• No results found

Chapitre 10 - Le Présent Indéfini

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Chapitre 10 - Le Présent Indéfini"

Copied!
3
0
0

Bezig met laden.... (Bekijk nu de volledige tekst)

Hele tekst

(1)

Chapitre 10 http://mwanasimba.online.fr/F_Chap10.htm

1 sur 3 6/11/2007 19:10

Chapitre 10 - Le Présent Indéfini

Ce temps sert à décrire des actions habituelles ou permanentes, ou à énoncer des vérités

"scientifiques", qui ne se déroulent pas nécessairement au moment où l'on parle.

L'emploi de ce temps correspond à celui du SIMPLE PRESENT en anglais. On le traduira en français par un présent.

1. FORME AFFIRMATIVE :

La marque du Présent Indéfini est l'infixe -A- qui se place entre le préfixe sujet affirmatif et le radical verbal. Les verbes monosyllabiques perdent le KU- de l'infinitif au présent indéfini, contrairement à ce qui se passe au présent actuel.

PRÉFIXE SUJET + A + RACINE VERBALE

MODÈLE 1: KUSOMA = lire

NI-A-SOMA -> nasoma je lis U-A-SOMA -> wasoma tu lis A-A-SOMA -> asoma il / elle lit TU-A-SOMA -> twasoma nous lisons MU-A-SOMA -> mwasoma vous lisez WA-A-SOMA -> wasoma ils / elles lisent

MODÈLE 2: KUJA = venir

NI-A-JA -> naja je viens U-A-JA -> waja tu viens A-A-JA -> aja il / elle vient TU-A-JA -> twaja nous venons MU-A-JA -> mwaja vous venez WA-A-JA -> waja ils / elles viennent

REMARQUE : Le verbe KUWA (= être) n'a pas de conjugaison au présent indéfini. Son seul présent est la forme NI. (Voir : Chapitre 7 et Chapitre 17 - Le Verbe KUWA.)

2. FORME NÉGATIVE :

Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software http://www.foxitsoftware.com For evaluation only.

(2)

Chapitre 10 http://mwanasimba.online.fr/F_Chap10.htm

2 sur 3 6/11/2007 19:10

Le Présent Indéfini ne possède pas de conjugaison négative particulière : on utilise la forme négative du Présent Actuel.

(Voir : Chapitre 8 - Le Présent Actuel)

3. QUELQUES PHRASES AU PRÉSENT INDÉFINI :

Wafanya kazi gani ? Quel travail fais-tu ? Nafundisha kifaransa J'enseigne le français

Mama apika kila siku Maman fait la cuisine tous les jours Wanadamu walala usiku Les humains dorment la nuit Ng'ombe wala majani Les vaches mange de l'herbe Wanyama waogopa moto Les animaux ont peur du feu

Sisi ni watanzania Nous sommes tanzaniens

Kipofu haoni kitu L'aveugle ne voit rien

Mgonjwa hali, hanywi, alala tu Le malade ne mange pas, ne boit pas, il dort

Sijui kiswahili Je ne connais pas le swahili

VOCABULAIRE

Ku-chafua salir Ku-piga pasi repasser

Ku-ficha cacher Ku-shona coudre

Ku-fua nguo laver le linge Ku-tazama regarder fixement

Ku-ogopa avoir peur Ku-tia mettre

Ku-omba demander, mendier Ku-toa enlever

Ku-panda monter, grimper Ku-uliza poser une question

EXERCICES

EXERCICE 1 : Traduisez en swahili, au présent indéfini :

J'apprends, tu couds, elle balaye, elle fait la cuisine, elles lavent le linge, ils cultivent, il enlève, vous écoutez, ils sont d'accord, il achète, ils vendent, ils jouent, elle dort, nous échangeons, nous craignons.

a.

Je ne lis pas, je ne prends pas, il ne fait pas, il ne s'arrête pas, il ne laisse pas, je ne parle pas, b.

Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software http://www.foxitsoftware.com For evaluation only.

(3)

Chapitre 10 http://mwanasimba.online.fr/F_Chap10.htm

3 sur 3 6/11/2007 19:10

ils ne jouent pas, elles ne demandent pas, tu ne balayes pas, je ne repasse pas, ils n'écoutent pas, il n'est pas d'accord, ils ne craignent pas, ils ne montent pas, vous ne cultivez pas.

Le vieux ne travaille pas, les pêcheurs ne cultivent pas, il ne cultive pas de manioc, les jeunes ne sont pas d'accord, la vache mange de l'herbe, les femmes lavent le linge, vous craignez le feu, les hommes coupent les arbres, vous cultivez du maïs, l'enfant n'aime pas laver le linge, Maman aime coudre, l'aveugle demande du pain.

c.

EXERCICE 2 : Traduisez en français :

Wafanya kazi gani ? 1.

Mimi ni mwalimu.

2.

Sisi ni wanafunzi watanzania.

3.

Ng'ombe wapenda kula majani.

4.

Dada afagia kila asubuhi.

5.

Vijana wacheza mpira kila jioni.

6.

Kibarua apata mshahara wake kila siku.

7.

Mtoto mdogo hapendi muhogo.

8.

Nanunua mkate kila siku.

9.

Wawe waogopa mwalimu wako.

10.

Chapitre précédent Chapitre suivant Table des Matières

Generated by Foxit PDF Creator © Foxit Software http://www.foxitsoftware.com For evaluation only.

Referenties

GERELATEERDE DOCUMENTEN

Dans de nombreux pays européens, les travailleurs s’en vont encore plus tôt et peuvent espérer toucher leur pension pendant vingt-cinq

A une volonté de rompre avec soi et de se réinventer, de franchir une ligne sans plus rien pour vous relier aux autres.. L’aventure implique une lutte contre l’adversité, celle

1 C’est Planète Urgence qui a convaincu Adeline de revenir faire de l’humanitaire en Afrique un jour. 2 Adeline essaie de décourager les Africains qui aimeraient bien aller en

Certains ont pris le slogan « Play Me I’m Yours » au pied de la lettre : un piano a été volé, deux

Pour cela, soyez alerte à l’info en général, dévorez les journaux, regardez la télévision, écoutez la radio, lisez énormément… Et menez une vie sociale très riche:

Avant le XIXe siècle, le chef d’orchestre utilisait ses mains pour indiquer non seulement la mesure, mais aussi l’interpré- tation: les émotions, les sentiments et les nuances..

On connaissait un peu le secteur, mais pouvoir subir de telles conditions météorologiques, impensable…» C’est ce qu’ont expliqué hier les trois randonneurs hospitalisés

Ils n’étaient pas dans la phase terminale de leur maladie.. Non, mais la loi évoque la nécessité d’une maladie grave et incurable, dou- blée d’une