• No results found

Stageverslag Letteren Ambassade van het Koninkrijk der Nederlanden in Azerbeidzjan

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Stageverslag Letteren Ambassade van het Koninkrijk der Nederlanden in Azerbeidzjan"

Copied!
4
0
0

Bezig met laden.... (Bekijk nu de volledige tekst)

Hele tekst

(1)

Studentnummer: S2475545 Naam: Lisse Geert van Vliet

Adres: Schouwweteringstraat 1, 3514GH, Utrecht Telefoonnummer: +944502281441

Mailadres: l.g.van.vliet@student.rug.nl

Opleiding: Bachelor

Europese Talen & Culturen

Stageverslag Letteren

Ambassade van het Koninkrijk der Nederlanden in

Azerbeidzjan

Stagebegeleider bij de Stagegever:

​Plaatsvervangend Ambassadeur Loek ten Hagen

Stagedocent RUG

​: dr. Sander Brouwer

(2)

Inhoudsopgave

Voorwoord 2

Beschrijving van de instelling: Nederlandse Ambassade te Bakoe 3

Doel en opzet van de stage 3

Aard van de te verrichten werkzaamheden / leerdoelen 3

Beschrijving stage zelf 4

Evaluatie 4

literatuuropgave 4

bijlagen 4

Voorwoord

De permanente vertegenwoordigingen van het Koninkrijk der Nederlanden spreken vrijwel tot de verbeelding van elke student Internationale Betrekkingen. De ambiance op een ambassade, het officiële karakter van de taken die je namens de Nederlandse Staat uitvoert en de strenge selectieprocedure om het traineeship van BZ te mogen volgen, dragen hier allemaal aan bij. Zo ben ook ik in mijn propedeusejaar gegrepen door het idee een functie bij het Ministerie van Buitenlandse Zaken te willen bekleden. Een aantal jaar later koesterde ikzelf nog steeds eenzelfde ambitie met als voorwaarde eerst eens stage te lopen aan een ambassade, dan wel consulaat om uit te vinden of een desbetreffende baan daadwerkelijk iets voor mij is.

Tijdens mijn Bachelor Internationale Betrekkingen en Organisaties ben ik na het kiezen van de Minor Russisch me gaan specialiseren in de landen van de voormalige Sovjet-Unie met een nadruk op Rusland en Oekraïne. Zo heb ik er voor gekozen een semester aan de Higher School of Economics in Moskou te studeren om daar vakken als “Russian State and Russian Space (8),” “EU-Russia Relations (8)” en “Russian as a Foreign Language, level 5, Intermediate-High (9)” te kunnen volgen. Eenmaal terug in Nederland heb ik mijn Core Module over Rusland afgesloten met een 9 en mijn scriptie vervolgens geschreven over beeldvorming in Oekraïne ten tijde van de Maidan Revolutie. Tijdens mijn verblijf in Moskou heb ik tevens een serie artikelen geschreven voor de UniversiteitsKrant Groningen over de dingen die op dat moment in Rusland en Oekraïne speelden.

Wetende dat mijn Russisch nog lang niet op het gewenste niveau zou zijn, heb ik na mijn buitenlandverblijf besloten de Bachelor Europese Talen en Culturen er bij te gaan doen. Naast de vakken Russisch Literatuur en Russisch Taalkunde bood deze Bachelor mij de kans me een semester in Sint-Petersburg volledig op de Russische taal te kunnen richten. Daarnaast was het mogelijk om in het kader van mijn studie een stage te lopen. Vele research papers en studie-uren verder was het nu tijd om mijn kennis en expertise eens in het werkveld te kunnen inzetten. Na jaren van studeren, was ik dit jaar meer dan ooit klaar om aan de slag te gaan en een stage bij een Nederlandse ambassade leek me de perfecte afsluiting van mijn tijd als Bachelor student.

(3)

De periode februari tot maximaal eind augustus was een must, aangezien mijn plan om in september een master te beginnen niet in het gedrang mocht komen. Aangezien ik graag iets met mijn Russisch wilde doen, heb ik gesolliciteerd op de volgende posten: Kiev, Moskou, Sint-Petersburg, Astana en Bakoe. Allen gelegen in het gebied van de voormalige Soviet Unie en dus met een (gedeeltelijk) Russisch sprekende bevolking. Na de sollicitaties bleef voor mij de keuze over om ofwel naar Azerbeidzjan te gaan voor zes maanden of in Rusland te blijven. Ik heb toen voor een nieuw avontuur en warmer weer gekozen en ben per één maart als stagiair aan de ambassade in Azerbeidzjan begonnen. Wat me erg aantrok was de hands-on mentaliteit die van de stagiair verwacht werd op de kleinste ambassade van Nederland. De combinatie van hard werken en toch ook veel vrijheid om vanuit eigen initiatief dingen te ondernemen en overal bij betrokken te worden, stond mij erg aan. Na het Skype gesprek was het in ieder geval voor mij duidelijk dat ik erg goed binnen het team zou passen en dit bleek wederzijds.

Beschrijving van de instelling: Nederlandse Ambassade te Bakoe

De Nederlandse ambassade te Bakoe vertegenwoordigt de Nederlandse regering in Azerbeidzjan. De centrale taken van de ambassade zijn het behartigen van de belangen van de Nederlandse staat, inclusief het bevorderen van de Nederlandse standpunten en opvattingen in Azerbeidzjan, het optimaal onderhouden van de bilaterale relaties tussen Nederland en Azerbeidzjan, bijstand bieden aan de in Azerbeidzjan verblijvende Nederlanders en het bevorderen van de wederzijdse handelsbetrekkingen. De ambassade in Bakoe is één van de honderdvijftig posten in het buitenland die het Nederlandse Ministerie van Buitenlandse Zaken aanstuurt. De ambassade in Bakoe is een kleine post met twee uitgezonden Nederlanders, twee lokale medewerkers, een parttime chauffeur en één Nederlandse stagiair.

Doel en opzet van de stage

Voor een periode van zes maanden heb ik, Lisse Geert van Vliet, als “Research Officer” onderdeel uitgemaakt van de Nederlandse ambassade in Bakoe. Behalve het schrijven van mijn scriptie voor mijn studie Europese Talen en Culturen was ik bij de ambassade niet gebonden aan bepaalde doelen. De stagiair is vrij om aan te geven waar hij/zij tijd aan wil besteden naast het verrichten van de algemene ambassade werkzaamheden. Wetende dat Mensenrechten een groot onderdeel zou worden van mijn stage heb ik zelf voor aanvang van mijn stage aangegeven hiernaast juist de focus te willen leggen op de volgende drie gebieden: Economie, Onderwijs Promotie en Alternatieve Energie.

De bredere doelen die ik mezelf heb gesteld waren onder andere: mijn kennis van de Kaukasus en de Russische taal in praktijk brengen (en verbeteren); inzicht krijgen in de bilaterale betrekkingen tussen Nederland en Azerbeidzjan; de grenzen van mijn interesses verleggen door te ontdekken of werken voor het Ministerie van Buitenlandse Zaken mij past; het opdoen van diplomatieke vaardigheden; contacten leggen met verschillende partijen in Nederland en Azerbeidzjan; zelfstandig en in teamverband opdrachten uitvoeren voor de Nederlandse ambassade en haar relaties; een land in ontwikkeling volgen om zo de fundamentele vraagstukken rondom staatsinrichting beter te begrijpen.

Aard van de te verrichten werkzaamheden / leerdoelen

Vanwege de grootte van de Ambassade was ik niet gebonden aan een specifieke afdeling, maar waren mijn werkzaamheden juist erg uiteenlopend. Hierdoor heb ik kennis kunnen maken met

(4)

een breed scala aan taken die de ambassade verricht. Voorbeelden hiervan zijn het schrijven van een meerjarenplan voor het bevorderen van de economische bilaterale relaties op het gebied van landbouw, het opzetten- en uitvoeren van een aantal grote projecten op het gebied van mensenrechten, het organiseren en/of bijwonen van uiteenlopende evenementen (onder andere landbouw-, energie- en onderwijs beurzen, Nationale Feestdagen, project presentaties, culturele evenementen en een tweetal cursussen op het gebied van EU veiligheidsbeleid en energie in Azerbeidzjan) en verslaglegging naar Den Haag over (politieke) gebeurtenissen in Azerbeidzjan.

Naast de hierboven genoemde werkzaamheden was ik tevens verantwoordelijk voor het regelen van de Nederlandse bijdrage aan het Baku Jazz Festival in oktober a.s., het onderhouden van de sociale media van de ambassade en de alumni vereniging.

Beschrijving stage zelf

Evaluatie

omschrijving van de mate waarin je je leerdoelen bereikt hebt, van de verworven competenties, reflectie op dat wat je hebt kunnen betekenen voor de stagegever, op het nut van de kennis en

vaardigheden uit je studie voor je stage, op eventueel gemiste kennis, op de manier waarop je nu over je toekomstige loopbaan denkt, op de stagebegeleiding etc.

literatuuropgave

Referenties

GERELATEERDE DOCUMENTEN

Uit onderstaand figuur is op te maken dat experts die de ‘oefen- leerling’ hebben ingedeeld in de categorie ‘groen’, een hoger cijfer hebben gegeven voor de motorische

In de projectaanvraag moet daarom niet alleen duidelijk worden hoe het onderzoek toepasbare kennis oplevert, maar ook hoe die resultaten vervolgens in de praktijk

Het decreet betreff ende de bodemsanering en de bodem- bescherming (DBB).. Twee rechtsgronden

Het gebruik van sociale media in de fase van de uitvoering en de beëindiging van de arbeidsrelatie. Controle door de werkgever op het gebruik

Voor sommige instrumenten zijn voldoende alternatieven – zo hoeft een beperkt aantal mondelinge vragen in de meeste gevallen niet te betekenen dat raadsleden niet aan hun

Indirecte kennisoverdracht kan altijd plaatsvinden, mits de kennis expliciet wordt gemaakt en toegankelijk kan worden gemaakt voor anderen via een kennissysteem (Bertrams, 1999).

Informatiearchitectuur – aanwezigheid overlegstructuur Sturing op financiële prestaties IT-organisatie – aanwezigheid Sturing op financiële prestaties IT-projecten –

E.H.G. Wrangel, De betrekkingen tusschen Zweden en de Nederlanden op het gebied van letteren en wetenschap, voornamelijk gedurende de zeventiende eeuw.. logsvloten uit de Oostzee