• No results found

MEW VI,140; NBW II,629-632.

167

LIVIA // TRAGOEDIE, // DOOR // GVIL. van NIEWVELANDT // SCHILDER VAN ANTWERPEN. // (gravure) // T'HANTWERPEN; // By Guilliam van Tongheren, Boeck-vercooper inde Cam- // merstraet, inden Griffioen. Anno,1617. // Met Gratie ende Priuilegie.

O - E - I - P

O: aan Ioan Coomans.

E: P. Lenaerts, In liefde verheught; Veel deughs van den Bosch, (= H. van den Bosch).

P: Macrinus Opilius; Diadumenus; Placidus; Labinus; Livia; Darida; Adrastus; Sabellus; Fulvius; Chooren.

BN: Yth.66639; KB: V.B.6823 en III 10.849A en II,12822.B.L.P.; KH: 851D32; MNL: 1089B353); MPM: R 47.38; *SBA: C21351; UBG: BL8247 en H438.

Bib. Belgica IV,475; Van Hauwaert 1893, 51-54; Kalff 1906, V,391; Keersmaekers 1957a,

78-80,97-98,passim; De Maeyer 1943a, 6; Rens 1977a, 79,231; Snellaert 1845, 289; Te Winkel 1973, IV,41,60, 61; Worp 1892, 150; Worp 1970, II,107,115.

168

SAVL // TRAGOEDIE, // DOOR // GVIL. van NIEVVVELANDT // SCHILDER VAN

ANTWERPEN. // (gravure) // T'HANTWERPEN, // By Guilliam van Tongheren, Boeck-vercooper inde Camer- // straet, inden Griffoen. Anno, 1617. // Met Gratie ende Priuilegie.

O - E - P - I - A(n) O: aan Balthasar Charles.

E: Iustus de Harduyn; Deught is haer selfs loon(2), (= J.D. Heemsen); Liefde doet hopen, (= J. Ysermans); P. Lenaerts, In liefde verheught; Veel deughs van den Bosch, (= H. van den Bosch). A: Tot Besluytinghe van deze Saulsche Tragedie (p).

P: Saul; David; Ionathan; Abner; Abisai; Michol; Abiathar; Godt den Heere; Abigail; Ahinoam; Samuel; Pythonissa; Voester; Boosen gheest; Pashur; Arah; Propheet; Amelechiet; Egiptenaer; Choor Israelitische Vrouwen.

Opgevoerd in 1615 (Keersmaekers 1957a, 36). Het lofdicht van Justus de Harduijn is gedateerd 1 januari 1616.

BM: 11755.b.46; BN: Yi.906; KB: V.B.6823 en II,12822.B.L.P.; KH: 851D30; MNL: 1089B352); MPM: R47.38; Rijksmuseum Amsterdam; *SBA: C16117; SBH: 128A34; UBG: BL82471. Bib. Belgica IV,474; Van Hauwaert 1893, 54-56; Johannessen 1963, 61-65; Kalff 1906, V,391; Keersmaekers 1957a, 80-82,98-101,passim; De Maeyer 1943a, 6,7; Rens 1977a, 81,231; Snellaert 1845, 289-290; Te Winkel 1973, IV,25,41,60; Worp 1892, 150,151; Worp 1970, II, 107,115.

169

CLAVDIVS // DOMITIVS NERO // TRAGOEDIE. // DOOR // GVIL. van NIEVVVELANDT // VAN ANTWERPEN. // (gravure) // T'HANTWERPEN, // By Guilliam van Tongheren,

O - E - I - P

O: aan Johan vander Ast.

E: Deught is haer selfs loon, (= J.D. Heemsen); Selden rust, (=H. Fayd'herbe); Hans Thieullier, Troost u in Godt; P., In liefde volhert alias Nou noch, (= P. van Langendonck).

P: Prologus; Nero; Claudius; Actea; Claudius Senecius; Agrippina; Tyber Coor; Roma Coor; Seneca; Burrus Afranius; Octavia; Ecloge, Voester; Anicetus; Romeynsche Vrou Coor; Epraproditus; Faon; Sabina Poppea; Tigellinus; Soldaet Coor; Herault; Siluanus; Mellichus; Anthonius Natalis; Statius; Nymphidius Sabinus; Praetorianen; Eenius; Pompea Paulina; Knecht van Fenius; Sporus; Megoera; Petinus; Icelus.

BM: 11755.e.40; BN: Yth.66543; KB: II,12822 B L.P.; KH: 851D31; MNL: 1089B351); MPM: R47.38; *SBA: C21352; UBG: BL5367 en BL82472.

Bib. Belgica IV,475; Van Hauwaert 1893, 56-57; Keersmaekers 1957a, 82-85,102-105, passim; De Maeyer 1943a, 6,7; Rens 1977a, 89,231; Snellaert 1845, 290; Te Winkel 1973, IV,41,60,61; Worp 1892, 151, 152-156; Worp 1970, II,107,115.

170

AEGYPTICA // OFTE // AEGYPTISCHE // TRAGOEDIE // VAN // M. ANTHONIVS, EN CLEOPATRA. // Op den Regel // VVanhoop, nijdt, en dwaes beminnen, // Reden, deught, en eer verwinnen. // DOOR // GVIL. VAN NIEVWELANDT. // Ghespeelt op de Reden-rijcke Camer vande VIOLIERE // den I. Mey, 1624. // (vignet) // T'ANTWERPEN // By GVILLIAM VAN TONGEREN inde Camerstraet // inden Griffoen, 1624.

O - E - I - P O: aan Gillis Fabri

E: Franciscus Sweertius; Ioannes Croes Goidsenhovius; Iacobus I.F.I.N. Roelans; De deucht gaet sonder vrees, (= S. Vrancx); L. Brooman; Wil naer macht, anagr. Selon qui Scaurai; Nicolaes vander Grootendaele, Die climt moet daelen; Francoys Diertijdts; I.V. Mael, Al doende (men) leert; I. Wouters, 'T Verandert haest; Hoop voedt den Arbeydt, (= P. Meulewels); H. de Pooter, Hope versterckt; Gillis Coygnet; Leeft in rust, (= Hans Goossens).

I: Cort begryp.

P: Prologus; M. Anthonius; Lucillus; Niger; Cleopatra; Canidius; Iras; Charmion; Anthoniado; Hopman; Decretaeus; Aristocrates; Ostrobas; Vier ghevanghenen; Euphronius; Eros; Diomedes; Landt-man; Seleucus; C. Augustus; M. Agrippa; Titus; Plancus; Caluisius; Thyreus; Proculeius; Gallus; Daemon; Charon; Choor van twee Herderinnen; Choor van twee Egyptische soldaten; Choor van twee soldaten van Caesar; Choor van Poësis en Violier.

Opgevoerd op 1 mei 1624.

BM: 11755.bbb.68.; BN: Yth.66704; KB: II,12822B L.P.; KH: 851D26; MNL: 1089B354); *SBA: C21353; UBG: BL82473.

Bib. Belgica IV,475-476; Van Hamel 1973,53,89; Kalff 1906, V,391; Keersmaekers 1957a,

85-87,105-110; passim; De Maeyer 1943a,6; Rens 1977a, 97-98,231; De Ronde 1930, 110; Schönle 1968, 104,112; Snellaert 1845, 290; Te Winkel 1973, IV,44,60,61-62; Worp 1892, 150; Worp 1970, II,107.

171

(g) Treur-Spel / // Van (g) // SOPHONISBA // APHRICANA. // Op den Reghel // (g) Wie dat hem self verwint / bethoont veel grooter cracht / // Dan die van Steden groot / de Mueren breeckt met macht. (g) // Door // GUIL. VAN NIEUWELANDT. // (gravure) // t'Amsterdam, // - // (g) Gedruckt by (g) Anthony Iacobsz. (g) Boeck-drucker / op de Achter-burgh- // wal by de Raem-brugh / Anno 1635. (g)

O - I - P

O: aan Ioan Baptista van Lemens. I: Cort begrijp.

P: P.C. Scipio; Sillanus; M. Lelius; Albinus; Mesinissa; L. Martius; Q. Fabius Maximus; Den Raedt; Sabinas; Siphax; Hastrubal; Bochhar; Sophonisba; Edissa; Voester; Mandonius; Babactus; Methonus; 1. Soldaet; 2. Soldaet.

Volgens Keersmaekers 1957a, 42 is het stuk geschreven in 1625. De eerste uitgave van 1626 is verloren (Keersmaekers 1957a, 284).

BN: Yi.899; *SBA: C21354.

Bib. Belgica IV,476; Van Hauwaert 1893, 57-58; Kalff 1906, V,391; Keersmaekers 1957a, 87-89,110-113, passim; De Maeyer 1943a, 6; Rens 1977a, 99,231-232; Rombauts 1952, 424; De Ronde 1930, 110; Schönle 1968, 100-105,111-120; Snellaert 1845, 290; Te Winkel 1973, IV,61; Worp 1892, 150-151; Worp 1970, II,108.

172

SALOMON // TRAGOEDIE. // Op den Reghel, // God smijt den hooghmoet neer, en oort den dvvaes sijn leven, // Den mensch die ned'rich is, vvordt door den Heer verheven. // Door // gVILIAM Van nIeVWeLanDt // Verthoont op de Redenrijcke Camer // van de // VIOLIERE. // AN. M. DCXXVIII. // (vignet) // T'HANTWERPEN, // (g) By Hendrick Aertssens / inde Cammerstraet / inde // witte

O - E - I - P

O: Dedicatie aan Gillis Fabri.

E: Michaelis Fabri; P. Meulewels, Spes quoque calcar habet; P. Meulewels, Hoop voedt den arbeydt; Zijt recht uyt; F. Bruynincx, Ick kan noch leeren; H.N., Mont en gront eendrachtich, (= Hubert Neeffs). P: Godt den Heere, Oft stem van Godt; David; Salomon; Adonias; Ioab; Bersabee; Gheest van Absalon; Benaja; Abiathar; Abisagh van Sunen; Nathan; Zadoch; Eleasar; Ionathan; Pedania, een hoere; Tersira, een hoere; Semei; Wraecke; Oproer; Twist; Geweldt.

AUB: 694F104; BN: Yi.901; KB: II,12822, B.L.P.; KH: 448J190; MNL: 1089B355; SBA: C16115; *UBG: BL82474.

Bib. Belgica IV,476; Johannessen 1963, 65-68; Kalff 1906, V,391; Keersmaekers 1957a, 89-91, 113-116, passim; De Maeyer 1943a, 6; De Ronde 1930, 110; Snellaert 1845, 290; Te Winkel 1973, IV,25, 44,60; Worp 1892, 156-158; Worp 1970, II,108.

173

Ierusalems Verwoestingh, // DOOR // NABUCHODONOSOR. // (g) Treur-Spel / (g) // Op den Regel // Den droeven onderganck, van Zedechias thoont, // Hoe Godt d'ondanckbaerheyt, en ongetrouheyt loont. // Beschreven door // GUIL. VAN NIEUWELANDT. // (gravure) // t'AMSTELREDAM. // -// (g) Gedruckt by (g) Anthony Iacobsz. (g) Boeck-drucker / woonende op de Nieuwe- -// zijdts Achter-burgh-wal / by de Raem-brugh / Anno 1635. (g)

O - I - P

O: aan Gaspar Duarte. I: Cort begrijp ofte inhoudt.

P: Nabuchodonosor; Nabusardan, Veldt-oversten van Nabuchodonosor; Nargal en Zarezar, Capiteyns onder Nabusardan; Zedechias, Coninck van Israel; Hamiltal, Moeder van Zedechias; Jeremias; Gramschap Godts; I. en II. Soon van Zedechias; Gadalia, Vorst in Israel; Pashur, Vorst in Israel; Juchal, Vorst in Israel; Ebedmelech, eenen Moer ende Camerlinc van Zedechias; Thssalia[sic], Een Assyrische Vrouwe; Melinda, Een Assyrische Vrouwe; Nebo, Edelman van Nabuchodonosor. Volgens Keersmaekers 1957a, 44-45 is het zeer aannemelijk dat dit stuk reeds in 1629 werd opgevoerd.

BM: 11755.b.47; BN: Yi.769; *KH: 851D25; MNL: 1089B357; SBA: C 21355.

Johannessen 1963, 59-71; Kalff 1906, V,391; Keersmaekers 1957a, 91-93,116-121, passim; De Maeyer 1943a, 6; Te Winkel 1973, IV, 25,61; Worp 1892, 151-152; Worp 1970, II,108.