• No results found

Aan bovenbedoelde gedagvaarde persoon wordt tenlastegelegd dat

hij op of omstreeks 8 april 2016 te Amsterdam met het oogmerk van wederrechtelijke toeëigening heeft weggenomen een iPad, in elk geval enig goed, geheel of ten dele toebehorende aan X, in elk geval aan een ander of anderen dan aan verdachte. (art. 310 Sr)

Mishandeling

Aan bovenbedoelde gedagvaarde persoon wordt tenlastegelegd dat

hij op of omstreeks 25 juni 2016 te Utrecht X opzettelijk heeft mishandeld door voornoemde X een of meermalen tegen het been en/of de heup en/of in de buik, in elk geval tegen/op het lichaam, te schoppen en/of te trappen, waardoor voornoemde X letsel heeft bekomen en/of pijn heeft ondervonden. (art. 300 Sr)

Vernieling

Aan bovenbedoelde gedagvaarde persoon wordt tenlastegelegd dat

hij op of omstreeks 1 maart 2016 te Groningen, opzettelijk en wederrechtelijk een (voor)deurruit (van perceel X), in elk geval enig goed, geheel of ten dele toebehorende aan Y, in elk geval aan een ander of anderen dan aan verdachte, heeft vernield en/of beschadigd en/of onbruikbaar gemaakt door toen en daar opzettelijk en wederrechtelijk de ruit in te schoppen en/of in te trappen. (art. 350 Sr)

BELGIË

Diefstal

Verdacht van

Te Tielt-Winge op 17 juni 2010,

Een zaak die haar niet toebehoorde, bedrieglijk weggenomen te hebben, namelijk ten nadele van X een bedrag van 8680 euro.

177 Verdacht van

Te Antwerpen op 25/11/2015

Ten nadele van X, twee gsm-toestellen Samsung note 2 met een totale waarde van 538 euro die haar niet toebehoorden, bedrieglijk weggenomen te hebben

Vernieling

Verdacht van

Te Antwerpen, op 6 november 2014

Opzettelijk andermans onroerende eigendom, namelijk het raam van een loket in het A, gelegen te 2060 Antwerpen, Wagenweg 60 te hebben beschadigd;’

‘Te Antwerpen, tussen 12 februari 2014 en 16 februari 2014, op een niet nader bepaalde datum Met behulp van geweld of bedreiging, vernieling of beschadiging van andermans roerende eigendommen, namelijk een binnendeur en iPad, toebehorende aan X, te hebben vernield, in een bewoond huis of in de aanhorigheden ervan, namelijk in het appartement gelegen te … bewoond door X en met één van de omstandigheden van artikel 471 van het strafwetboek, gepleegd zijnde ten nadele van een persoon van wie de kwetsbare toestand ten gevolge van de leeftijd, zwangerschap, een ziekte dan wel een lichamelijk of geestelijk gebrek of onvolwaardigheid, duidelijk was of de dader bekend was.

Slagen

Verdacht van

A. Te Antwerpen op 29.10.2014

Opzettelijk verwondingen of slagen te hebben toegebracht aan X, de slagen of verwondingen hebbende een ziekte of ongeschiktheid tot het verrichten van persoonlijke arbeid ten gevolge gehad;

het misdrijf gepleegd zijnde tegen zijn echtgenote of de persoon met wie hij samenleeft of samengeleefd heeft en een duurzame affectieve en seksuele relatie heeft of gehad heeft;

B. Te Lint op 25.02.2015

178

FRANKRIJK Mishandeling

Nous avons informé l’interéssé qu’il lui est reproché

d’avoir à REIMS, (MARNE), le 15/03/2015, en tout cas sur le territoire national et depuis temps n’emportant pas prescription, volontairement commis des violences ayant entraîné une incapacité totale de travail supérieure à huit jours en l’espèce 21 jours, sur la personne de X. Faits prévus par: ART. 222-11 C. PENAL. Réprimés par: ART. 222-11, ART. 222-44, ART. 222-45, ART. 222-47 AL.1 C. PENAL

Wij hebben de betrokken persoon/verdachte erover geïnformeerd dat hij wordt vervolgd wegens

het op 15 maart 2015 in REIMS (MARNE), of in ieder geval op nationaal grondgebied en op een zodanig tijdstip dat het feit nog niet is verjaard, opzettelijk geweld hebben gepleegd dat heeft geleid tot meer dan 8 dagen arbeidsongeschiktheid, namelijk 21 dagen, jegens persoon X. Feiten voorzien in: ART 222-11 CODE PENAL. Strafbaar gesteld in: ART 222-11, ART. 222-44, ART. 222-45, ART. 222-47 lid 1 CODE PENAL.

Diefstal

Nous avons informé l’interéssé qu’il lui est reproché

d’avoir à REIMS, (MARNE), le 08/01/2016, en tout cas sur le territoire national en depuis temps n’emportant pas prescription, frauduleusement soustrait une enveloppe contenant des chèques vacances d’un montant total de 50 euros, diverse cartes bancaires et documents divers au préjudice de Madame X, gérante du restaurant à enseigne X.

Faits prévus par: ART. 311-1, ART. 311-3 C. PENAL. Réprimés par: ART. 311-3, ART. 311-14 1°, 2°, 3°, 4°, 6° C. PENAL.

Wij hebben de betrokken persoon/verdachte erover geïnformeerd dat hij wordt vervolgd wegens

het op 8 januari 2016 in REIMS (MARNE), of in ieder geval op nationaal grondgebied en op een zodanig tijdstip dat het feit nog niet is verjaard, wederrechtelijk hebben weggenomen van een envelop met vakantiecheques ter waarde van 50 euro, diverse bankpassen en diverse documenten ten nadele van Mevrouw X, bedrijfsleidster van restaurant X.

Feiten voorzien in: ART. 311-1, ART. 311-3 CODE PENAL. Strafbaar gesteld in: ART. 311-3, ART. 311-14 onder 1, 2, 3, 4 en 6 CODE PENAL.

179 Bedreiging

Nous avons informé l’interéssé qu’il lui est reproché

d’avoir à MIGENNES, dans l’Yonne, le 3 janvier 2016, en tout cas sur le territoire national et depuis temps non couvert par la prescription, étant son conjoint, concubin ou son partenaire lié par un pacte civil de solidarité, par écrit, image ou tout autre objet, en l’espèce et notamment un couteau, menacé X de mort, en l’espèce et notamment en brandissant ledit couteau et en lui déclarant à plusieurs reprises: “je vais te planter” et en déclarant postérieurement devant les gendarmes: “on va se revoir pour quelque chose de sérieux, ce sera pour un homicide … je vais la buter … je sortirai bien de prison un jour et vous verrez il y aura un homicide”.

Faits prévus et réprimés par les articles 222-18-3, 222-17, 132-80, 222-44, 222-45, 222-48-1 C.PENAL

Nous avons informé l’interéssé qu’il lui est reproché

d’avoir à MIGENNES, dans l’Yonne, le 3 janvier 2016, en tout cas sur le territoire national et depuis temps non couvert par la prescription, volontairement commis des violences n’ayant entraîné aucune incapacité totale de travail sur la personne de X, en étant ou ayant été son conjoint, concubin ou partenaire lié à la victime par un pacte civil de solidarité, en l’espèce et notamment en la bousculant et en lui donnant des coups de pied.

Faits prévus et réprimés par les articles 222-13, 132-80, 222-44, 222-45, 222-47, 222-48-1 C.PENAL.

Wij hebben de betrokken persoon/verdachte erover geïnformeerd dat hij wordt vervolgd wegens

het op 3 januari 2016 in MIGENNES, in Yonne, of in ieder geval op nationaal grondgebied en op een zodanig tijdstip dat het feit nog niet is verjaard, zijn echtgenote of levensgezellin of geregistreerd partner genaamd X, bij geschrift of afbeelding of met enig ander voorwerp, in dit geval met een voorwerp, te weten een mes, met de dood te hebben bedreigd door te zwaaien met het mes en herhaaldelijk te verkondigen ‘ik ga je neersteken’ en door vervolgens tegenover de politie te verkondigen ‘we zullen elkaar weer ontmoeten voor iets serieus, een moord … ik ga haar doden … ik zal op een dag uit de gevangenis komen en dan zult u zien dat er een dode zal vallen’.

Feiten voorzien en strafbaar gesteld in de artikelen 222-18-3, 222-17, 132-80, 222-44, 222-45, 222-48-1 CODE PENAL.

Wij hebben de betrokken persoon/verdachte erover geïnformeerd dat hij wordt vervolgd wegens

het op 3 januari 2016 in MIGENNES, in Yonne, of in ieder geval op nationaal grondgebied en op een zodanig tijdstip dat het feit nog niet is verjaard, opzettelijk geweld hebben gepleegd dat niet heeft geleid tot de volledige arbeidsongeschiktheid van slachtoffer X, doordat hij zijn

180

(voormalige) echtgenote of (voormalige) levensgezellin of (voormalige) geregistreerd partner heeft geduwd en geschopt.

Feiten voorzien en strafbaar gesteld in de artikelen 222-13, 132-80, 222-45, 222-47, 222-48-1 CODE PENAL.

ITALIË