• No results found

De Franciscaner orde in koloniaal Nieuw-Spanje

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "De Franciscaner orde in koloniaal Nieuw-Spanje"

Copied!
24
0
0

Bezig met laden.... (Bekijk nu de volledige tekst)

Hele tekst

(1)

D e f r a n c i s c a n e r o r d e in

koloniaal N i e u w - S p a n j e

F.G, HOEKSTRA

V a n a f h e t moment d a t de S p a n j a a r d e n v o o r h e t e e r s t v o e t op A m e r i k a a n s e bodem z e t t e n , t o t op de dag van v a n d a a g , h e e f t de R o o m s - K a t h o l i e k e K e r k een b u i t e n g e w o o n b e l a n g r i j k e r o l g e s p e e l d i n de g e b i e d e n d i e d o o r de I b e r i s c h e v e r o v e r a a r s i n b e z i t werden genomen; L a t i j n s A m e r i k a was en i s een d o o r en d o o r r e l i -g i e u s c o n t i n e n t . B l i j f t de r o l van de k e r k t e -g e n w o o r d i -g v o o r a l b e p e r k t t o t h e t g e e s t e l i j k e v l a k , i n de k o l o n i a l e p e r i o d e had z i j i n v l o e d op a l l e m a a t s c h a p p e l i j k e t e r r e i n e n . B.H. S l i c h e r van B a t h en A.C. van Oss hebben e r dan ook h e r h a a l d e l i j k op gewezen d a t d o o r de b e s t u d e r i n g van de k e r k i n h a a r maatschap-p e l i j k e c o n t e x t een b e l a n g r i j k i n z i c h t i n de s t r u c t u u r en h e t f u n c t i o n e r e n van de k o l o n i a l e L a t i j n s a m e r i k a a n s e m a a t s c h a p p i j kan worden v e r k r e g e n .1 A a n s l u i t e n d b i j d e z e v i s i e i s d i t a r t i -k e l g e s c h r e v e n , d a t b e o o g t e n -k e l e m a a t s c h a p p e l i j -k e a s p e c t e n van de p o s i t i e van de f r a n c i s c a n e r o r d e i n de k o l o n i a l e t i j d i n Nieuw-Spanje t e b e l i c h t e n . De k e r k i n N i e u w S p a n j e b e s t o n d u i t twee t a k k e n : een s e c u -l i e r e t a k , d i e o n d e r een a a r t s b i s s c h o p en d i v e r s e b i s s c h o p p e n was g e s t e l d , en een r e g u l i e r e t a k , d i e u i t v e r s c h e i d e n e k l o o s -t e r o r d e n b e s -t o n d , waarvan de b e l a n g r i j k s -t e de a u g u s -t i j n e r , do-m i n i c a n e r en f r a n c i s c a n e r b e d e l o r d e n waren. De r e l a t i e t u s s e n s e c u l i e r e n en r e g u l i e r e n , maar ook t u s s e n de r e g u l i e r e o r d e n o n d e r l i n g , was i n de k o l o n i a l e p e r i o d e o v e r h e t algemeen geno-men s l e c h t : e r waren v o o r t d u r e n d c o n f l i c t e n .

(2)

v a n deze b e p e r k i n g e n v o o r de b e d e l o r d e n i n L a t i j n s - A m e r i k a . In de e e r s t e j a r e n na de v e r o v e r i n g i n 1519 hadden de r e -g u l i e r e n v r i j w e l een m o n o p o l i e op k e r k e l i j k -g e b i e d i n NieuwS p a n j e , want z i j waren h e t d i e h e t m i s s i e w e r k o n d e r de I n d i a -nen v e r z o r g d e n . Z i j w i s t e n z i c h te v e r z e k e r e n van een g r o t e mate van v r i j h e i d i n hun h a n d e l e n , v o o r a l op h e t p l a t t e l a n d , en z e t t e n v e l e p a r o c h i e s op, zogenaamde d o c t r i n a s . De s e c u l i e -r e tak van de k e -r k was i n de b e g i n p e -r i o d e k l e i n van omvang en gedurende de h e l e k o l o n i a l e p e r i o d e v o o r a l op de S p a n j a a r d e n en de s t e d e n georiënteerd.

(3)

e e r s t e de l a a t s t e op v e r s c h i l l e n d e t e r r e i n e n z e l f s o v e r h e e r -s t e . Voor de I n d i a n e n wa-s de d o r p -s g e e -s t e l i j k e n i e t z e l d e n de e n i g e v e r t e g e n w o o r d i g e r v a n h e t Spaanse k o l o n i a l e g e z a g met wie z i j d i r e c t g e c o n f r o n t e e r d werden. B e s t u d e r i n g v a n de k e r k i n h a a r m a a t s c h a p p e l i j k e c o n t e x t kan daarom een nieuw l i c h t werpen op h e t f u n c t i o n e r e n v a n de k o l o n i a l e s a m e n l e v i n g . De d o e l s t e l l i n g v a n d i t a r t i k e l i s t w e e l e d i g . E n e r z i j d s w i l i k i n z i c h t v e r s c h a f f e n i n de o n t w i k k e l i n g v a n de p o s i t i e van de f r a n c i s c a n e n i n Nieuw-Spanje i n de k o l o n i a l e t i j d en e n k e l e a s p e c t e n b e l i c h t e n v a n h e t r e i l e n en z e i l e n van de d o c -t r i n a s d i e z i j op h e -t p l a -t -t e l a n d onder de I n d i a n e n hadden. I n d i t v e r b a n d z a l i k i n g a a n op de v i s i e v a n S . J . en B . H . S t e i n . In hun i n N e d e r l a n d v e e l g e b r u i k t e boek o v e r de " k o l o n i a l e e r -f e n i s " v a n L a t i j n s - A m e r i k a , een s p r e k e n d v o o r b e e l d v a n de

4

m a r x i s t i s c h g e t i n t e d e p e n d e n c i a l i t e r a t u u r , s c h r i j v e n z i j : 'Almost i n v a r i a b l y a S p a n i a r d o r c r i o l l o , s u p p o r t e d by t i t h e s and r e l i g i o u s f e e s , he ( t h e p a r i s h p r i e s t ) a d m i n i s t e r e d t o t h e A m e r i n d s t h e s a c r a m e n t s ( . . . ) a n d m e d i a t e d between t h e cosmos and the A m e r i n d i a n w o r l d by l e g i t i m i z i n g h i e r a r c h y , s u b o r d i n a t i o n , c o n t r o l . . . . " I k z a l nagaan i n h o e v e r r e de p o s i t i e v a n de k e r k v o o r wat de f r a n c i s c a n e r o r d e b e t r e f t i n d e r d a a d op deze w i j z e kan worden g e ï n t e r p r e t e e r d . A n d e r z i j d s i s h e t m i j n b e d o e l i n g de v r a g e n en p r o b l e m e n r o n d de m a a t s c h a p p e l i j k e p o s i t i e v a n de f r a n c i s c a n e n zo d u i d e l i j k m o g e l i j k aan de o r d e t e s t e l l e n .

DE OPBOUW VAN DE POSITIE VAN DE FRANCISCANEN

(4)

geworden Pedro de G a n t e begon v o l i j v e r a a n h e t o n a f z i e n b a r e k a r w e i de m i l j o e n e n z i e l e n t e l l e n d e I n d i a a n s e b e v o l k i n g t e b e -k e r e n . I n de j a r e n d a a r o p -kwamen t e l -k e n s nieuwe d e l e g a t i e s f r a n c i s c a n e n n a a r N i e u w - S p a n j e . Z i j werden v a n a f 1526 e n 1533 g e v o l g d d o o r r e s p e c t i e v e l i j k d o m i n i c a n e n en a u g u s t i j n e n . A n -d e r e o r -d e n , met a l s b e l a n g r i j k s t e -de jezuïetenor-de, kwamen p a s v e e l l a t e r i n de z e s t i e n d e eeuw i n M e x i c o ; z i j namen geen d e e l aan h e t m i s s i e w e r k .

(5)

z i c h b i j hun c o n c u r r e n t i e s t r i j d om de Nieuw-Spaanse g e b i e d e n v o o r a l d o o r o v e r w e g i n g e n van d e m o g r a f i s c h e a a r d l i e t e n l e i

-9

den. Dat w i l zeggen d a t ze n a a r I n d i a a n s e b e v o l k i n g s c e n t r a t r o k k e n . Omdat de f r a n c i s c a n e n de e e r s t e n waren d i e i n M e x i c o aankwamen, hadden z i j de e e r s t e k e u s . Z i j t r o k k e n dan ook n a a r de g e b i e d e n met de g r o o t s t e b e v o l k i n g s d i c h t h e i d : de v a l -l e i van M e x i c o , h e t P u e b -l a - T -l a x c a -l a g e b i e d en M i c h o a c S n . In de v a l l e i van M e x i c o , h e t g r o t e centrum van N i e u w - S p a n j e , v e s t i g d e n z i c h l a t e r ook de andere o r d e n , maar P u e b l a - T l a x c a l a en M i c h o a c S n b l e v e n een g r o o t d e e l van de k o l o n i a l e p e r i o d e o n d e r f r a n c i s c a a n s e h o e d e . Waar Spaanse b e v o l k i n g s c o n c e n t r a -t i e s o n -t s -t o n d e n - l a -t e r i n de k o l o n i a l e p e r i o d e en voorname-l i j k i n de s t e d e n - waren o v e r i g e n s b i n n e n a f z i e n b a r e t i j d a l l e o r d e n en de s e c u l i e r e n v e r t e g e n w o o r d i g d . De d o m i n i c a n e n o n t f e r m d e n z i c h o v e r h e t d e r d e g r o t e b e v o l k i n g s c e n t r u m , Oaxaca, d a t i e t s v e r d e r van h e t c e n t r u m van M e x i c o a f l a g ; de

augus-t i j n e n , d i e h e augus-t l a a augus-t s augus-t n a a r Nieuw-Spanje kwamen, m o e s augus-t e n ge-noegen nemen met H i d a l g o . Dat was h e t g e b i e d d a t nog h e t meeste weg had van een v i e r d e b e v o l k i n g s c e n t r u m , maar een aanz i e n l i j k k l e i n e r e b e v o l k i n g s c o n c e n t r a t i e had dan de f r a n c i s -c a a n s e en d o m i n i -c a a n s e g e b i e d e n . V o o r h e t o v e r i g e moesten de a u g u s t i j n e n hun m i s s i e s en d o c t r i n a s t u s s e n de t e r r i t o r i a van de a n d e r e twee o r d e n z i e n i n t e p a s s e n . Dé f r a n c i s c a n e n k r e g e n dus de ' b e s t e ' g e b i e d e n van Nieuw-Spanje. W i j b e p e r k e n ons h i e r t o t hun p r o v i n c i e S a n t o E v a n g e l i o , d i e twee b i s d o m -men,Mexico en P u e b l a de l o s A n g e l e s , o v e r l a p t e .

De i n v l o e d s s f e e r van de f r a n c i s c a n e n b r e i d d e z i c h i n de e e r s t e d r i e d e c e n n i a van hun a a n w e z i g h e i d i n N i e u w - S p a n j e

(1524-1550) s n e l u i t . " N a u w e l i j k s v i j f t i e n j a a r na de komst van de e e r s t e f r a n c i s c a n e n " , s c h r i j f t Van Oss o v e r h e e l Nieuw-S p a n j e , "waren de g e b i e d e n van h e t g r o o t s t e d e m o g r a f i s c h e be-l a n g o n t s be-l o t e n . "1" I n de e x p a n s i e van de f r a n c i s c a n e n o v e r i

(6)

j a r e n v e e r t i g , t o e n de f r a n c i s c a n e n z i c h v e s t i g d e n i n de r a n d g e b i e d e n van h e t c e n t r a l e h o o g l a n d . Op d a t moment waren de u i t e r s t e g r e n z e n van de k o l o n i e b e r e i k t . H i e r n a b r a k de i n t e n s i f i c a t i e f a s e aan; de f r a n c i s c a n e n konden gaan bouwen op h e t r e e d s g e l e g d e fundament. V o o r Van Oss i s de e x p a n s i e h o n g e r van de b e d e l o r d e n v e r z a d i g d . Gedurende de j a r e n v i j f -t i g konden z i j p r o f i -t e r e n van hun e x p l o r e r e n d e werk; d a a r n a z e t t e de n e e r g a n g i n . Met h e t b e r e i k e n van de v e r s t e g r e n z e n van de k o l o n i e was de o v e r h e e r s e n d e r o l van de b e d e l o r d e n , d i e t e danken was aan h e t m i s s i e w e r k , s n e l u i t g e s p e e l d .

I n de b e i d e f a s e n van de b e k e r i n g v o l g d e n de f r a n c i s c a n e n een k a r a k t e r i s t i e k e w e r k w i j z e , r e s u l t e r e n d u i t de p r i o r i t e i t -en d i e z i j z i c h s t e l d e n . T i j d e n s de e x p a n s i e f a s e s t o n d h e t v o o r o p i n zo k o r t m o g e l i j k e t i j d de I n d i a a n s e b e v o l k i n g t e b e k e r e n . Om d a t d o e l t e b e r e i k e n werd h e t t e r r i t o r i u m u i t g e -b r e i d met o p e n l a t i n g van g r o t e s t u k k e n l a n d t u s s e n de d i v e r s e v e s t i g i n g e n . De f r a n c i s c a n e n s t a r t t e n hun werk v a n u i t h e t c e n t r u m van h e t l a n d : M e x i c o - S t a d - t o e n nog T e n o c h t i t l a n . Het l a n d werd i n v i e r s t u k k e n g e s p l i t s t , d i e e l k een e i g e n c e n -trum hadden. Naar i e d e r c e n t r u m v e r t r o k een k l e i n g r o e p j e b r o e d e r s , d a t t e r p l a a t s e z e l f s t a n d i g de b e k e r i n g t e r hand nam. U i t e r a a r d waren de t w a a l f mannen d i e de f r a n c i s c a n e n t o e n i n Nieuw-Spanje hadden o n v o l d o e n d e om h e t enorme l a n d t e b e k e r e n . De komst van nieuwe z e n d i n g e n b r o e d e r s b e t e k e n d e i n d i e b e g i n j a r e n t e l k e n s een i n j e c t i e d i e de m i s s i e nieuwe e x p a n s i e k r a c h t g a f , en prompt t o t de s t i c h t i n g van nieuwe v e s -t i g i n g e n l e i d d e .1 1 Deze s t i c h t i n g e n vonden i n de j a r e n 1528

en 1529 e e r s t p l a a t s i n s e c u n d a i r e c e n t r a r o n d de r e g i o n a l e h o o f d p l a a t s e n , d a a r n a i n v e r d e r a f g e l e g e n c e n t r a .

(7)

-b e t a l e r s - was h e t g u n s t i g een v e r -b o n d met de g e e s t e l i j k e n te s l u i t e n , omdat d i e z i j n g r e e p op de I n d i a n e n konden h e l p e n v e r s t e v i g e n . B o v e n d i e n had h i j z i j n encomienda g e k r e g e n onder de voorwaarde d a t h i j v o o r de b e k e r i n g van de d a a r t o e b e h o r e n -de I n d i a n e n z o r g zou d r a g e n . Ook v o o r een I n d i a a n s e c a c i q u e was een d e r g e l i j k v e r b o n d vaak g u n s t i g . Van Oss s c h r i j f t o v e r G u a t a m a l a , waar de b e k e r i n g van de I n d i a a n s e b e v o l k i n g naar M e x i c a a n s v o o r b e e l d werd u i t g e v o e r d . d a t , hoewel d i r e c t b e w i j s d a a r v o o r o n t b r e e k t , de c a c i q u e s z e k e r b e g r e p e n d a t ze v r o e g o f l a a t t o t een v e r g e l i j k met de S p a n j a a r d e n moesten komen, w i l -den ze hun gemeenschappen en hun macht e r o v e r i n t a c t hou-den. We kunnen ons v o o r s t e l l e n d a t de b r o e d e r s munt s l o e g e n u i t de-ze i m p l i c i e t e d r e i g i n g en hun p o s i t i e v e r s t e r k t e n d o o r i n t e

12 s p e l e n op de k w e t s b a a r h e i d van de c a c i q u e s .

Het v o o r d e e l v o o r de f r a n c i s c a n e n van deze samenwerking met de c a c i q u e s was n i e t a l l e e n d a t ze zo toegang t o t v e e l I n d i a n e n hadden, maar ook d a t ze d o o r de b e k e e r l i n g e n met d e z e l f d e égards werden b e h a n d e l d a l s de c a c i q u e s . Door d e z e aanpak o n t -s t o n d e r een hoge g r a a d van continuïteit met de v ó ó r - S p a a n -s e t i j d , want ook v 6 6 r de komst van h e t c h r i s t e n d o m s p e e l d e r e l i -g i e een u i t e r s t p r o m i n e n t e r o l i n de I n d i a a n s e s a m e n l e v i n -g .

Het a a n t a l I n d i a n e n d a t de f r a n c i s c a n e n met hun b e k e r i n g s -werk b e r e i k t e n l i e p i n de m i l j o e n e n , a l z i j n de p r e c i e z e aant a l l e n n i e aant aant e a c h aant e r h a l e n . Heaant i s b e g r i j p e l i j k d a aant e r b i j d e r g e l i j k e m a s s a l e b e k e r i n g e n en d o o p s e s s i e s van gedegen v o o r a f -gaand o n d e r r i c h t geen s p r a k e kon z i j n . De m i s s i o n a r i s s e n be-p e r k t e n z i c h dan ook t o t h e t a l l e r n o o d z a k e l i j k s t e . D a a r t e g e n r e e s v o o r a l u i t s e c u l i e r e k r i n g p r o t e s t . In de i n t e n s i f i c a t i e f a s e b r e i d d e n de f r a n c i s c a n e n hun i n v l o e d op r e l i g i e u s en m a a t s c h a p p e l i j k g e b i e d u i t . Waren de i n -s p a n n i n g e n van de f r a n c i -s c a n e n i n de e x p a n -s i e f a -s e v o o r a l op r e e d s b e s t a a n d e b e v o l k i n g s c e n t r a g e r i c h t , i n de i n t e n s i f i c a t i e -f a s e creëerden z i j nieuwe c e n t r a . In h e t M e x i c o van v 6 6 r de v e r o v e r i n g l a g e n s l e c h t s e n k e l e s t e d e n . De g r o o t s t e was h e t T e n o c h t i t l a n - T l a t e l o l c o a g g l o m e r a a t op een a a n t a l e i l a n d e n i n h e t meer van M e x i c o , wat l a t e r M e x l c o

(8)

mozaïek v a n s t a d j e s . E l d e r s waren v e e l m i n d e r s t e d e n . Op een e n k e l e s t a d na, woonde de b e v o l k i n g v e r s p r e i d o v e r h e t

14

p l a t t e l a n d . E r waren w e l p o l i t i e k e en r e l i g i e u z e c e n t r a , maar e e n i n d e l i n g i n s t e d e n en d o r p e n z o a l s i n E u r o p a was e r n i e t . V o o r de S p a n j a a r d e n , d i e a a n e e n d e r g e l i j k e i n d e l i n g g e -wend waren, was z o ' n v e r s p r e i d wonende b e v o l k i n g l a s t i g , omdat een r e l i g i e u s e n c i v i e l b e s t u u r z o a l s i n E u r o p a d a a r d o o r z e e r werd b e m o e i l i j k t - v o o r a l de t r i b u u t i n n i n g . Toen h e t a a n t a l I n d i a n e n d r a s t i s c h s l o n k a l s g e v o l g v a n b u i t e n g e w o o n e r n s t i g e e p i d e m i e ë n , werd d a t p r o b l e e m a l l e e n nog maar g r o t e r . Op i n s t i g a t i e v a n zowel de c i v i e l e o v e r h e i d a l s de b e d e l o r d e n werd daarom i n de j a r e n v i j f t i g v a n de z e s t i e n d e eeuw b e s l o t e n o v e r t e gaan t o t e e n h e r v e r d e l i n g v a n de I n d i a a n -se b e v o l k i n g . V i c e - k o n i n g V e l a s c o s c h r e e f a a n de k o n i n g i n S p a n j e d a t h i j i n h e t b e g i n v a n de j a r e n v i j f t i g o p d r a c h t h e e f t g e g e v e n t o t h e t c o n c e n t r e r e n v a n I n d i a n e n i n d o r p e n , i n een p a t r o o n rond de k e r k e n e n k l o o s t e r s , n a a r goeddunken v a n de b r o e d e r s d i e hem v e r g e z e l d e n t i j d e n s z i j n i n s p e c t i e t o c h t . V o l g e n s hem was d a t h o o g s t n o o d z a k e l i j k v o o r h e t g e e s t e l i j k w e l z i j n v a n de I n d i a n e n , d i e geen r e k e n i n g konden houden met de h e e r s c h a p p i j van J e z u s C h r i s t u s , noch met d i e v a n Z i j n e M a j e s t e i t , a l s z i j v e r s p r e i d waren o v e r b e r g e n , v e l d e n en k l o -v e n . A n d e r e r e d e n e n -v o o r d e r g e l i j k e c o n c e n t r a t i e s waren d a t e r b e t e r t r i b u u t kon worden geïnd en d a t , waar de I n d i a n e n v e r -trokken, r u i m t e kwam v o o r landbouw op Spaanse l e e s t .1^

(9)

p u n t g e z i e n g u n s t i g g e l e g e n , maar m o e i l i j k t e b e r e i k e n b e r g -t o p n a a r een meer -t o e g a n k e l i j k d a l werd v e r p l a a -t s -t .

De I n d i a n e n waren o v e r h e t algemeen n i e t e r g b l i j met de c o n g r e g a t i e s : ze waren aan hun l a n d v e r k n o c h t , w i l d e n vaak n i e t met a n d e r e stammen i n een n e d e r z e t t i n g l e v e n , en e r v o e r e n h e t v o o r a l ook a l s g u n s t i g om v e r van h e t gezag op h e t p l a t t e l a n d t e wonen. Hoe v e r d e r ze immers van h e t c e n t r u m van de c i -v i e l e en k e r k e l i j k e macht woonden, hoe m i n d e r b e l a s t i n g e n ze b e t a a l d e n en hoe m i n d e r p e r s o o n l i j k e d i e n s t e n ze h o e f d e n t e v e r r i c h t e n . Een I n d i a a n d i e naar êén van de nieuwe n e d e r z e t -t i n g e n v e r h u i s d e , moes-t d a a r e e r s -t een h u i s v o o r z i c h z e l f bou-wen, en a l s p o e d i g aan de bouw van een kerk o f een k l o o s t e r , van een h o s p i t a a l o f een g e v a n g e n i s m e e h e l p e n .1 P r o t e s t e n van

I n d i a a n s e z i j d e hadden e c h t e r maar z e l d e n s u c c e s . Wel k e e r d e n I n d i a n e n a l s ze d a a r k a n s t o e zagen i l l e g a a l naar hun oude l a n d t e r u g . O f f i c i e e l mocht h e t l a n d d a t ze moesten v e r l a t e n n i e t worden o n t e i g e n d z o n d e r d a t e r c o m p e n s a t i e i n de nieuwe v e s t i g i n g werd gegeven; i n de p r a k t i j k waren o n w e t t i g e o n t e i -g e n i n -g e n van v a c a n t I n d i a a n s l a n d b e z i t door S p a n j a a r d e n d i e e r a g r a r i s c h e b e d r i j v e n - r a n c h o s , h a c i e n d a s - v e s t i g d e n , aan de o r d e van de dag, z o d a t t e r u g k e e r n a a r h e t oude l a n d l a n g n i e t a l t i j d m o g e l i j k was.

In h e t algemeen kan men s t e l l e n d a t de p o s i t i e van de I n d i a nen e r met de c o n g r e g a t i e s n i e t op v o o r u i t g i n g . Degenen d i e e wel van p r o f i t e e r d e n waren de I n d i a a n s e l e i d e r s d i e de c o n g r e -g a t i e s u i t v o e r d e n : e n e r z i j d s konden z i j hun macht v e r -g r o t e n en a n d e r z i j d s konden ze de b e s t e g r o n d e n i n de nieuwe v e s t i

-17

g i n g s p l a a t s e n v o o r z i c h z e l f r e s e r v e r e n . Ook v o o r de f r a n c i s -canen en de b r o e d e r s van de andere b e d e l o r d e n was de p e r i o d e van de c o n g r e g a t i e s (1550-1560) g u n s t i g , want z i j konden hun macht v e r g r o t e n en hun p o s i t i e c o n s o l i d e r e n . In h e t c o n g r e g a t i e p r o c e s werden de f r a n c i s c a n e n van m i s i o n e r o s ( m i s s i e b r o e -d e r s ) t o t -d o c t r i n e r o s ( b e s t u u r -d e r s van een -d o c t r i n a ) . Om-dat hun k l o o s t e r s en k e r k e n h e t centrum van de c o n g r e g a t i e s vorm-den en de c o n g r e g a t i e s , ook op w e r e l d l i j k g e b i e d , v e e l a l door de b r o e d e r s werden g e o r g a n i s e e r d , werden de m i s s i o n a r i s s e n po-l i t i e k e a u t o r i t e i t e n . G e po-l e i d e po-l i j k v e r po-l o r e n ze hun

armoede-18

(10)

de z o r g om h e t z i e l e h e i l van de I n d i a n e n z e k e r ook de overwe-g i n overwe-g hebben m e e overwe-g e s p e e l d d a t e r k e r k e n en k l o o s t e r s moesten worden gebouwd en d a t de b r o e d e r s i n hun l e v e n s o n d e r h o u d moes-t e n v o o r z i e n . Hemoes-t r e s u l moes-t a a moes-t was d a moes-t de f r a n c i s c a n e n v o o r a l de d i c h t b e v o l k t e I n d i a a n s e g e b i e d e n van de d i o c e s e n M e x i c o en P u e b l a b e s t u u r d e n .

DE FRANCISCAANSE DOCTRINAS IN DE KOLONIALE TIJD

De f r a n c i s c a n e n s t i c h t t e n i n N i e u w S p a n j e d o c t r i n a s , a a n v a n k e -l i j k om de I n d i a n e n t e b e k e r e n en -l a t e r om ze van r e -l i g i e u z e z o r g t e v o o r z i e n , maar d a a r n a a s t h i e l d e n ze z i c h ook b e z i g met een a a n t a l a n d e r e a c t i v i t e i t e n , z o a l s o n d e r w i j s en z i e k e n z o r g .

19 I n zeven van de g r o o t s t e p l a a t s e n s t i c h t t e n ze s c h o l e n ; i n

20

(11)

-g e s c h i k t e s t a t u s a l s de v i s i t a s .

Het a a n t a l v i s i t a s p e r d o c t r i n a l i e p n o g a l u i t e e n : v a n n u l t o t 32, n a a r g e l a n g de yöórSpaanse omvang van de c a b e c e r a -s u j e t o - i n d e l i n g . Het a a n t a l inwoner-s van h e t d o c t r i n a g e b i e d was van b e l a n g v o o r de mate van k e r k e l i j k e z o r g d i e de d o c t r i -n e r o s aa-n de i -n d i v i d u e l e l e d e -n ko-nde-n geve-n, maar ook v o o r h e t inkomen d a t z i j u i t de d o c t r i n a o n t v i n g e n . De b r o e d e r s werden g e a c h t r e g e l m a t i g een bezoek t e b r e n g e n aan de v i s i t a s d i e b i j hun d o c t r i n a b e h o o r d e n . De f r e q u e n t i e van de b e z o e k e n v e r s c h i l -de e c h t e r n o g a l a l s g e v o l g van -de u i t e e n l o p e n d e g r o o t t e van de d o c t r i n a s en de s t e r k v e r s c h i l l e n d e a a n t a l l e n v i s i t a s -en w e l l i c h t ook d o o r h e t g r o t e r e o f minder g r o t e p l i c h t s b e s e f van de b r o e d e r s i n k w e s t i e . I n de tweede h e l f t van de z e v e n t i e n d e eeuw werd i n a l l e v i s i t a s j a a r l i j k s de dag van de p a t r o o n h e i

-l i g e van de n e d e r z e t t i n g met een mis o p g e -l u i s t e r d . I n een aan-t a l m a k k e l i j k aan-te b e r e i z e n d o c aan-t r i n a s werd i e d e r e zondag i n de v i s i t a s de mis o p g e d r a g e n , i n de meeste a n d e r e werden ze om de b e u r t b e d i e n d . Het s l e c h t s t b e d i e n d werd de v i s i t a i n de n o o r -d e l i j k e -d o c t r i n a H u e y c h i a p a n , waar s l e c h t s eens p e r j a a r -de mis werd o p g e d r a g e n . I n de z e s t i e n d e eeuw, t o e n e r v e e l meer d o c t r i n a s g e s t i c h t werden dan e r b r o e d e r s waren, moest h e t g r o s van de d o c t r i n a s h e t s t e l l e n met min o f meer r e g e l m a t i g e b e z o e k e n ; a l l e e n i n de a l l e r b e l a n g r i j k s t e p l a a t s e n waren p e r -manent b r o e d e r s a a n w e z i g . Het g e b i e d d a t de f r a n c i s c a n e n i n de

j a r e n z e s t i g moesten b e s t r i j k e n , werd t e g r o o t v o o r hen, z e k e r n a d a t een a a n t a l b r o e d e r s was g e s t o r v e n . B o v e n d i e n kwam e r ook na h e r h a a l d e l i j k a a n d r i n g e n geen v e r s t e r k i n g u i t S p a n j e . Ze b e s l o t e n daarom i n 1567 de s l e c h t s t b e r e i k b a r e en m i n s t r e n d a

-22

b e l e d o c t r i n a s t e v e r l a t e n . L i e p h e t a a n t a l inwoners s t e r k t e r u g , dan werden d o r p e n soms v e r l a t e n . E r w o r d t i n de l i t e r a t u u r e c h t e r s l e c h t s i n twee g e v a l l e n m e l d i n g gemaakt van v e r -l a t e n d o c t r i n a s .

In t a b e l I i s h e t g e m i d d e l d a a n t a l p e r s o n e n p e r d o c t r i n a op d r i e v e r s c h i l l e n d e t i j d s t i p p e n i n de k o l o n i a l e p e r i o d e a a n g e g e

-24

(12)

TABEL I

A a n t a l p e r s o n e n p e r d o c t r i n a . G e m i d d e l d e n v o o r de d i o c e sen P u e b l a en M e x i c o .

Bisdom Puebla ca.1570 1600-20 ca .1645 ca.1688 ca.1743 personen

tributarios 13689 3042 3951 878 2876 636 n.v.t. n.v.t. Bisdom Msxico

personen 14837 4217 1767 2404 3527 tributarios 3297 937 392 532 784 Gegevens ontleend aan: B.H. S l i c h e r van Bath, Bevolking en

econo-mie in Nieuw-Spanjefca.1570-1810) (Amsterdam 1981)bijlage 1, 215-218.

kon worden, a a n g e z i e n h e t a a n t a l b r o e d e r s g e l i j k b l e e f . D i t g o l d o v e r i g e n s a l l e e n v o o r t a m e l i j k d i c h t b e v o l k t e g e b i e d e n ; waar mensen v e r u i t e e n en n o g a l g e ï s o l e e r d woonden, was h e t o n w a a r s c h i j n l i j k d a t e e n g e e s t e l i j k e a l l e m o e i t e zou doen om i e d e r v a n hen de h e r d e r l i j k e a a n d a c h t t e g e v e n d i e hem t o e kwam. I n S t o . E v a n g e l i o waren de d u n s t b e v o l k t e d o c t r i n a s g e -l e g e n i n h e t n o o r d e n v a n h e t d i o c e e s M e x i c o e n i n de g e b i e d e n aan de k u s t v a n de G o l f v a n M e x i c o , de p e r i f e r i e van h e t g e -b i e d . De -b e s t -b e d e e l d e d o c t r i n a s l a g e n i n de ur-bane s t r e k e n r o n d M e x i c o S t a d en P u e b l a de l o s A n g e l e s . E l d e r s i n S t o . E v a n -g e l i o t e l d e i e d e r e d o c t r i n a e e n o n -g e v e e r -g e l i j k a a n t a l inwon e r s . We kuinwoninwoneinwon s t e l l e inwon d a t de f r a inwon c i s c a inwon e inwon , o inwon g e a c h t de l o -k a l e b e v o l -k i n g s a a n t a l l e n , g e s t r e e f d hebben n a a r een g e l i j -k aantal p e r s o n e n p e r d o c t r i n a .

A l h o e w e l de b e v o l k i n g s o n t w i k k e l i n g i n de z e s t i e n d e en z e v e n t i e n d e eeuw p e r g e b i e d u i t e e n l i e p , b l e e f de h i e r b o v e n b e -s c h r e v e n -s i t u a t i e g e h a n d h a a f d . Deze -s i t u a t i e d i e , z o a l -s we hebben g e z i e n , t o t s t a n d kwam i n de j a r e n v i j f t i g van de z e s -t i e n d e eeuw, i s e e n u i -t i n g v a n h e -t s -t r e v e n v a n de f r a n c i s c a n e n h e t k e r k e l i j k e b e h e e r o v e r de d o c t r i n a s f i n a n c i e e l z o v e e l mo-g e l i j k z e l f s t a n d i mo-g t e maken.

Voor hun i n k o m s t e n waren de f r a n c i s c a n e n i n hoge mate a f -h a n k e l i j k v a n de I n d i a a n s e b e v o l k i n g i n -hun d o c t r i n a s . Naar de f i n a n c i e e l - e c o n o m i s c h e s t r u c t u u r v a n de I n d i a a n s e d o r p e n i s nog w e i n i g o n d e r z o e k gedaan. O v e r h e t a a n d e e l v a n de d o r p s

-25

(13)

k r e g e n hun i n k o m s t e n n i e t z o z e e r u i t officiële b e l a s t i n g e n , maar u i t de b i j d r a g e n d i e z i j v r o e g e n v o o r k e r k e l i j k e d i e n -s t e n z o a l -s dopen, h u w e l i j k e n en b e g r a f e n i -s -s e n . V e r d e r waren e r b i j zowel w e l g e s t e l d e I n d i a n e n a l s S p a n j a a r d e n v e l e n d i e v r i j w i l l i g soms a a n z i e n l i j k e b e d r a g e n aan de k e r k s c h o n k e n . V o o r de f r a n c i s c a n e n waren u i t e r a a r d v o o r a l de I n d i a a n s e w e l -d o e n e r s van b e l a n g .

Een andere z e e r b e l a n g r i j k e b r o n van i n k o m s t e n v o o r de d o r p s g e e s t e l i j k e n waren de zogenaamde cofradías l e k e b r o e d e r s c h a p p e n d i e e l k j a a r één o f meerdere k e r k e l i j k e f e e s t e n o r g a n i s e e r d e n , w a a r v o o r ze v e e l a l goed moesten b e t a l e n . De c o fradías waren n i e t s l e c h t s k e r k e l i j k e o r g a n i s a t i e s , maar v e r -v u l d e n ook b e l a n g r i j k e f u n c t i e s i n h e t I n d i a a n s e d o r p s l e -v e n . G i b s o n s c h r i j f t d a t de b r o n n e n s u g g e r e r e n d a t t e n m i n s t e i n sommige p l a a t s e n a l l e o f b i j n a a l l e inwoners van de gemeen-s c h a p l i d waren van de c o n f r a d í a gemeen-s . De omvang van de inkom-s t e n van de f r a n c i inkom-s c a a n inkom-s e b r o e d e r inkom-s i inkom-s b i j g e b r e k aan g e g e v e n inkom-s m o e i l i j k v a s t t e s t e l l e n , maar h e t l i j k t e r o p d a t d i e v r i j s u b s t a n t i e e l was. U i t e r a a r d l i e p e n de i n k o m s t e n p e r d o c t r i n a n o g a l u i t e e n . W e l l i c h t kunnen we v o o r l o p i g aannemen, d a t de f r a n c i s c a n e n h e t g r o o t s t e d e e l van hun i n k o m s t e n o n t v i n g e n v i a de c o f r a d í a s , z o a l s ook i n G u a t e m a l a h e t g e v a l was. Na de c o n g r e g a t i e p e r i o d e van de j a r e n v i j f t i g van de z e s t i e n d e eeuw was h e t a f g e l o p e n met de e x p a n s i e van de f r a n c i s -c a n e n . Aan het e i n d van d a t de-cennium en h e t b e g i n van h e t v o l g e n d e , o n t s t o n d een n i j p e n d t e k o r t aan b r o e d e r s . E n e r z i j d s was d a t het g e v o l g van g r o t e s t e r f t e i n de f r a n c i s c a a n s e g e l e -d e r e n , maar a n -d e r z i j -d s z a l ook -de g r o t e u i t b r e i -d i n g van h e t a a n t a l v e s t i g i n g e n t i j d e n s h e t c o n g r e g a t i e p r o g r a m m a een zware l a s t hebben b e t e k e n d . A a n g e z i e n e r geen r e a c t i e kwam op h e r -h a a l d e v e r z o e k e n om v e r s t e r k i n g , werd i n 1567 b e s l o t e n t o t -h e t

2 8

a f s t o t e n van een g r o o t a a n t a l d o c t r i n a s . De b r o e d e r s v e r l i e -t e n de p l a a -t s e n n i e -t w i l l e k e u r i g : a l l e p l a a -t s e n d i e werden op-gegeven l a g e n aan de r a n d van h e t g e b i e d d a t z i j b e h e e r s t e n , d a t w i l zeggen h e t v e r s t weg en h e t m o e i l i j k s t t e b e r e i z e n . Met h e t v e r t r e k u i t d e z e d o c t r i n a s c o n s o l i d e e r d e hun p o s i t i e

z i c h ; pas i n de z e v e n t i e n d e eeuw zouden d a a r i n weer d r a s t i s c h e • • 29

(14)

D i t b e t e k e n t n i e t d a t de f r a n c i s c a n e n i n d e z e p e r i o d e o n -b e d r e i g d w a r e n : v o o r a l v a n u i t s e c u l i e r e hoek k r e g e n z i j v e e l a a n v a l l e n t e v e r d u r e n . De s e c u l i e r e n waren i n de j a r e n v i j f -t i g van w e i n i g b e l a n g v o o r h e -t k e r k e l i j k e werk i n M e x i c o . I n de tweede h e l f t van de z e s t i e n d e eeuw begon hun a a n t a l e c h -t e r -t e g r o e i e n en begonnen z i j b e l a n g s -t e l l i n g -t e k r i j g e n v o o r h e t p l a t t e l a n d . Z i j waren van mening d a t de r e g u l i e r e n h e t r e c h t n i e t hadden a l s p a r o c h i e p r i e s t e r s op t e t r e d e n en d a t z i j d i e t a a k b o v e n d i e n s l e c h t v e r v u l d e n . De s e c u l i e r e n wer-den h i e r i n i n toenemende mate g e s t e u n d d o o r h e t w e r e l d l i j k b e s t u u r , d a t i n de g r o t e k r a c h t van de r e g u l i e r e n een bed r e i g i n g van z i j n e i g e n p o s i t i e z a g . De macht van bede f r a n c i s c a n e n was e c h t e r v o o r a l s n o g t e g r o o t dan d a t de s e c u -l i e r e n d i e op b e -l a n g r i j k e p u n t e n konden a a n t a s t e n . V a n a f 1567 t o t 1640 b l e e f h e t a a n t a l d o c t r i n a s i n f r a n -c i s -c a a n s e handen -c o n s t a n t . T o -c h v e r a n d e r d e e r h e t één en a n d e r i n hun p o s i t i e op h e t p l a t t e l a n d . Z o a l s we a l hebben g e z i e n l a g de S t o . E v a n g e l i o p r o v i n c i e i n twee bisdommen: h e t a a r t s b i s d o m M e x i c o en h e t b i s d o m P u e b l a . Van

meet a f aan b e s t o n d e r v e r s c h i l i n de p o s i t i e van de f r a n -c i s -c a n e n i n d e z e twee bisdommen, een v e r s -c h i l d a t samenhing met h e t d e m o g r a f i s c h e en e c o n o m i s c h e b e l a n g van d e z e g e b i e -den. De s t r e e k r o n d M e x i c o - S t a d was e r g d i c h t b e v o l k t : z i j was h e t e c o n o m i s c h en p o l i t i e k c e n t r u m van N i e u w - S p a n j e ; h e t P u e b l a T l a x c a l a g e b i e d h e t c e n t r u m van h e t b i s d o m P u e b l a -kwam op de tweede p l a a t s . ^ " A l i n de z e s t i e n d e eeuw moesten de f r a n c i s c a n e n i n M e x i c o de k e r k e l i j k e j u r i s d i c t i e met de a n d e r e o r d e n en de s e c u l i e r e n gaan d e l e n , t e r w i j l ze op h e t p l a t t e l a n d van P u e b l a T l a x c a l a een m o n o p o l i e p o s i t i e konden opbouwen.

(15)

-nen - a c h t e r u i t . D i t vond o n d e r a n d e r e z i j n w e e r s l a g i n h e t t e r u g l o p e n van h e t a a n t a l nieuwgebouwde k e r k e n en k l o o s -t e r s , van z e s e n -t w i n -t i g -t u s s e n 1560 en 1570 -t o -t s l e c h -t s één i n 31 de t i e n j a a r t u s s e n 1630 en 1640. A l g i n g h e t a a n t a l door f r a n c i s c a n e n b e s t u u r d e d o c t r i n a s n i e t a c h t e r u i t , t o c h werd hun m a a t s c h a p p e l i j k e p o s i t i e i n h e t t i j d v a k 1570-1640 s t e e d s

zwakker. I n h e t j a a r 1640 moesten z i j éénendertig d o c t r i n a s a f s t a a n . D i t was te w i j t e n aan de d o o r t a s t e n d e a c t i e s van de b i s s c h o p van P u e b l a , Don J u a n de P a l a f o x y Mendoza.

V a n a f 1640 b l e e f h e t f r a n c i s c a a n s e d o c t r i n a b e z i t een eeuw l a n g o n v e r a n d e r d . Onder i n v l o e d van de h e r v o r m i n g s p o l i t i e k van de Bourbons werden v a n a f o n g e v e e r 1750 a l l e r e g u l i e r e d o c -t r i n a s - f r a n c i s c a a n s e zowel a l s a n d e r e - g e s e c u l a r i s e e r d . Met d i t s e c u l a r i s a t i e p r o g r a m m a kwam na twee eeuwen van c o n f l i c t e n een e i n d aan de r i v a l i t e i t t u s s e n r e g u l i e r e n en s e -c u l i e r e n t e n v o o r d e l e van de s e -c u l i e r e n .

(16)

de b r o e d e r d i e de l e i d i n g had o v e r de d o c t r i n a . A l s d e z e o r -d e r s t r i k t wer-d n a g e l e e f -d , i s h e t o n w a a r s c h i j n l i j k -d a t a l l e d o c t r i n e r o s i n de tweede h e l f t van de a c h t t i e n d e eeuw een na-t u u r l i j k e dood s na-t i e r v e n . E r waren e n k e l e j a r e n w a a r i n w e l e r g

34 v e e l d o c t r i n a s i n een g e b i e d g e s e c u l a r i s e e r d werden.

Een v e e l i n g e w i k k e l d e r k w e s t i e vormt de s e c u l a r i s a t i e van 1640/ 1641. D i e b l e e f b e p e r k t t o t h e t b i s d o m P u e b l a , en omvatte b i j

-35

na u i t s l u i t e n d f r a n c i s c a a n s e d o c t r i n a s . Het s t a a t v a s t d a t de p e r s o o n van de t o e n m a l i g e b i s s c h o p van P u e b l a , Don J u a n de P a l a f o x y Mendoza, i n de a f f a i r e een d o o r s l a g g e v e n d e r o l h e e f t g e s p e e l d . Het i s e c h t e r t e e e n v o u d i g om h e t d o o r v o e r e n van de s e c u l a r i s a t i e a l l e e n aan hem en aan l o u t e r k e r k p o l i t i e k e f a c t o r e n t o e t e s c h r i j v e n , omdat P a l a f o x t o e n h i j i n 1642 a a r t s -b i s s c h o p - e l e c t van h e t a a r t s -b i s d o m M e x i c o en p l a a t s v e r v a n g e n d v i c e - k o n i n g van Nieuw-Spanje werd, geen s e c u l a r i s a t i e i n h e t a a r t s b i s d o m M e x i c o d o o r v o e r d e . B o v e n d i e n d u u r d e h e t r u i m hon-d e r hon-d j a a r v o o r hon-d a t e r opnieuw g e s e c u l a r i s e e r hon-d werhon-d en b l i j f t het de v r a a g waarom P a l a f o x h e t s p e c i a a l op de f r a n c i s c a n e n had gemunt.

Een a n d e r e v e r k l a r i n g zou de s e c u l i e r e h o n g e r n a a r de i n -komsten u i t de I n d i a a n s e d o r p e n kunnen z i j n ; deze werden de s e c u l i e r e k e r k onthouden omdat de r e g u l i e r e n de d o c t r i n a s bes t u u r d e n en h e t l e e u w e d e e l van de i n k o m bes t e n u i t de d o r p e n o n t v i n g e n n a a s t h e t t r i b u u t d a t z i j aan de K r o o n moesten a f d r a -gen. Ook d e z e v e r k l a r i n g v o l d o e t n i e t , omdat de I n d i a a n s e d o r p e n e r g arm waren en gebukt g i n g e n o n d e r de hoge t r i b u u t l a s t e n . D a a r n a a s t b l i j f t de v r a a g open waarom a l l e e n de f r a n c i s c a a n s e d o c t r i n a s van h e t P u e h l a T l a x c a l a h o o g l a n d g e s e c u -l a r i s e e r d werden en d o c t r i n a s e -l d e r s een eeuw -l a n g e r onge-moeid werden g e l a t e n .

(17)

-d o o r hun a a n t a l en p o l i t i e k e macht. Door m i -d -d e l v a n -de a l l a n g voorgenomen s e c u l a r i s a t i e w i s t e n de s e c u l i e r e n a l s ge-v o l g ge-van hun s t e r k e r e p o s i t i e de r e g u l i e r e n langzaam aan t e v e r d r i n g e n . V o o r N i e u w S p a n j e i n 1640 v o l d o e t ook d e z e v e r -k l a r i n g n i e t ; h e t a a n t a l t a l e n i n de b e i d e bisdommen l i e p n i e t v e r u i t e e n - desondanks vond s e c u l a r i s a t i e i n M e x i c o een eeuw l a t e r p l a a t s dan i n h e t d i o c e e s P u e b l a . De r e g u -l i e r e n c -l a i m d e n o v e r i g e n s we-l d a t e r i n hun p -l a a t s onbekwame s e c u l i e r e g e e s t e l i j k e n i n de d o c t r i n a s waren gekomen. Dat l i j k e n e c h t e r v a l s e a a n t i j g i n g e n t e z i j n geweest.''

De meest u i t g e b r e i d e b e s c h r i j v i n g van de " p e r i o d e P a l a f o x " i n b r e d e r e c o n t e x t i s t e v i n d e n i n een boek en een a r t i k e l

3 7

van J . I . I s r a e l . Z i j n werk g a a t u i t van een e c o n o m i s c h e c r i s i s i n h e t z e v e n t i e n d e eeuwse M e x i c o a l s g e v o l g van de t e -r u g g a n g i n de h a n d e l met S p a n j e en de m a c h t s s t -r i j d t u s s e n een ' c r i o l l o ' - e n een ' p e n i n s u l a r e s ' - p a r t i j . De ' c r i o l l o ' - g r o e p van i n M e x i c o g e b o r e n ' S p a n j a a r d e n ' , b e s t o n d u i t ' k o l o n i s t e n ' , d a t waren de h a c e n d a d o s , de g r o t e k o o p l i e d e n , de c a b i l d o s -s t a d -s r a d e n - v a n P u e b l a en M e x i c o - S t a d , en de -s e c u l i e r e k e r k . Hun v o o r v e c h t e r s op hoog p o l i t i e k n i v e a u waren de b i s s c h o p p e n . Deze g r o e p noemt I s r a e l ook wel de k o l o n i s t e n p a r t i j . De 'pe-n i 'pe-n s u l a r e s '-groep va'pe-n i 'pe-n S p a 'pe-n j e g e b o r e 'pe-n S p a 'pe-n j a a r d e 'pe-n b e s t o 'pe-n d v o l g e n s I s r a e l u i t de r e g i o n a l e b e s t u u r s a m b t e n a r e n c o r r e g i d o r e s en a l c a l d e s mayores en de r e g u l i e r e o r d e n . Hun v o o r -v e c h t e r was de -v i c e - k o n i n g . I s r a e l noemt deze g r o e p ook wel de b u r e a u c r a t i s c h e p a r t i j . I s r a e l s r e d e n e r i n g i s nu, d a t de bu-r e a u c bu-r a t i s c h e p a bu-r t i j de s t a t u s quo w i l d e handhaven, t e bu-r w i j l de k o l o n i s t e n p a r t i j z i c h v e r z e t t e t e g e n b e p e r k e n d e m a a t r e g e l e n u i t S p a n j e , d i e samen met de afname van de i n t e r n a t i o n a l e h a n d e l t o t een g r o t e c r i s i s i n Nieuw-Spanje hadden g e l e i d . Bo-v e n d i e n hadden de k o l o n i s t e n t e kampen met t e g e n w e r k i n g Bo-van de b u r e a u c r a t i s c h e p a r t i j a l s ze hun l a n d t e n k o s t e van de I n i a n e n w i l d e n u i t b r e i d e n en de I n d i a a n s e a r b e i d e r s n a a r hun h a c i e n d a s w i l d e n h a l e n . De s t r i j d t u s s e n s e c u l i e r e n en r e g u -l i e r e n , e v e n a -l s d i e t u s s e n v i c e - k o n i n g en b i s s c h o p p e n i s i n 3 8 de o p v a t t i n g van I s r a e l een u i t i n g v a n d e z e t e g e n s t e l l i n g .

Men kan op v e r s c h i l l e n d e p u n t e n k r i t i e k hebben op I s r a e l s 39

(18)
(19)

-werd meer een w e r e l d op z i c h z e l f . De p o l i t i e k e c o n f l i c t e n en de e c o n o m i s c h e m a l a i s e d i e Israël a l s u i t i n g e n van de " a l g e -mene c r i s i s van de z e v e n t i e n d e eeuw" z i e t , moeten v o l g e n s and e r e a u t e u r s a l s u i t i n g e n van e n e r z i j and s ande g r o t e r e z e l f s t a n -d i g h e i -d van N i e u w - S p a n j e en a n -d e r z i j -d s het ' c r i o l l o ' - v e r z e t t e g e n Spaanse m a a t r e g e l e n v o o r b e l a s t i n g v e r h o g i n g en b e p e r k i n g van de autonome Nieuw-Spaanse h a n d e l - i n f e i t e b e p e r k i n g e n van d i e a u t o n o m i e g e z i e n worden. Boyer s c h r i j f t o v e r de c o n f l i c -ten t u s s e n b i s s c h o p p e n en v i c e - k o n i n g e n : "Kundige k e r k e l i j k e l e i d e r s waren n a t i o n a l e f i g u r e n d i e de k o l o n i a l e o p p o s i t i e b u n d e l d e n t e g e n de i m p o p u l a i r e p o l i t i e k van de K r o o n , waarvan de v i c e - k o n i n g e n , n i e t de k o n i n g , a l t i j d de s c h u l d k r e g e n . . . " T e r w i j l ze hun l o y a l i t e i t aan de Kroon b e v e s t i g d e n , konden ze de v i c e - k o n i n g e n w e e r s t a a n door t e w i j z e n op de b e l a n g e n van

4 2

i n s t e l l i n g e n en g r o e p e n i n Nieuw-Spanje."

Het i s m i j n s i n z i e n s b e t e r de p a r t i j e n van Israël a l s l o s s e en w i s s e l e n d e a l l i a n t i e s t e beschouwen. De b u r e a u c r a t i s c h e o f

' p e n i n s u l a r e s ' - p a r t i j b e s t o n d u i t g r o e p e n d i e op d a t moment de e c o n o m i s c h e en p o l i t i e k e macht i n handen hadden. De k o l o n i s a -t o r e n o f ' c r i o l l o ' - p a r -t i j was s a m e n g e s -t e l d u i -t g r o e p e n d i e de-ze macht n i e t hadden, maar d i e met de v e r z e l f s t a n d i g i n g van H i e u w - S p a n j e s t e e d s s t e r k e r werden en z i c h d o o r de z i t t e n d e machten belemmerd v o e l d e n .

(20)

Nieuw-Spaanse k e r k e l i j k e en b e s t u u r l i j k e w e r e l d j e , d a t z i c h w e i n i g v a n de b e s t a a n d e r e g e l s a a n t r o k . Dat kwam degenen d i e geen d e e l u i t m a a k t e n van de g r o e p e n d i e de t o u w t j e s i n handen hadden goed u i t , omdat i e d e r e b e p e r k i n g van de macht v a n d i e g r o e p e n s l e c h t s i n hun v o o r d e e l kon u i t p a k k e n . P a l a f o x l i e t z i c h d e z e s t e u n u i t e r a a r d w e l g e v a l l e n - h i j was z e l f s o v e r t u i g d van de noodzaak van een g r o t e r e i n t e g r a t i e van de ' c r i o l l o s ' i n h e t Nieuw-Spaanse p o l i t i e k - e c o n o m i s c h e s y s t e e m . H i j l i e t z i c h z i j n p o l i t i e k e c h t e r n i e t d i c t e r e n : t o e n h i j i n 1642 de h o n neurs a l s v i c e k o n i n g waarnam, en a l s z o d a n i g met g r o t e r e c h t -l i j n i g h e i d h a n d e -l s b e p e r k i n g e n d i e d o o r de K r o o n v e r o r d o n n e e r d waren, w i l d e d o o r v o e r e n , k r e e g h i j h e t aan de s t o k met de k o o p

-l i e d e n van M e x i c o - S t a d , d i e hem e e r d e r hadden g e s t e u n d i n z i j n c o n f l i c t met v i c e - k o n i n g E s c a l o n a . Het v e r b o n d t u s s e n P a l a f o x en wat Israël de ' c r i o l l o ' - p a r t i j noemt, was dus minder s t e r k dan h i j meent, en werd v o o r n a m e l i j k b e p a a l d d o o r o p p o r t u n i s -t i s c h e o v e r w e g i n g e n van ' c r i o l l o ' - z i j d e . De g e l e d e r e n werden wel meer g e s l o t e n b i j c o n f l i c t e n met de ' p a r t i j ' van de v i c e k o n i n g , w e l k e o v e r i g e n s ook van d e r g e l i j k e a l l i a n t i e s aan e l -k a a r h i n g .

G e z i e n de s t a n d van h e t o n d e r z o e k n a a r de p o l i t i e k e , maar v o o r -a l ook de s o c i -a -a l - e c o n o m i s c h e v e r h o u d i n g e n i n h e t z e v e n t i e n d e eeuwse C e n t r a a l M e x i c o , i s h e t z o a l s h i e r b o v e n a l i s o p g e m e r k t n i e t m o g e l i j k een antwoord t e geven op de v r a a g waarom de f r a n -c i s -c a a n s e d o -c t r i n a s i n 1640 g e s e -c u l a r i s e e r d werden. Wel moeten m i j n s i n z i e n s e n k e l e o v e r w e g i n g e n een r o l s p e l e n b i j h e t zoeken naar zo'n a n t w o o r d . Om een v e r k l a r i n g t e g e v e n v o o r de s e c u l a r i s a t i e i s h e t i n m i j n ogen een e e r s t e v e r e i s t e na t e gaan w e l ke p o s i t i e de f r a n c i s c a n e n i n h e t P u e b l a T l a x c a l a g e b i e d i n n a -men, en w a a r i n d i e v e r s c h i l d e van hun p o s i t i e e l d e r s i n Nieuw-S p a n j e . V e r v o l g e n s i s h e t n o d i g na t e gaan met welke b e l a n g e n van w e l k e g r o e p e n de f r a n c i s c a a n s e b e l a n g e n i n P u e b l a - T l a x c a l a

(21)

-n o m i s c h , twee q r o t e -n d e e l s a p a r t e systeme-n. T u s s e -n deze twee systemen was een v e e l h e i d aan c o n t a c t e n , maar desondanks kan men van twee v e r s c h i l l e n d e w e r e l d e n s p r e k e n . De d o r p s g e e s -t e l i j k e n vormden a l s de b e l a n g r i j k s -t e v e r -t e g e n w o o r d i g e r s van de Spaanse a u t o r i t e i t e n , n i e t z e l d e n een b e l a n g r i j k e s c h a k e l h i e r t u s s e n . Mede u i t e i g e n b e l a n g -de d o r p e n moesten t e n s l o t t e i n hun l e v e n s o n d e r h o u d v o o r z i e n - , kwamen de p r i e s t e r s op v o o r de b e l a n g e n van de hun t o e v e r t r o u w d e gemeenschappen. In een t i j d met g e l i j k b l i j v e n d e t r i b u u t l a s t e n maar d a l e n d e b e v o l k i n g s -a -a n t -a l l e n w-as d i e b e m i d d e l i n g s r o l v-a-ak v-an fin-anciële -a -a r d , maar ook b i j p o l i t i e k e c o n f l i c t e n t u s s e n d o r p en k o l o n i a l e o v e r h e e r s e r s f u n g e e r d e n d o r p s g e e s t e l i j k e n vaak a l s w o o r d v o e r -d e r s . Het i s e c h t e r g e h e e l onbeken-d hoe hun v e r h o u -d i n g was met v e r t e g e n w o o r d i g e r s van de Spaanse s e c t o r op r e g i o n a a l n i v e a u , z o a l s i n h e t algemeen de v e r h o u d i n g t u s s e n I n d i a a n s e d o r p e n en h a c i e n d a s i n de z e v e n t i e n d e eeuw o n d u i d e l i j k i s . T o t s l o t moet men z i c h a f v r a g e n hoe de h o g e r e g e e s t e l i j k h e i d -een man a l s P a l a f o x - en de c e n t r a l e o v e r h e i d i n s p e e l d e n op l o k a a l - r e g i o n a l e m a c h t s v e r h o u d i n g e n en p a r t i j s c h a p p e n . Het s p r e e k t v o o r z i c h d a t j u i s t deze o n d u i d e l i j k h e d e n en v r a g e n o p g e l o s t d i e n e n te worden, a l v o r e n s een v e r k l a r i n g v o o r een zo i n g e w i k k e l d v e r

-s c h i j n -s e l a l -s -s e c u l a r i -s a t i e kan worden gegeven.

CONCLUSIE

(22)

f r a n c i s c a n e n i n de b e k e r i n g s p e r i o d e op h e t p l a t t e l a n d opbouw-den, b l e e f t o t de s e c u l a r i s a t i e i n de z e v e n t i e n d e eeuw i n h e t d i o c e e s P u e b l a en t o t i n de a c h t t i e n d e eeuw i n h e t d i o c e e s M e x i c o b e s t a a n . Z i j k r e g e n hun i n k o m s t e n u i t de I n d i a a n s e d o r -pen en waren e r vaak de b e l a n g r i j k s t e k e r k e l i j k e en c i v i e l e a u t o r i t e i t n a a s t de I n d i a a n s e m a c h t h e b b e r s . T o e k o m s t i g o n d e r -zoek moet u i t w i j z e n hoe de f r a n c i s c a n e n a l s d o r p s g e e s t e l i j k e n f u n c t i o n e e r d e n . D a a r b i j v e r d i e n t v o o r a l de r o l d i e z i j s p e e l -den i n de r e l a t i e s t u s s e n de I n d i a a n s e en Spaanse w e r e l d op h e t p l a t t e l a n d de a a n d a c h t . In de i n l e i d i n g heb i k B.H. en S . J . S t e i n g e c i t e e r d , d i e i n n a v o l g i n g van de d e p e n d e n c i a l i t e r a t u u r de r o l van de k e r k t e n a a n z i e n van de I n d i a n e n i n de k o l o n i a l e t i j d a l s o n d e r d r u k k e n d omschreven. Ondanks h e t g l o b a l e k a r a k t e r van h e t b e e l d d a t i n d i t a r t i k e l van de f r a n c i s c a n e n i s g e s c h e t s t , raag h e t d u i d e l i j k z i j n d a t d i t n i e t s t r o o k t met h e t b e e l d d a t de S t e i n s v o o r s p i e -g e l e n . Het i s t e n e e r s t e m o e i l i j k om van "de k o l o n i a l e k e r k " t e s p r e k e n i n h e t g e v a l van M e x i c o , want de twee t a k k e n van de k e r k waren i n de k o l o n i a l e p e r i o d e v o o r t d u r e n d met e l k a a r i h c o n f l i c t en b o v e n d i e n vonden hun a c t i v i t e i t e n o n d e r v e r s c h i l -l e n d e s e c t o r e n van de b e v o -l k i n g p -l a a t s . Ten tweede i s h e t n i e t j u i s t de f r a n c i s c a n e n t e b e t i c h t e n van o n d e r d r u k k i n g van de I n d i a n e n . Het i s waar d a t z i j h e t Spaanse g e z a g met de meeste i n v l o e d op de I n d i a n e n waren en hun i n k o m s t e n b e t r o k k e n u i t de I n d i a a n s e d o r p e n . Daar s t a a t t e g e n o v e r d a t z i j ook d e e l u i t -maakten van de I n d i a a n s e gemeenschappen. Op g r o n d d a a r v a n kunnen we aannemen d a t z e , a l was het a l l e e n maar om hun e i g e n p o s i -t i e z e k e r -te s -t e l l e n , s -t r e e f d e n n a a r behoud van d e z e gemeen-s c h a p p e n . Hoe een en a n d e r z i c h p r e c i e gemeen-s o n t w i k k e l d h e e f t , z a l de c e n t r a l e v r a a g z i j n van m i j n t o e k o m s t i g o n d e r z o e k .

NOTEN

1. Onder a n d e r e : A.C. van Oss en B.H. S l i c h e r van B a t h , "An ex-p e r i m e n t i n the h i s t o r y o f economy and c u l t u r e " , Journal of

European Economie History 7 ( 1 9 7 8 ) ; B.H. S l i c h e r van B a t h , Tussen kerk en staat l i g t de v r i j h e i d (Wageningen 1981).

2. De b e l a n g r i j k s t e s t u d i e s z i j n : R. R i c a r d , The S p i r i t u a l

Con-quest of Mexico ( o r i g . e d i t i e i n h e t F r a n s , 1934; B e r k e l e y

1966); P e d r o B o r g e s , Métodos misionales en l a c r i s t i a n i s a

-ción de America: s i g l o XVI ( M a d r i d 1960); A.C. van Oss,

(23)

( s i x t e e n t h C e n t u r y ) " , Boletín de Estudios Latinoamericanas

y del Caribe 11 (1976) .

3. B i j v o o r b e e l d : A. B a u e r , "The C h u r c h and S p a n i s h A m e r i c a n A g r a r i a n S t r u c t u r e : 17651865", The Americas 2 8 ( 1 9 7 1 ) ; M i -c h a e l P. C o s t e l o e , Chur-ch Wealth in Mexi-co: A study of the

"Juzgado de Cape 1 lanía's " in the archbishopric of Mexico, 18001856 (Cambridge 1967); A s u c i o n L a v r i n en E d i t h C o u t u

-r i e -r , "Dow-ries and W i l l s : A View o f Women's S o c i o e c o n o m i c R o l e i n C o l o n i a l G u a d a l a j a r a and P u e b l a , 1640-1790",

Hispa-nic American H i s t o r i c a l Review 5 9 ( 1 9 7 9 ) ; Nancy M. F a r r i s ,

Crown and Clergy in Colonial Mexico, 1759-1821: The c r i s i s

of E c c l e s i a s t i c a l P r i v i l e g e (Londen 1968); J . L l o y d Meenam, Church and State in Latin America ( h e r z , ed.; Durham 1966);

Ch.E.P. Simmons, " P a l a f o x and h i s C r i t i c s . R e a p p r a i s i n g a C o n t r o v e r s y , Hispanic American H i s t o r i c a l Review 4 6 ( 1 9 6 6 ) . 4. In de m a r x i s t i s c h g e t i n t e , z o g e n a a m d e * d e p e n d e n c i a l i t e r a t u u r ' , d i e h e t b e g i n van de h u i d i g e e c o n o m i s c h e a f h a n k e l i j k -h e i d van L a t i j n s - A m e r i k a d i r e c t i n de k o l o n i a l e p e r i o d e z o e k t , w o r d t n a a r goed m a r x i s t i s c h g e b r u i k de k e r k a l s v o o r u i t g e s c h o v e n p o s t van h e t o n d e r d r u k k e n d k o l o n i a l i s m e a f g e -s c h i l d e r d .

5. S t a n l e y J . en B a r b a r a H. S t e i n , The Colonial Héritage of

La-t i n America (New York 1977; 10de d r u k ) .

6. Van Oss, " M e n d i c a n t E x p a n s i o n " .

7. R i c a r d , S p i r i t u a l Conquest; B o r g e s , Métodos misionales ; Van Oss, " M e n d i c a n t E x p a n s i o n " .

8. R i c a r d , S p i r i t u a l Conquest. 9. Van Oss, " M e n d i c a n t E x p a n s i o n " . 10. Van Oss, " M e n d i c a n t E x p a n s i o n " , 42.

11. F r a y Agustín de V e t a n c u r t , T e a t r o Mexicano. Descriclón breve

de los sucesos ejemplares, históricas, y r e l i g i o s o s del Nu-evo Mundo de} las Indias. Crónica de l a provincia del Santo Evangelio de México. Menologio Franciscano (Mexico 1971;

f a c s i m i l e van de e e r s t e druk M e x i c o 1697-'98).

12. A.C. van Oss, Catholic Col onialism (Cambridge 1986) 16. 13. Ch. G i b s o n , The Aztecs under Spanish Rule ( S t a n f o r d 1974)132 14. B e s t a a n d e s t e d e n i n h e t T l a x c a l a g e b i e d : C h o l u l a , en w e l

-l i c h t T -l a x c a -l a , T e p e a p u -l c o , H u e j o t z i n g o en T e p e a c a .

15. P. G e r h a r d , " C o n g r e g a c i o n e s de I n d i o s en l a Nueva España an-t e s de 1570", H i s an-t o r i a Mexicana 103 (1977) 358.

16.Ibidem,351. 17.Ibidem,351.

18. V e r g e l i j k Van Oss, Catholic Colonialism, 19.

19. M e x i c o , P u e b l a , T l a t e l o l c o , T l a x c a l a , X o c h i m i l c o , T e x c o c o , C h o l u l a . V e t a n c u r t , T e a t r o Mexicano, 31. 20.Ibidem, 106. 21.Ibidem, 127-135; 3 i n M e x i c o - S t a d , 1 i n P u e b l a en 1 i n A t l i x c o . 22.Ibidem, 28-29.

23. T e p e a p u l c o i n 1523, S a n t o Thomas d e l Monte; P. G e r h a r d ,

Gui-de to the H i s t o r i c a l Geography of New Spain (Cambridge 1972)

53.

24. Het d i o c e e s P u e b l a i s na 1645 n i e t opgenomen, omdat na d i e datum d o c t r i n a s g e s e c u l a r i s e e r d waren ( z i e ook h i e r o n d e r ) . 25. Gegevens v o o r a l o n t l e e n d aan G i b s o n , Aztecs en Van Oss,

Ca-t h o l i c Colonialism.

(24)

and Rébellion in Colonial Mexican V i l l a g e s ( S t a n f o r d 1979).

27. Van Oss, Catholic C o l o n i a l i s t a o v e r G u a t e m a l a ; John T u t i n o , " H a c i e n d a S o c i a l R e l a t i o n s i n M e x i c o : The C h a l c o Région i n the E r a o f Independence", Hispanic American H i s t o r i c a l

Re-view 55 (1975) .

28. V e t a n c u r t , Teatro Mexicano, 29; n a m e l i j k 26 d o c t r i n a s . 30. D i t v e r l a t e n van d o c t r i n a s kwam ook i n G u a t e m a l a v o o r , v e r

-g e l i j k Van Oss, Catholic Colonialism.

31. De gegevens z i j n o n t l e e n d aan Van Oss, Inventory of 861

Monuments of Mexican Colonial Architecture. CEDLA I n c i d e n

-t e l e P u b l i c a -t i e s (Ams-terdam 1978).

32. A l l e e n i n J . I . I s r a e l , Race, Class and P o l i t i c s in

Colonial Mexico, 16101670 ( O x f o r d 1975); D.A. B r a d i n g , " T r l d e n

-t i n e C a -t h o l i c i s m e and E n l i g h -t e n e d D e s p o -t i s m i n Bourbon M e x i c o " , Journal of Latin American Studies 15 (1983); Simmons, " P a l a f o x and h i s C r i t i c s " ; V i r v e P i h o , "La S e c u l a r i -zación de l a s p a r r o q u i a s y l a e c o n o m í a e c l e s i á s t i c a en l a Nueva E s p a ñ a " , Journal de l a société des américanistes 64

(1977) .

33. G i b s o n , Aztecs, 105; B r a d i n g , " T r i d e n t i n e C a t h o l i c i s m " , 8 - 9 . 34. V e r g . G e r h a r d , National Geography; G i b s o n , Aztecs, 106. 35. 37 d o c t r i n a s , waarvan 32 f r a n c i s c a a n s , 3 d o m i n i c a a n s en 2

a u g u s t i j n s .

36. Simmons, " P a l a f o x and h i s C r i t i c s " , 404-405.

37. J . I . I s r a e l , Race, Class and P o l i t i c s ; idem, "Mexico and the ' G e n e r a l C r i s i s ' o f the S e v e n t e e n t h C e n t u r y " , Past and

Présent 63 (1974).

38. I s r a e l , Race, Class and P o l i t i c s , 108-109; idem, " G e n e r a l C r i s i s " , 55-56.

39. W.W. B o r a h , New Spain's Century of Dépression ( B e r k e l e y 1951) ; F. C h e v a l i e r , La formation des grands domaines au

Mexique. Terre et société aux XVI-XVIle siècles ( P a r i j s

1952) .

40. Een s a m e n v a t t i n g van h e t o n d e r z o e k tôt aan h e t b e g i n van de j a r e n t a c h t i g i n E. F l o r e s c a n o , "The F o r m a t i o n and Economie S t r u c t u r e o f the H a c i e n d a i n New S p a i n " i n : Cambri dge Latin

American History I I (Cambridge 1984); een o v e r z i c h t van l i

-t e r a -t u u r i n E r i c van Young, " M e x i c a n R u r a l H i s -t o r y s i n c e C h e v a l i e r : H i s t o r i o g r a p h y o f the C o l o n i a l H a c i e n d a " , Latin

American Research Review 18 ( 1 9 8 3 ) .

41. I s r a e l , Race, Class and P o l i t i c s , 271.

42. Z i e de d i s c u s s i e i n P a s t and Présent t u s s e n John J . T e p a s k e en H e r b e r t S. K l e i n ; Henry Kamen en J . I . I s r a e l i n : Past

and Présent 90 (1981) en 97 (1982); R. B o y e r , "Mexico i n

the S e v e n t e e n t h C e n t u r y : T r a n s i t i o n o f a C o l o n i a l S o c i e t y " ,

Híspanle American H i s t o r i c a l Review 57 (1977) 457465; L o u i

sa S c h e l l Hoberman, " M e r c h a n t s i n S e v e n t e e n t h C e n t u r y M e x i -co C i t y : A P r e l i m i n a r y P o r t r a i t " , Hispanic American

Histo-r i c a l Review 57 (1977) 490-494; v e Histo-r g e l i j k ook B.H. S l i c h e Histo-r

van B a t h , Spaans Amerika omstreeks 1600 ( U t r e c h t 1979),239; B.H. S l i c h e r van B a t h , Bevolking en économie in

Referenties

GERELATEERDE DOCUMENTEN

Wij zullen de redevoering van den G.-G , hoewel ze voor een deel de opsomming bevat van feiten en gebeurtenissen der laatste jaren, die aan onze lezers reeds bekend zijn, toch

't Begon den 17en dezer met eene resolutie, gesteld door een der engelsche vertegenwoordigers ten Congresse, den heer Hyndman, die, met erkenning van het recht der be- woners

Zelfs zeeer voelbaar blijkt hunne geestelijke gevorderdheid behalve in dtn oorlog te land en te water, ook in de handelsconcurrentie, en van deze laatste vrees ik, dat wij in

Het bestuur verwacht voor de ontwikkeling vaö het land zeer veel goeds van de sluiting van ctë vogeljacht; deze is in 1927 reeds voor enkele dee- len van het gewest der

Soortgelijke bestanden van andere routes in Nederland, België Frankrijk, Portugal en de Spaanse camino Frances en Primitivo zijn te downloaden van dezelfde

In zijn vergadering van 28 augustus heeft het college een nieuw reglement van orde voor zijn vergaderingen en andere werkzaamheden vastgesteld.. Artikel 52 van de Gemeentewet

Bruine Boxcalf Dames molières met fantasie inzet 4. Van wederkeerige hulp en bereidwilligheid hangt alles af; Japan zal daarbij nooit achterblijven. „Chineesch kapitaal

Jean-Pierre Hanin, CEO van Cofinimmo: “Met de verwerving van dit nieuwe gebouw, versterken we niet alleen onze aanwezigheid in Spanje, maar ook ons partnerschap met