• No results found

Op de melodie van Ick maeck gheclach, met reden op deser tijt[editie]

In document Princesse Liet-boec · dbnl (pagina 79-85)

Vrijer

Wrede Cupido,

waarom val je me zo lastig? Met deze vurige liefde breng je me in het nauw.

Want juist zij, op wie ik verliefd ben, zij wil niet naar me luisteren, dat merk ik maar al te goed. Vrijster

Hoe komt dat dan? Ben je niet goed genoeg voor haar? Leg het me uit, dan zal ik je raad geven.

Je moet haar gewoon de liefde verklaren, dan kwel je jezelf niet langer

en het doet je goed. Vrijer

Wist ik maar zeker dat ze naar me wilde luisteren, dan zou ik aan haar alleen

met lieve woorden

mijn liefde openbaren, die voortkomt uit een oprecht verlangen.

Vertel het haar gerust, dat kan toch geen kwaad? Het zou jammer zijn als je

door haar zo'n verdriet zou hebben, dus denk er eens goed over na.

Wie is het eigenlijk op wie je zo verliefd bent? Hou het toch niet geheim voor me.

Vrijer

Omdat je zo graag wil

dat ik het je vertel... jij bent het zelf! Jij alleen kan me troosten en helpen en als ik je niet krijg,

dan zal ik dood gaan, daar ben ik duidelijk in. Vrijster

Ik heb me nog nooit zo benauwd gevoeld als nu nu,

en dat is jouw schuld. Jij hebt je plicht gedaan, maar ik zal nooit vergeten,

hoe je de spot met me hebt gedreven. Vrijer

Mooie bloem van me, je raakt me in mijn hart! Ik spot niet met je, nu niet en nooit niet!

Als ik jou niet kan krijgen, dan zal ik sterven van verdriet, dat zeg ik je ronduit.

Vrijster

O beste jongeman,

stop toch met klagen. Door je lieve woorden ben ik van gedachten veranderd.

Vertrouw maar op mij, ik beloof je dat ik alles zal doen wat je wil. Vrijer

Lieve prinses, ik ben je zo dankbaar, op jou en niemand anders ben ik verliefd. Ik zal nooit bij je weggaan, maar altijd trouw blijven, tot in de dood.

Vrijster

Beste prins, ik zal altijd je goede naam beschermen,

[De vrijer en de vrijster] [editie]

De vrijer spreekt tegen de vrijster, op de melodie van Mons verlee.

Zoals de witte zwaan

een droevig lied zingt bij het sterven, zo moet ik nu, helaas,

dit lied zingen van verdriet. O wrede dood, spaar me niet en kom me halen,

dan zal ik bevrijd zijn van alle pijn.

De vrijster beantwoordt de vrijer,

op de melodie van Hoe condt ghy my bedroeven

Waarom word jij door de liefde zo vreselijk gekweld?

Ik vraag je, leg het me uit! Als ik je geheim weet, dan kan ik je troosten, het is dat je het maar weet. Roep je om zoiets de dood aan, kan die in nood

een medicijn voor je zijn? Vaststaat alleen dat je ellende dan juist verdubbeld zal zijn. Vrijer

Zal ik dan niet roepen om de dood?

Je weet helemaal niet wat ik allemaal meemaak. Mijn leven wil ik voor je geven,

zoals de verliefde Pyramus deed. Jij trekt je niets aan van mijn ellende, terwijl het allemaal zo vreselijk treurig is. Als ik verdriet heb, ben jij vrolijk, allerliefste!

Vrijster

Je gaat veel te ver met je verlangen en met je woorden maak je me kapot, knoop dat in je oren!

trouw zijn aan hun minnaars. Daarom raad ik je aan

in mijn plaats een ander te kiezen! Vrijer

Stel je een tuin vol bloemen voor en eentje is de allermooiste. Voor zover je kan zien

staat er geen mooiere in de buurt. Welke bloem zou je dan plukken? Geef gerust antwoord, mijn liefste, deze kwestie wil ik opgelost zien. Vrijster

Wat een valse list, m'n lief, en wat past die goed bij je. Zo'n vraag is me nog nooit gesteld, maar ik zal antwoord geven en de waarheid spreken. Ik wil altijd alleen het beste, dus ik geef het maar toe, de mooiste bloem zou ik plukken en de andere zou ik laten staan. Zo, dat is eruit. Vrijer

Dank je wel, mooie prinses, dat je deze kwestie hebt opgelost. Dat is nou precies wat ik bedoel,

jij bent de bloem die ik het meest waardeer, want ik weet zeker dat er geen mooiere in de tuin staat.

Ik dank God van harte

als ik jou voor me kan winnen. Vrijster

Lieve trouwe prins, kom nu toch alsjeblieft

geen andere vrouw meer tegen! Naast God vertrouw ik op jou, en ik noem je mijn minnaar, want ik ben verliefd op je. Leef gerust verder met mijn ‘ja’ en laat boze roddelaars maar praten,

[Een nieuw lied en antwoordlied] [editie]

Een nieuw lied met een antwoordlied, op de melodie zoals het begint

Ik denk dag en nacht maar aan één persoon, want er is echt

geen mooiere vrouw in mijn gedachten. Ik wou dat ik altijd bij haar kon zijn en omdat ik dat niet ben,

voelt elk uur als een jaar!

Bij niemand kan ik mijn beklag doen dan bij mijzelf alleen.

Ik moet het in stilte dragen, dat bittere lijden van mij.

Dierbare gesprekken hebben we gevoerd en toen kende ze al mijn geheimen, maar nu laat zij me in de steek.

Het is kort geleden dat ik haar voor het laatst zag, toen was ik er nog gerust op,

maar nu treur ik luid,

ik kan het niet langer verdragen, ik kan het niet langer verdragen! Wat een ellende, o bittere dood, ik kan niet aan u ontsnappen.

Liefste, denk eens aan mijn ellende

nu ik zo eenzaam van je gescheiden moet zijn. Troost me voordat het te laat is,

ik leef in grote wanhoop, ik leef in grote wanhoop! Wat zou ik blij zijn, liefste, als je mij te hulp zou komen.

Ik heb heel veel pijn, want jij hebt ervoor gezorgd dat ik mijn liefde kwijt ben

en moet leven vol verdriet. Wat een ellende, luister! Wat een ellende, luister!

Hoe ik ook aan het tobben ben, jij bent schuldig aan wat er met mij gebeurt.

Vaarwel mooie prinses, vaarwel hartendief, vaarwel liefste, hou dapper vol,

Leef altijd in deugd.

Vaarwel liefste, mijn hartendief, Vaarwel liefste, mijn hartendief. Vaarwel jonkvrouw, ik blijf je trouw, denk alsjeblieft ook aan mij!

Antwoordlied op de voorgaande melodie

Het is wel leuk dat je

zo eervol, vroom en deugdelijk bent, maar ik kan je niet genezen,

dus verwacht maar niks van mij! Kwel jezelf niet zo,

Kwel jezelf niet zo.

Mijn ouders vinden het niet goed, dus maak maar dat je wegkomt!

Ook al weet ik dat je stiekem verliefd op me bent, vergeet me toch

en draaf niet zo door! Alsjeblieft, let toch op, alsjeblieft, let toch op dat je niet in diep verdriet en ellende terechtkomt.

Natuurlijk, je mag me graag, we maakten laatst nog een praatje, maar laat je illusie toch varen, het heeft geen zin,

het heeft geen zin!

Het is toch erg dat je het blijft proberen, tegen beter weten in.

Hoezo klaag je

dat je niet bij me kunt zijn? Je brengt jezelf schade toe en dat allemaal voor niks. Ik zal je echt nooit, ik zal je echt nooit troosten met je verdriet. Keer je toch van me af!

Met recht kunnen we zeggen dat je wel gek lijkt

zoals jij je zinnen op iemand zet,

ze moesten je maar niet voor vol aanzien. Verlang toch naar een ander,

verlang toch naar een ander,

dat zou slim zijn, daar heb je ook wat aan. Zet mij maar uit je hoofd.

Prins

Je noemt mij wel je prinses, maar dat is nergens op gebaseerd. Kies een andere lieve vrouw om een relatie mee te beginnen. Ik zal je toch nooit,

ik zal je toch nooit

troost bieden, hoe erg je dat ook vindt en al sta je in vuur en vlam.

EINDE

In document Princesse Liet-boec · dbnl (pagina 79-85)