• No results found

Publicatieblad MEDEDELINGEN VAN DE INSTELLINGEN, ORGANEN EN INSTANTIES VAN DE EUROPESE UNIE

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Publicatieblad MEDEDELINGEN VAN DE INSTELLINGEN, ORGANEN EN INSTANTIES VAN DE EUROPESE UNIE"

Copied!
24
0
0

Bezig met laden.... (Bekijk nu de volledige tekst)

Hele tekst

(1)

Inhoud

II Mededelingen

MEDEDELINGEN VAN DE INSTELLINGEN, ORGANEN EN INSTANTIES VAN DE EUROPESE UNIE

Europese Commissie

2020/C 156/01 Mededeling van de Commissie — Richtsnoeren betreffende het vrije verkeer van gezondheidswerkers en de minimale harmonisatie van opleidingen in verband met COVID‐19-noodmaatregelen — aanbevelingen met betrekking tot Richtlijn 2005/36/EG. . . 1

IV Informatie

INFORMATIE AFKOMSTIG VAN DE INSTELLINGEN, ORGANEN EN INSTANTIES VAN DE EUROPESE UNIE

Europese Commissie

2020/C 156/02 Wisselkoersen van de euro — 7 mei 2020. . . 5 2020/C 156/03 Mededeling van de Commissie overeenkomstig artikel 4, lid 17, van Protocol 1 betreffende de definitie

van het begrip “producten van oorsprong” en methoden van administratieve samenwerking bij de economische partnerschapsovereenkomst tussen de Europese Unie en de SADC‐EPO-staten — Kennisgeving van de herziene lijst van materialen van oorsprong uit Zuid-Afrika die niet rechtstreeks rechten- en contingentvrij in de EU kunnen worden ingevoerd, waarop de cumulatie in artikel 4, lid 2, van Protocol 1 bij de EPO EU‐SADC niet wordt toegepast. . . 6

NL

C 156 Publicatieblad

van de Europese Unie

63e jaargang

Mededelingen en bekendmakingen

8 mei 2020 Uitgave

in de Nederlandse taal

(2)

PROCEDURES IN VERBAND MET DE UITVOERING VAN DE GEMEENSCHAPPELIJKE HANDELSPOLITIEK

Europese Commissie

2020/C 156/04 Bericht betreffende de antisubsidiemaatregelen die van toepassing zijn op de invoer van bepaalde regenboogforel van oorsprong uit Turkije: naamswijziging van een onderneming waarop het compenserend recht voor niet in de steekproef opgenomen medewerkende ondernemingen van toepassing is. . . 10

ANDERE HANDELINGEN

Europese Commissie

2020/C 156/05 Bekendmaking van een mededeling van de goedkeuring van een standaardwijziging van een productdossier voor een naam in de wijnsector als bedoeld in artikel 17, leden 2 en 3, van Gedelegeerde Verordening (EU) 2019/33 van de Commissie. . . 11

(3)

II

(Mededelingen)

MEDEDELINGEN VAN DE INSTELLINGEN, ORGANEN EN INSTANTIES VAN DE EUROPESE UNIE

EUROPESE COMMISSIE

MEDEDELING VAN DE COMMISSIE

Richtsnoeren betreffende het vrije verkeer van gezondheidswerkers en de minimale harmonisatie van opleidingen in verband met COVID‐19-noodmaatregelen — aanbevelingen met betrekking tot

Richtlijn 2005/36/EG

(2020/C 156/01)

De COVID‐19-crisis noopt tot onmiddellijke en uitzonderlijke maatregelen op het gebied van de volksgezondheid. De lidstaten hebben moeite om voldoende medisch personeel te vinden om de crisis te bestrijden en tegelijkertijd patiënten te diagnosticeren, behandelen en verzorgen. Wegens de situatie in zorg- en opleidingsinstellingen kunnen gezondheidswerkers mogelijk geen volledige opleiding, en met name een praktijkopleiding, krijgen.

Een snelle reactie op de crisis is van het allergrootste belang, maar er moet ook rekening worden gehouden met de mogelijke gevolgen van noodmaatregelen op middellange en lange termijn en de negatieve gevolgen moeten in de mate van het mogelijke worden beperkt door een vindingrijke en flexibele aanpak. De Commissie wil de lidstaten ondersteunen door bijstand en informatie te verstrekken en in het bijzonder door op bepaalde aspecten van Richtlijn 2005/36/EG van het Europees Parlement en de Raad (1) te wijzen die van belang zijn wanneer wordt onderzocht hoe de gevolgen van de crisis voor gezondheidswerkers kunnen worden beperkt. Dit omvat de gevolgen voor geharmoniseerde opleidingseisen en de volledige bescherming van de rechten van gezondheidswerkers, met inbegrip van het vergemakkelijken van de erkenning van kwalificaties met het oog op grensoverschrijdend verkeer, en het waarborgen van een hoog niveau van gezondheid en veiligheid van de patiënten.

Het doel van deze richtsnoeren is om het vrije verkeer van gezondheidswerkers zo goed mogelijk te waarborgen gezien de uitzonderlijke omstandigheden waarmee zij momenteel worden geconfronteerd. Deze richtsnoeren vormen een aanvulling op de informatie die is verstrekt in de mededeling betreffende EU-noodhulp voor grensoverschrijdende samenwerking in de gezondheidszorg met betrekking tot de COVID‐19-crisis (2) en in de mededeling betreffende de uitvoering van de tijdelijke beperking van niet-essentiële reizen naar de EU, het faciliteren van doorreisregelingen voor de repatriëring van EU-burgers, en de gevolgen voor het visumbeleid (3).

De Commissie verzekert de lidstaten dat zij voor elk van hen beschikbaar is om de specifieke problemen die zij tijdens de crisis ondervinden, te bespreken en deze, indien dat gepast en noodzakelijk is, op een geschikte manier aan te pakken met gebruikmaking van alle administratieve en wetgevende middelen die zij ter beschikking heeft.

De richtlijn bevat regels over de grensoverschrijdende erkenning van beroepskwalificaties. Voor bepaalde sectorale beroepen, zoals verantwoordelijk algemeen ziekenverplegers, tandartsen (met inbegrip van specialisten), artsen (met inbegrip van verschillende specialisten) en apothekers, bevat de richtlijn ook minimumopleidingseisen op EU-niveau. Op grond van artikel 21, lid 1, van de richtlijn moet de ontvangende lidstaat de in bijlage V bij de richtlijn vermelde opleidingstitels die aan het einde van dergelijke opleidingen worden afgegeven, automatisch erkennen. Voor de (1) PB L 255 van 30.9.2005, blz. 22.

(2) PB C 111I van 3.4.2020, blz. 1.

(3) PB C 102I van 30.3.2020, blz. 3.

(4)

opleidingstitels van andere gezondheidswerkers, zoals gespecialiseerde ziekenverplegers voor wie geen minimumoplei­

dingseisen op EU-niveau bestaan, geldt geen automatische erkenning. De ontvangende lidstaat mag (maar moet niet) de kwalificaties van die beroepsbeoefenaren controleren en mag in voorkomend geval compenserende maatregelen opleggen.

De volgende punten moeten als richtsnoer dienen wanneer de lidstaten maatregelen overwegen om acute personeels­

tekorten aan te pakken of toekomstige gezondheidswerkers op te leiden.

1. Erkenning en vergunning om arbeid te verrichten voor gezondheidswerkers in grensoverschrijdende situaties a. In de richtlijn worden aan beroepsbeoefenaren die om erkenning van hun kwalificaties in een andere lidstaat verzoeken, rechten verleend om ervoor te zorgen dat de autoriteiten van de lidstaten deze verzoeken naar behoren en met inachtneming van bepaalde procedurele waarborgen en termijnen beoordelen. Deze regels bepalen wat ten hoogste van gezondheidswerkers kan worden geëist. Zij verplichten de lidstaten niet om beperkingen met betrekking tot de erkenningsprocedures op te leggen. Dit betekent het volgende:

De richtlijn weerhoudt de lidstaten er niet van een soepelere aanpak toe te passen ten aanzien van gezondheidswerkers die uit andere lidstaten komen, ongeacht of het doel tijdelijke dienstverrichting of vestiging is, door bijvoorbeeld geen voorafgaande verklaring of voorafgaande controle van de beroepskwalificaties te eisen of door de termijnen voor de behandeling van aanvragen te verkorten, door minder documenten te vragen dan gewoonlijk, door geen gewaarmerkte vertalingen te eisen of door niet aan te dringen op een compenserende maatregel wanneer de ontvangende lidstaat van mening is dat er geen sprake is van een ernstig risico voor de veiligheid van de patiënten. De maatregelen mogen niet discriminerend zijn.

De opleiding van bepaalde gezondheidswerkers, zoals artsen met een basisopleiding, een aantal artsen met een specialisme zoals pneumologie of anesthesie, en verantwoordelijk algemeen ziekenverplegers, is gebaseerd op een minimale harmonisatie op grond van de richtlijn.

Voor gezondheidswerkers die tijdelijk of incidenteel diensten verrichten, en die tijdelijk naar een andere lidstaat verhuizen om daar gedurende een beperkte periode het personeelsbestand te versterken, kan een eenvoudige voorafgaande verklaring volstaan, zonder dat hoeft te worden gewacht op een beslissing van de autoriteiten van de ontvangende lidstaat. De ontvangende lidstaat kan die verplichtingen inzake verklaringen unilateraal opschorten, hetzij in het algemeen, hetzij voor bepaalde perioden, activiteiten of sectoren.

De lidstaten kunnen voor andere beroepen in de gezondheidszorgsector een voorafgaande controle van de kwalificaties opleggen voor beroepsbeoefenaren wier activiteiten een invloed op de gezondheid en de veiligheid hebben. Dit kan het geval zijn voor gespecialiseerde ziekenverplegers (in tegenstelling tot verantwoordelijk algemeen ziekenverplegers), artsen met bepaalde specialismen, bijvoorbeeld wanneer de ontvangende lidstaat een gereguleerd specialisme heeft dat niet bestaat in de lidstaat waaruit de arts afkomstig is, of beoefenaren van een paramedisch beroep, zoals fysiotherapeuten.

Voorafgaande controles zijn niet verplicht op grond van de richtlijn en het staat de lidstaten vrij om die voorafgaande controles te versnellen of te beperken of ervan af te zien.

b. De richtlijn is niet van toepassing op aanvragers die nog niet volledig gekwalificeerd zijn in hun lidstaat van oorsprong. Dit weerhoudt de ontvangende lidstaat er niet van deze aanvragers toe te staan beperkte gezondheids­

diensten op zijn grondgebied te leveren of tewerkgesteld te worden op grond van zijn eigen nationale recht, bijvoorbeeld via specifieke procedures die zijn ingesteld om de crisis te bestrijden.

2. Vroegtijdig afstuderen voor sectorale gezondheidszorgberoepen of tijdelijke aanpassingen van de leerplannen wegens de crisis

Sommige lidstaten overwegen mogelijk om studenten die ver gevorderd zijn in hun opleiding, vervroegd te laten afstuderen om medisch personeel beschikbaar te maken of omdat de laatste maanden van de opleiding niet kunnen worden voltooid wegens de crisis (bv. omdat de opleidingsinstellingen gesloten zijn of omdat er geen gestructureerde praktijkopleidingen in ziekenhuizen kunnen worden aangeboden). Hierbij moet er rekening mee worden gehouden dat voor de sectorale gezondheidszorgberoepen minimumopleidingseisen op EU-niveau gelden.

(5)

a. Als aan de minimumeisen van de richtlijn wordt voldaan, valt het vroegtijdig afstuderen in sectorale beroepen of het verkorten van de opleiding binnen de bevoegdheid van de lidstaten en is dit in overeenstemming met de richtlijn. De in bijlage V vermelde opleidingstitels kunnen aan de betrokken beroepsbeoefenaren worden afgegeven en zij zullen in de toekomst volledig recht op automatische erkenning hebben. Dit kan bijvoorbeeld het geval zijn in landen waar de opleiding verder gaat dan de minimumeisen van de richtlijn.

b. Als niet aan de minimumeisen van de richtlijn kan worden voldaan, moet een afwijking van artikel 21, lid 6, van de richtlijn worden aangevraagd, zodat studenten die in 2020 afstuderen, het in bijlage V vermelde diploma kunnen behalen in de huidige uitzonderlijke omstandigheden in verband met COVID‐19.

Artikel 61 van de richtlijn voorziet in de mogelijkheid om gedurende een beperkte periode een afwijking van specifieke bepalingen van de richtlijn toe te staan door middel van de vaststelling van een uitvoeringshandeling indien een lidstaat bij de toepassing van een specifieke bepaling van de richtlijn ernstige moeilijkheden ondervindt.

Die uitvoeringshandeling kan een besluit of een verordening zijn.

De reikwijdte en inhoud van een afwijking hangen af van de specifieke omstandigheden in een lidstaat. Of een afwijking noodzakelijk is, moet worden bepaald op basis van duidelijke en concrete informatie van de betrokken lidstaat over de regels die wegens de uitzonderlijke omstandigheden niet kunnen worden nageleefd en de afgestudeerden op wie de afwijking van toepassing zou zijn (alle afgestudeerden, individuele afgestudeerden, specifieke instellingen of gebieden enz.). Bovendien moet de lidstaat specificeren hoe de afgestudeerden de ontbrekende delen van de minimumopleidingseisen zullen kunnen voltooien en op welke termijn.

Indien een afwijking passend wordt geacht, wordt zij door middel van een uitvoeringshandeling toegestaan, op voorwaarde dat de in de minimumopleidingseisen bedoelde kennis, vaardigheden en competenties worden verworven, zij het voor een deel nadat het diploma is afgegeven. De voltooiing van de opleiding overeenkomstig de richtlijn kan op verschillende manieren worden verwezenlijkt, bijvoorbeeld door middel van beroepservaring die tijdens de noodsituatie of achteraf wordt opgedaan, verdere gespecialiseerde opleiding of programma’s voor permanente professionele ontwikkeling. Na afloop van de noodsituatie zou het dus niet nodig zijn om naar het opleidingsprogramma terug te keren of de afgestudeerden van 2020 in het programma van het volgende jaar op te nemen.

Diploma’s die op basis van de in een afwijking vastgestelde voorwaarden worden afgegeven, komen pas in aanmerking voor automatische erkenning door de ontvangende lidstaat als aan de minimumopleidingseisen is voldaan. De Commissie is van oordeel dat dergelijke diploma’s kunnen worden geïdentificeerd door een diplomasupplement af te geven waarin de ontbrekende delen van de minimumopleidingseisen worden vermeld. Op die manier kunnen eventuele tekortkomingen worden vastgesteld en wordt de erkenningsprocedure vergemakkelijkt voor afgestudeerden die gebruik willen maken van het recht op vrij verkeer voordat zij de ontbrekende delen van hun opleiding hebben afgewerkt. Dankzij de informatie in het diplomasupplement kan de ontvangende lidstaat dan over de erkenning en de toepassing van eventuele compenserende maatregelen beslissen met volledige kennis van de achtergrond en de uitzonderlijke redenen voor de niet-naleving van de minimumeisen.

De mogelijkheid om op grond van artikel 61 te voorzien in een afwijking van de minimale geharmoniseerde opleidingseisen moet worden beoordeeld op basis van duidelijke en concrete informatie over de specifieke moeilijkheden waarmee een bepaalde lidstaat te maken heeft.

De betrokken lidstaten moeten afgestudeerden met een verkorte opleiding mogelijkheden bieden om de gemiste onderdelen van de gewone opleiding te compenseren. Dat kan door bijvoorbeeld per geval rekening te houden met de beroepservaring die tijdens of na de noodsituatie is opgedaan.

3. Erkenning van gezondheidswerkers met kwalificaties van buiten de EU/EVA

Gezondheidswerkers met diploma’s van buiten de EU/EVA worden volgens nationale procedures in de lidstaten erkend.

Voor gezondheidszorgberoepen waarvoor minimumopleidingseisen op EU-niveau zijn geharmoniseerd, met inbegrip van artsen en verantwoordelijk algemeen ziekenverplegers, moet echter aan de minimumopleidingseisen van de EU worden voldaan (artikel 2, lid 2, van de richtlijn). Indien beroepsbeoefenaren niet-EU/EVA-kwalificaties voor een van die beroepen hebben die niet aan de geharmoniseerde eisen voldoen, moet een lidstaat die een dergelijk diploma wil

(6)

erkennen, compenserende maatregelen toepassen. Een andere mogelijkheid is dat deze beroepsbeoefenaren in de gezondheidszorg mogen werken zonder beschouwd te worden als een lid van het beroep waarvoor zij niet over de nodige kwalificaties zoals bepaald in de richtlijn beschikken.

Een ziekenverpleger met kwalificaties uit een derde land van wie de opleiding niet aan de minimale geharmoniseerde eisen voldoet, mag bijvoorbeeld toestemming krijgen om te werken als een verpleeghulp die beperkte taken uitvoert overeenkomstig de nationale regelgeving inzake dergelijke activiteiten.

De lidstaten mogen gezondheidswerkers met een diploma uit een derde land tewerkstellen door ervoor te zorgen dat hun beroepskwalificaties aan de minimumopleidingseisen op EU-niveau voldoen of door hun een andere status te geven dan die van volwaardig lid van een van de beroepen waarvoor in de EU minimumopleidingseisen zijn geharmoniseerd.

Contactgegevens: grow-regulated-professions@ec.europa.eu

(7)

IV

(Informatie)

INFORMATIE AFKOMSTIG VAN DE INSTELLINGEN, ORGANEN EN INSTANTIES VAN DE EUROPESE UNIE

EUROPESE COMMISSIE

Wisselkoersen van de euro (1) 7 mei 2020

(2020/C 156/02)

1 euro =

Munteenheid Koers

USD US-dollar 1,0783

JPY Japanse yen 114,91

DKK Deense kroon 7,4605

GBP Pond sterling 0,87478

SEK Zweedse kroon 10,6200

CHF Zwitserse frank 1,0530

ISK IJslandse kroon 159,10

NOK Noorse kroon 11,0405

BGN Bulgaarse lev 1,9558

CZK Tsjechische koruna 27,158

HUF Hongaarse forint 349,36

PLN Poolse zloty 4,5467

RON Roemeense leu 4,8235

TRY Turkse lira 7,7792

AUD Australische dollar 1,6704

Munteenheid Koers

CAD Canadese dollar 1,5177

HKD Hongkongse dollar 8,3580

NZD Nieuw-Zeelandse dollar 1,7820

SGD Singaporese dollar 1,5303

KRW Zuid-Koreaanse won 1 320,18

ZAR Zuid-Afrikaanse rand 20,0698

CNY Chinese yuan renminbi 7,6427

HRK Kroatische kuna 7,5665

IDR Indonesische roepia 16 223,02

MYR Maleisische ringgit 4,6631

PHP Filipijnse peso 54,497

RUB Russische roebel 79,5801

THB Thaise baht 34,969

BRL Braziliaanse real 6,2271

MXN Mexicaanse peso 26,0677

INR Indiase roepie 81,7685

(1) Bron: door de Europese Centrale Bank gepubliceerde referentiekoers.

(8)

Mededeling van de Commissie overeenkomstig artikel 4, lid 17, van Protocol 1 betreffende de definitie van het begrip “producten van oorsprong” en methoden van administratieve samenwerking

bij de economische partnerschapsovereenkomst tussen de Europese Unie en de SADC‐EPO-staten Kennisgeving van de herziene lijst van materialen van oorsprong uit Zuid-Afrika die niet rechtstreeks rechten- en contingentvrij in de EU kunnen worden ingevoerd, waarop de cumulatie in

artikel 4, lid 2, van Protocol 1 bij de EPO EU‐SADC niet wordt toegepast

(2020/C 156/03)

De Europese Commissie maakt de herziene lijst bekend van materialen van oorsprong uit Zuid-Afrika die niet rechtstreeks rechten- en contingentvrij in de EU kunnen worden ingevoerd, waarop de cumulatie in artikel 4, lid 2, van Protocol 1 bij de EPO EU‐SADC niet wordt toegepast. De lijst is gebaseerd op de editie van 2017 van de nomenclatuur van het geharmoniseerde systeem van de WDO.

De EU heeft de Zuidelijk-Afrikaanse Douane-unie en het Ministerie van Industrie en Handel van Mozambique kennisgegeven van de lijst.

Deze mededeling wordt bekendgemaakt in overeenstemming met artikel 4, lid 17, van Protocol 1 bij de EPO EU‐SADC en vervangt de op 12 november 2018 gepubliceerde Mededeling 2018/C 407/06.

De materialen die bij elke code horen, kunnen in de Taric-databank van de EU worden geraadpleegd:

https://ec.europa.eu/taxation_customs/dds2/taric/taric_consultation.jsp?Lang=nl

Informatieve notitie: maatregelen die betrekking hebben op een hoger niveau in de structuur van de nomenclatuurcode (dat wil zeggen op het niveau van 2 (1), 4 (2), 6 (3) of 8 (4) cijfers), zijn ook van toepassing op alle codes op een lager niveau in de codestructuur. Enkele voorbeelden:

de invoer in de EU van producten van oorsprong uit Zuid-Afrika onder post 1704 van het geharmoniseerd systeem (GS) is onderworpen aan rechten, en overeenkomstig artikel 4, lid 15, onder c), van Protocol 1 kunnen deze producten bijgevolg niet worden gebruikt voor de in artikel 4, lid 2, van Protocol 1 bedoelde cumulatie. Dit geldt voor alle codes onder deze post: 17041010; 17041090; 17049010; 17049030; 17049051; 17049055; 17049061;

17049065; 17049071; 17049075; 17049081; 1704909911; 1704909919; 1704909991 en 1704909999;

de invoer in de EU van producten van oorsprong uit Zuid-Afrika onder GS-onderverdeling 0201 10 is onderworpen aan rechten en overeenkomstig artikel 4, lid 15, onder c), van Protocol 1 kunnen deze producten bijgevolg niet worden gebruikt voor de in artikel 4, lid 2, van Protocol 1 bedoelde cumulatie. Dit geldt voor alle codes onder deze GS-onderverdeling, te weten: 0201100021; 0201100029; 0201100092; 0201100094; 0201100097 en 0201100098.

0201100000 0201200000 0201300000 0202100000 0202200000 0202301000 0202305000 0202309000 0206109500 0206299100 0210200000

1108130000 1108140000 1108190000 1108200000 1109000000 1302200000 1517101000 1517901000 1602501000 1602906100 1604131900

2007995042 2007995043 2007995045 2007995047 2007995049 2007995051 2007995052 2007995053 2007995062 2007995064 2007995067

2204212300 2204212400 2204212600 2204212700 2204212800 2204213100 2204213200 2204213400 2204213600 2204213700 2204213800

2204229330 2204229421 2204229431 2204229471 2204229481 2204229510 2204229520 2204229530 2204229621 2204229631 2204229671 (1) GS-hoofdstuk.

(2) GS-post.

(3) GS-onderverdeling.

(4) Gemeenschappelijke nomenclatuurcode.

(9)

0210929900 0210995100 0210995900 0210999000 0302491100 0302540000 0302895000 0303592100 0303661200 0303661300 0303661900 0303669000 0304310000 0304320000 0304330000 0304390000 0304491000 0304610000 0304620000 0304630000 0304690000 0304741100 0304799000 0304839000 0304889000 0304891000 0304899000 0307520000 0402100000 0403105100 0403105300 0403105900 0403109100 0403109300 0403109900 0403907100 0403907300

1604142100 1604142600 1604142800 1604143100 1604143600 1604143800 1604144100 1604144600 1604144800 1604160000 1604204000 1604205000 1604207000 1701120000 1701130000 1701140000 1701910000 1701990000 1702200000 1702300000 1702400000 1702500000 1702600000 1702900000 1704000000 1806000000 1901100000 1901200000 1901901100 1901901900 1901909900 1902110000 1902190000 1902209100 1902209900 1902300000 1902400000

2007999732 2007999733 2007999735 2007999737 2007999738 2007999739 2007999740 2007999741 2007999742 2007999744 2007999746 2007999748 2007999750 2007999752 2007999755 2007999757 2007999760 2007999762 2007999764 2008305500 2008307500 2008405100 2008405900 2008407100 2008407900 2008409000 2008506100 2008506900 2008507100 2008507900 2008509200 2008509800 2008706100 2008706900 2008707100 2008707900 2008709200

2204214200 2204214300 2204214400 2204214600 2204214700 2204214800 2204216100 2204216200 2204216600 2204216700 2204216800 2204216900 2204217100 2204217400 2204217600 2204217700 2204217800 2204217900 2204218000 2204218100 2204218200 2204218300 2204218400 2204218500 2204218600 2204218700 2204218800 2204218900 2204219000 2204219100 2204219311 2204219312 2204219313 2204219319 2204219321 2204219322 2204219323

2204229681 2204229710 2204229720 2204229730 2204229821 2204229831 2204229871 2204229881 2204292200 2204292300 2204292400 2204292600 2204292700 2204292800 2204293200 2204293800 2204297800 2204297900 2204298000 2204298100 2204298200 2204298300 2204298400 2204298500 2204298600 2204298800 2204299000 2204299100 2204299310 2204299320 2204299330 2204299421 2204299431 2204299471 2204299481 2204299510 2204299520

(10)

0403907900 0403909100 0403909300 0403909900 0405100000 0405201000 0405203000 0405209000 0603120000 0702000000 0707000500 0709910000 0709931000 0709996000 0710400000 0711903000 0803901000 0805102200 0805102400 0805102800 0805211000 0805219000 0805220000 0805290000 0805501000 0806101000 0808108000 0808309000 0809100000 0809210000 0809290000 0809300000 0809400500 0811109000 1005109000 1005900000 1006100000

1903000000 1904000000 1905000000 2001903000 2001904000 2002000000 2004901000 2005201000 2005600000 2005800000 2007101000 2007911000 2007913000 2007991000 2007992000 2007993125 2007993199 2007993325 2007993399 2007993525 2007993599 2007993901 2007993902 2007993903 2007993904 2007993905 2007993906 2007993916 2007993917 2007993918 2007993919 2007993922 2007993924 2007993926 2007993927 2007993929 2007993930

2008709800 2008975100 2008975900 2008977200 2008977400 2008977600 2008977800 2008979200 2008979300 2008979400 2008979600 2008979700 2008979800 2008998500 2008999100 2009119900 2009120000 2009419260 2009419290 2009499300 2009610000 2009690000 2009710000 2009790000 2009897100 2009904900 2009907100 2101110000 2101120000 2101209800 2101300000 2102103900 2102109000 2102201100 2103200000 2105000000 2106100000

2204219329 2204219331 2204219412 2204219413 2204219419 2204219421 2204219422 2204219423 2204219429 2204219431 2204219461 2204219471 2204219481 2204219511 2204219521 2204219531 2204219611 2204219621 2204219631 2204219661 2204219671 2204219681 2204219711 2204219721 2204219731 2204219811 2204219821 2204219831 2204219861 2204219871 2204219881 2204222200 2204222300 2204222400 2204222600 2204222700 2204222800

2204299530 2204299621 2204299631 2204299671 2204299681 2204299710 2204299720 2204299730 2204299821 2204299831 2204299871 2204299881 2204309200 2204309400 2204309600 2204309800 2205100000 2205901000 2207000000 2208401100 2208403900 2208405100 2208409900 2208909100 2208909900 2209000000 2302100000 2302400200 2302400800 2303101110 2303101190 2905392600 2905430000 2905440000 3302102900 3505101000 3505109000

(11)

1006200000 1006300000 1006400000 1007101000 1102200000 1102905000 1103130000 1103195000 1103204000 1103205000 1104195000 1104199100 1104234000 1104239800 1104309000 1108110000 1108120000

2007993932 2007993934 2007993935 2007993937 2007993939 2007993940 2007993943 2007993944 2007993946 2007993947 2007993951 2007993952 2007993954 2007993956 2007993980 2007993985 2007995041

2106902000 2106903000 2106905500 2106905900 2106909800 2202999100 2202999500 2202999900 2204101100 2204109100 2204211100 2204211200 2204211300 2204211700 2204211800 2204211900 2204212200

2204223200 2204223300 2204223800 2204227800 2204227900 2204228000 2204228100 2204228200 2204228300 2204228400 2204228500 2204228600 2204228800 2204229000 2204229100 2204229310 2204229320

3505200000 3809100000 3824600000 7601100000 7601200000 7603000000

(12)

V

(Bekendmakingen)

PROCEDURES IN VERBAND MET DE UITVOERING VAN DE GEMEENSCHAPPELIJKE HANDELSPOLITIEK

EUROPESE COMMISSIE

Bericht betreffende de antisubsidiemaatregelen die van toepassing zijn op de invoer van bepaalde regenboogforel van oorsprong uit Turkije: naamswijziging van een onderneming waarop het compenserend recht voor niet in de steekproef opgenomen medewerkende ondernemingen van

toepassing is

(2020/C 156/04)

Bij Uitvoeringsverordening (EU) 2015/309 van de Commissie (1) is een definitief compenserend recht ingesteld op bepaalde regenboogforel van oorsprong uit Turkije.

Penta Su Ürünleri Üretim ve Sanayi Tic. A.Ş., aanvullende Taric (2)-code B985, een onderneming waarop het compenserend recht voor niet in de steekproef opgenomen medewerkende ondernemingen van 7,6 % van toepassing is, heeft de Commissie ervan in kennis gesteld dat zij haar naam heeft gewijzigd in Fishark Su Ürünleri Üretim Sanayi ve Ticaret A.Ş.

De onderneming heeft na de naamswijziging (3) de Commissie op 16 januari 2020 verzocht te bevestigen dat de naamswijziging niet van invloed is op haar aanspraak op het recht dat op haar van toepassing was onder haar vroegere naam.

De Commissie heeft de verstrekte informatie onderzocht en is tot de conclusie gekomen dat de naamswijziging niet van invloed is op de bevindingen van Uitvoeringsverordening (EU) 2015/309.

Daarom moet in de bijlage bij Uitvoeringsverordening (EU) 2015/309:

Penta Su Ürünleri Üretim ve Sanayi Tic. A.Ş. B985

worden gelezen als:

Fishark Su Ürünleri Üretim Sanayi ve Ticaret A.Ş. B985

De aanvullende Taric-code B985, die eerder aan Penta Su Ürünleri Üretim ve Sanayi Tic. A.Ş. was toegekend, is van toepassing op Fishark Su Ürünleri Üretim Sanayi ve Ticaret A.Ş.

(1) Uitvoeringsverordening (EU) 2015/309 van de Commissie van 26 februari 2015 tot instelling van een definitief compenserend recht en tot definitieve inning van het voorlopige recht op bepaalde regenboogforel van oorsprong uit Turkije (PB L 56 van 27.2.2015, blz. 12).

(2) Het geïntegreerde tarief van de Europese Unie.

(3) Publicatieblad van het Turkse handelsregister nr. 9827 van 13 mei 2019.

(13)

ANDERE HANDELINGEN

EUROPESE COMMISSIE

Bekendmaking van een mededeling van de goedkeuring van een standaardwijziging van een productdossier voor een naam in de wijnsector als bedoeld in artikel 17, leden 2 en 3, van

Gedelegeerde Verordening (EU) 2019/33 van de Commissie

(2020/C 156/05)

Deze mededeling wordt bekendgemaakt overeenkomstig artikel 17, lid 5, van Gedelegeerde Verordening (EU) 2019/33 van de Commissie (1).

MEDEDELING VAN DE GOEDKEURING VAN EEN STANDAARDWIJZIGING

“Alpes-Maritimes”

PGI-FR-A1148-AM02

Datum van de mededeling: 10.2.2020

BESCHRIJVING VAN EN REDENEN VOOR DE GOEDGEKEURDE WIJZIGING

1. Beschrijving van de wijnen

In de punten 3‐3 (“Beschrijving van de wijnen”) en 7‐2 (“Specificiteit van de producten”) van hoofdstuk 1 van het productdossier van de BGA “Alpes-Maritimes” is de beschrijving van de wijnen aangevuld met verduidelijkingen betreffende de kleur van de wijnen en hun organoleptische kenmerken.

Die verduidelijkingen zijn ook opgenomen in de delen “Verband met het geografische gebied” en “Beschrijving van de wijn(en)” van het enig document.

2. Druivenrassen

In hoofdstuk 1, punt 5, van het productdossier zijn de volgende rassen toegevoegd aan de lijst van rassen die voor de productie van de BGA “Alpes-Maritimes” mogen worden gebruikt: artaban N, floreal B, monarch N, muscaris B, prior N, solaris B, soreli B, souvignier gris B, vidoc N en voltis B.

Deze rassen staan erom bekend bestand te zijn tegen droogte en schimmelziekten. Ze hebben overeenkomsten met de rassen die al voor de productie van de BGA worden gebruikt, maar vereisen minder bestrijdingsmiddelen. De kenmerken van de BGA-wijnen worden hierdoor niet gewijzigd.

Deze rassen zijn ook opgenomen in het deel “Voornaamste wijndruivenras(sen)” van het enig document.

3. Geografisch gebied

In hoofdstuk 1, punt 4.1, van het productdossier is de beschrijving van het geografische gebied geactualiseerd door middel van een vormwijziging.

Het jaar van de geografische code, d.i. een nationale referentie voor de lijst van onder de BGA vallende gemeenten per departement, is toegevoegd. Het gaat om de geografische code van 2018.

Deze wijziging is niet van invloed op het enig document.

(1) PB L 9 van 11.1.2019, blz. 2.

(14)

ENIG DOCUMENT 1. Naam van het product

Alpes-Maritimes

2. Type geografische aanduiding

BGA — beschermde geografische aanduiding 3. Categorieën wijnbouwproducten

1 Wijn

5 Mousserende kwaliteitswijn

4. Beschrijving van de wijn(en) Niet-mousserende rode, witte en roséwijnen

Onder de beschermde geografische aanduiding “Alpes-Maritimes” vallen niet-mousserende wijnen in rode, witte en rosévarianten.

Zij hebben een effectief alcoholgehalte van ten minste 9 % vol.

Voor de niet-mousserende wijnen zijn de minimale of maximale waarden voor het effectieve alcoholgehalte (alleen voor mousserende wijnen), het totale alcoholgehalte, de totale zuurgraad, het gehalte aan vluchtige zuren, het totale zwaveldioxidegehalte en het kooldioxidegehalte (alleen voor mousserende wijnen) vastgelegd in de communautaire regelgeving.

De rode wijnen zijn over het algemeen taninnerijk, karakteristiek en krachtig. Ze hebben een diepe robijn- tot granaatappelrode kleur met een paarsige weerschijn.

De roséwijnen zijn ofwel florale ofwel fruitige en kruidige wijnen met een krachtige smaakstructuur naargelang de assemblage, waarbij vooral grenache N en cinsault N zorgen voor een frisse toets. Ze hebben een helderroze kleur met een zalmroze weerschijn.

De witte wijnen zijn complex en elegant en hebben met name aroma’s van bloemen en citrusvruchten. Ze paren finesse

aan fruitigheid en levendigheid en zijn lichtgeel met een groene weerschijn of glanzend goudkleurig en helder.

Algemene analytische kenmerken Maximaal totaal alcoholgehalte (in volumeprocent)

Minimaal effectief alcoholgehalte (in volumeprocent) Minimale totale zuurgraad

Maximaal gehalte aan vluchtige zuren (in milli-equivalent per liter)

Maximaal totaalgehalte aan zwaveldioxide (in milligram per liter)

Mousserende kwaliteitswijn

Onder de beschermde geografische aanduiding “Alpes-Maritimes” vallen mousserende kwaliteitswijnen in rode, witte en rosévarianten.

De mousserende kwaliteitswijnen hebben fijne, elegante luchtbellen, een aangename frisheid en florale of fruitige aroma’s naargelang de gebruikte druivenrassen. De mousserende kwaliteitswijnen worden hoofdzakelijk gemaakt van grenache N en mourvèdre N (roséwijnen) en van vermentino B en sémillon B (witte wijnen). Het zijn fruitige, florale wijnen waarvan de organoleptische kenmerken overeenkomen met die van de niet-mousserende wijnen.

Voor de mousserende kwaliteitswijnen zijn de minimale of maximale waarden voor het effectieve alcoholgehalte (alleen voor mousserende wijnen), het totale alcoholgehalte, de totale zuurgraad, het gehalte aan vluchtige zuren, het totale zwaveldioxidegehalte en het kooldioxidegehalte (alleen voor mousserende wijnen) vastgelegd in de communautaire regelgeving.

(15)

Algemene analytische kenmerken Maximaal totaal alcoholgehalte (in volumeprocent)

Minimaal effectief alcoholgehalte (in volumeprocent) Minimale totale zuurgraad

Maximaal gehalte aan vluchtige zuren (in milli-equivalent per liter)

Maximaal totaalgehalte aan zwaveldioxide (in milligram per liter)

5. Wijnbereidingsprocedés a. Essentiële oenologische procedés Specifiek oenologisch procedé

Wat de oenologische procedés betreft, moeten de wijnen voldoen aan de verplichtingen die zijn vastgesteld op communautair niveau en in het wetboek landbouw en zeevisserij.

b. Maximumopbrengsten 120 hectoliter per hectare 6. Afgebakend geografisch gebied

De druivenoogst, de vinificatie en de bereiding van de wijnen met de beschermde geografische aanduiding “Alpes- Maritimes” vinden plaats in het departement Alpes-Maritimes.

7. Voornaamste wijndruivenras(sen) Sauvignon gris G — Fié gris Ugni blanc B

Piquepoul noir N Cabernet-Sauvignon N Téoulier N

Muscat Ottonel B — Muscat, Moscato Mauzac B

Gascon N Mérille N Mouyssaguès Saint-Pierre doré B Gros Manseng B Gewurztraminer Rs Voltis B

Solaris B Colombard B

Plant droit N — Espanenc Chatus N

Liliorila B Gamay N

(16)

Persan N Pinot gris G Terret blanc B Counoise N Elbling B Plant de Brunel N Carcajolo N

Colombaud B — Bouteillan Gamay de Bouze N

Muresconu N — Morescono Gamaret

Sacy B

Muscat cendré B — Muscat, Moscato Graisse B

Fuella nera N Baroque B

Sauvignon B — Sauvignon blanc Bourboulenc B — Doucillon blanc Tannat N

Montils B Semillon B Muscardin N Riesling B Soreli B Valdiguié N Piquepoul blanc B Roussette d'Ayze B Mondeuse blanche B Meunier N

Lledoner pelut N Aramon gris G

Mourvèdre N — Monastrell Lauzet B

Joubertin Aubin vert B Carcajolo blanc B Arinarnoa N Petit Courbu B

(17)

Etraire de la Dui N Prior N

Corbeau N — Douce noire Prunelard N

Grenache blanc B Muscaris B Riminèse B Petit Manseng B Verdesse B Couderc noir N Ondenc B Piquepoul gris G Clarin B Clairette B Noir Fleurien N Monerac N Artaban N Cot N — Malbec

Rivairenc N — Aspiran noir Chardonnay B

Arbane B Mollard N Select B

Souvignier gris Rs Chenanson N Gouget N Viognier B Blanc Dame B Brachet N — Braquet Aramon N

Terret gris G Syrah N — Shiraz Béclan N — Petit Béclan

Muscat à petits grains roses Rs — Muscat, Moscato Courbu B — Gros Courbu

Muscat à petits grains rouges Rg — Muscat, Moscato Folle blanche B

Aubin B Folignan B

(18)

Carignan blanc B Bouillet N Portan N

Négret de Banhars N Tourbat B

Jurançon noir N — Dame noire Codivarta B

Pinot noir N Varousset N Castets N Auxerrois B Tibouren N Mancin N Béquignol N Bachet N Carignan N Roublot B Villard blanc B Perdea B

Morrastel N — Minustellu, Graciano Rosé du Var Rs

Muscat à petits grains blancs B — Muscat, Moscato Ekigaïna N

Duras N Terret noir N Seinoir N

Aubun N — Murescola Grassen N — Grassenc Durif N

Calitor N Arrouya N Molette B Pascal B Floreal B Oberlin noir N Picardan B — Araignan Mourvaison N

Marselan N Arriloba B

(19)

Feunate N Saint-Macaire N Melon B Villard noir N Tressot N Merlot N Mondeuse N Marsanne B Barbaroux Rs Segalin N Muscadelle B Claverie B Gramon N Roussanne B Furmint B

Macabeu B — Macabeo Monarch N

Petit Meslier B Chenin B Grenache N

Crouchen B — Cruchen Portugais bleu N Carmenère N Caladoc N

Raffiat de Moncade B Aligoté B

Genovèse B Knipperlé B Orbois B Brun Fourca N Semebat N Tempranillo N

Muscat de Hambourg N — Muscat, Moscato Précoce de Malingre B

Cabernet blanc B

Brun argenté N — Vaccarèse Listan B — Palomino Cinsaut N — Cinsault Sylvaner B

(20)

Courbu noir N Aranel B

Muscat d'Alexandrie B — Muscat, Moscato Egiodola N

Alicante Henri Bouschet N Jurançon blanc B

Camaralet B Pineau d'Aunis N

Meslier Saint-François B — Gros Meslier Négrette N

Servanin N Grolleau gris G Précoce Bousquet B Nielluccio N — Nielluciu Saint Côme B

Gringet B Chasan B Altesse B Biancu Gentile B Müller-Thurgau B Grenache gris G Pagadebiti B Milgranet N Maréchal Foch N

Rivairenc blanc B — Aspiran blanc Bouquettraube B

Bouchalès N Goldriesling B Aramon blanc B

Rivairenc gris G — Aspiran gris Cabernet franc N

Mayorquin B Pinot blanc B Grolleau N Mauzac rose Rs César N

Vermentino B — Rolle Vidoc N

Petit Verdot N

(21)

8. Beschrijving van het (de) verband(en)

Specificiteit van het geografische gebied en van het product

Het geografische gebied van de beschermde geografische aanduiding “Alpes-Maritimes” ligt in het zuidoosten van Frankrijk, in de regio Provence-Alpes-Côte d’Azur, grenzend aan de Middellandse Zee. Het bestrijkt het hele departement Alpes-Maritimes. Het landschap wordt voornamelijk gekenmerkt door de uiterst grote variatie. Het gedeelte van het departement waar aan landbouw wordt gedaan, is in feite beperkt en bevindt zich in de strook langs de kust, waar de concurrentie om land groot is, en ook in de dalen die de bergen in lopen, en op de best gelegen hellingen. In deze heuvels doet men van oudsher aan wijnbouw en olijfteelt, terwijl in de dalen meer aan bloementeelt en tuinbouw wordt gedaan.

De beschermde geografische aanduiding “Alpes-Maritimes” wordt geproduceerd in een klein wijngaardgebied (minder dan 50 ha) dat bestaat uit kleinere of grotere stukken land (in de gemeenten Nice, Saint Jeannet en Saint Paul-de-Vence), die zijn verdeeld over een aantal kleine bedrijven.

De wijngaarden liggen in het hart van de alpiene Provence, ten oosten van de kalkrijke Provence. De ondergrond, vooral in en rond Nice, is gevormd tijdens de “pliocene revolutie”, waarbij de bodem naar het zuiden van de Provence is gekanteld en zo een grote zee heeft doen ontstaan. Dit ging gepaard met sedimentaire afzettingen, aan de bovenkant bedekt met dikke lagen conglomeraten, de zogeheten “conglomeraten van de pliocene delta van de Var”. Het landschap kreeg zijn vorm in het quartair met een nieuwe kanteling van de Provence, deze keer naar het westen, waarbij de conglomeraten tot op een hoogte van 600 m werden opgestuwd en steile hellingen ontstonden.

De door deze formaties gevormde bodems bestaan uit puddingsteen met kalkzandsteen en ronde keien die zijn ontstaan door erosie van de verderop gelegen alpiene massieven. Een opmerkelijke uitzondering zijn de dolomiethoudende klei- kalkbodems van de Lérins-eilanden, die rijk zijn aan magnesium.

De wijngaarden liggen tot 400 meter hoog, bijna uitsluitend op noord-zuidwaarts gerichte hellingen. Slechts enkele wijngaarden liggen op een heuvelplateau. De percelen, die zorgvuldig zijn geselecteerd voor de druiventeelt, zijn naar het oosten of het westen gericht. De wijnstokken staan op smalle, door de mens gemaakte terrassen (“restanques”) die bestaan uit ronde keien vermengd met zeer zuiver grof zand (puddingsteen) met enkele klei-aders.

De gemiddelde jaarlijkse neerslag bedraagt 830 mm en het aantal zonne-uren is met 2 820 uur per jaar groot.

De vallei van de Var is van fundamenteel belang voor het heersende wijnbouwklimaat. Ze maakt windcirculatie volgens de asrichting van de heuvels mogelijk, waardoor de wijngaarden worden blootgesteld aan noordenwinden, die 's nachts en een deel van de ochtend uit de Alpen aanwaaien, aan het einde van de dag gevolgd door een zeebries uit het oosten.

Om hun economisch evenwicht te verzekeren, moeten de wijnbouwers wijnstokrassen planten die originele assemblages mogelijk maken en die aan de verwachtingen van de markt voldoen. Toch is een van de bijzondere kenmerken van deze beschermde oorsprongsbenaming de wil van de wijnbouwers om lokale druivenrassen in stand te houden, zoals braquet N, fuella nera N, grassen N en mourvaison N voor de vinificatie van rode wijnen. Wijnen die zijn verkregen van braquet N en fuella nera N, hebben een goed rijpingspotentieel. Daarnaast komen in het gebied druivenrassen voor die ook in de rest van de Provence worden geteeld, zoals mourvèdre N, cinsault N, carignan N, of zelfs grenache N of alicante N.

Op basis van dit gamma “donkere” druiven worden op de domeinen rode wijnen gemaakt die tanninerijk, karakteristiek en krachtig zijn.

De roséwijnen worden gemaakt van assemblages die florale of fruitige en kruidige wijnen opleveren, met een krachtige smaakstructuur, maar steeds gekenmerkt door een mooie frisheid.

De witte wijnen worden voornamelijk gemaakt van vermentino B, plaatselijk “rolle” genoemd, en zijn complex en elegant, met aroma’s van bloemen en citrusvruchten. Sommige zijn zeer geschikt om te worden bewaard. Soms worden ook andere druivenrassen gebruikt, zoals roussanne B, clairette B, bourboulenc B en chardonnay B.

De mousserende kwaliteitswijnen worden hoofdzakelijk gemaakt van grenache N en mourvèdre N (roséwijnen) en van vermentino B en sémillon B (witte wijnen). Het zijn fruitige, florale wijnen waarvan de organoleptische kenmerken overeenkomen met die van de niet-mousserende wijnen.

Causaal verband

Het wijnbouwgebied wordt zeer sterk gekenmerkt door de geografische omgeving en de wisselende landschappen, die vanaf de kust tot aan het hooggebergte veel contrasten vertonen. De wijngaarden hebben zowel Provençaalse als bepaalde noordelijke kenmerken. De zee en de bergen, de zon en de koude wind, de scherpe contrasten tussen zon- en schaduwzijde: al deze factoren hebben een invloed op de wijngaarden, de olijfbomen en de bewoners.

(22)

De ontwikkeling van de wijngaarden wordt bevorderd door de goed georiënteerde hellingen, de uitstekend afwaterende bodems waarop de wijnstokken goed gedijen, beschermd tegen schade door zomerstormen, en het zonnige en winderige klimaat, dat een goede rijping mogelijk maakt en beschermt tegen schimmelziekten. Deze klimaatomstan­

digheden maken een langzaam rijpingsproces mogelijk, wat met name van essentieel belang is voor de frisheid en elegantie van de witte en de roséwijnen en van de mousserende wijnen. Dankzij die omstandigheden kunnen ook krachtige en tanninerijke rode wijnen worden gemaakt.

De ligging van de heuvels is ook bevorderlijk geweest voor de introductie van wijnstokken in het gebied, dat ver genoeg van de kust is verwijderd om gespaard te blijven van invasies door barbaren, maar toch dicht genoeg om de ontwikkeling van handel mogelijk te maken.

Ondanks de concurrentie van andere gewassen, met name de anjerteelt in Nice, die na de Tweede Wereldoorlog zeer winstgevend was, hebben de wijngaarden zich geleidelijk aan opnieuw ontwikkeld, dankzij de volharding van enkele wijnbouwfamilies die erin geslaagd zijn oude en lokale variëteiten die zeer specifieke kenmerken hebben en aan het gebied zijn aangepast, in stand te houden.

Een vijftiental familiebedrijven houdt de wijnbouw aan de Côte d’Azur in leven. Zij produceren jaarlijks gemiddeld 600 à 700 hl niet-mousserende wijnen (50 % rood, 35 % wit en 15 % roséwijnen), waarvan de kwaliteit sinds 1979 wordt erkend onder het keurmerk “Vin de Pays”. Jaarlijks worden 3 000 à 4 000 flessen mousserende wijn geproduceerd.

De wijnen met de beschermde geografische aanduiding hebben zich duidelijk weten te onderscheiden en hebben een eigen reputatie opgebouwd. Een opmerkelijk voorbeeld is het gamma wijnen van de monniken van Lérins, die algemeen bekende en goed gewaardeerde wijnen produceren. De faam van de Alpes-Maritimes-wijnen blijkt uit de goede economische gezondheid van deze bedrijvigheid. 70 % van de productie wordt op regionaal niveau verkocht, vooral aan toeristen, tegen zeer goede prijzen (tussen 8 en 10 EUR per fles), 20 % wordt op nationaal niveau verkocht en 10 % wordt uitgevoerd.

9. Andere essentiële voorwaarden (verpakking, etikettering, andere vereisten) Rechtskader:

Nationale wetgeving

Soort aanvullende voorwaarde:

Aanvullende bepalingen betreffende de etikettering Beschrijving van de voorwaarde:

De beschermde geografische aanduiding “Alpes-Maritimes” mag worden aangevuld met de naam van een of meer druivenrassen.

De beschermde geografische aanduiding “Alpes-Maritimes” mag worden aangevuld met de woorden “primeur” of

“nouveau”. De vermeldingen “primeur” of “nouveau” mogen alleen worden gebruikt voor niet-mousserende wijnen.

Wanneer de vermelding “beschermde geografische aanduiding” wordt vervangen door de traditionele vermelding “Vin de Pays”, wordt op het etiket het BGA-logo van de Europese Unie aangebracht.

Rechtskader:

Nationale wetgeving

Soort aanvullende voorwaarde:

Afwijking betreffende de productie in het afgebakende geografische gebied Beschrijving van de voorwaarde:

Het gebied in de onmiddellijke nabijheid waar bij wijze van uitzondering wijn met de beschermde geografische aanduiding “Alpes-Maritimes” mag worden gevinifieerd en bereid, bestaat uit de arrondissementen die grenzen aan het geografische gebied, te weten:

in het zuidwesten, grenzend aan het departement Var: het arrondissement Draguignan; in het westen, grenzend aan het departement Alpes de Haute-Provence: de arrondissementen Barcelonnette en Castellane.

Link naar het productdosser

https://info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-d665acec-e3bc-4cf1-b3b9-2e571e3bf214

(23)
(24)

Bureau voor publicaties van de Europese Unie

2985 Luxemburg

LUXEMBURG

NL

Referenties

GERELATEERDE DOCUMENTEN

Voorts doet zij haar uiterste best om het effect van de huidige situatie op de vervoersector, waaronder exploitanten en passagiers, tot een minimum te beperken ( 14 ). De

Met betrekking tot de bewering van Qualcomm dat de termijn voor het formuleren van het antwoord op de AMPB “onevenredig” was, is de in Qualcomms antwoord op de AMPB

1. De vergaderingen van de permanente kamers worden gehouden aan de hand van een agenda, met specifieke vermelding van de te behandelen zaken, het te nemen besluit en

niet alleen door middel van rechtstreekse bewijzen kan worden geleverd, maar ook door middel van objectieve en onderling overeenstemmende aanwijzingen, mits

Op de aangegeven datum vervalt het ten aanzien van de (gedeeltelijk) vervangen norm bestaande vermoeden van overeenstemming met de essentiële of andere eisen van

iii. in het stadium van de definitieve bevindingen moet het verzoek uiterlijk drie dagen na de datum van de mededeling van de definitieve bevindingen worden ingediend, en de

Op 6 oktober 2020 heeft de Commissie besloten zich niet te verzetten tegen bovenvermelde aangemelde concentratie en deze verenigbaar met de interne markt te verklaren. Dit besluit

De ijswijnen worden in Manchuela al een aantal jaren getest en het interne smaakpanel van de oorsprongsbenaming Manchuela heeft vastgesteld dat de wijn geschikt is om te