Vraag nr. 43 van 15 maart 2001
van de heer LUK VAN NIEUWENHUYSEN De Boesdaalhoeve – Taalgebruik
Ik ben in het bezit van een affiche waarop een con-cert wordt aangekondigd dat op 11 maart plaats-vond in De Boesdaalhoeve, het gemeenschapscen-trum in Sint-G e n e s i u s-R o d e. De affiche is eentalig Frans.
Het komt me voor dat De Boesdaalhoeve werd ge-creëerd om de Vlaamse aanwezigheid en het Vlaamse sociaal-culturele leven in Sint-G e n e s i u s-Rode te versterken, veeleer dan om er Fr a n s t a l i g e activiteiten te laten plaatsvinden die bovendien ook nog in het Frans worden aangekondigd. 1. Is die handelwijze wel aanvaardbaar?
2. Bevatten de contracten die worden afgesloten met organisatoren van evenementen die ge-bruikmaken van de infrastructuur van de Vlaamse gemeenschapscentra in de randge-meenten dan geen voorwaarden inzake het taal-gebruik ?
Antwoord
Op 11 maart 2001 vond in het Gemeenschapscen-trum De Boesdaalhoeve inderdaad een concert p l a a t s, georganiseerd in coproductie door de mu-ziekacademie Orfeus uit Alsemberg (die trouwens een filiaal exploiteert in De Boesdaalhoeve) en het orkest Camerata VZW uit Linkebeek. Ik veronder-stel dat dit het bedoelde concert is.
Voor deze activiteit bestaat er een huurovereen-komst tussen het gemeenschapscentrum (VZW De Rand) en de Orfeusacademie, door beide partijen ondertekend op 22 januari 2001. In deze overeen-k o m s t , zoals bij alle overeenovereen-komsten, is expliciet opgenomen dat de huurder het huurreglement heeft gekregen en zal respecteren. Het huurregle-ment van de gemeenschapscentra van de VZW De Rand vermeldt in artikel 25:
"Uitgaande van het beginsel dat de gemeenschaps-centra van VZW De Rand gebouwd zijn om het Nederlandstalig cultureel leven in de Nederlands-talige gemeenschap te bevorderen, gelden volgen-de regelingen: volgen-de voertaal bij elke georganiseervolgen-de activiteit is het Nederlands. Hierop wordt enkel een uitzondering gemaakt voor internationale acti-viteiten van Vlaamse verenigingen en voor
activi-teiten van anderstalige verenigingen die zich posi-tief willen inzetten voor integratie binnen de Vlaamse gemeenschap".
Via dit artikel waakt VZW De Rand over het Ne-derlandstalig karakter van de receptieve activitei-t e n . Op de correcactivitei-te activitei-toepassing ervan wordactivitei-t acactivitei-tief toegezien.
De Orfeusacademie heeft op haar beurt een over-eenkomst afgesloten met Camerata op 17 januari 2001.
De Vlaamse volksvertegenwoordiger beweert in het bezit te zijn van een eentalig Franse affiche. Nochtans verklaart de voorzitter van Camerata alle affiches voor het concert (vierkleurig A3) uit-sluitend in het Nederlands te hebben gedrukt. Wel heeft de centrumverantwoordelijke van De Boesdaalhoeve vastgesteld dat er tweetalige flyer-tjes werden verspreid ter promotie van dit concert. Gezien de tweetaligheid ervan, werden deze flyer-tjes niet via De Boesdaalhoeve verspreid.