‘Het leven der eerwaardige moeder Andries Yserens, overste van het Lammenhuis te Deventer, overleden in den jare 1502’ · dbnl
Hele tekst
GERELATEERDE DOCUMENTEN
Hebb’ ick oock niet aenhoort zijn kermen, en zijn suchten, Als hy voor Saul moest dagh ende nacht gaen vluchten.. Soo langh’: tot dat ick brack zijn lasterigh ghemoedt, En dat hy
Onse here meer dar hi mi sal Want redene ende verstannesse Heeft di ghegeuen ghod onse here Wlmaecten sijn ghedinkenesse 10 Ende oec te leuene embermeere. Dar du sculdech wars mede
Dese man godes doe hie steruen solde alsoe lange alse hie toe bedde lach bi nae sonder onderlaet weendede hie ouer in sinen monde ende in sinre herten die groete der saliger
Floyris ende Blantseflur..
Doen nam sij hair rechte hant Ende sede haeren wader te hant, Ende seide: "God, dor uwe oetmoet, Die ant cruce storte sijn bloet 635 Ende ontfinc meneghe wonde,. Ontfermt u my
[H]Ier na quam alexander weder in Gryeken mit grooter macht om een meerre heer te vergaderen ende machtelicker teghen Darius te striden: mer hi moeste liden doer die stat Thebea Mer
En een groote Ruste daer deur rijsen, Uoor alle Landen, dit zijn mijn auijsen, Waermen yet vinden mocht voor alle saken, Dat can in Rusten houden wil ick bewijsen De Landen hier aff
Zó hóógh opghesteghen datmen meer heeft van doen Dan bróód, water, woning, klederen en schoen Zó teert dees ghoede man nóchtans met ghoede reden Waynich boven nódruft veel onder