• No results found

T EMPS D ’ ACCOMPAGNEMENT SELON LE TYPE DE CONTACT

In document A CTION' 21/22 'DU' P LAN' C ANCER ' (pagina 140-144)

L’EQUIPE SCIENTIFIQUE

2.3. T EMPS D ’ ACCOMPAGNEMENT SELON LE TYPE DE CONTACT

Tableau 3a. Moyenne de temps passé, selon le type de contact, avec les coordinateurs et

ce sont les Projets B qui ont bénéficié du plus de temps d’accompagnement par projet (8 heures 14) et que ce sont les Projets C qui ont bénéficié du moins de temps d’accompagnement (5 heures 18).

Tableau 3b. Moyenne de temps passé, selon le type de contact, avec les coordinateurs et Le tableau 3b nous montre qu’en moyenne, les projets néerlandophones ont bénéficié de 10 heures 51 d’accompagnement par projet. Nous pouvons également observer que ce sont les Projets B qui ont bénéficié du plus de temps d’accompagnement par projet (12 heures 35) et que ce sont les Projets C qui ont bénéficié du moins de temps d’accompagnement (5 heures 18).

Tableau 3c. Moyenne de temps passé, selon le type de contact, avec les coordinateurs et collaborateurs des projetsfrancophones et néerlandophones

Projets A néerlandophones a été plus longue qu’avec les projets francophones. De manière générale, les Projets B ont bénéficié de plus de temps d’accompagnement (9 heures 56). Les Projets C, quant à eux, ont bénéficié du moins de temps d’accompagnement (5 heures 26). Cette tendance s’observe de part et d’autre du pays. Cela peut s’expliquer par le fait que plus de la moitié des Projets C n’est pas associée à l’introduction du questionnaire BenEval (11 projets sur 17) mais également par le fait que les coordinateurs de ces projets sont plus expérimentés. Ces projets n’ont donc pas eu besoin d’un accompagnement spécifique à ce niveau-là. Les réunions étaient moins longues auprès des coordinateurs et collaborateurs des Projets A francophones que chez leurs homologues néerlandophones.

131$

Tableau 4a. Nombre de réunions selon le format de la rencontre avec les coordinateurs et collaborateurs des projets francophones

Le tableau 4a nous montre que 70 % des réunions se font en individuel. Ce chiffre grimpe à 88% en ce qui concerne les Projets C. Nous pouvons également constater que ce sont les Projets B qui bénéficient le plus de réunions inter-projets, peut-être parce que les coordinateurs et collaborateurs de différents projets peuvent discuter d’une même catégorie de participants, ici les Enfants.

Tableau 4b. Nombre de réunions selon le format de la rencontre avec les coordinateurs et collaborateurs des projets néerlandophones

Projets A

Le tableau 4b nous montre que 73 % des réunions se font en individuel. Ce chiffre grimpe à 92% en ce qui concerne les Projets C. Nous pouvons également constater que ce sont les Projets B qui bénéficient le plus de réunions inter-projets.

Tableau 4c. Nombre de réunions selon le format de la rencontre avec les coordinateurs et collaborateurs des projets néerlandophones et francophones

Projets A projets différents. On remarque de part et d’autres du pays que les Projets C bénéficient du moins de réunion en groupe (10%). Cela s’explique par le caractère innovant inhérent à ce type de projet qui nécessite un accompagnement individuel et rend moins pertinentes les réunions inter-projets. Nous pouvons également constater que ce sont les Projets B qui bénéficient le plus de réunions inter-projets, pour les mêmes raisons qu’évoquées plus haut (cf. tableau 1c).

Les résultats des évaluations des projets en difficultés ont pu mettre en évidence que deux projets francophones et deux projets néerlandophones sont considérés comme projets en difficultés.

C ONCLUSION

Le présent rapport présente les actions d’accompagnement proposées aux coordinateurs et collaborateurs lors de la deuxième année d’activité des projets 2012-2015 de l’Action 21/22.

Quels sont les constats qui peuvent être formulés par rapport à cette analyse? Cette deuxième année d’accompagnement des projets issus de l’Action 21/22 du Plan Cancer 2012-2015 nous permet de faire les constats suivants. Premièrement, tout ce qui a été rapporté pour la première année d’accompagnement est également valable pour la deuxième année. Deuxièmement, l’accompagnement prodigué du côté francophone est davantage centré sur le contenu des projets, tandis que pour le coté néerlandophone, il est davantage centré sur l’évaluation des projets. Troisièmement, nous pouvons identifier des projets en difficultés. Quatrièmement, l’organisation d’intervisions spécialisées est très appréciée par les coordinateurs et collaborateurs des projets.

Quelles sont les implications de ces différents constats ? Cette deuxième année d’accompagnement des projets issus de l’Action 21/22 du Plan Cancer 2012-2015 nous permet de soulever les éléments de discussions suivants. Premièrement, tous les éléments de discussion de la première année sont également valables pour la deuxième année. Deuxièmement, l’accompagnement des projets est optimal lorsqu’il était adapté aux besoins spécifiques de chaque projet. Troisièmement, un accompagnement optimal est nécessaire pour identifier les projets en difficultés et implique un accompagnement spécifique. Quatrièmement, le soutien des patients et de leurs proches est une tâche difficile qui nécessite un accompagnement continu, pas seulement sous forme de supervision, mais également sous forme d’intervisions inter-projets.

Sur base de ces constats, quelles recommandations pouvons-nous formuler ? Cette deuxième année d’accompagnement des projets issus de l’Action 21/22 du Plan Cancer 2012-2015 nous permet de faire les recommandations suivantes. Les futurs projets devraient bénéficier d’un soutien de l’équipe scientifique, des experts ou des centres de formations (CHi et CPO) pour organiser un accompagnement individualisé de chacun des projets, pour identifier les projets en difficultés et mettre en place un accompagnement spécifique, et pour faciliter les rencontres inter-projets.

5. Chapitre 1.2.

Caractéristiques des coordinateurs.docx

! !

!

!

!

2.3. R APPORT DE LA TROISIÈME ANNÉE D ACCOMPAGNEMENT DES

In document A CTION' 21/22 'DU' P LAN' C ANCER ' (pagina 140-144)