• No results found

BGU XI 2086 col.i: The Opening Formula

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "BGU XI 2086 col.i: The Opening Formula"

Copied!
2
0
0

Bezig met laden.... (Bekijk nu de volledige tekst)

Hele tekst

(1)

119

BGU XI 2086 COL.i: THE OPENING FORHULA

The editor of BGU XI 2086 (Arsinoe, A.D.235) righlty labels this document as an "Epikrisis-Eingabe". Unfortunately, the first column is very much mu-tilated, but it is obvious from parallels that the opening formula followed the usual pattern "To A from B". The question remains - to which person(s) or to which officials is this document addressed?

The opening of the papyrus is printed as follows: 1 - - - _ - _ ] m,e v ' ApOLvoe LTÛV

2 nóAsQC kat _ _ _ _ _ _ ] 'AXHCucp [yelyüdivaoiapxnxÓTi.) êvdpxv npó-T(av t)

3 Hal npóc TIJ éniHpCoei ]

4 IJapa AûpnXCou EÜTTÓPOU AEOVTÄ TOO] Xaip^uovoc HTX.

The editor's translation of the first two lines betrays his uncertainty, as to what preceded the name of Alkimos (line 2): "(An ..., ... der Stadt) Arsinoe, (und ...) Alkimos, gewesenen Gymnasiarchen und amtierenden Fryta-nen" , etc.

A check of the original has enabled me to suggest some new readings and to to offer a new interpretation . The remains of the word preceding 'Apoivo-ELTÖV (line 1) are to be read/restored as ITtoXlcuaieaiv. This is, no doubt, part of some official indication of the metropolis of the Arsinoite nome (cf. J.F.Gates, HASP 12, 1975, 113-120). In fact, one finds this indication also in BGU VII 1588 (A.D. 222) and in BGU II 362 v (cf. BL II.2 15-16; A.D. 215), and one may safely exclude the possibility that this indication of provenance was added to the name and title of an official mentioned before the former gymnaslarch and officiating prytanis Alkimos. Instead, one expects here mention of the local town-council and/or the body of archontes, for example: a. t'Apxouot. BouXÇ Tfic Tßv n-coMeuaieuv 'Apoi.voet.TuSv

InoXeuc 6ia ) 'AXxCuou, XTX. (cf. BGU II 362 v; VII 1588) b. [TÇ HpaTÛari) 00UÀÇ ntoX]euai£o>v 'APOLVOEITOV

[6(.a - - - 1'AXxtuou, HTX. (of. SPP V passim; PSI IX 1067) or

c . [ - - - . ÜToXleuaiéuv 'APOLVOELTÜV [apxouat ßouXQ óia - - ] 'AXxiuou, HTX.

In favour of the latter solution one may refer to the conclusion of V. Martin (Aegyptus 13, 1933, 294-98), th«t before A.D. 244 documents addressed to the archontes / town council of a city normally seem to start with an

1) I should like to thank W.M.Braahear for his hospitality during my stay in Berlin and for his correcting an earlier version of this article.

(2)

120 K.A.Worp

ethnic . At the same time it should be remarked, however, that it is dif-ficult to guess what should have preceded IlToAleuaieeiiv, if this version is adopted. As the epikrisis declaration seems to have been written by several hands it is obvious that col.i is not a. copy and that a restoration like

£ 'AvTÉYPœpov tnixpfoeuc. nToA.Jeucu.ecjv 'ApcuvoeITÖV, XT*, is out of the question.

Alkimos as officiating prytanis should be the intermediary between the archontes / town council and the sender of the document in question, and his name and functions should stand in the genitive preceded by 6id (cf. e.g. the numerous documents addressed to the town council of Hermopolis as published in SPP V; for a list cf. A.K.Bowman, The Town Councils of Roman Egypt/ Toronto 1971, 164ff.l. A check of the original has in fact confirmed this hypothesis. Read in line 2: [- - 6ti - -] "AAjtiuou [Ye]ïu(uvcioi.apxnxÓToc) évdpxou npuT (dvecoc) . It seems likely that Alkimos' name was at least pre-ceded by an Aupn^iloo, but one cannot be certain whether the man was simply named Aurelius Alkimos, or Aurelius N.N. alias (o nat) Alkimos. This un-certainty is enhanced by the fact, that there seem to be various possibili-ties of restoring lines 1 and 2. With regard to line 3 the tables of Oxyrhyn-chite prytaneis (cf. Bowman, op.cit., 131ff.) show, that such an addition of nat npôc tS ETiLxpCoEL after the title of prytanis is unparalleled, and one could equally well assume that this line was left blank on the papyrus.

C.A.Nelson (Status Declarations in Roman Egypt, Amsterdam 1979 [ = ASP 19], 12) informs us that Arsinoite epikrisis declarations were usually addressed to two officials (always former gymnasiarchs) who were members of the com-mission specifically in charge of the epikrisis. If the restorations sug-gested here for lines 1-2 find acceptance this papyrus is remarkable for being not only the latest epikrisis declaration from Arsinoe (cf. BGU XI 2086 Introd.), but also apparently the only one which is addressed not to a commission of former gymnasiarchs, but to the town-council (and ajrchontes?) of the metropolis of the Arsinoite nome.

Amsterdam K. A. Worp

Referenties

GERELATEERDE DOCUMENTEN

Het huidige beleid van XXXXXXXX NL is geen XXXXXXXX zelf verkopen maar doorstoten naar de XXXXXXXX omdat XXXXXXXX niet geassocieerd wil worden met de verkoop van andere merken..

Risks in Victims who are in the target group that is supposed to be actively referred referral are not guaranteed to be referred, as there are situations in referral practice

Lines 1-2, the address to the epistrategos, are written large, with letters 0.4-0.5 cm in height; the lines thereafter become increasingly cramped, and the letters as small as 0.2 cm

Aurélia Isis(?), Tochter des Amesysos, und Aurelius Syros, Sohn des Sisois, der als tutor impuberum die Interessen ihrer beiden noch minderjährigen Kinder vertritt, ihrem

lohannes (the hunchback), who was magister utriusque militiae for the East, is described in one papyrus (P.Oxy. XVI 1959.1) as TOÛ âvSoÇoTOTO'u Kai UJtEptpueatcxTou OTpaTnyou.

(martin) Registered revision name (*): Revision 1.3 Behaviour if value is not registered: Not registered user name: someusername Not registered revision name: Revision 1.4

found among the Malay population of the Cape peninsula, whose worship is conducted in a foreign tongue, and the Bastards born and bred at German mission stations,

In 1804, the first official spelling of Dutch was published as part of a national language policy that had been argued for since the middle of the eighteenth century, and in 1805, an