• No results found

Quirijn de Flines, Een lied voor Nederlanders · dbnl

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Quirijn de Flines, Een lied voor Nederlanders · dbnl"

Copied!
9
0
0

Bezig met laden.... (Bekijk nu de volledige tekst)

Hele tekst

(1)

Quirijn de Flines

bron

Quirijn de Flines, Een lied voor Nederlanders. J.H. Duisdeiker, Amsterdam 1813

Zie voor verantwoording: http://www.dbnl.org/tekst/flin004lied01_01/colofon.php

© 2011 dbnl

(2)

Een lied voor Nederlanders, door Mr. Q. de Flines.

When Sion's God, her Sons recall'd From long Captivity,

It seem'd at first, a pleasing Dream Of what we wish'd to see.

But soon, in unaccustom'd mirth, We did our Voice employ,

And sung our great Restorer's Praise, In thankful Hymns of joy.

Ps. 126. v. 1 en 2.

Quirijn de Flines, Een lied voor Nederlanders

(3)

Fallitur egregio quisquis sub principe credit Servitium, nunquam libertas gratior exstat Quam sub rege pio. -

CLAUDIANUSde laudibus Stiliconis.

L. 3. V. 13, 14 et 15.

Quirijn de Flines, Een lied voor Nederlanders

(4)

Verrukt door des Heeren MEYER's schoone uitvoering op het Orgel, van het bekend Engelsch Volkslied: God save the King, op heden, na den dienst, in de Engelsche Presbyteriaansche Kerk, vloeide my dit lied uit de pen. Ik heb gemeend, dat het nuttig konde zyn, zoodanig Volkslied den Nederlanderen in de hand te geven, opdat ook zy, even als de Engelschen, in geestdrift mogten ontbranden, en hunnen Vorst, by elke gepaste gelegenheid, daarmede hulde bewyzen. Ook kwam het my voor, dat ik op deze wyze, mogelyk, eenige verligting zoude kunnen toebrengen aan Woerden's ongelukkige Inwoners.

Quirijn de Flines, Een lied voor Nederlanders

(5)

Mogt dit lied ook beschouwd worden als eene navolging van het Oud, en voor zynentyd, schoon en te weinig bekend lied van Wilhelmus van Nassouwen, te vinden in zeker oud Liedeboek, getiteld: Nederlandtsche Gedenckclanck, door ADRIANUS

VALERIUS, Gedruckt tot Haerlem, Anno 1626.

Ik beoog geen dichterlyken lof, dien van een' vurig' beminnaar van myn Vaderland daar stelt myn hart prys op.

Q. d e F L I N E S .

Amsterdam, 19 December, 1813.

Quirijn de Flines, Een lied voor Nederlanders

(6)

Een lied voor Nederlanders.(

*

)

Wyze: God save the King.

1.

GOD! zegen Neêrlands Vorst, } Die 's Lands belangen torscht! }bis.

GOD! zegen hem! } Dat hy ons lang regeer', } Den vyand van ons keer', }bis.

En ons geluk vermeer'! } God! zegen hem! }

2.

Op dien doorluchten Stam, } Die 't hoog bewind bekwam, }bis.

Stort zegen uit! }

Dat hy steeds groei' en bloei' } En ons door liefde boei'; }bis.

Dat ieders harte gloei' } En niets dit stuit'! }

* De drie eerste regels van ieder vers kunnen gezongen worden eerst met eene stem en daarna door het koor herhaald; zoo ook de vier laatste regels.

Quirijn de Flines, Een lied voor Nederlanders

(7)

3.

Euroop' was heel verneêrd; } Ons Vaderland verheerd, }bis.

Door loos verraad. } Een trotsche Dwingeland, } Verbrekende orde en band, }bis.

Heerschte over ons, ô schand'! } Met wrev'len haat. }

4.

De Rus, de Brit, de Zweed, } De Duitscher hief een' kreet }bis.

Van felle wraak. } GODen der volken regt } Verwonnen in 't gevecht; }bis.

Thans is de twist beslecht, } Met felle wraak! }

5.

Ook Neêrlands moed herleeft, } En 't fransche rot reeds beeft }bis.

Voor 't wrekend staal. } De vlaggen wapp'ren weêr, } Zoo lustig als weleer, }bis.

Voor Neêrlands Vorst en Heer, } In zegepraal. }

Quirijn de Flines, Een lied voor Nederlanders

(8)

6.

Niets blyve in 's vyands hand } Van 't lieve Vaderland. }bis.

Op, op ten stryd! }

GODzelf treedt voor ons uit; } Niets is er dat ons stuit. }bis.

Roep wyd en zyd en luid: } Op, op ten stryd. }

7.

Verdryf des Dwinglands magt, } Beroof hem van zyn kracht. }bis.

Ten stryd - op! op! } Verdelg hem van deze aard, } Die 't bloed niet heeft gespaard, }bis.

Ofschoon uw wraat onwaard. } Verplet zyn' kop. }

8.

Ontvang myn hulde en groet; } Uit grootenWILLEMSbloed, }bis.

Gy, die ontsproot, } U zy dit lied gewyd; } GODzelf heeft U geleid, }bis.

GODzelf heeft ons bevryd } Uit onzen nood. }

Quirijn de Flines, Een lied voor Nederlanders

(9)

9.

Dank, lof en prys ontvang' } Gy, die ons van den dwang }bis.

Verloste, Heer! }

Geef ons een dankbaar hart; } O Heer! verligt de smart, }bis.

Die velen nog benart, } O God! o Heer! }

10.

Behoed steeds Nederland } Voor een hernieuwde schand', }bis.

Nooit bukk' het weêr. } Gy zelf hebt ons bevryd } En heel het land verblyd. }bis.

Op, Neêrlands jeugd! ten stryd! } Nooitbukk' men weêr. }

Quirijn de Flines, Een lied voor Nederlanders

Referenties

GERELATEERDE DOCUMENTEN

Dien ik voor dezen, zoo had geprezen, Zonder te schenden of te krenken haar eer, Moet nu haar Liefde voor een ander wezen. Maar nu en ziet zy my

Een jongman praat veel wonder zoet, Maar het is zomtyds daarom, Dat hy dan eerst zyn listval doet, En plukt de maagdeblom,. Want dat de maagd er na beklaagd, Men vint er hier als

Want daar is geen troost meer over, Daar de liefde driftig vaart, 't Is een leeven zonder leeven, 't Is gestadig sterven pyn, Als twee herten zaamen kleeven, Moet het schyden

Want ik heb van Jantje Paf geproevd Soete lieve Meid die laat haar kussen Van bombe latie Peeperkoek3. Van bombe latie

Waar is wel de plek op aard, Zelfs in de duistere hoeken, Waar ik om u niet zoude zoeken, offer steeds voor u mijn bloed, Het zij in voor- of tegenspoed.. Verlaten in het aardsche

Ik was nog liever alles kwyt, Als te verlaten deze Meid, Want zy draagt zorg vroeg en laat, Want als zy met den avond gaat, Zy gaat de Heeren dienen op zy, Want 's avonds naar

Met schoppen, spaaijen, beugels in de hand, Zoo stryden zy voor haar belgen land, want kruid en loot hebben zy niet meer, Gebruiken zy de spaai voor het geweer,.. Zoo ziet men

Zou ons de moed ontzinken Nu weer het oproer woede Nu wij het staal zien blinken.. Dat dorst naar