• No results found

Chapitre 9 - Le Genre M-/MI-

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Chapitre 9 - Le Genre M-/MI-"

Copied!
3
0
0

Bezig met laden.... (Bekijk nu de volledige tekst)

Hele tekst

(1)

Chapitre 09 http://mwanasimba.online.fr/F_Chap09.htm

1 sur 3 6/11/2007 19:09

Chapitre 9 - Le Genre M-/MI-

Le genre M-/MI- (Classes 3 / 4) n'est pas aussi spécifique que le genre M-/WA-.

Il comprend essentiellement des noms d'arbres, d'objets, de parties du corps humain, d'éléments de la nature, etc...

Mais il ne contient aucun nom d'êtres humains.

Cl 3 (Singulier) : préfixe M- MTI = un arbre, l'arbre

Cl 4 (Pluriel) : préfixe MI- MITI = des arbres, les arbres

Devant a, e, i le préfixe singulier M- devient MW- : MWILI = un corps, le corps

REMARQUE : Au singulier, rien ne distingue un nom du genre M-/MI- d'un nom du genre M-/WA-, aussi la question qui se pose est de savoir si son pluriel doit se faire en WA- ou en MI-. La seule façon de le savoir est de connaître le sens de ce nom : s'il s'agit d'une personne, son pluriel est en WA-, si ce n'est pas une personne, son pluriel est en MI-...

1. QUELQUES NOMS DU GENRE M-/MI- (Classes 3 / 4 ) :

SINGULIER PLURIEL TRADUCTION

Mbuyu mibuyu un baobab, des --

Mchele michele le riz décortiqué, les --

Mchezo michezo un jeu, des --

Mchungwa michungwa un oranger, des --

Mdomo midomo une lèvre, la bouche, un bec, des --

Mfano mifano un exemple, des --

Mfereji mifereji un fossé, un robinet, des --

Mfuko mifuko une poche, un sac, des --

Mgomba migomba un bananier, des --

Mguu miguu un pied, une jambe, des --

Mji miji une ville, des --

Mkate mikate un pain, des --

Mkono mikono une main, un bras, des --

Mlango milango une porte, des --

Mlima milima une montagne, une colline, des --

Mnara minara un minaret, un phare, une tour, des --

Mnazi minazi un cocotier, des --

Moshi mioshi la fumée, les --

Moto mioto le feu, les --

Moyo mioyo un coeur, des --

Mpira mipira un ballon, un tuyau, des --

Mshahara mishahara un salaire, des --

Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software http://www.foxitsoftware.com For evaluation only.

(2)

Chapitre 09 http://mwanasimba.online.fr/F_Chap09.htm

2 sur 3 6/11/2007 19:09

Msikiti misikiti une mosquée, des --

Msitu misitu une forêt, des --

Mswaki miswaki une brosse-à-dent, des --

Mti miti un arbre, des --

Mtihani mitihani un examen, des --

Mto mito une rivière, un oreiller, des --

Mzigo mizigo un bagage, une charge, des --

Le radical commence par une voyelle : Préfixe singulier Mw- :

Mwaka miaka une année, des --

Mwavuli miavuli un parapluie, des --

Mwembe miembe un manguier, des --

Mwezi miezi un mois, des --

Mwiba miiba une épine, un épineux, des --

Mwili miili un corps, des --

Mwisho miisho la fin, les --

Cas particuliers : Préfixe singulier Mu- :

Muhindi mihindi le maïs, les --

Muhogo mihogo le manioc, les --

Muwa miwa la canne à sucre, les --

Cependant, de nombreux noms d'éléments naturels, de parties du corps humain, et de plantes, ne sont pas contenus dans ce genre.

2. ACCORDS DE CLASSE :

Adjectif : L'adjectif prend des préfixes d'accord de classe identiques à ceux du nom : (Voir : Chapitre 11.)

Classe 3 : Mti mkubwa / mdogo / mzuri / mrefu / mweusi / ...

un grand / petit / joli / haut / sombre / ... arbre Classe 4 : Miti mikubwa / midogo / mizuri / mirefu / myeusi / ...

des grands / petits / jolis / hauts / sombres / ... arbres 1.

Adjectifs possessifs :

Classe 3 : Mti wangu / wako / wake / wetu / wenu / wao

= mon / ton / son / notre / votre / leur arbre

Classe 4 : Miti yangu / yako / yake / yetu / yenu / yao

= mes / tes / ses / nos / vos / leurs arbres

2.

Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software http://www.foxitsoftware.com For evaluation only.

(3)

Chapitre 09 http://mwanasimba.online.fr/F_Chap09.htm

3 sur 3 6/11/2007 19:09

EXERCICES

EXERCICE 1 : Traduisez en swahili :

Une rivière, une montagne, une forêt, un arbre, un baobab, un manguier, un cocotier, un épineux, un oranger, un bananier, le manioc, le maïs, la canne à sucre, la fumée, un feu.

a.

Des pains, des ballons, des brosse-à-dents, des sacs, des jeux, des mois, des années, des salaires, des villes, les mains, les portes, les coeurs, les examens, des cocotiers, des parapluies.

b.

EXERCICE 2 : Traduisez en français :

Mikono, miguu, mifereji, mwembe, mnazi, mibuyu, mchungwa, milima, mito, miti, muwa, mifuko, mchele, mchezo, miavuli, midomo, mizigo, msikiti, minara, mtihani.

a.

Cheza mpira ! Angalia mtoto mdogo ! Faulu mtihani ! Chora moyo ! Lima muhindi ! Funga mlango ! Usifungue mlango ! Angalia miiba ! Nunua mkate ! Usile mkate !

b.

EXERCICE 3 : Traduisez en français :

Watoto wanapenda kucheza mpira.

1.

Mkulima analima michungwa na migomba.

2.

Mtoto mdogo anapenda kula muwa.

3.

Baba anafunga mlango.

4.

Nenda ununue mkate na mchele.

5.

Wanafunzi wanaandika mitihani yao.

6.

Watoto wanaangalia moto.

7.

Mnalima muhindi au muhogo ? 8.

Vibarua wanapata mishahara yao leo.

9.

Kipofu hawezi kuona mfereji.

10.

Chapitre précédent Chapitre suivant Table des Matières

Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software http://www.foxitsoftware.com For evaluation only.

Referenties

GERELATEERDE DOCUMENTEN

je n'ai pas tu n'as pas il / elle n'a pas nous n'avons pas vous n'avez pas ils / elles n'ont pas Cl 3 Mti.. Cl 4 Miti

En l'absence de préfixes de classe distinctifs, ce seront les accords de classe à l'intérieur de la phrase (préfixe verbal, démonstratif, possessif, etc... ) qui permettront de

Ufagio mdogo, ukuta mrefu, uso mzuri, kuni nyingi, uzi mweusi, pande mbili, ufunguo mpya, magonjwa makubwa, ulimi mchafu, nyuma safi, wimbo mzuri, nywele nyeusi,

Hamisi yupo kati ya Ali na Juma Hamisi est entre Ali et Juma Panya ameingia katika shimo La souris est entrée dans le trou Anapanda katika mti mkubwa ule Il monte sur ce grand

(Voir : Chapitre 27.) Il peut être suffixé à la particule associative NA (= et, avec).. Il joue le rôle de pronom complément d'objet avec le verbe

J'ai fait, j'ai écrit, j'ai commencé, j'ai chassé, je me suis habitué, tu as arrangé, tu as essuyé, tu t'es reposé, il a tué, il est parti, elle est arrivée, elle a pris, il

Que je ne demande pas, que je ne sache pas, que tu ne dises pas, que tu ne rencontres pas, qu'il ne pousse pas, qu'il n'abandonne pas, qu'elle n'attrappe pas,

Je verrai, je ferai, je continuerai, je laverai, tu feras, tu prendras, tu écriras, tu te reposeras, il arrivera, il expliquera, il lira, il apprendra, nous