• No results found

 Overheden  willen  een  fair  share  of  tax  ontvangen.189  Deze  fair  share  doelstelling  van  overheden   botst  met  de  belangen  van  multinationals.  Multinationals  zullen  immers  zo  min  mogelijk  belasting   willen  betalen  over  de  behaalde  winst.  Indien  -­‐  of  in  het  geval  dat  er  een  vermoeden  is  dat  -­‐  winsten   via  gekunstelde  belastingconstructies  worden  verplaatst  naar  laagbelaste  jurisdicties,  waarmee   belastingheffing  ontweken  wordt,  kan  dit  een  reden  zijn  om  een  arm’s-­‐lengthcorrectie  aan  te  

brengen.  Deze  correctie  resulteert  in  een  hoger  bedrag  aan  belastbare  winst.  Overheden  kunnen  hier   mogelijk  kiezen,  of  zelfs  moeten  kiezen,  voor  een  ruimere  interpretatie  van  de  OESO-­‐richtlijnen,  want   in  de  literatuur  wordt  wel  de  stelling  ingenomen  dat  de  OESO-­‐regelgeving  overheden  er  van  

weerhoudt  om  multinationals  effectief  te  belasten.190               Als  deze  stelling  naast  de  voorbeelden  uit  het  vorige  hoofdstuk  wordt  gelegd,  lijkt  een   flexibelere  interpretatie  van  de  OESO-­‐regelgeving  inderdaad  tot  een  verhoogde  belastingopbrengst   te  leiden.  Besproken  is  dat  de  Verenigde  Staten  de  zogeheten  best  method  rule  heeft  opgenomen  in   de  nationale  transfer  pricing  wetgeving.  In  deze  regeling  wordt  de  prioriteitsvolgorde  van  de  OESO,   bij  het  kiezen  van  een  transfer  pricing  methode,  losgelaten.  Hoewel  deze  keuzevrijheid  in  beginsel                                                                                                                            

186  Rufus  Rhoades,  The  Even  More  Curious  Case  of  Xilinx,  Inc.  v.  Commissioner  and  the  Future  of  Transfer   Pricing,  LexisNexis  Legal  Room  Tax  Law,  2010  

187  Methode  onder  de  transactional  profit  split  methode  van  de  OESO.  Zie  par  2.2.5.  

188  Reuven  S.  Avi-­‐Yonah,  ‘Xilinx  and  the  Arm’s-­‐Length  Standard’,  Tax  Notes  International,  8  juni  2009,  p.  859-­‐ 865  

189  A.  van  Amsterdam,  V-­‐N  1999/22.31,  Belasting  Magazine  1994/4,  p.  30-­‐35  

190  Alan  M.  Rugman  &  Lorraine  Eden,The  Microeconomics  of  Transfer  Pricing,  Multinational  and  Transfer   Pricing,  St.  Martin’s  Press,  New  York,  1985,  p.1-­‐2,  p.13  

ook  geldt  voor  de  belastingplichtige,  bleek  de  best  method  rule  vooral  een  handig  correctie-­‐ instrument  te  zijn  voor  de  Amerikaanse  belastingdienst.  De  belastingdienst  kan,  zelfs  als  de   belastingplichtige  volledig  in  lijn  handelt  met  het  arm’s-­‐lengthbeginsel,  onder  de  best  method  rule   kiezen  voor  een  andere  transfer  pricing  methode.  Achterliggende  gedachte  hierbij  is  de  

veronderstelling  dat  de  belastingdienst  een  betere  afweging  kan  maken  dan  de  belastingplichtige.  De   keuze  van  de  belastingdienst  kan  worden  aangevochten  bij  de  rechter,  maar  doorgaans  zal  een   beroep  slechts  een  kans  van  slagen  hebben  indien  de  vaststelling  van  de  belastingdienst  onredelijk   en  arbitrair  is.191    Gesteld  kan  daarom  ook  worden  dat,  ten  opzichte  van  de  OESO-­‐richtlijnen,  het   onder  de  best  method  rule  gemakkelijker  lijkt  om  een  multinational  effectief,  voor  een  hoger  bedrag,  

te  belasten.                      

  In  China  lijkt  deze  stelling  ook  te  gelden.  Zo  zorgt  de  toevoeging  van  LSAs  in  het  Chinese   transfer  pricing  systeem  voor  hogere  belastingopbrengsten.192  Het  systeem  waarbij  de  LSAs  worden   verwerkt  in  de  transferprijs  is  in  principe  bedoeld  om  comparables  uit  ontwikkelde  economieën   vergelijkbaar  te  maken  voor  de  Chinese  markt.  Echter,  aangezien  het  systeem  maar  één  kant  op   werkt,  negatieve  LSAs  bestaan  niet,  kan  de  aanwezigheid  van  LSAs  alleen  maar  voordelen  opleveren  

voor  de  Chinese  overheid.                    

  De  OESO-­‐regelgeving  flexibeler  interpreteren,  wat  de  achterliggende  reden  ook  mag  zijn,  lijkt   in  ieder  geval  een  methode  te  zijn  om  multinationals  effectiever  te  belasten.  Enige  nuance  is  hier   echter  wel  op  zijn  plaats.  Zo  is  het  onlogisch  om  aan  te  nemen  dat  een  overheid  kiest  voor  een   flexibelere  interpretatie  van  de  OESO-­‐richtlijnen  waarbij  multinationals  minder  effectief  belast   worden  en  waar  er  winsten  weggesluisd  kunnen  worden  via  transfer  pricing  constructies.  Te  stellen   valt  dan  ook  dat  een  flexibele  interpretatie  vrijwel  altijd  een  strengere  interpretatie  is,  mits  er  niet   abusievelijk  tot  een  flexibelere  interpretatie  wordt  gekomen.            

  Op  basis  van  het  voorbeeld  uit  hoofdstuk  1,  betreffende  Google,  kan  aangenomen  worden   dat  er  multinationals  zijn  die,  met  behulp  van  gekunstelde  transfer  pricing  constructies,  effectief  een   laag  winstbelastingpercentage  afdragen.  Toch  moet  er  worden  opgepast  dat  de  rationaliteit  niet   verloren  gaat  bij  de  fair  share  doelstelling.  Wanneer  een  fair  share  of  belasting  wordt  betaald  is   immers  subjectief.  De  suggestie  die  dan  ook  wel  wordt  geopperd  is  dat,  in  plaats  van  te  kiezen  voor   een  flexibele  interpretatie  van  de  OESO-­‐regelgeving,  overheden  zich  beter  sterk  kunnen  maken  voor   het  aanpassen  van  de  transfer  pricing  regelgeving  onder  OESO,  indien  zij  niet  tevreden  zijn  over  de  

                                                                                                                         

191  Michael  Avramovich,  Intercompany  Transfer  Pricing  Regulations  under  Internal  Revenue  Code  Section  482:   The  Noose  Tightens  on  Multinational  Corporations,  Volume  28,  Issue  4,  Article  8,  The  John  Marshal  Law   Review,  1995,  p.  916  &  Code  of  Federal  Regulations,  Title  26,  Internal  Revenue,  Internal  Revenue  Service,   Departement  of  Treasury,  1.482-­‐1(c)  

arm’s-­‐lengthresultaten  die  onder  de  huidige  regelgeving  tot  stand  komen.193          

               

4.7  Conclusie  

In  dit  hoofdstuk  is  achtereenvolgens  gekeken  naar  de  juridische  status  van  het  arm’s-­‐lengthbeginsel,   de  juridische  status  van  de  OESO-­‐richtlijnen,  het  ontreken  van  een  overkoepelend  (rechterlijk)   orgaan,  de  tekortkomingen  van  het  arm’s-­‐lengthbeginsel,  formulary  apportionment  en  een  fair  share   of  tax.  Deze  onderwerpen  zijn  aan  bod  gekomen  om  antwoord  te  geven  op  de  subvraag  van  dit   hoofdstuk:  wat  zijn  de  achterliggende  oorzaken  die  een  verschillende  interpretatie  van  het  arm’s-­‐ lengtbeginsel  en/of  de  OESO-­‐richtlijnen  teweeg  (kunnen)  brengen?          

  Over  de  juridische  status  van  het  arm’s-­‐lengthbeginsel  werd  verschillend  gedacht.  De  vraag   was  of  het  arm’s-­‐lengthbeginsel  als  internationaal  gewoonterecht  kon  worden  gezien.  Indien  dit   namelijk  het  geval  is,  heeft  het  arm’s-­‐lengthbeginsel  een  internationaal  bindende  werking.  Hiervoor   moet  worden  voldaan  aan  een  kwantitatief  en  een  kwalitatief  vereiste.  Aan  het  kwantitatieve   vereiste  werd  voldaan,  maar  aan  het  kwalitatieve  vereiste  -­‐  hoewel  de  meningen  hierover  verdeeld   bleken  te  zijn  -­‐  niet.  Het  arm’s-­‐lengthbeginsel  is  daarom  geen  internationaal  gewoonterecht  en  heeft   zodoende  geen  normatieve  status.  De  juridische  status  van  de  OESO-­‐richtlijnen  was  eenvoudiger  te   duiden.  Deze  richtlijnen  zijn  slechts  adviserend  en  hebben  zodoende  geen  bindende  werking.   Ondanks  deze  adviserende  aard,  hebben  de  richtlijnen  wel  bijgedragen  aan  de  nationale  en   internationale  harmonisatie  van  het  arm’s-­‐lengthbeginsel.            

  In  het  verlengde  hiervan  is  gezien  dat  de  invulling  van  het  arm’s-­‐lengthbeginsel  dan  ook  is   voorbehouden  aan  nationale  overheden.  Er  is  immers  geen  overkoepelend  orgaan  dat  het  

internationale  transfer  pricing  beleid  vaststelt.  Daarnaast  is  er  ook  geen  internationaal  rechterlijke   instantie  die  zich  buigt  over  transfer  pricing  conflicten.  Geschillen  worden  beslecht  op  nationaal   niveau  of  door  overleg  tussen  bevoegde  autoriteiten,  met  de  reden  om  dubbele  belasting,   veroorzaakt  door  een  verrekenprijscorrectie,  weg  te  nemen  bij  de  belastingplichtige  -­‐  bevoegde   autoriteiten  zijn  mogelijk  verplicht  om  in  overleg  te  treden  op  grond  van  de  arbitrageregeling  en   dubbele  belasting  te  verhelpen.  Op  deze  wijze  wordt  dubbele  belasting  voorkomen,  maar  dit  huidige   juridische  stelsel  zal  niet  bijdrage  aan  het  wegnemen  van  (interpretatie)verschillen  op  het  gebied  van   transfer  pricing  wetgeving  en  mogelijk  zelfs  bijdragen  aan  het  ontstaan  van  verschillen.  Immers,   iedere  bevoegde  autoriteit  kan  een  eigen  invulling  geven  aan  het  arm’s-­‐lengthbeginsel.  Op  basis  van   de  eigen  interpretatie  zullen  de  nationale  rechters  zullen  vervolgens  hun  oordeel  vormen  en  is  er   geen  internationale  rechterlijke  instantie  die  het  beleid  van  nationale  overheden  kan  toetsen.                                                                                                                            

193  Jeffrey  Owens,  The  Taxation  of  Multinational  Enterprises:  An  Elusive  Balance,  Bulletin  for  International   Taxation,  Volume  67  No  8,  2013,  p.3      

  Vervolgens  is  gekeken  naar  de  tekortkomingen  het  arm’s-­‐lengthbeginsel.  Eerst  is  uiteengezet   dat  de  functionally  separate  entity  approach  wordt  toegepast  onder  het  arm’s-­‐lengthbeginsel.  Dit  is   een  methodiek  waarbij  interne  transacties  tussen  het  hoofdhuis  en  een  vaste  inrichting  -­‐  dealings  -­‐   erkend  kunnen  worden.  Op  deze  wijze  wordt  er  beter  aangesloten  bij  de  economische  realiteit.  De   economische  realiteit  werd  onder  het  arm’s-­‐lengthbeginsel  echter  genegeerd  op  andere  vlakken.  Zo   worden  de  verschillende  concerndelen  van  een  multinational  onder  het  arm’s-­‐lengthbeginsel  als   losstaande  entiteiten  te  zien,  terwijl  multinationals  doorgaans  al  één  coherent  geheel  opereren.  Het   grootste  knelpunt  van  het  arm’s-­‐lengthbeginsel  is  echter  het  gebrek  aan  goed  vergelijkbare  

comparables.  Uit  de  besproken  case  GlaxoSmithKline  Inc.  v.  The  Queen  is  dan  ook  gebleken  dat  het   vaststellen  of  een  veronderstelde  comparable  daadwerkelijk  een  comparbale  is,  en  zodoende  of  een   bepaalde  transfer  pricing  methode  toepasbaar  is,  geen  eenvoudige  taak  is.  Het  kan  hierbij  gaan  om   subtiele  verschillen  die  een  grote  invloed  kunnen  uitoefenen  op  de  veronderstelde  arm’s-­‐lengthprijs.   Daarna  is  gekeken  naar  formulary  apportionment,  een  mogelijk  alternatief  voor  het  arm’s-­‐ lengthbeginsel.  Onder  formulary  apportionment  wordt  de  winst  verdeeld  met  behulp  van  een  vooraf   bepaalde  formule  die  werkt  op  basis  van  verdeelsleutels.  Voorstanders  van  formulary  apportionment   zijn  van  mening  dat  het  invoeren  van  formulary  apportionment  leidt  tot  administratieve  

lastenverlichting  en  voor  meer  zekerheid  bij  belastingplichtigen  zou  zorgen.  De  OESO  keurt  formulary   apportionment  echter  af.  Formulary  apportionment  zou  dubbele  belasting  heffing  in  de  hand  

werken,  terwijl  het  enkelvoudige  heffing  niet  kan  garanderen.  Daarnaast  is  grootschalige   internationale  coördinatie  vereist  voor  de  toepassing  van  formulary  apportioment,  waarbij  

overheden  het  met  elkaar  eens  moeten  zijn  over  de  gehanteerde  formules  –  wat  hoogst  twijfelachtig   is.  Ondanks  dat  de  OESO  formulary  apportionement  afkeurt,  ziet  de  Europese  Comissie  formulary   apportionment  als  een  alternatief  voor  het  arm’s-­‐lengthbeginsel  binnen  de  Europese  Unie.  

Formulary  apportionment  lijkt  dan  ook  een  serieus  alternatief  voor  het  arm’s-­‐lengthbeginsel  te  zijn.   Naast  formulary  apportionment  worden  er  recentelijk,  o.a.  door  twijfel  over  het  arm’s-­‐lengthbeginsel   naar  aanleiding  van  de  case  Xilinx,  nog  andere  alternatieven  voor  het  arm’s-­‐lengthbeginsel,  

waaronder  een  methode  waarbij  formulary  apportionment  wordt  toegepast  onder  de  residual  profit   split  methode  van  de  OESO,  voorgesteld.  Deze,  steeds  groter  wordende,  groep  alternatieven  komt   voort  uit  de  tekortkomingen  van  het  arm’s-­‐lengthbeginsel  -­‐  en  de  daarmee  gepaard  gaande   rechterlijke  dwalingen  -­‐  en  het  is  dan  ook  de  vraag  of  het  arm’s-­‐lengthbeginsel  in  zijn  huidige  vorm  

nog  lang  houdbaar  is.                      

  Als  laatste  is  gekeken  naar  de  fair  share  doelstelling  van  overheden.  Deze  doelstelling  botst   met  de  belangen  van  multinationals,  die  vanzelfsprekend  het  liefst  zo  min  mogelijk  belasting  betalen.   Door  de  OESO-­‐richtlijnen  flexibel  toe  te  passen  bleken  overheden  in  staat  om  multinationals  

regelgeving,  overheden  er  van  weerhoudt  om  multinationals  effectief  te  belasten.  Opgepast  moet   alleen  worden  dat  niet  alle  rationaliteit  verloren  gaat  bij  het  flexibel  toepassen  van  de  OESO-­‐ regelgeving.  Een  fair  share  aan  belasting  is  immers  een  subjectief  begrip.      

  Een  verschillende  interpretatie  van  het  arm’s-­‐lengtbeginsel  en/of  de  OESO-­‐richtlijnen  is  terug   te  leiden  naar  een  combinatie  van  de  in  dit  hoofdstuk  besproken  onderwerpen.  De  fair  share  

doelstelling,  gecombineerd  met  de  perceptie  dat  multinationals  belasting  ontwijken,  is  immers  een   prikkel  om  te  kiezen  voor  een  strengere  interpretatie  van  het  arm’s-­‐lengthbeginsel  en  de  OESO-­‐ richtlijnen.  Geconstateerd  is  ook  dat  bij  een  strengere  interpretatie,  multinationals  effectiever  belast   (kunnen)  worden.  Verder  zijn  er  enkele  problemen  met  het  arm’s-­‐lengthbeginsel,  vooral  met  

betrekking  tot  het  bepalen  of  een  comparables  daadwerkelijk  een  comparable  is,  waardoor  het  goed   voor  te  stellen  is  dat  er  gekozen  wordt  voor  een  flexibele  interpretatie  om  zo  de  grootste  knelpunten   te  omzeilen.  Een  voorbeeld  hiervan  is  om  de  prioriteitsvolgorde  van  de  OESO,  bij  het  kiezen  van  een   transfer  pricing  methode  (best  method  rule  uit  de  V.S.),  los  te  laten  en  een  toevlucht  te  zoeken  in  de   minder  aanbevolen  transactional  profit  methods.  Bij  deze  methoden,  de  TNMM  &  de  TPSM,  is  het   doorgaans  gemakkelijker  om  comparables  te  vergaren.  Met  formulary  apportionoment  is  daarnaast   nog  een  geducht  alternatief  beschikbaar,  waarbij  comparables  niet  nodig  zijn.        

  Daarnaast  laat  de  niet  bindende  werking  van  het  arm’s-­‐lengthbeginsel  en  de  OESO-­‐ richtlijnen,  zeker  in  de  combinatie  met  ontbreken  van  een  internationaal  gerechtshof  die  deze   interpretaties  toetst,  de  mogelijkheid  om  zonder  problemen  te  kiezen  voor  een  flexibele   interpretatie  van  het  arm’s-­‐lengthbeginsel  en/of  de  OESO-­‐richtlijnen.        

  In  het  volgende  hoofdstuk,  bij  de  beantwoording  van  de  centrale  vraag,  zal  nog  worden   stilgestaan  bij  deze  combinatie  van  factoren  en  zal  er  ook  dieper  worden  ingegaan  op  de   veronderstelling  dat  een  flexibelere  interpretatie  van  het  arm’s-­‐lengthbeginsel  en/of  de  OESO-­‐ richtlijnen  mogelijk  is  vanwege  een  combinatie  van  de  in  dit  hoofdstuk  besproken  onderwerpen.  

                                 

Hoofdstuk  5   Conclusie    

In  dit  laatste  hoofdstuk  zal  een  antwoord  worden  gevormd  op  de  centrale  vraag  van  deze  scriptie:   hoe  ontstaan  er  in  de  nationale  transfer  pricing  wetgeving  van  OESO-­‐lidstaten  

(interpretatie)verschillen  ten  opzichte  van  de  OESO  transfer  pricing  regelgeving  en  zijn  deze   verschillen  overbrugbaar?  

Met  behulp  van  de  uitkomsten  die  onder  de  drie  subvragen  zijn  gevonden  kan  deze  vraag  worden   beantwoord.  Daarom  worden  de,  alvorens  daadwerkelijk  antwoord  gegeven  wordt  op  de  centrale   vraag,  subvragen  en  de  gevonden  antwoorden  eerst  kort  herhaald.  

 

Subvraag  1:  hoe  werkt  het  arm’s-­‐lengthbeginsel  onder  de  OESO(-­‐richtlijnen)  en  hoe  ziet  daarmee   gepaarde  OESO-­‐framework  er  uit?    

Onder  het  arm’s-­‐lengthbeginsel  moeten  gelieerde  partijen,  voor  transfer  pricing  doeleinden,  als   onafhankelijke  entiteiten  worden  beschouwd.  Gaan  gelieerde  partijen  een  transactie  aan  met  elkaar,   dan  moet  deze  transactie  geschieden  op  eenzelfde  wijze  als  onafhankelijke  derden  dit  zouden  doen,   waarbij  geen  van  de  betrokken  partijen  bevoordeeld,  dan  wel  benadeeld,  mag  worden.  Op  deze   wijze  wordt  er  in  lijn  gehandeld  met  de  economische  realiteit  en  wordt  belastingontwijking   voorkomen.  Hiermee  heeft  het  arm’s-­‐lengthbeginsel  een  winstverdelende  functie.  Aan  iedere   groepsmaatschappij  wordt  immers  een  winst  toegerekend  die  het  ook  zou  hebben  behaald  indien   het  volledig  onafhankelijk  was  geweest.  Kortom,  iedere  groepsmaatschappij  behaalt  onder  het   arm’s-­‐lengthbeginsel  een  winst  die  de  economische  realiteit  van  die  groepsmaatschappij  

weerspiegelt.  Het  arm’s-­‐lengthbeginsel  is  verder  uitgediept  in  de  OESO-­‐regelgeving,  waarin  wordt   uitgewerkt  wanneer  er  in  lijn  met  het  arm’s-­‐lengthbeginsel  wordt  gehandeld.  Het  arm’s-­‐

lengthbeginsel  zelf  ligt  verankerd  in  Article  9(1)  van  het  OESO-­‐modelverdrag.  Dit  OESO-­‐modelverdrag   is  een  uitvloeisel  van  het  arm’s-­‐lengthbeginsel  en  bevat  daarnaast  regelingen  ter  voorkoming  van   dubbele  belasting.  De  OESO  roept  OESO-­‐lidstaten  dan  ook  op  om  het  modelverdrag  te  volgen  bij  het  

aangaan  van  bilaterale  verdragen.                  

  Het  OESO-­‐modelverdrag  is  vervolgens  verder  uitgewerkt  in  de  OESO-­‐richtlijnen.  In  deze   richtlijnen  zijn  o.a.  de  door  de  OESO  uitgedragen  transfer  pricing  methoden  opgenomen,  die  bij   correcte  toepassing  leiden  tot  een  winst  die  at  arm’s-­‐length  is.  Deze  methoden  van  de  OESO  zijn  te   splitsen  in  de  traditional  transactional  methods  (CUP,  RPM  &  CP)  en  de  transactional  profit  methods  

(TNMM  &  TPSM).  De  correcte  toepassing  van  één  van  deze  transfer  pricing  methoden  resulteert  in   een  winst  die  at  arm’s-­‐length  is.  De  OESO  heeft  een  voorkeur  voor  de  traditional  transactional   methods,  maar  er  zijn  gevallen  waarin  deze  methoden  niet  toepasbaar  zijn  -­‐  een    gebrek  aan   comparables  op  transactieniveau  -­‐  en  dan  wordt  er  een  toevlucht  gezocht  in  de  transactional  profit  

methods.                        

  Het  OESO-­‐framework  bestaat  uit  alle  OESO-­‐regelgeving,  zoals  het  OESO-­‐modelverdrag  en  de   OESO-­‐richtlijnen,  alsmede  uit  de  bilaterale  verdragen  die  zijn  gebaseerd  op  OESO-­‐regelgeving.   Geconcludeerd  kan  worden  dat  het  arm’s-­‐lengtbeginsel  een  winstverdelende  functie  heeft  en  een   centrale  plek  inneemt  binnen  het  OESO-­‐framework,  aangezien  alles  waarop  dit  framework  gebaseerd   is  uiteindelijk  valt  terug  te  leiden  naar  het  arm’s-­‐lengthbeginsel.          

 

Subvraag  2:  Hoe  zien  de  (interpretatie)verschillen,  tussen  de  OESO  transfer  pricing  regelgeving  en  de   nationale  transfer  pricing  wetgeving,  er  in  een  aantal  (OESO-­‐)landen  uit?  

Bij  de  beantwoording  van  deze  vraag  zijn  de  verschillen  in  de  nationale  wetgeving  van  Nederland,  de   Verenigde  Staten,  Brazilë  en  China  ten  opzichte  van  de  OESO-­‐richtlijnen  beschouwd.  Hoewel  Brazilië   en  China,  in  tegenstelling  tot  Nederland  en  de  Verenigde  Staten,  geen  OESO-­‐lidstaten  zijn,  is  de  OESO   met  deze  landen  wel  een  verdrag  van  verregaande  samenwerking  aangegaan.  Daarnaast  zijn  er   behalve  Nederland  en  de  Verenigde  Staten  nog  meer  OESO-­‐lidstaten  -­‐  en  vanzelfsprekend  niet  OESO-­‐ lidstaten  -­‐  waarvan  de  nationale  transfer  pricing  wetgeving  verschilt  ten  opzichte  van  regelgeving  van   de  OESO,  maar  Nederland  en  de  Verenigde  Staten  zijn  ter  illustratie  gebruikt.      

  In  Nederland  is  geconstateerd  dat  de  Staatssecretaris  in  het  nieuwe  verrekenprijzenbesluit   2013  verder  gaat,  met  betrekking  tot  de  herkwalificatie  van  een  onzakelijke  lening,  dan  nodig  wordt   geacht  op  basis  van  de  OESO-­‐regelgeving.  Daarnaast  is  het  uitgangspunt  van  de  Staatssecretaris  in   strijd  met  de  Nederlandse  jurisprudentie.  Indien  een  onzakelijke  lening  niet  at  arm’s-­‐length  kan   worden  gemaakt  met  een  prijsaanpassing  van  het  rentetarief,  wil  de  Staatssecretaris  de  overige   voorwaarden  van  de  lening  aanpassen  of  de  lening  herkwalificeren  tot  kapitaal.  In  BNB  2012/37   heeft  de  Hoge  Raad  echter  bevestigd,  dat  behoudens  het  rentepercentage,  uit  moet  worden  gegaan   van  wat  de  partijen  overeen  zijn  gekomen  en  dat  herkwalificatie  slechts  kan  plaatsvinden  indien  er   sprake  is  van  een  schijnlening,  een  deelnemerschapslening  of  een  bodemlozeputlening.  Gelet  op  het   feit  dat  de  Staatssecretaris  zijn  uitgangspunt  baseert  op  de  OESO-­‐regelgeving  en  daarnaast  stelt  dat   de  Nederlandse  jurisprudentie  de  OESO-­‐regelgeving  volgt,  lijkt  het  er  op  dat  de  Staatssecretaris  een  

verkeerde  interpretatie  maakt.                  

transfer  pricing  wetgeving  de  prioriteitsvolgorde  van  de  OESO,  bij  het  kiezen  van  een  transfer  pricing   methode,  losgelaten.  Onder  de  best  method  rule  is  er  geen  voorkeur  voor  de  traditional  

transactional  methods  en  is  de  belastingplichtige  vrij  om  iedere  transfer  pricing  methode  te  kiezen,   mits  de  methode  op  correcte  wijze  toe  te  passen  is.  Hiervoor  hoeft  niet  te  worden  aangetoond  dat   een  andere  transfer  pricing  methode  niet  toepasbaar  is.  Deze  best  method  rule  bleek  echter  vooral   een  handig  correctie-­‐instrument  voor  de  Amerikaanse  belastingdienst  te  zijn.  De  belastingdienst   beschikt  namelijk  ook  over  de  vrijheid  van  de  best  method  rule  en  is  vrij  om  de  keuze  van  de  

belastingplichtige  te  corrigeren.  Slechts  indien  de  keuze  van  de  belastingdienst  onredelijk  en  arbitrair   is,  zal  een  beroep  bij  de  rechter  kans  op  slagen  hebben,  aangezien  verondersteld  wordt  dat  de   belastingdienst  altijd  een  beter  inzicht  heeft  dan  de  belastingplichtige.  De  door  de  belastingdienst   gekozen  methode  wordt  daarom  als  beter  passend  gezien.          

  Brazilië  kent  een  transfer  pricing  systeem  dat  significant  afwijkt  van  de  onder  de  OESO   uitgedragen  regels.  De  CUP  werkt  op  identieke  wijze,  maar  voor  de  RPM  en  CP  wordt  er  in  plaats  van   comparables  met  vaste  brutomarges  gewerkt,  die  doorgaans  20%  bedragen.  De  transactional  profit   methods  komen  helemaal  niet  voor  in  het  Braziliaanse  transfer  pricing  systeem.  Voordelen  van  dit   systeem  zijn  dat  het  focust  op  simpelheid  en  dat  er  geen  comparables,  behalve  voor  toepassing  van   de  CUP,  nodig  zijn.  Aan  de  andere  kant  kan  dit  systeem  wel  leiden  tot  dubbele  belasting  en  

ondernemingen  opzadelen  met  effectieve  belastingtarieven  die  niet  aansluiten  bij  hun  

winstgevendheid.                    

  China  is  van  mening  dat  de  OESO-­‐richtlijnen  de  gouden  standaard  vormen  bij  de  toepassing   van  het  arm’s-­‐lengthbeginsel  in  grensoverschrijdende  situaties.  In  China  wordt  de  OESO-­‐regelgeving   dan  ook  grotendeels  gevolgd.  China  meent  echter  ook  dat  de  OESO-­‐richtlijnen  op  sommige  vlakken   tekort  schieten,  zoals  bij  het  bepalen  van  comparables  in  opkomende  economieën.  In  opkomende   economieën,  waar  China  zich  onder  schaart,  is  er  vaak  een  totaal  gebrek  aan  comparables.  China   maakt  daarom  gebruikt  van  comparables  uit  ontwikkelde  economieën.  Om  deze  comparables   geschikt  te  maken  voor  de  Chinese  economie,  moet  er  echter  wel  een  aanpassing  worden  

aangebracht.  China  doet  dit  in  de  vorm  van  (eventuele)  Location  Specific  Advantages  (LSAs).  Deze   LSAs  moeten  vervolgens  verdisconteerd  worden  in  de  transferprijs  om  tot  een  arm’s-­‐lengthresultaat