• No results found

Vraag nr. 91 van 19 april 2002 van de heer LUDWIG CALUWE

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Vraag nr. 91 van 19 april 2002 van de heer LUDWIG CALUWE"

Copied!
1
0
0

Bezig met laden.... (Bekijk nu de volledige tekst)

Hele tekst

(1)

Vraag nr. 91 van 19 april 2002

van de heer LUDWIG CALUWE "Master" en "bachelor" – Alternatieven

In het voorontwerp van decreet tot uitvoering van de Bolognaverklaring wordt gebruikgemaakt van de Engelstalige termen master en bachelor. Het ge-bruik van deze Engelstalige termen lijkt niet alge-meen in Europa. Ze lijken bijvoorbeeld in het Franse taalgebied nauwelijks op te duiken.

Waarom werd in het voorontwerp toch gekozen voor deze Engelstalige termen, en niet voor bij-voorbeeld meester of magister en baccalaureaat of gezel ?

Antwoord

Het voorontwerp van structuurdecreet bepaalt dat studenten na het met succes afronden van een op-leiding een diploma verkrijgen dat de graad van bachelor of master vermeldt en dat hun het recht geeft tot het voeren van de overeenkomstige titel. Naast de vermelding van de graad wordt er nog een kwalificatie aan toegevoegd die toelaat aan te geven op het einde van welke opleiding die graad behaald is. In de regel zal deze kwalificatie in het Nederlands gesteld zijn.

De internationale herkenbaarheid is de reden waarom ik in het voorontwerp voorstel de Engels-talige graden van bachelor en master in te schrij-ven in het decreet. De meeste landen in Europa en daarbuiten hanteren deze graden. Het is dan ook in het belang van de studenten en onze instellingen en in het kader van de toenemende mobiliteit in het hoger onderwijs dat de graden die op het diplo-ma vermeld staan, herkenbaar zijn.

De Franse Gemeenschap is pas gestart met de her-vorming van haar hoger onderwijs. Zij hebben nog niet uitgemaakt welke terminologie zij zullen aan-wenden indien zij opteren voor de bachelor- m a s-t e r s s-t r u c s-t u u r. Nederland echs-ter, waarmee V l a a n d e-ren in eerste instantie een systeem van accreditatie wenst uit te bouwen, gebruikt alleszins de termen bachelor en master. Ook Duitsland hanteert in de wet de benamingen bachelor en master voor de nieuwe opleidingen.

Het voorontwerp van decreet biedt ook de moge-lijkheid voor het voeren van een bestaande titel na het behalen van een graad in een bepaald studiege-b i e d , zoals licentiaat, a r t s, i n g e n i e u r, a p o t h e k e r, e

Referenties

GERELATEERDE DOCUMENTEN

Artikel 25, § 1 vermeldt : " Wie door een emissie bodemverontrei- niging heeft veroorzaakt, is aansprakelijk voor de kosten die overeenkomstig dit decreet gemaakt worden

Een "gevaarlijk punt" is een plaats waar in de laat- ste drie jaar drie of meer ongevallen gebeurd zijn en waarvoor de prioriteitswaarde, berekend vol- gens de

In België en meer bepaald in Vlaanderen is het niet gevacci- neerd zijn veel homogener gespreid en niet ge- clusterd in een welbepaalde sociale groep.. R e- kening houdende met

[r]

Op 15 december heeft de afdeling Betonstructuren van de administratie Ondersteunende Studies en Opdrachten een bijzondere inspectie uitgevoerd om de definitieve schade en de

Om de mensen die in de vijftiger jaren als "gastar- beider" naar België kwamen te begeleiden, w e r d e n toen enkele regelgevingen uitgevaardigd, zoals het koninklijk

Graag vernam ik van de minister-president de wet- telijke of reglementaire basis voor deze tegemoet- k o m i n g e n , de bedragen die in de begrotingen 1999 en 2000 werden

het aantal gronden per gemeente, met vermel- ding van de oppervlakte, die gelegen zijn binnen de provincie Antwerpen en in aanmerking komen voor deze ambtshalve sanering..