verkrijgbaar
vana f 29-01
eerste druk, oktober 2020
© 2018 Casterman - Perriot
© 2020 Nederlandstalige editie: Uitgeverij Daedalus, Genk AlLe rechten voorbehouden.
Oorspronkelijke titel: Negalyod Scenario & tekeningen: Vincent Perriot Inkleuring; Florence Breton
Vertaling: Dieter Van Tilburgh Lettering: Daedalus
ISBN: 978-94-6394-179-2 D/2020/11960/105
Uitgeverij Daedalus
www.uitgeverijdaedalus.be
Inkleuring
Florence Breton
Voor Joseph, mijn zoon.
Dank aan Karine, Simon Kansara, Paul Karazik, François Henninger, rodrigue De Ferluc, charles nogier, mijn moeder en mijn broer tom voor hun betrokkenheid tijdens sleutelmomenten voor het album.
ook dank aan Grégory elbaz, Guillaume trouillard, Adrien Demont, charles razack, Jean Harambat, Dominique Bertail, Frédéric Kristiansson, cyrille Beirnaert, Frédéric corbion, takuma Shindo, Sofiane Benchenna, christophe leroy, thierry lafollie, Dimitri Bies, coralie Pasquier, Antoine Dumas, Mathieu tonon, Jérémie Moreau, Grégoire carlé, Horne Perreard, Sébastien Goethals, mijn vader en mijn broer louis voor hun aanmoedigingen.
Dank aan Florence Breton voor haar onbetaalbare werk.
Dank aan Martin Zeller voor zijn uitzonderlijke opvolging, en ook aan Benoît Mouchart, charlotte Gallimard en het hele casterman-team voor hun enthousiasme.
Vincent Perriot
De auteur en de uitgever bedanken Jean-Paul Krassinsky voor het influisteren van de naam van Florence Breton.
Dit album is verkrijgbaar vanaf
29 januari 2021 in hardcovereditie en vanaf 19 februari 2021 in softcover.
Deze preview wordt u aangeboden door Daedalus via stripspeciaalzaak.be.
Wij wensen u veel leesplezier!
eerste druk, oktober 2020
© 2018 Casterman - Perriot
© 2020 Nederlandstalige editie: Uitgeverij Daedalus, Genk AlLe rechten voorbehouden.
Oorspronkelijke titel: Negalyod Scenario & tekeningen: Vincent Perriot Inkleuring; Florence Breton
Vertaling: Dieter Van Tilburgh Lettering: Daedalus
ISBN: 978-94-6394-179-2 D/2020/11960/105
Uitgeverij Daedalus
www.uitgeverijdaedalus.be
Inkleuring
Florence Breton
Voor Joseph, mijn zoon.
Dank aan Karine, Simon Kansara, Paul Karazik, François Henninger, rodrigue De Ferluc, charles nogier, mijn moeder en mijn broer tom voor hun betrokkenheid tijdens sleutelmomenten voor het album.
ook dank aan Grégory elbaz, Guillaume trouillard, Adrien Demont, charles razack, Jean Harambat, Dominique Bertail, Frédéric Kristiansson, cyrille Beirnaert, Frédéric corbion, takuma Shindo, Sofiane Benchenna, christophe leroy, thierry lafollie, Dimitri Bies, coralie Pasquier, Antoine Dumas, Mathieu tonon, Jérémie Moreau, Grégoire carlé, Horne Perreard, Sébastien Goethals, mijn vader en mijn broer louis voor hun aanmoedigingen.
Dank aan Florence Breton voor haar onbetaalbare werk.
Dank aan Martin Zeller voor zijn uitzonderlijke opvolging, en ook aan Benoît Mouchart, charlotte Gallimard en het hele casterman-team voor hun enthousiasme.
Vincent Perriot
De auteur en de uitgever bedanken Jean-Paul Krassinsky voor het influisteren van de naam van Florence Breton.
Kom, Stygo,
het water is drinkbaar.- 5 -
YADaa!
Daï! Daï!
- 6 -
Tien dagen stof vreten langs deze vervloekte leiding om eindelijk aan te komen bij de nomadenmarkt…
Meer dan tien dagen…
OH!
- 7 -
YADaa!
Daï! Daï!
- 6 -
Tien dagen stof vreten langs deze vervloekte leiding om eindelijk aan te komen bij de nomadenmarkt…
Meer dan tien dagen…
OH!
- 7 -
‘Hey schatje, ik zag op je foto’s dat je van reizen houdt… dat is perfect want ik ook! Je zou kunnen zeggen dat ik
een man van de grote ruimtes ben.’
Tip.
Tip.
KNOTS
?
Stygo,
zet hen even op hun plaats, alsjeblieft.‘Vertel eens wat je vindt van mijn foto’s met ondergaande zon, vooral die waar ik eenzaam
op een bergtop sta.’
Tip.
Tip.
- 8 -
‘Hey schatje, ik zag op je foto’s dat je van reizen houdt… dat is perfect want ik ook! Je zou kunnen zeggen dat ik
een man van de grote ruimtes ben.’
Tip.
Tip.
KNOTS
?
Stygo,
zet hen even op hun plaats, alsjeblieft.‘Vertel eens wat je vindt van mijn foto’s met ondergaande zon, vooral die waar ik eenzaam
op een bergtop sta.’
Tip.
Tip.
- 8 -
knots
‘Hey schoonheid, ik ben nieuw op het netwerk en ik botste toevallig op je gedichten… wat schrijf je prachtig!’
- 9 -
Laat maar, als ze echt willen vechten
dan doen ze maar.
Dank je, Stygo, wat zou ik toch doen zonder jou… Ik vraag me soms af waarom ik koppig blijf rondzwerven, hier aan het einde van de wereld…
De chasmosauriërs zijn vrij, maar ze hebben mij gekozen om hen te leiden...
In deze uitgestrekte woestijn is dat een kwestie van leven of dood…
knots!
- 10 -
Respect, kerel, je hebt goed gevochten…
- 11 -
Imructu karima ni réga smé.
Stygo, verzamel de kudde, we slaan vanavond hier ons kamp op.
- 12 -
Imructu karima ni réga smé.
Stygo, verzamel de kudde, we slaan vanavond hier ons kamp op.
- 12 -
Shhhh…
Ting.
Ting.
‘Dank je voor je bericht, Jarri.’ ‘Ik schrijf mijn gedichten ’s avonds, na het werk. Dan voel ik de inspiratie.
Ik woon naast de Prauwbar, waar ik serveuse ben… en jij, in welke
wijk van de stad woon jij?’
- 13 -
Ik woon zo ver weg dat ik het geluk heb de hemel te zien.
‘Leuk om te horen dat jij ook een dichter bent.’
Ik beschrijf graag wat ik beleef.
‘Ah, interessant… En wat voel je op dit moment?’
Ik laat stof opwaaien tot aan de slapende sterren,
de zon schreeuwt, ik kom naar je toe…
Lieve schat…
Pff…
waarom antwoordt ze niet?tsjak!
TSJ AK!
TSJ AK!
RAK RAK
RAK
Ik had moeten liegen, dan had ik tenminste nog wat foto’s gekregen… Het zal me leren altijd de dichter uit te willen hangen…
- 14 -