• No results found

Jacob Grimm en Wilhelm Grimm, Hier ziet ge hoe het is gegaan met 'n ezel 'n hond 'n kat en 'n haan · dbnl

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Jacob Grimm en Wilhelm Grimm, Hier ziet ge hoe het is gegaan met 'n ezel 'n hond 'n kat en 'n haan · dbnl"

Copied!
10
0
0

Bezig met laden.... (Bekijk nu de volledige tekst)

Hele tekst

(1)

hond 'n kat en 'n haan

Jacob Grimm en Wilhelm Grimm

bron

Jacob Grimm en Wilhelm Grimm, Hier ziet ge hoe het is gegaan met 'n ezel 'n hond 'n kat en 'n haan. Johannes Müller, Amsterdam 1910-1920

Zie voor verantwoording: http://www.dbnl.org/tekst/grim001hier01_01/colofon.php

© 2011 dbnl

(2)

3

[Hier ziet ge hoe het is gegaan met 'n ezel 'n hond 'n kat en 'n haan.]

Een ezel liep flink voor den wagen, Werd altijd met den stok geslagen.

Hij verdroeg dit niet langer En studeerde voor operazanger.

Jacob Grimm en Wilhelm Grimm, Hier ziet ge hoe het is gegaan met 'n ezel 'n hond 'n kat en 'n haan

(3)

Met een hond, dien hij tegen kwam, Ging hij nu samen naar Amsterdam.

Zij werden het eens en besloten alras:

De hond zou tenor zijn de ezel de bas.

Jacob Grimm en Wilhelm Grimm, Hier ziet ge hoe het is gegaan met 'n ezel 'n hond 'n kat en 'n haan

(4)

5

Een oude kat en Piet Verhagen Konden elkander niet verdragen.

De kat miauwde, ach en wee:

De ezel zei daarom: Kom ga mee.

Jacob Grimm en Wilhelm Grimm, Hier ziet ge hoe het is gegaan met 'n ezel 'n hond 'n kat en 'n haan

(5)

En Bello zei: ga jij maar vlug Op den ezel zijn dikken rug.

Een haan wil juist naar kooi;

De ezel vroeg ga jemee? je zingt zoo mooi

Jacob Grimm en Wilhelm Grimm, Hier ziet ge hoe het is gegaan met 'n ezel 'n hond 'n kat en 'n haan

(6)

7

't Werd nu donker en erg koud, De dieren kwamen in een woud.

Vier dieven smulden fijn

Van lekker eten en gestolen wijn.

Jacob Grimm en Wilhelm Grimm, Hier ziet ge hoe het is gegaan met 'n ezel 'n hond 'n kat en 'n haan

(7)

De haan kreeg nu in 't gezicht Een huisje met een helder licht.

Zij gingen heen en zagen door de ruiten Lekkertjes eten van andermans duiten.

Jacob Grimm en Wilhelm Grimm, Hier ziet ge hoe het is gegaan met 'n ezel 'n hond 'n kat en 'n haan

(8)

9

Met een sprong waren zij in huis De dieven zeiden: dat is niet pluis.

De dieven, echte vechtersbazen, Liepen nu weg als hazen.

Jacob Grimm en Wilhelm Grimm, Hier ziet ge hoe het is gegaan met 'n ezel 'n hond 'n kat en 'n haan

(9)

Voor de dieren was dit een fuifje

De ezel at aardappelen, de hond nam 'n kluifje.

Een der dapperen keerde terug, Maar ijlde toen weg nog eens zoo vlug

Jacob Grimm en Wilhelm Grimm, Hier ziet ge hoe het is gegaan met 'n ezel 'n hond 'n kat en 'n haan

(10)

11

Hij vertelde met veel vertoon De duivel was daar in eigen persoon.

Later zag men de dieren Lustig zingen met manieren.

Jacob Grimm en Wilhelm Grimm, Hier ziet ge hoe het is gegaan met 'n ezel 'n hond 'n kat en 'n haan

Referenties

GERELATEERDE DOCUMENTEN

ofschoon hij nu wat moe werd, Ging het dwergje Piggelmee, Klossend op zijn kleine klompjes, Wéér naar 't visje in de zee.. Jacob Grimm en Wilhelm Grimm,

‘ik moet in de tijd van drie dagen een hele kamer vol vlas tot lange, fijne draden spinnen, want anders mag ik niet met den prins trouwen.. En ik kan helemaal niet spinnen.’

Zoo liep de haas nog drie en negentig maal de akker heen en weer en ieder keer had de egel het gewonnen, want ieder maal als de haas bij het begin of eindpunt kwam zei de egel of

‘Neen,’ zoo juicht hij, ‘'t is geen schijn, 'k Moet wel een gelukskind zijn. Alles, alles is

‘'k Ben gelukkig 't varken kwijt, En zoo van mijn angst bevrijd!’. Zoo juicht

Toen hij een nacht daarover in bed lag te peinzen en zich vol zorg heen en weder woelde, zuchtte hij en sprak tot zijne vrouw: ‘Wat zal er van ons terecht komen.’ Hoe kunnen wij

Op zekeren dag zei de Moeder van het meisje: ‘Kom, Roodkapje, je moest dit stukje taart en deze flesch wijn eens aan je Grootmoeder gaan brengen; ze is wat ziek en zwak; 't zal

ofschoon hij nu wat moe werd Ging het dwergje Piggelmee, Klossend op zijn kleine klompjes Wéér naar 't vischje in de zee.. Gaarne liep hij door de duinen, Maar het werd hem nu wat