Vraag nr. 54
van 6 december 2000
van de heer LUK VAN NIEUWENHUYSEN Export Vlaanderen – Taalgebruik
Naar verluidt, ontvangen de Vlaamse economische vertegenwoordigers (VLEV) al eens dienstberich-ten of instructies van Export Vlaanderen in het En-g e l s. Dit zou het En-gevolEn-g zijn van het feit dat die no-ta's ook bestemd zijn voor de handelssecretarissen, van wie er heel wat het Nederlands niet machtig zijn.
De minister heeft eerder al duidelijk gemaakt dat hij geen bezwaar maakt tegen dat laatste.
Vindt hij het evenwel normaal dat de V L E V ' s thans ook al documenten vanuit de hoofdzetel in een andere taal dan het Nederlands toegestuurd krijgen ?
Antwoord
1. De van kracht zijnde dienstorder binnen Export Vlaanderen bepaalt uitdrukkelijk dat elk dienst-bericht of elke instructie vanwege Export Vlaanderen aan de posten in het buitenland in het Nederlands moet worden opgesteld.
Ten behoeve van enkele Vlaamse economische vertegenwoordigers en handelssecretarissen die het Nederlands niet of onvoldoende machtig z i j n , kan volgens dezelfde dienstorder een ver-taling in het Engels worden bijgevoegd. En dat om redenen van efficiëntie.
2. In principe kan derhalve niet worden beweerd dat deze documenten niet in het Nederlands aan de Vlaamse economische vertegenwoordi-gers of handelssecretarissen zouden worden be-zorgd.