Brussel KBR, IV 1107
Diplomatische editie bezorgd door Mike Kestemont en Willem Kuiper
Beschrijving van het ‘handschrift’
Twee op elkaar aansluitende horizontale stroken uit hetzelfde
perkamenten dubbelblad, vermoedelijk het binnenste dubbelblad van een katern. Het meest voor de hand ligt dat er vier stroken uit dit dubbelblad gesneden werden, en dan zullen dit de onderste twee stroken zijn. Dat maakt het handschrift niet ‘groot’: niet veel meer dan veertig regels per even kolom.
De taal van de fragmenten is Vlaams: adde (r. 124, 128), adden (r. 50, 111), bringhen (r. 39), brochte (r. 5, 129), die ghone (r. 132) cam (r. 12, 84, 103, 108), camen (r. 73, 76), rudder (r. 32, 80), up (r. 1, 5, 24, 73, 76).
De ouderdom is ruwweg derde kwart van de veertiende eeuw.
het schrift is heel verzorgd, en de codex zal er toe hij nog intact was, goed uitgezien hebben.
Diplomatische editie
[strook 1, kolom a]
[M...]
Die nemmermeer vp ne stoet Ende daer zinen ende doet MORGA[TIJN] die soudaen
Die hertoghe GARIJN haddene ontfaen 5 Want hi die porse up hem brochte
Met groten rechte hijt becohte
Die hertoghe clouedem thooft ten tanden Gebenedijt zijn die handen
Die zulken slach sloech 10 Seide ROBASTER ende loech
Grote moort wrochten die .ij.
Dat vorem cam was ghevee
Der BERAERD vacht i[n] .i. a[n]dre laghe [strook 2, kolom a]
Ende gaf grote slaghe
15 Want hi was verbolghen ghinder .ij. van zinen kindren
Waren besiden hem verslaghen Die andre drie dat zere claghen Want hem te anxsten stont
[strook 1, kolom b]
[...]
20 Seide GARIJN ende der BERAERD Sere waren zi bezwaert
M[ABILETTE] claghedze zere Doene letten zi nemmere Si gingen up int palas 25 Daer ghenoech gereet was
Bede wilt ende tam Al waren die heren gram
Si moesten eten ende drinken MABILETTE ghinc daer scinken 30 Ende die vrouwe casteleine
Die feeste was daer harde cleine
Om diere .ij. ru[dder]s [d]oot [strook 2, kolom b]
O[ns] behoeuet [... groot]
Seide BERAERD die here 35 Wi zijn beleghen zere
Ende onze menichte es smal Wi zijn .i. clene ghetal
There es daer buten stranc
[strook 1 kolom c]
[...]
Scone here zal die hertoghe bringhen 40 Dus moghen wi best dwinghen
Onze viande mett[er sware scade]
Het dinke mi best dat ic rade Al sidi ende ROBASTER staerc Het ware ons .i. pijnlic waerc 45 Wine hebben niet zulke cracht
Ende ne zijn niet van zulker macht Dat wi mochten houden sto[o]t Wi hadden heden zulken noot
Waer di ons niet te hulpen comen 50 Wi adden onsen ende genomen
Doe zeide die here van [HAUPONT] [strook 2 kolom c]
[Here] BERAERD in alre stont
Ne soude ons mijn here niet wezen bi Goeden raet zo geuedi
55 [Da]t ghi om soucours wilt riden Die ons zullen helpen striden Lieue uriende seide der GARIJN
[strook 1 kolom d]
[...]
Der BERAERD reet met groter spoet Te LANSOEN waert hi hem doet 60 [Hi] conste [... wale]
Die heren stonden in den dale Ende zaghen na hem langhe wile Meer dan derdalf mile
Was hi der marsch leden
65 Doe wapenden si al sonder beiden Ende bescreden die orse[*n] goet MABILETTE hare ter porten doet Die heren voeren daer buten MABILETTE ghincse sluten
70 Also hare [d]er GARIJN [b]eua[l] [strook 2 kolom d]
Die here cracht was niet smal Van ghenen SARRASINE tesamen Die up die .vi. heren camen Tezamen sloeghen si inden wijch 75 ROBASTER hadde groten crijch
Vp die ieghen hem camen
[strook 1, kolom e]
[...]
Want daer grote scade nam
Dat heidijn here van den here GARINE
Sine vromicheit was der a[nscine]
80 Noit was Rudder van zulker daet Hine leefde niet diene zach versaet Jn wighe daer hi vacht
Met rechte was hi wel geacht
Ende tgheslachte dat van hem cam
85 Want [inne] noit [bloden] Rudder[e] vernam Si worden [c]oene in haren liue
Hi had[de ...] bi zinen wiue EERNAUD VAN BEAULANT ende MILE
Die POELGEN hilt langhe wile [strook 2, kolom e]
90 REINIERE VAN GENEUEN ende GHERAERD
Die hertoghe van VIANEN waert Die .iiij. heren coene
Worden van zulken doene
[-D]<+T>e diere stont dat si waren 95 Der GARIJN soude node sparen
[strook 1, kolom f]
[...]
Dit herden si langhe stonde
Ende der BERAERD niet ne ombeet Die met haeste[*n] om hulpe reet Hine lette in dorpe no in stat 100 Sonder dat hi dranc ende at
Ende sliep tote smergins betide Dus reet hi emmer zonder bide Te LANSOEN hi gheuaren cam Daer hi den hertoghe vernam 105 Te LANSOEN in die hoghe zale
Was der BERAERD ontfaen wale Doe die hertoghe vernam
Om wat node dat hi cam [strook 2, kolom f]
Hi zeide hi zoude den [here GARIJN] 110 Helpen metten volke zijn
Doe hi zinen noot adde vernomen
Ende hoe hi ter BLANKERWAERDE was comen Verteldem der BERAERD al
Het ware jammer haddi mesual
[strook 1, kolom g]
[...]
115 Die [... p...]
Daer grote vromichede
Ane was hi conste wel orloghen Man ne zoude zecghen moghen Hoe zere hi ha<+e>tte SARRASINE
120 Sine daet was dicken anscine Al haddi wide crune bescoren Hi was ten zwarde goet vercoren [H]ine liet neghenen begheuen man Die vromichede adde an
125 Hine moeste varen mede There was groot vor die stede
Die hertoghe [p]orrede met zinen lieden
Die hi adde daen ombieden [strook 2, kolom g]
[Ende die] die bisscop brochte 130 Si waren in stouten gedochte
Si reden grote dach uaerde
Als die ghone die niet en spaerden Bosch velt noch heiden
Dorpe no oec steden
[strook 1, kolom h]
[...]
135 Ghene gods viande
Hare here was nochtoe so groot Nochtan hadder geslaghen doot ROBASTER ende der GARIJN
Sine mochten niet getelt zijn
140 Die ziere te voren hadden versleghen Ghenen dach ne hadsi stille geleghen Daer wart harde grote porse
Si quamen toe met haren orsen Die SARRASINE varre ende naer 145 Die bisscop ne hilt niet stille daer
Tswart dedi gedichte gaen
Moneke ende capelaen [strook 2, kolom h]
Cloesteriers het vacht al mede Menichwarf die bisscop zeide 150 Mine vriende volghet mi vaste naer
Slaet stoutelike zonder vaer Themelrike es v ontploken
Die orse mochtemen daer zien lopen