Ventilator] ventilator

vërlöchting, de [Eng. ventilation;

D. (B.) Lüftung] verluchting (gew.);

luchtverversing;

ventilatie verwérming, de [Eng. heating;

Hd. Heizung] verwarming (van een

gebouw) vètte koeële, de [Eng. bituminous coal; Hd. Fettkohl] vette kolen völoeëpëning, de [Eng. mouth; Hd. Einfüllöffnung] vulopening vunkëlhout, ’t [Eng. kinding-wood; Hd. Anmachholz] aanmaakhout zónnë-innërzjie, de [Eng. solar energy;

Hd. Sonnenenergie] zonne-energie

zónnëpannieël, ’t [Eng. solar panel; Hd.

Solarzellenplatte] zonnepaneel

zunsjël, de [Mnl. zintel; Eng. cinder,

Hd. Zinder] (m.b.t.

aaneengekoekte assen) sintel; sinder Uitdrukkingen

dujvël ‘De däög in ’t midde’, zag d’n dujvël en hae kroeëp tösse twie(ë) bëgi-jne.

Mensen weten zich soms mooier voor te doen dan ze zijn.

dujvël ’t Is of wènt d’n dujvël d’rmèt gëmeujd is.

De ene tegenvaller volgt op de andere.

dujvël D’n dujvël sjit alti-jd op de groeëtstën houp.

Rijke mensen worden steeds rijker.

dujvël D’n eine mins is d’n angëre z’nën dujvël.

Mensen zijn vaak niet aardig voor mekaar.

dujvël Hae haef d’n dujvël in ’t li-jf.

Hij is een dwarshoofd. Hij is een koppig mens.

dujvël Hae is d’n dujvël óngër de reek ówtgëkroeëpe.

Hij is bijzonder geslepen.

dujvël Hae zit op z’n sénte wi-j d’n dujvël op ’n zie(ë)l.

Hij is ontzettend gierig.

rouk Dao geit niks bówtën es de rouk ówt de sjouw.

Ze zijn erg zuinig.

sjouw Van niks bli-jf de sjouw neet rouke.

Van nietsdoen kun je geen menswaardig leven leiden.

staof Te väöl veur in de staof duit ze branne.

Te veel schaadt altijd. (Brandt een kachel te hevig, dan kan het roet ontbranden)