Vraag nr. 30
van 6 december 1995
van de heer FRANCIS VERMEIREN VDAB Halle-Vilvoorde – Dossiertaal
Door de Subregionale Tewerkstellingsdienst Vilvoorde van de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding (VDAB) werden in het arrondisse-ment Halle-Vilvoorde speciale groepsinschrijvingen georganiseerd voor schoolverlaters in 1995.
De diensten van de VDAB zijn ook bevoegd voor de gemeenten met faciliteiten die zich in het arrondisse-ment bevinden, en dus ook voor anderstaligen.
1. Worden alle dossiers van de schoolverlaters door de diensten van de VDAB in het Nederlands behan-deld ?
2. In welke taal worden de dossiers behandeld van de Franstalige schoolverlaters uit de faciliteitenge-meenten of uit andere gefaciliteitenge-meenten van het arrondis-sement ?
3. Hoeveel dossiers werden behandeld in een andere taal dan het Nederlands, en in welke taal werden deze dossiers verwerkt door de diensten van de VDAB ?
4. Wordt van de personeelsleden van de VDAB die dossiers behandelen in een andere taal dan het Nederlands, verwacht dat zij een taalexamen heb-ben afgelegd voor het Vast Wervingssecretariaat ? Komen deze personeelsleden in aanmerking voor een taalpremie ? Zo ja, hoeveel bedraagt deze pre-mie ?
Antwoord
Het organiseren van speciale groepsinschrijvingen voor groepen werkzoekenden zoals schoolverlaters, gebeurt met het oog op een snellere, efficiëntere dienstverle-ning aan deze werkzoekenden.
Wat de situatie inzake taalgebruik voor werkzoeken-den uit faciliteitengemeenten betreft, kan het volgende meegedeeld worden.
De VDAB houdt rekening met de taalwetgeving die hier van toepassing is. Dit betekent dat Franstalige schoolverlaters uit de faciliteitengemeenten in het Frans worden te woord gestaan en dat daarbij ook gebruik wordt gemaakt van Franstalige inschrijvings-formulieren en inlichtingsbladen. Dit dossier wordt achteraf overgenomen in het AMI-computersysteem van de VDAB in het Nederlands. Deze werkwijze wordt trouwens niet alleen voor schoolverlaters toege-past, maar is van toepassing voor alle Franstaligen uit de faciliteitengemeenten die in hun eigen taal worden geholpen. Conform de taalwetgeving wordt de Fransta-lige werkzoekenden die niet in de faciliteitengemeen-ten wonen een dienstverlening in de Nederlandse taal aangeboden. Bij geen of onvoldoende kennis van het Nederlands worden zij verzocht een tolk mee te bren-gen. Deze wettelijke werkwijze verloopt vaak moei-zaam en stuit geregeld op onbegrip van de werkzoeken-den.
Jaarlijks worden er ruim 300 Franstalige schoolverla-ters ingeschreven bij de VDAB in het arrondissement Vilvoorde op de bovenbeschreven wijze. In totaal zijn er momenteel 2.121 Franstaligen ingeschreven als werkzoekende die in de faciliteitengemeenten wonen. Van alle niet-werkende werkzoekenden uit het arron-dissement Halle-Vilvoorde is ongeveer 1/3 Franstalig. Aan de personeelsleden van de VDAB die deze dienst-verlening in het Frans geven, worden geen taalpremies toegekend ; evenmin is er een taalexamen voor deze betrekkingen bij het VWS (Vast Wervingssecretariaat). Dit is conform het door de Vlaamse regering goedge-keurde personeelsstatuut van de VDAB.