• No results found

Vraag nr.197van 22 mei 1997van de heer HERMAN SUYKERBUYK

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Vraag nr.197van 22 mei 1997van de heer HERMAN SUYKERBUYK"

Copied!
1
0
0

Bezig met laden.... (Bekijk nu de volledige tekst)

Hele tekst

(1)

Vraag nr. 197 van 22 mei 1997

van de heer HERMAN SUYKERBUYK

Briefwisseling Europese Unie-OCMW – Neder-lands

Over welke middelen beschikt een OCMW dat briefwisseling voert met de diensten van de Euro-pese instellingen in verband met een dossier dat met onderhoudsplicht te maken heeft en antwoor-den krijgt in het Frans ?

De taalwetgeving geldt ongetwijfeld ook in de betrekkingen tussen de OCMW’s en de Europese Unie (EU). Kan de minister dit bevestigen ? Beschikt de voogdij-overheid over de mogelijkheid om de EU erop wijzen dat de taalwetgeving, z o a l s zij in de lidstaten geldt, moet worden nageleefd ? Kan ze dat eventueel opleggen ?

Zijn er afspraken tussen de lidstaten en de Europe-se instellingen, inzonderheid als die instellingen ingaan tegen het taalregime van het Verdrag van Maastricht ? Hoe functioneert de afdwingbaarheid als de EU zich niet houdt aan de erkenning van het Nederlands in haar betrekkingen met de OCMW’s in Vlaanderen ?

Antwoord

Het talenregime door de instellingen van de Euro-pese Gemeenschap wordt geregeld in verordening n r. 1 van de Raad van 15 april 1958 tot regeling van het taalgebruik in de Europese Economische Gemeenschap (PB, 1 9 5 8 , n r. 1 7 , gewijzigd door de toetredingsakten van 1972, 1979, 1985 en 1994). In artikel 1 van deze verordening worden de offi-ciële talen en de werktalen opgesomd : "De officië-le taofficië-len en de werktaofficië-len van de instellingen van de Gemeenschap zijn het Duits, het Fr a n s, het Itali-a Itali-a n s, het NederlItali-ands, het Engels, het Deens, h e t G r i e k s, het Spaans, het Po r t u g e e s, het Fins en het Zweeds".

Artikel 2 heeft betrekking op de correspondentie die een lidstaat of personen uit de lidstaten met de Gemeenschap voeren : "De stukken die door een Lid-Staat of door een persoon ressorterende onder de jurisdictie van een Lid-Staat aan de instellingen worden gezonden, worden naar keuze van de afzender gesteld in een der officiële talen. Het ant-woord wordt in dezelfde taal gesteld".

Artikel 3 bepaalt het taalgebruik van de Europese instellingen als zij zich tot een lidstaat of een onderdaan van een lidstaat richten : "De stukken die door de instellingen aan een Lid-Staat of aan een persoon ressorterende onder de jurisdictie van een Lid-Staat worden gezonden, worden gesteld in de taal van die Staat".

Artikel 8 bepaalt : " Wat de Lid-Staten betreft waar verschillende officiële talen bestaan, zal het gebruik van de taal op verzoek van de betrokken Staat worden vastgesteld volgens de algemene regels welke uit de wetgeving van die Staat voort-vloeien".

Blijkens de aangehaalde bepalingen is het evident dat de instellingen van de Europese Unie in hun contacten met Vlaamse burgers of besturen de Nederlandse taal gebruiken.

Bij mijn weten bestaan er geen afspraken tussen de lidstaten en de Europese instellingen in verband met de afdwingbaarheid van deze taalregeling. Eventuele overtredingen in dit verband kunnen worden gesignaleerd aan de minister-president van de Vlaamse regering, die bevoegd is voor Buiten-lands Beleid en voor Europese A a n g e l e g e n h e d e n . Ik verwijs de Vlaams volksvertegenwoordiger hier naar diens antwoord op de schriftelijke vraag nr. 4 5 van 13 februari 1996 van de heer Wilfried A e r s (Bulletin van Vragen en Antwoorden nr. 8 van 19 februari 1996, blz. 412).

Referenties

GERELATEERDE DOCUMENTEN

Wel gaf ik reeds de opdracht aan de administratie voor Buitenlands Beleid van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap om ervoor te zorgen dat, wanneer Vlaamse ambtenaren

Mocht hij reeds zelf beslist hebben voorwaarden op te leggen inzake de aanwending van deze meer- i n k o m s t e n , vernam ik graag wat hij terzake heeft beslist en wat zijn

De toevoeging van deze verklaring heeft tot doel duidelijk te maken dat de federale staatsstructuur in België (en in de twee andere vernoemde lidsta- ten) tot gevolg heeft dat

Dit federale ontwerp van memorie van toelichting bij het Handvest inzake Lokale Autonomie werd op 13 juni 1997 door het federale ministerie van Buitenlandse Zaken bezorgd aan

Hoeveel werd er betaald op jaarbasis, hetzij aan de Zuid-Afrikaanse regering, hetzij aan één of meer provinciale regeringen, hetzij aan een VZW of wat daarmee kan

Sinds de overdracht van de bevoegdheden naar de gemeenschappen en de gewesten werd door de Vlaamse Gemeenschap de vorige versie "Handlei- ding bij de

Wat de door de Vlaamse volksvertegenwoordiger gewenste infrastructuurprojecten in Kalmthout b e t r e f t , kan ik meedelen dat mijn departement een geobjectiveerde

Wat de Vlaamse Gemeenschap betreft, is het dui- delijk dat de controlerende functie werd overgeno- men door de Koninklijke Vlaamse Commissie van Advies voor Plaatsnaamgeving.