Vraag nr. 209 van 20 juni 1996
van de heer HERMAN SUYKERBUYK Taalgebruik – Scheldeloodsen
Graag zou ik van de minister vernemen of er nog moei-lijkheden bestaan in verband met het taalgebruik door de loodsen op de Schelde. Veiligheidsredenen worden wel eens meer als argument aangehaald om daar het gebruik van het Engels te bepleiten. Zo gaven veilig-heidsoverwegingen de Nederlandse Onderzoeksraad voor de Zeevaart enige tijd geleden de aanleiding om te pleiten voor het verplicht gebruik van het Engels. Dit werd weliswaar van Vlaamse zijde vrijwel onmid-dellijk gecontesteerd. Het lijdt geen twijfel dat ter zake de vigerende taalwetgeving van toepassing is.
1. Bestaan er vandaag nog onregelmatigheden en hoe worden die vastgesteld ?
2. Wel k gevolg wordt er gegeven aan eventuel e betwistingen als gevolg van hetzij grensoverschrij-dende gesprekken, hetzij problemen tussen de kapi-tein en het coördinatiecentrum aan wal ?
Antwoord
1. Alle procedures, evenals het taalgebruik, worden gehanteerd in Nederland (Directoraat-generaal voor Scheepvaart en Maritieme Zaken – DGSM) en België (administratie Waterwegen en Zeewezen – AWZ).
Zowel het gebruik van het Nederlands als van het Engels heeft voor- en nadelen. De moeilijkheid is dat de opgelegde taal niet beperkt is tot gebruik door Nederlanders en Belgen. Uit veiligheidsover-wegingen is het enerzijds wenselijk, zoniet noodza-kelijk, dat alle zeevarenden, waarvan de meesten Nederlands-onkundig zijn, alle gevoerde radioge-sprekken continu kunnen volgen. Dit geldt zowel voor vaartuigen met als zonder loods.
Anderzijds is het inderdaad zo dat niet alle zeeva-renden vlot met de Engelse taal omspringen. Tot nu toe is dit laatste argument van doorslaggevende aard geweest om voor het Nederlands te kiezen. Hieruit blijkt dat het zeker niet in de bedoeling ligt een loopje te nemen met de Belgische taalwetten. Deze wetgeving is echter niet van toepassing op de internationale scheepvaart in de Nederlandse terri-toriale wateren.
Zoals bekend is het grootste gedeelte van de Wes-terschelde inderdaad Nederlands territorium. In dit verband weze vermeld dat naar aanleiding van zware aanvaringen op de rede van Vlissingen, de gezaghebbende Nederlandse Raad van de Scheep-vaart reeds vele malen het DGSM dringend heeft geadviseerd het gebruik van de Engelse taal te ver-plichten.
Wegens zijn complexiteit maakt dit probleem sinds meerdere jaren het voorwerp uit van overleg tussen het DGSM en de AWZ.
2. Ik ben niet op de hoogte van betwistingen als gevolg van hetzij grensoverschrijdende gesprekken,
hetzij problemen tussen de kapitein en het coördi-natiecentrum aan wal. Het is trouwens de perma-nente opdracht van de personeelsleden van het Zeewezen om de veiligheid van de scheepvaart steeds te laten primeren en zodoende eventuele betwistingen te voorkomen.