• No results found

Medeklinkers in hoofd- en bijtonige lettergrepen

óg 2 ilen; alle beteekenen

schommelen schokken.

Aanm. 2. Mouillering van d t vertoonen:

ìtsen verb met knikkers schieten; ans

Ndl. nochtans, gewoonlijk tans

De Klankverschuiving 37. 37.

Het dialect kent de verschuiving van k in de volgende woorden:

i ik; mi datief-akkusatief hgd mich;

di id. hgd dich; ó id. hgd euch mhd

iuwi ; oú. ook hgd auch en in het

algemeen nederlandsche zi zich. (cf

Grootaers §48) Somtijds hoort men

2.li welk pron. (gewoonlijk wā.fir =

wat voor)

Aanm. 1 Met het hoogduitsch komt verder overeen de ontwikkeling van wgerm. sk in anlaut tot (36 B.4o) Voor andere conson. blijft s onveranderd. Een aantal vormen met Hgd. consonanten zijn

waarschijnlijk ontleeningen:

n líisi nalatig hgd

nachlässig; é2nsi eenig hgd

einzig; hìtst hitte

Hgd. Hitze; wiksen verbum.13

blinken wiks subst. blink

(37) Hgd. wichsen Wichs; fókszwa.ns kleine beenhouwerszaag hgd Fuchsschwanz biks ouwerwetsch geweer Ndl. buks hgd Büchse lebèndi

adv. waarachtig hgd lebendig (cfr Grootaers §48.3o)

Aanm. 2. Twijfelachtig zijn

sté2p stof onfra. stuppi msen stéí.n granietsteen,

onfra. emicerio = semper? (cf V. Helten Anfr. Gr. Einleit. §6.β

De sonoorklanken:

(38.) 38

A. r en l

1oa) r valt weg: in den auslaut van de woorden búu. waar Hgd. wo; d daar

Hgd. da; hi.j hier cfr Hgd. hienieden; n

naar; míi meer Ohd. mê, íi eer adv.;

waníi wanneer íider eerder. Voor dè!

ziedaar! mè, mā maar cfr. §6A.α.d.

Misschien in het woord búu.nepé2t naam

van eene publieke wandelplaats met bron. Het woord wordt ‘Booneput’ geschreven: is het misschien *borneput? Verder in

ket r kwartier; remi Roermond (stad)

gíitri Geertruide; p sken perzik; .pel

aardappel

Aanmerk.In d ròpers

derwaarts dat Ndl.

*daaropwaarts zou zijn (cf. de tweede lettergreep van

héí.virs heimwaarts) schijnt

de oude r behouden te zijn. Daarnaast staat d ir pirs d iròp en de corresp.

vorm bij hi e hier is

hi. eròpers Zijn deze uit

*dârhëropwards

*hīrhëropwards ontstaan?

Vergelijk Hgd. hierher. De proclitische vorm ter Ndl. er behoudt steeds zijn r. Naast het gewone ómes jómes Ndl.

immers > *êo-mêr hoort men

zelden de oudere vormen

ómırs jómırs

b) r werd ingevoegd in: kirnā.li fra.

canaille kirnā.li vúugel kanarievogel;

kirstā. el kastanje kòrtilé2t fra.

côtelette, sirti n.n satijn ırlòt fra.

échalotte

c) Omzetting van r14

heeft plaats gehad in: bòrsten bersten Ohd. brëstan; dòrsen

dorschen Os. driskan;

[174]

vòrs versch Ohd. frisk; dòrden derde

Ohd. dritto bòrst borst Ohd. brust

(38)

Verder in bìren branden Ohd. brinnan, wellicht in búu.nepé2t indien dit

*borneput is cf. hooger onder a) en op Tongersch bue.n bron Os. brunno

kirdií.t fra. crédit persiís Fr. prècis

d) r staat in de plaats van l in .gerst

ekster Os. agalstria; hèrentèrenhoú.t vlierhout Kiliaen holenterre hgd Holunder, meer gewoon is

híi.lentíi.lenhoú.t met omgekeerde

assimilatie; irmé naast ilmé

schalmei

e) omzetting van r - l

zì.likir zurkel; é2.liger naast é2.rigel orgel 2.leper naast dé2.repel dorpel;

é2.lefer naast é2.refil schilfer; Tó.ŋilır

naast Tó.ŋerl Tongerloo (dorp)

m .lder merel; la.wilēr laurier; kırnèl

kolonel; fırzèl filozel; biríil naast br r barier; fırnèl flanel

2oa) l viel uit in: as, ès als; bóg2et

Bocholt (dorp) hèm (naast hèl) Wilhem

hgd Wilhelm tè ir teljoor hgd teller;

grófi t giroffelbloem

b) onorganische l hebben: lómir Ndl.

lommer flewiín fluwijn fra. fouine;

plemād(e) pommade kirstā. l kastanje frā. l franje plevè plavei fra. pavé

c) l staat in de plaats van r in flambúus

framboos aplikúus abrikoos; róntilóm rondom hgd rund herum Naast dó.ŋkır

staat dó.ŋkıl Ndl. donker hgd dunkel

l staat voor n in r .ŋılen regenen en z .ŋılen zegenen; é.ŋılblíik familienaam

Ingenbleek

e) dissimilatie van l en r cf 1oe15

[175]

B. m n ŋ

39 39

1oa) m viel uit in boú.gird boomgaard (daarnaast bó.ŋird hgd Bungert) truúv(e)

troef Lat. triumphus héí.virs heimwaarts;

ò.lem molm subst. virò.lmen vermolmen firnasti slim (cf § 4.1oAanm. 1) Hèl naast Hèm Willem hgd Wilhelm; hē.rvil

armvol

b) onorganische m heeft pómp .r naast

pep .r papier

c) m staat voor w, in pé2lem peluw mìspil

wesp, waarschijnlijk *wispil (cf. Horn.

Beiträge zür deutschen Lautlehre Giessen 1898)

voor b in kèrmenā karbonade

voor n in kezèrem kazerne; kezèm

veertiendaagsch loon, loon, zakgeld Fr. quinzaine ó.mpā.r onpaar, ómbel fd onbeleefd

voor nb wií.miren St. Jansbessen Os.

wînberi

voor nw mā(r) maar > ni wâri

voor ndb mó.mir momboor Ohd.

mundboro

voor un mé2stem mesthof Ohd.

místunnea misschien ook in m stem moestuin of heeft dit woord jonge

analogie naar het voorgaande? voor nd in ha.mpil handvol

Aanm: Hoort het adj. milik walgelijk

bij íi.vil euvel (stoottonige naast sleeptonige íi)? Dan zou het m voor v (b?) hebben.16

2oa) n viel uit in g r gaarne Os. gërno;

la.nt r lantaarn; k rken kerntje

korreltje b r beer (drek) Kiliaen bern;

bìren branden Ohd. brinnan tw r.ingen

tweernen en in sp ren snel stappen

m ren rommelen, lawijd maken indien

deze woorden aan Ohd. spurnan Os.

murnan beantwoorden. Verder in ós ons

begòs(t) en kòs(t) begon, kon Os.

bigonsta konsta

[176]

liívi lijnwaad; líizi lijnzaad;

wií.gerd wijngaard wingerd; gr mi 39

toemaat, nagras hgd Grummet Ohd. gruonmâd

w rt, wòrt niet waar? naast w r n t? vir navegaar hgd Neber; é2l el Ohd.

elina; lz(e) els Mndl. elsene Ohd.

alusna; zéí.sig zeis os segisma; íivi evie

(haver) Lat. evena Os. adj: evenin;

l .ve i levendig ā.lik geheel Ohd.

alung; né. neen

b) onorganische n hebben: nó.ŋk oom fra. oncle (met de n van *mon oncle)

líi.zi lijnzaad gr mi toemaat

Ohd. Gruonmâd; lií.vi lijnwaad (cfr

echter hgd Leinwand) h riŋkskeshoút naast h rikskeshoút hout van den

hederik; tíin teen hgd zehe, .n schoen

naast uw2hgd Schuh kr nsil kroezel Mndl. kroeselbesie; spr nsil sproet c) n staat voor ŋ in la.nsem naast