Vraag nr. 56 van 18 januari 1999
van mevrouw RIET VAN CLEUVENBERGEN Vertaling internationale documenten – Afspraken met Nederland
Naar aanleiding van mijn mondelinge vraag van 14 januari 1997 over de Nederlandstalige vertaling van het Pekingdocument en van de internationale documenten in het algemeen, stelde de minis-ter-president dat de werkafspraken tussen de Bel-gische en de Nederlandse overheid om beurtelings multilaterale verdragen te vertalen, niet meer werden toegepast (Handelingen nr. 21 van 28 januari 1997, blz. 149-151 – red.).
Hij verklaarde bij de federale regering te zullen aandringen om haar vertaalcapaciteit te verruimen door de eigen vertaaldienst te versterken, vertaal-werk uit te besteden en/of meer elektronische ver-taaltechnieken in te schakelen, zodat de werkver-deling met Nederland evenwichtiger kon zijn. Deed de minister-president ondertussen de stap-pen waartoe hij zich engageerde om de vroegere werkafspraken te activeren ?