• No results found

Gebruiksaanwijzing Dual Fuel Range Cooker 48" (oven met microgolffunctie)

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Gebruiksaanwijzing Dual Fuel Range Cooker 48" (oven met microgolffunctie)"

Copied!
144
0
0

Bezig met laden.... (Bekijk nu de volledige tekst)

Hele tekst

(1)

Gebruiksaanwijzing

Dual Fuel Range Cooker 48"

(oven met microgolffunctie)

(2)

Belangrijke installatie-instructies

De Range Cooker is ook toegestaan voor gebruik in andere dan op het toestel aangegeven landen. De landspecifieke uitvoering en de manier waarop de Range Cooker wordt aangesloten, hebben er een grote invloed op of de kookplaat op een correcte en veilige manier werkt.

Neem daarom contact op met de Miele Service in het betreffende land als u het toestel in een land wilt gebruiken dat niet op het toe- stel vermeld staat.

 Levensgevaar door kantelen

Als de Range Cooker nog niet is bevestigd, kan deze kantelen en kinderen en volwassenen levensgevaarlijk verwonden.

Bevestig de Range Cooker overeenkomstig de installatiehandlei- ding met de kantelbeveiliging.

 De Range Cooker moet overeenkomstig de installatiehandleiding worden bevestigd en aangesloten.

 Als u de Range Cooker hebt verschoven, klikt u het bevestigings- lipje merkbaar in de kantelbeveiliging vast.

 Gebruik de Range Cooker niet als de kantelbeveiliging niet op de

juiste wijze is geïnstalleerd en vergrendeld.

(3)

Inhoud

Belangrijke installatie-instructies ...  2

Veiligheidsinstructies en waarschuwingen...  8

Uw bijdrage aan de bescherming van het milieu ...  20

Overzicht Range Cooker...  22

Oven met microgolffunctie ... 22

Bedieningselementen ...  23

Aan-/uit-toets  ... 24

Sensortoetsen ... 24

Touchscreen (display)... 26

Hoofdmenu... 27

Symbolen ... 27

Bedieningsprincipe... 28

Uitvoering...  30

Type-aanduiding ... 30

Typeplaatje ... 30

Levering... 30

Bijgeleverde en bij te bestellen accessoires... 31

Glazen schaal ... 31

Rooster met uittrekbeveiliging... 32

Ovenelektronica... 34

Beveiligingen ... 34

Vergrendeling  ... 34

Toetsenvergrendeling voor de oven ... 34

Koelventilator... 35

Automatische uitschakeling ... 35

PerfectClean-veredelde oppervlakken ... 35

Eerste ingebruikneming...  36

Basisinstellingen... 36

Oven voor het eerst opwarmen... 38

Instellingen...  39

Menu “Instellingen” oproepen... 39

Instellingen wijzigen en opslaan ... 39

(4)

Inhoud

Instellen ...  42

Datum... 43

Verlichting... 43

Startscherm... 43

Lichtsterkte... 43

Volume... 44

Geluidssignalen ...  44

Toetssignaal...  44

Welkomstmelodie ... 44

Eenheden ... 44

Gewicht ...  44

Temperatuur ...  44

Quick-start... 45

Popcorn ... 45

Warmhouden ... 45

Naloop koelventilator... 46

Voorgeprogrammeerde temperaturen ... 46

Microgolfvermogens... 47

Veiligheid ... 47

Vergrendeling  ... 47

Toetsenvergrendeling ... 48

Draaibaar bedieningspaneel... 48

Demomodus voor de vakhandel ... 49

Demo-functie...  49

Fabrieksinstellingen ... 49

MyMiele ...  50

Functie toevoegen ... 50

MyMiele bewerken ... 50

Functies wissen ... 50

Functies sorteren... 50

Alarm en kookwekker ...  51

Alarm  gebruiken... 51

Alarm instellen ... 51

Alarm wijzigen ...  51

Alarm wissen ...  51

Kookwekker  gebruiken ... 52

Kookwekkertijd instellen... 52

Kookwekkertijd wijzigen ...  53

Kookwekkertijd wissen...  53

Overzicht ovenfuncties ...  54

Ovenfuncties zonder microgolf ... 54

(5)

Inhoud

Bereidingsfunctie “Microgolf ”... 55

Gecombineerde ovenfuncties met microgolf ... 56

Microgolffunctie ...  58

Principe ... 58

Microgolfvermogen wijzigen... 58

Serviesgoed voor de microgolfoven...  59

Servies dat geschikt is voor de microgolfoven ... 59

Servies dat niet geschikt is voor de microgolfoven... 61

Test ... 62

Serviesgoed in de oven zetten ... 63

Deksel... 63

Tips om energie te besparen...  65

Bediening: ovenfuncties zonder microgolf ...  67

Eenvoudige bediening... 67

Koelventilator... 67

Uitgebreide bediening ... 68

Temperatuur wijzigen ... 68

Snel opwarmen ... 69

Crisp function (vochtreductie) ... 70

Ovenfunctie wijzigen ... 71

Bereidingstijden instellen... 72

Bediening: ovenfunctie “Microgolf”...  75

Eenvoudige bediening... 75

Koelventilator... 75

Uitgebreide bediening ... 76

Microgolfvermogen wijzigen... 76

Bereidingstijd wijzigen... 76

Ovenfunctie wijzigen ... 76

Meer bereidingstijden instellen... 77

Bediening: gecombineerde ovenfuncties...  79

Eenvoudige bediening... 79

Koelventilator... 80

Uitgebreide bediening ... 80

(6)

Inhoud

Automatische programma's...  82

Overzicht voedingsmiddelcategorieën ... 82

Automatische programma's gebruiken ... 82

Aanwijzingen voor het gebruik ... 83

Zoeken... 83

Eigen programma’s ...  84

Eigen programma's samenstellen ... 84

Eigen programma's starten ... 85

Eigen programma's wijzigen ... 86

Stappen wijzigen ...  86

Naam wijzigen ...  86

Eigen programma’s wissen ... 86

Quick-start...  87

Popcorn  ...  88

Bakken...  89

Tabel bakken ... 90

Roerdeeg... 91

Kneeddeeg ... 92

Gistdeeg/kwark-oliedeeg ... 93

Biscuitdeeg... 94

Soezendeeg, bladerdeeg, eiwitgebak en diepvriesproducten ...  94

Braden ...  95

Tabel braden... 97

Rundvlees, wild en gevogelte... 98

Varkens-, kalfs-, lamsvlees en vis ... 99

Spijzenthermometer ... 100

Principe ... 100

Gebruiksmogelijkheden... 100

Belangrijke aanwijzingen voor het gebruik... 101

Spijzenthermometer: gebruiken ... 101

Resttijdindicatie... 102

Benutting restwarmte ... 102

Lage temperatuur (koken op lage temperatuur) ...  103

Speciale toepassing “Lage temperatuur” gebruiken... 104

Koken op lage temperatuur met handmatige temperatuurinstelling ... 105

Grilleren ...  106

Grilltabel ... 107

Grilltabel ... 109

(7)

Inhoud

Microgolf: ontdooien/verwarmen/koken...  110

Tabellen voor het ontdooien, verwarmen en bereiden van voedingsmiddelen met de ovenfunctie “Microgolf ” ... 115

Tabel voor het ontdooien... 116

Tabel voor het verwarmen ... 117

Tabel voor het koken ... 118

Speciale toepassingen...  119

Ontdooien... 120

Verwarmen ... 120

Drogen... 121

Gistdeeg laten rijzen... 122

Servies verwarmen ... 122

Pizza ... 122

Sabbatprogramma ... 123

Bruineren ... 124

Inmaken... 125

Diepvriesproducten/kant-en-klaargerechten... 128

Gegevens voor testinstellingen...  129

Testgerechten volgens EN 60705 (ovenfunctie Microgolf ) ... 129

Testgerechten volgens EN 60350-1 ... 130

Reiniging en onderhoud...  131

Ongeschikte reinigingsmiddelen ... 131

Tips... 132

Normale verontreinigingen ... 132

Spijzenthermometer ... 132

Hardnekkige verontreinigingen... 133

Grillelement omlaagklappen... 134

Nuttige tips...  135

Klantendienst...  140

Contact bij storingen ... 140

Typeplaatje ... 140

Garantie ... 140

Auteursrecht en licenties...  141

(8)

Veiligheidsinstructies en waarschuwingen

Deze Range Cooker voldoet aan de voorgeschreven veiligheids- voorschriften. Onjuist gebruik kan echter persoonlijk letsel of ma- teriële schade tot gevolg hebben.

Lees de installatiehandleiding zorgvuldig door voordat u de Range Cooker plaatst en aansluit.

Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u de Range Cooker in gebruik neemt. De installatiehandleiding en gebruiks- aanwijzing horen bij elkaar. Daarin vindt u belangrijke instructies met betrekking tot de montage, de veiligheid, het gebruik en het onderhoud. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan het toestel.

Wanneer de veiligheidsinstructies en waarschuwingen niet worden opgevolgd, kan Miele niet aansprakelijk worden gesteld voor scha- de die daarvan het gevolg is.

Bewaar de installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing zorgvuldig

en geef deze door aan een eventuele volgende eigenaar.

(9)

Veiligheidsinstructies en waarschuwingen

Verantwoord gebruik

 Deze Range Cooker is bestemd voor huishoudelijk gebruik of om- standigheden die daarmee vergelijkbaar zijn.

 Deze Range Cooker is niet bestemd voor gebruik buiten.

 Gebruik de Range Cooker uitsluitend in huishoudelijke situaties:

– Gebruik de oven voor het bakken, braden, grillen, ontdooien, in- maken en drogen van levensmiddelen.

– Gebruik de oven met microgolffunctie voor het ontdooien, verwar- men, bakken, braden, grillen en inmaken van levensmiddelen.

– Gebruik de kookplaat voor het bereiden en warmhouden van voe- dingsmiddelen.

Gebruik voor andere doeleinden is niet toegestaan.

 Brandgevaar! Als u in de de oven ontvlambare producten droogt, verdampt het vocht. De producten kunnen daardoor uitdrogen en vanzelf ontvlammen.

Gebruik de oven daarom nooit voor het bewaren of drogen van ont- vlambare producten.

 Personen die op grond van hun fysieke of psychische gesteldheid, hun onervarenheid of gebrek aan kennis van de Range Cooker niet in staat zijn om deze veilig te bedienen, mogen de Range Cooker al- leen onder toezicht gebruiken.

Deze personen mogen de Range Cooker alleen zonder toezicht ge- bruiken als ze weten hoe ze deze veilig moeten bedienen. Ze moeten de eventuele risico's van een foutieve bediening kunnen inzien en begrijpen.

 Deze Range Cooker heeft vanwege speciale eisen (ten aanzien

(10)

Veiligheidsinstructies en waarschuwingen

Kinderen in het huishouden

 Houd kinderen onder acht jaar op een afstand, tenzij u voortdu- rend toezicht houdt.

 Kinderen vanaf acht jaar mogen de oven alleen zonder toezicht gebruiken als ze weten hoe ze het toestel veilig moeten bedienen. De kinderen moeten zich bewust zijn van de gevaren van een foutieve bediening.

 Kinderen mogen het toestel niet zonder toezicht reinigen of onder- houden.

 Houd kinderen in de gaten wanneer deze zich in de buurt van het toestel bevinden. Laat ze nooit met het toestel spelen.

 Verstikkingsgevaar. Kinderen kunnen zich tijdens het spelen in verpakkingsmateriaal wikkelen (bijvoorbeeld in folie) of het materiaal over hun hoofd trekken en stikken. Houd verpakkingsmaterialen weg van kinderen.

 Verbrandingsgevaar! De huid van kinderen is gevoeliger voor hoge temperaturen dan de huid van volwassenen. Het toestel wordt heet bij het deurglas, het bedieningspaneel en bij de openingen waar de ovenlucht vrijkomt. Zorg dat kinderen uit de buurt van het toestel blij- ven als het in gebruik is.

 Verwondingsgevaar! De deur mag met maximaal 8 kg worden be- last. Kinderen kunnen zich aan de geopende deur verwonden.

Voorkom dat kinderen op de geopende deur gaan staan of zitten of

eraan gaan hangen.

(11)

Veiligheidsinstructies en waarschuwingen

Technische veiligheid

 Door ondeskundig uitgevoerde installatie-, onderhouds- of repara- tiewerkzaamheden kan de gebruiker aanzienlijke risico's lopen. In- stallatie-, onderhouds- en reparatiewerkzaamheden mogen alleen door een door Miele geautoriseerde deskundige worden uitgevoerd.

 Gebruik de greep van de ovendeur of het bedieningspaneel niet om de Range Cooker te dragen of op te tillen.

 Schade aan de Range Cooker kan uw veiligheid in gevaar

brengen. Controleer het toestel op zichtbare schade. Gebruik nooit een beschadigde Range Cooker.

 Als een defect toestel wordt ingeschakeld, kunnen er microgolven vrijkomen die gevaarlijk kunnen zijn voor de gebruiker. Gebruik de oven niet als

– de deur is verbogen,

– de deurscharnieren los zitten,

– er gaatjes of scheuren in de ommanteling, de deur of de binnen- wanden van de oven zitten,

 De Range Cooker kan alleen betrouwbaar en veilig functioneren als deze op het openbare elektriciteitsnet is aangesloten.

 De elektrische veiligheid van de Range Cooker is uitsluitend gega- randeerd als deze wordt aangesloten op een aardingssysteem dat volgens de geldende voorschriften is geïnstalleerd. Aan deze funda- mentele veiligheidsvoorwaarde moet worden voldaan. Laat de elek- trische aansluiting bij twijfel door een elektricien inspecteren.

 De aansluitgegevens (spanning en frequentie) op het typeplaatje

van de Range Cooker moeten beslist met de waarden van het elek-

(12)

Veiligheidsinstructies en waarschuwingen

 Stopcontactblokken of verlengkabels bieden niet voldoende vei- ligheidsgaranties (gevaar voor brand). Gebruik deze niet om de Ran- ge Cooker op het elektriciteitsnet aan te sluiten.

 Deze Range Cooker mag niet op niet-stationaire plaatsen (bijv. op een schip) worden gebruikt.

 Wanneer onderdelen worden aangeraakt die onder spanning staan of wanneer elektrische of mechanische onderdelen worden veranderd, is dit gevaarlijk voor de gebruiker. Het kan er tevens toe leiden dat de Range Cooker niet meer goed functioneert.

Open nooit de ommanteling van de Range Cooker.

 Het recht op garantie vervalt wanneer de Range Cooker door een klantendienst wordt gerepareerd die niet door Miele is erkend.

 Enkel bij gebruik van originele Miele-onderdelen garandeert Miele dat aan de veiligheidseisen wordt voldaan. Defecte onderdelen mo- gen alleen door originele Miele-onderdelen worden vervangen.

 Een gasspecialist moet de gasaansluiting uitvoeren. Als de stek- ker van de aansluitkabel wordt verwijderd of als de aansluitkabel geen stekker heeft, dan moet de Range Cooker door een elektricien op het elektriciteitsnet worden aangesloten.

 Tijdens installatie-, onderhouds- en reparatiewerkzaamheden moet de Range Cooker van het elektriciteitsnet losgekoppeld zijn, bijv. als de ovenverlichting defect is (zie het hoofdstuk “Nuttige tips”). De gastoevoer moet afgesloten zijn. Ga daarvoor als volgt te werk:

– Schakel de zekeringen van de elektrische installatie uit of

– draai de zekeringen van de elektrische installatie er helemaal uit of – trek de stekker (indien aanwezig) uit het stopcontact. Trek daarbij

niet aan de elektriciteitskabel, maar aan de stekker.

– Sluit de gastoevoer.

(13)

Veiligheidsinstructies en waarschuwingen

 Als de Range Cooker achter een meubelfront (bijv. een deur) inge- bouwd is, sluit deze dan nooit wanneer u de Range Cooker gebruikt.

Achter een gesloten meubelfront hopen warmte en vocht zich op.

Daardoor kunnen de Range Cooker, de kasten en de vloer bescha- digd worden. Sluit de deur pas als de Range Cooker volledig is afge- koeld.

Veilig gebruik

 Verbrandingsgevaar! Het toestel wordt bij gebruik heet. Afhan- kelijk van de gekozen ovenfunctie wordt met name het boven- warmte-/grillelement zeer heet. U kunt zich ook branden aan de verwarmingselementen, de ovenwanden, het voedingsmiddel en de accessoires. Draag daarom altijd ovenwanten als u hete ge- rechten in het toestel zet of eruit haalt of als u in het hete toestel bezig bent.

 Voorwerpen in de buurt van de ingeschakelde Range Cooker kun- nen door de hoge temperaturen vlam vatten.

Gebruik de Range Cooker nooit om er een ruimte mee te verwar- men.

 Olie en vet kunnen bij oververhitting vlam vatten. Houd het toestel

goed in de gaten als u met olie en/of vetten werkt. Gebruik het toe-

stel niet om ermee te frituren. Blus een brand met olie of vet nooit

met water. Schakel het toestel uit en doof de vlammen door de deur

gesloten te houden.

(14)

Veiligheidsinstructies en waarschuwingen

 Houd bij ontdooien, verwarmen of koken met een ovenfunctie met microgolf rekening met het feit dat de bereidingstijden vaak veel kor- ter zijn dan bij ovenfuncties zonder microgolf. Bij te lange bereidings- tijden droogt het voedingsmiddel uit en kan zelfs in brand vliegen.

Houd bij ovenfuncties met grill de aanbevolen tijden aan. Gebruik de ovenfunctie “Microgolf” niet voor het drogen van bijvoorbeeld

bloemen, kruiden, brood en broodjes. Gebruik de ovenfuncties met grill niet voor het afbakken van brood en broodjes en ook niet voor het drogen van bloemen en kruiden. Gebruik hiervoor de ovenfunctie

“Hetelucht Plus ” en blijf in de buurt van het toestel!

 Als u bij de bereiding van voedingsmiddelen alcoholhoudende dranken gebruikt, moet u er rekening mee houden dat alcohol bij ho- ge temperaturen verdampt en op hete oppervlakken kan ontsteken.

 Als u de restwarmte voor het warmhouden van gerechten wilt ge- bruiken, kan door hoge luchtvochtigheid en condenswater corrosie in de oven ontstaan en kan het bedieningspaneel beschadigd raken.

Dek gerechten die u met de ovenfunctie Microgolfoven  bereidt altijd af. Kies na het bereiden een lager microgolfvermogen, zodat er niet overmatig veel stoom ontsnapt.

Schakel de oven met microgolffunctie in geen geval uit, maar stel de laagste temperatuur van de gekozen ovenfunctie in. De ventilator blijft dan automatisch ingeschakeld.

 Gerechten die in de ovenruimte worden warm gehouden of be- waard, kunnen uitdrogen. Het vrijkomende vocht kan in het toestel corrosie veroorzaken. Dek gerechten daarom af.

 Het toestel kan door warmteophoping beschadigd raken.

Leg nooit aluminiumfolie of iets dergelijks op de bodem van de oven-

ruimte als u de ovenfuncties “Boven-Onderwarmte ”, “Onder-

warmte ”, “Intensief bakken  ” of “Hetelucht Plus ” ge-

bruikt. Zet ook geen pannen, glazen schalen en dergelijke op de bo-

dem van het toestel.

(15)

Veiligheidsinstructies en waarschuwingen

 Het is belangrijk dat de temperatuur in het gerecht gelijkmatig wordt verdeeld en hoog genoeg is.

Roer het gerecht daarom regelmatig door of keer het. Let bij ont- dooien, verwarmen en koken op de aangegeven doorwarmtijden (de tijd waarin de warmte zich gelijkmatig verdeelt).

 Als u gerechten met de microgolffunctie verwarmt, ontstaat de warmte in het voedsel zelf, waardoor het serviesgoed minder heet wordt. Het serviesgoed wordt alleen warm door de warmte die het gerecht afgeeft.

Als u het gerecht uit de oven haalt, controleer dan of de temperatuur goed is. Beoordeel de temperatuur niet op basis van de temperatuur van het serviesgoed. Let vooral bij babyvoeding op de juiste tem- peratuur! Babyvoeding goed doorroeren of schudden. Proef er zelf even van, zodat u zeker weet dat de baby zich er niet aan brandt.

 Het toestel is niet geschikt voor het reinigen en desinfecteren van gebruiksvoorwerpen. Bovendien kunnen er hoge temperaturen ont- staan, waardoor u zich kunt branden als u de voorwerpen uit het toe- stel haalt.

 Als u gesloten potten of flessen verhit, wordt in de verpakking druk opgebouwd. Het voorwerp kan daardoor ontploffen. Verhit daarom nooit voedingsmiddelen of vloeistoffen in afgesloten potten of flessen.

Verwijder bij zuigflessen eerst de dop en de speen.

 Bij het koken en vooral het naverwarmen van vloeistoffen met de

microgolffunctie kan het kookpunt worden bereikt, zonder dat de be-

kende luchtbelletjes opstijgen. De vloeistof kookt dan niet gelijkma-

tig. Als u een glas of beker uit de oven haalt, kan de vloeistof ineens

gaan borrelen en overkoken. Als de vloeistof nog in het toestel staat

en plotseling gaat koken, kan de deur openspringen.

(16)

Veiligheidsinstructies en waarschuwingen

 Als u eieren zonder schaal met de microgolffunctie verhit, kan het eigeel er na het koken onder hoge druk uit spuiten.

Prik daarom van tevoren altijd enkele gaatjes in de dooier.

 Als u eieren met schaal met de microgolffunctie kookt, ontploffen de eieren. Dat kan ook gebeuren, nadat u ze al uit het toestel heeft gehaald. Kook eieren met schaal alleen in speciaal daarvoor be- stemd serviesgoed.

Verwarm geen gekookte eieren met de microgolffunctie.

 Als u voedingsmiddelen waarvan de schil of het vel hard is (toma- ten, worstjes, aubergines, etc.) verhit, kunnen deze ontploffen.

Maak daarom eerst een paar gaatjes of inkepingen in de schil of het vel. Zo kan de vrijkomende damp ontsnappen.

 Kwik- en vloeistofthermometers zijn niet geschikt voor hoge tem- peraturen en breken gemakkelijk. Onderbreek het bereidingsproces als u de temperatuur van het gerecht wilt meten en gebruik uitslui- tend speciale thermometers.

 Kussens met kersenpitten, gel en vergelijkbare producten mogen niet in het toestel worden verhit. Zulke producten kunnen in brand vliegen, ook nadat ze uit het toestel zijn gehaald.

 Laat de toesteldeur dicht als de voedingsmiddelen in de oven- ruimte rook ontwikkelen. Eventuele vlammen worden zo gedoofd.

Zet de oven uit en trek de stekker uit het stopcontact. Open de deur pas als de rook is weggetrokken.

 Voor de microgolffunctie is serviesgoed met holle handgrepen en knoppen ongeschikt. Hierin kan zich vocht ophopen, waardoor druk ontstaat en de delen ontploffen (tenzij de betreffende delen goed ontlucht zijn).

Gebruik dergelijk serviesgoed niet.

(17)

Veiligheidsinstructies en waarschuwingen

 In de ovenfunctie “Microgolf ” en in de ovenfuncties met mi- crocolf bestaat brandgevaar! Kunststof serviesgoed dat niet geschikt is voor microgolfovens kan beschadigd raken en kan ook de oven beschadigen.

Gebruik ook geen metalen pannen, geen aluminiumfolie, geen be- stek, geen serviesgoed met een metalen laagje, geen kristal dat lood bevat, geen schalen met een kartelrand, geen kunststof die niet hit- tebestendig is en geen houten serviesgoed. Gebruik ook geen meta- len clips, geen kunststof en papieren clips waar ijzerdraad in zit en geen kunststof bekertjes waarvan het aluminium dekseltje niet hele- maal is verwijderd (zie “Serviesgoed voor de microgolfoven”).

 Bij ovenfuncties zonder microgolf: Kunststof serviesgoed dat niet ovenbestendig is, smelt bij hoge temperaturen en kan het toestel be- schadigen. Gebruik alleen kunststof serviesgoed dat ovenbestendig is. Neem de aanwijzingen van de betreffende fabrikant in acht.

 Wegwerpbakjes van kunststof zijn geschikt als ze voldoen aan de eisen die vermeld staan onder “Serviesgoed voor de microgolf - Kunststof”.

Blijf bij het toestel als u voedingsmiddelen met de microgolffunctie bereidt in wegwerpbakjes van kunststof, papier of andere brandbare stoffen.

 Isolatieverpakkingen bestaan onder meer uit een laagje alumini- umfolie dat de microgolven terugkaatst. Hierdoor kan de verpakking oververhit raken en vlam vatten.

Verwarm daarom met de microgolffunctie geen gerechten in isolatie- verpakking, zoals braadzakken voor kip.

 Bij de ovenfunctie “Microgolf ” en bij de ovenfuncties met mi-

crogolf kan het toestel beschadigd raken als u het leeg of met een

verkeerde inhoud gebruikt.

(18)

Veiligheidsinstructies en waarschuwingen

 In gesloten conservenblikken ontstaat bij het inmaken en op- warmen een overdruk, waardoor deze kunnen ontploffen.

Gebruik de oven niet voor het inmaken en verwarmen van conser- venblikken.

 U kunt zich aan de open ovendeur verwonden of erover struikelen.

Laat de deur daarom niet onnodig open staan.

 De deur mag met maximaal 8 kg worden belast. Ga nooit op de geopende deur staan of zitten. Plaats er ook geen zware voorwerpen op. Er mag ook niets tussen de deur en de ovenruimte vastgeklemd raken. De oven kan anders beschadigd raken.

Voor roestvrijstalen toestellen geldt het volgende:

 De coating van het roestvrije staal wordt door kleefmiddelen aan- getast en kan dan zijn beschermende werking tegen verontrei-

nigingen verliezen. Plak geen notitieblaadjes, plakband, afplaktape of andere kleefmiddelen op het roestvrije staal.

 Het roestvrijstalen oppervlak is krasgevoelig. Zelfs magneten kun- nen krassen veroorzaken.

Reiniging en onderhoud

 De stoom van een stoomreiniger kan terechtkomen op onderdelen die onder spanning staan en een kortsluiting veroorzaken.

Gebruik voor de reiniging van de Range Cooker nooit een stoomrei- niger.

 Door krassen kunnen de glasplaten van de deur beschadigd ra- ken.

Gebruik voor de reiniging van de glasplaten dan ook geen schuur- middelen, geen harde sponzen of borstels en geen metalen schra- pers.

 Verwijder voedingsmiddelen of vloeistoffen die keukenzout bevat-

ten meteen als deze in aanraking komen met de roestvrijstalen

wanden van de binnenruimte. U voorkomt zo dat er corrosie ont-

staat.

(19)

Veiligheidsinstructies en waarschuwingen

Accessoires

 Gebruik uitsluitend Miele-accessoires om te voorkomen dat ga- rantieaanspraken vervallen. Worden er andere onderdelen gemon- teerd of ingebouwd, dan vervalt het recht op waarborg en/of pro- ductaansprakelijkheid.

 Gebruik alleen de bijgeleverde Miele-spijzenthermometer. Wan- neer deze moet worden vervangen, bestel dan een originele Miele- spijzenthermometer.

 De kunststof van de spijzenthermometer kan bij zeer hoge tempe- raturen smelten. Gebruik de spijzenthermometer daarom niet voor de grilleerfuncties (uitzondering: “Circulatiegrill ”). Bewaar de spij- zenthermometer niet in de ovenruimte.

BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING EN MONTAGEHANDLEIDING EN LEES DEZE REGELMATIG.

(20)

Uw bijdrage aan de bescherming van het milieu

Recycleerbare verpakking

De verpakking behoedt het toestel voor transportschade. Er werd milieuvriende- lijk en recycleerbaar verpakkingsmateri- aal gekozen.

Door hergebruik van verpakkingsmateri- aal wordt er op grondstoffen bespaard en wordt er minder afval geproduceerd.

Uw vakhandelaar neemt de verpakking in het algemeen terug.

Uw toestel afdanken

Oude elektrische en elektronische toe- stellen bevatten meestal nog waarde- volle materialen. Ze bevatten echter ook stoffen, mengsels en onderdelen die nodig zijn geweest om de toestellen goed en veilig te laten functioneren.

Wanneer u uw oude toestel bij het ge- wone afval doet of er op een andere manier niet goed mee omgaat, kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor de ge- zondheid en het milieu. Doe uw oude toestel daarom nooit bij het gewone huisafval.

(21)

Uw bijdrage aan de bescherming van het milieu

Lever het in bij een gemeentelijk inza- meldepot voor elektrische en elektro- nische apparatuur, bij uw vakhandelaar of bij Miele. U bent wettelijk zelf verant- woordelijk voor het wissen van eventue- le persoonlijke gegevens op het af te danken toestel.

Bij de aankoop van uw nieuw toestel heeft u een bijdrage betaald. Die wordt volledig gebruikt voor de toekomstige recyclage van dat toestel. Dat bevat trouwens nog waardevol materiaal.

Door te recycleren wordt er dan ook minder verspild en vervuild.

Als u vragen heeft omtrent het afdanken van uw oud toestel, neem dan contact op met

– de handelaar bij wie u het kocht of

– de firma Recupel, telefoon 02 706 86 10, website: www.recupel.be of

– uw gemeentebestuur als u uw toestel naar een containerpark brengt.

Zorg er ook voor dat het toestel intus- sen kindveilig wordt bewaard voor u het laat wegbrengen.

(22)

Overzicht Range Cooker

Oven met microgolffunctie

a Bedieningselementen oven met microgolffunctie, oven en kookplaat b Bovenwarmte-/grillelement

c Aansluitpunt voor de spijzenthermometer d 3 niveaus voor de glazen schaal en het rooster e Deur

f Typeplaatje

Het typeplaatje bevindt zich achter het sokkelpaneel.

g Culinaire lade h Oven

i Kookplaat

(23)

Bedieningselementen

a Kookzoneknoppen met ringverlichting

b Bedieningsknop met ringverlichting voor de grillplaat d Sensortoets 

Uitdraaien van het bedieningspaneel e Sensortoets 

Instellen van een alarm en/of een kookwekker f Sensortoets 

Voor het in- en uitschakelen van de ovenverlichting g Sensortoets 

Voor stapsgewijs terugspringen h Display

Voor de weergave van de dagtijd en van informatie voor de bediening i Optische interface

(alleen voor Miele) i Sensortoets 

Voor het starten van de popcorn-functie j Sensortoets 

Voor het starten van de functie Quick-microgolfoven k Aan/Uit-toets 

Voor het in- en uitschakelen van de oven met microgolffunctie

(24)

Bedieningselementen

Aan-/uit-toets 

De Aan/uit-toets  is verzonken en reageert op aanraking met uw vinger.

Met deze toets schakelt u de oven in en uit.

Sensortoetsen

De sensortoetsen reageren op vingercontact. Elke aanraking wordt met een toets- geluid bevestigd. U kunt dat toetsgeluid uitschakelen (zie hoofdstuk “Instellingen – Volume – Toetsgeluid”).

Sensor- toets

Functie Aanwijzingen

 Voor het uit- en in- draaien van het be- dieningspaneel van de oven

U kunt het bedieningspaneel van de oven automa- tisch of handmatig uit- en indraaien (zie het hoofd- stuk “Instellingen - draaibaar bedieningspaneel”).

Zodra de pyrolysereiniging start, draait het bedie- ningspaneel automatisch in.

 Voor het instellen van kookwekker- of alarmtijden

Als een menu in het display verschijnt of als een bereiding actief is, kunt u op elk moment een kookwekkertijd (bijvoorbeeld voor het koken van eieren) of een alarm (een bepaalde dagtijd) instel- len (zie “Alarm en kookwekker”).

Als het display donker is, moet u de oven eerst in- schakelen, voordat de sensortoets reageert.

 Voor het in- en uit- schakelen van de verlichting

Als er een menu in het display verschijnt of als een bereiding actief is, kunt u met de toets de ver- lichting in- en uitschakelen.

Als het display donker is, moet u de oven eerst in- schakelen, voordat de sensortoets reageert.

Afhankelijk van de gekozen instelling dooft de ver- lichting bij een bereiding na 15 seconden of blijft continu aan.

(25)

Bedieningselementen

Sensor- toets

Functie Aanwijzingen

 Voor stapsgewijs terugspringen

 Quick-start De microgolfoven start met het maximale vermo- gen van 1000 W en een bereidingstijd van 1 minuut (zie “Quick-start”). Door de sensortoets meermaals aan te tippen, kunt u de bereidingstijd stapsgewijs verlengen.

U kunt deze functie alleen gebruiken als op dat moment geen andere bereiding plaatsvindt.

 Popcorn De microgolfoven start met 850 W en een berei- dingstijd van 2:45 minuten (zie “Popcorn”).

U kunt deze functie alleen gebruiken als op dat moment geen andere bereiding plaatsvindt.

(26)

Bedieningselementen

Touchscreen (display)

Het touchscreen (display) kan door puntige of scherpe voorwerpen (zoals pen- nen) bekrast raken.

Raak het display uitsluitend met uw vingers aan.

Bij aanraking worden kleine elektrische ladingen afgegeven die een elektrische im- puls creëren die het touchdisplay herkent.

Het display bestaat uit drie delen.

MyMiele

Ovenfuncties

Automatische programma's

Speciale toepassingen

Eigen programma's 12:00

Hoofdmenu

Hoofdmenu 12:00

Links boven verschijnt het menupad. Hier ziet u in welk menu of submenu u zich bevindt. De afzonderlijke menupunten worden door een verticaal streepje van el- kaar gescheiden. Als het menupad wegens ruimtegebrek niet meer volledig kan worden weergegeven, worden hogere menupunten door … vervangen.

Rechts boven verschijnen de dagtijd, de alarmtijd en de kookwekkertijd .

In het midden verschijnt het actuele menu met de menupunten. Door hier over het display te strijken, bladert u naar rechts of links.

Op de onderste regel kunt u met de pijlen en naar rechts en links bladeren. Het aantal blokjes tussen de pijlen geeft aan hoeveel pagina's er zijn en waar u zich in het huidige menu bevindt.

(27)

Bedieningselementen

Hoofdmenu

Ovenfuncties

Automatische programma's

Speciale toepassingen

MyMiele

Eigen programma’s

Instellingen

Symbolen

In het display kunnen ook de volgende symbolen verschijnen:

Symbool Betekenis

 Instellingen, zoals de lichtsterkte van het display en het volume van de geluidssignalen, stelt u met behulp van een balkje in.

 Dit symbool geeft aan dat er extra informatie is of dat er aanwij- zingen zijn voor de bediening. Bevestig dergelijke informatieven- sters met OK.

 De vergrendeling van het toestel of de toetsenvergrendeling is in- geschakeld (zie “Instellingen – Veiligheid”). Het toestel kan niet worden bediend.

 Alarm

 Kookwekker

 Kerntemperatuur bij gebruik van de spijzenthermometer

…  Dit symbool wijst op hogere menupunten die wegens ruimtege- brek niet meer in het menupad kunnen worden weergegeven.

(28)

Bedieningselementen

Bedieningsprincipe

Als u een mogelijke keuze aantipt, kleurt het betreffende veld oranje.

Functie / instelling kiezen of menu oproepen

 Tip één keer de gewenste toets aan.

Bladeren

U kunt naar links en rechts bladeren.

 Strijk over het beeldscherm. Houd uw vinger tegen het display en strijk met de vinger in de gewenste richting (scrollen).

 Of tip de pijltoetsen  en  aan om naar links of rechts te bladeren.

Menuniveau verlaten

 Druk op  of druk in het menupad op een hoger menupunt of op … .

Afhankelijk van het menu waarin u zich bevindt, komt u in het hogere menu of gaat u terug naar het hoofdmenu.

Functie “Help”

Bij sommige menupunten/functies verschijnt het veld Help.

 Raak het veld aan.

Er verschijnt nu extra informatie in tekst en beeld.

(29)

Bedieningselementen

Cijfers invoeren

Voer cijfers met de cijferrollen in of met het cijferblok.

Als u cijfers via de cijferrol wilt invoeren, gaat u als volgt te werk:

 Scroll op de cijferrol naar boven of naar beneden, totdat de gewenste waarde verschijnt.

Als u cijfers met het cijferblok wilt invoeren, gaat u als volgt te werk:

 Druk op  rechts onder op het invoerveld.

Het cijferblok verschijnt.

 Druk op de betreffende cijfers.

Als u een geldige waarde hebt ingevoerd, kleurt het veld OK groen.

Met de pijl wist u het laatst ingevoerde cijfer.

 Druk op OK.

Letters invoeren

Namen voert u via een toetsenbord in. Kies korte namen.

 Druk op de gewenste letters en tekens.

 Druk op Opslaan.

(30)

Uitvoering

Type-aanduiding

Een overzicht van de beschreven mo- dellen vindt u op de achterkant van het boekje.

Typeplaatje

Het typeplaatje bevindt zich achter het sokkelpaneel. Het sokkelpaneel is met magneten op de sokkel van de Range Cooker bevestigd, zodat dit er gemak- kelijk afgehaald en weer op bevestigd kan worden.

Hier vindt u de type-aanduiding van uw Range Cooker, het serienummer en de aansluitgegevens (spanning/frequentie/

maximale aansluitwaarde).

Zorg dat u deze informatie bij de hand hebt als u vragen of problemen hebt.

Miele kan u dan gericht verder helpen.

Levering

Het volgende wordt meegeleverd:

– De installatiehandleiding voor de Range Cooker

– Gebruiksaanwijzingen voor de Range Cooker:

– Gaskookplaat – Oven

– Oven met microgolffunctie – Culinaire lade

– Receptenboek “Bakken – braden – koken in een oven met microgolf- functie”

– Ontkalkingstabletten en een kunst- stof slang met houder voor het ont- kalken van het stoomsysteem

– Kantelbeveiliging inclusief de schroe- ven voor de bevestiging van de Ran- ge Cooker

– diverse accessoires

(31)

Uitvoering

Bijgeleverde en bij te bestellen accessoires

De oven met microgolffunctie beschikt altijd over een glazen schaal, een rooster en een spijzenthermometer.

Alle genoemde accessoires, reinigings- en onderhoudsmiddelen zijn op de Miele Range Cooker afgestemd.

De producten zijn verkrijgbaar via de Miele-webshop, de Miele Service of bij de Miele-vakhandelaar.

Vermeld bij uw bestelling altijd de type- aanduiding van uw Range Cooker en de aanduiding van de gewenste accessoi- res.

Glazen schaal

U kunt de glazen schaal voor alle oven- functies gebruiken.

Gebruik voor de ovenfunctie “micro- golf ” altijd de glazen schaal.

Belast de glazen schaal met niet meer dan 8 kg.

Zet de hete glazen schaal niet op een koude ondergrond, zoals een werk- blad van graniet of tegels. De schaal kan anders beschadigd raken. Ge- bruik geschikte onderzetters.

(32)

Uitvoering

Rooster met uittrekbeveiliging

Het rooster kan worden gebruikt voor een oven met de gecombineerde func- tie en een oven zonder microgolf. Het is niet geschikt voor gebruik in de micro- golfoven .

Verbrandingsgevaar! Het rooster wordt bij bereidingen met een ge- combineerde ovenfunctie met micro- golf heet. Draag daarom altijd oven- wanten als u hete gerechten in het toestel zet of eruit haalt of als u in het hete toestel bezig bent.

De oven kan door vonken bescha- digd raken. Plaats het rooster niet op de bodem van de ovenruimte en ge- bruik het niet voor de ovenfunctie

“microgolf ”.

Belast het rooster met niet meer dan 8 kg.

Het rooster heeft een uittrekbeveiliging die voorkomt dat u het rooster helemaal uit de oven trekt, terwijl u het slechts gedeeltelijk wilde uittrekken.

Bij het inschuiven moet de uittrekbe- veiliging zich aan de achterkant be- vinden.

 Als u het rooster tot de uittrekbeveili- ging uit de oven heeft getrokken, kunt u het helemaal uit de oven halen door het rooster aan de voorkant iets op te tillen.

 Gebruik voor bepaalde bereidingen (bijvoorbeeld voor braden op het rooster) het rooster én de glazen schaal.

(33)

Uitvoering

Gourmetpan HUB

Deksel gourmetpan HBD

De braadpan is groter dan de toegestane grootte van pannen die op gaskookplaten mogen worden gebruikt.

De hete gassen die langs de bodem van de braadpan wegstromen, kun- nen het werkblad en de ombouw be- schadigen en brand veroorzaken.

Daarnaast is de temperatuurontwik- keling van de gasvlam te hoog voor de braadpan, waardoor de anti-aan- baklaag kan worden beschadigd.

Gebruik de braadpan niet op een gaskookplaat.

De gourmet-braadpannen en de dek- sels kunnen door microgolven be- schadigd raken.

Gebruik de braadpannen en deksels niet voor bereidingen met de functie Microgolfoven  en niet voor ge- combineerde ovenfuncties met mi- crogolven.

U plaatst de braadpannen op het roos- ter op het 1e niveau van onderen.

Het oppervlak van de braadpannen heeft een anti-aanbaklaag.

De gourmetpannen zijn in verschillende dieptes verkrijgbaar. De breedte en de hoogte zijn gelijk.

Bijpassende deksels zijn afzonderlijk verkrijgbaar. Vermeld bij het bestellen

Diepte: 22 cm Diepte: 35 cm * HUB 61-22

HUB 62-22 **

HUB 61-35 HUB 62-35 **

HBD 60-22 HBD 60-35

* In ovens met 3 niveaus kunt u de braad- pannen niet samen met het deksel in de ovenruimte plaatsen. De totale hoogte overschrijdt dan de hoogte van de oven- ruimte.

** geschikt voor inductiekookplaten Spijzenthermometer

Met deze kerntemperatuurvoeler kunt u tijdens de bereiding de temperatuur van het gerecht nauwkeurig controleren (zie

“Braden – Spijzenthermometer”).

Miele-microvezeldoek

De microvezeldoek is ideaal om nor- maal vuil en vingerafdrukken te verwij- deren.

(34)

Uitvoering

Ronde bakvorm HBF 27-1

De ronde bakvorm kan door micro- golven beschadigd raken.

Gebruik de ronde bakvorm niet voor bereidingen met de ovenfunctie “mi- crogolf ” en niet voor gecombi- neerde ovenfuncties met microgolf.

De ronde bakvorm is uitstekend ge- schikt om pizza's, platte taarten uit gist- of roerdeeg, zoete en hartige gebakjes en taartjes, gegratineerde desserts of plat brood te bereiden, of om diepge- vroren taart/cake of pizza af te bakken.

Zet de bakvorm op het rooster.

Het geëmailleerde oppervlak is met PerfectClean veredeld.

Ovenelektronica

Door de elektronica van het toestel is het mogelijk de verschillende ovenfunc- ties te gebruiken voor bakken, braden, grilleren en verwarmen.

Daarnaast biedt de elektronica de vol- gende functies:

– Dagtijdweergave – kookwekker

– automatisch in- en uitschakelen van het toestel

– voor het gebruik van automatische programma's

– voor het samenstellen van eigen pro- gramma's

– voor het invoeren van individuele in- stellingen

Beveiligingen

Vergrendeling 

De vergrendeling voorkomt dat de oven onbedoeld wordt bediend (zie “Instel- lingen – Veiligheid”).

De vergrendeling blijft ook na een stroomstoring actief.

Toetsenvergrendeling voor de oven Deze vergrendelingsfunctie voorkomt dat een bereidingsproces onbedoeld wordt uitgeschakeld of dat instellingen worden gewijzigd. Als de vergrendeling actief is, worden de sensortoetsen en de velden in het display enkele secon- den na de start van een bereiding ver- grendeld (zie “Instellingen – Veiligheid – Toetsenvergrendeling”).

(35)

Uitvoering

Koelventilator

De ventilator wordt bij elke bereiding automatisch ingeschakeld. De ventilator mengt de hete ovenlucht met de lucht uit de keuken. Zo wordt de ovenlucht afgekoeld, voordat deze tussen de deur en het bedieningspaneel vrijkomt.

Om te voorkomen dat er vocht in de ovenruimte, op het bedieningspaneel of in de keukenkast neerslaat, blijft de ventilator na een bereiding nog enige tijd ingeschakeld.

De ventilator wordt na een bepaalde tijd automatisch uitgeschakeld (zie “Instel- lingen – Naloop ventilator”).

Automatische uitschakeling

Een bereiding met een ovenfunctie zon- der microgolf kunt u starten zonder dat u eerst een tijd moet invoeren. Om te voorkomen dat het toestel te lang aan- staat en er brandgevaar ontstaat, wordt het toestel afhankelijk van de ovenfunc- tie en de temperatuur na een bepaalde tijd automatisch uitgeschakeld (1 tot maximaal 12 uur nadat u het toestel voor het laatst heeft bediend).

Als u na een bereiding met microgolf nog een bereiding met microgolf wilt uitvoeren, wordt het microgolfsysteem pas na ca. 10 seconden ingeschakeld.

Start een tweede bereiding pas na af- loop van die tijd.

PerfectClean-veredelde opper- vlakken

PerfectClean-veredelde oppervlakken hebben zeer goede anti-aanbakeigen- schappen en zijn heel eenvoudig te rei- nigen.

Na het bakken of braden laat het ge- recht gemakkelijk los en verontrei- nigingen kunt u eenvoudig verwijderen.

Op PerfectClean kunt u uw gerechten in stukken snijden en verdelen.

Gebruik geen keramische messen op PerfectClean-veredelde oppervlak- ken, omdat deze krassen kunnen veroorzaken.

PerfectClean-veredelde oppervlakken zijn, wat de reiniging betreft, vergelijk- baar met glas.

Volg de aanwijzingen in het hoofdstuk

“Reiniging en onderhoud”, zodat de voordelen van de anti-aanbaklaag en de eenvoudige reiniging behouden blijven.

De ovenruimte en het rooster zijn PerfectClean-veredeld.

(36)

Eerste ingebruikneming

Als de deur van de oven met micro- golffunctie niet kan worden geopend, kan het zijn dat de Range Cooker niet correct is afgesteld.

Controleer de inbouwsituatie van de Range Cooker en stel deze correct af.

Basisinstellingen

De Range Cooker mag pas wor- den gebruikt nadat deze deskundig is geïnstalleerd.

Lees de installatiehandleiding zorg- vuldig door voordat u de Range Coo- ker plaatst.

Lees de gebruiksaanwijzing aan- dachtig door voordat u de Range Cooker in gebruik neemt.

Als de Range Cooker op het elektrici- teitsnet wordt aangesloten, wordt de- ze automatisch ingeschakeld.

Welkomstscherm

In het display verschijnt een begroeting.

Daarna wordt u gevraagd enkele instel- lingen uit te voeren die voor de inge- bruikneming van het toestel nodig zijn.

 Volg de instructies op het display.

Taal instellen

 Kies de gewenste taal.

 Bevestig met OK.

Land instellen

 Kies het gewenste land.

 Bevestig met OK.

Datum instellen

U kunt cijfers invoeren door te scrollen (op de cijferrol), maar u kunt ook het cij- ferblok gebruiken.

 Stel achtereenvolgens de dag, de maand en het jaar in.

 Bevestig met OK.

Dagtijd instellen

U kunt cijfers invoeren door te scrollen (op de cijferrol), maar u kunt ook het cij- ferblok gebruiken.

 Stel de dagtijd in uren en minuten in.

 Bevestig met OK.

U kunt de dagtijd ook in een 12-uurs- formaat laten weergeven (zie “Instel- lingen – Dagtijd – Tijdformaat”).

(37)

Eerste ingebruikneming

Dagtijdweergave

Stel ten slotte de weergave van de dag- tijd voor het uitgeschakelde toestel in (zie “Instellingen - Dagtijd - Weergave”).

Aan

De dagtijd wordt altijd in het display weergegeven.

Uit

Het display blijft donker om energie te besparen. Bepaalde functies zijn beperkt beschikbaar.

Nachtuitschakeling

De dagtijd verschijnt alleen van 5 tot 23 uur en is 's nachts uitgeschakeld om energie te besparen.

 Kies het gewenste weergaveformaat.

 Bevestig met OK.

Er verschijnt een melding over het ener- gieverbruik.

 Bevestig met OK.

 Volg eventuele verdere aanwijzingen.

De melding Eerste ingebruikname succes- vol afgerond verschijnt.

 Bevestig met OK.

Het toestel is nu klaar voor gebruik.

Als u per ongeluk een taal heeft geko- zen die u niet beheerst, volg dan de aanwijzingen onder “Instellingen - Taal

”.

 Voor het geval dat dit nog niet is ge- beurd, voert u vervolgens de basisin- stellingen voor de oven uit (zie aparte gebruiksaanwijzing “Dual Fuel Range Cooker 48” (oven)”).

(38)

Eerste ingebruikneming

Oven voor het eerst opwarmen

Als u de oven voor het eerst opwarmt, kunnen er onaangename geurtjes ont- staan. Als u de lege oven gedurende minimaal één uur verhit, verdwijnen de- ze geurtjes snel.

Zorg daarbij voor een goede ventila- tie van de keuken. U voorkomt zo dat de geurtjes in andere vertrekken te ruiken zijn.

 Verwijder eventueel aanwezige stic- kers en beschermfolie uit de oven en van de accessoires.

 Haal de accessoires uit het toestel en reinig deze grondig (zie “Reiniging en onderhoud”).

 Reinig de ovenruimte voor het op- warmen met een vochtige doek. U verwijdert zo stof en eventuele ver- pakkingsresten.

 Schakel het toestel met de Aan/Uit- toets  in.

Het hoofdmenu verschijnt.

 Kies Ovenfuncties .

 Kies de ovenfunctie “Hetelucht Plus ”.

De voorgeprogrammeerde temperatuur verschijnt (160 °C).

De ovenverwarming, de verlichting en de ventilator worden ingeschakeld.

 Stel de maximale temperatuur (250 °C) in.

 Bevestig met OK.

Verhit de ovenruimte gedurende mini- maal een uur.

Na minimaal een uur:

 Schakel het toestel met de Aan/Uit- toets  uit.

Na het eerste opwarmen

Verbrandingsgevaar! Laat de ovenruimte voor de handmatige rei- niging eerst afkoelen.

 Schakel het toestel met de Aan/Uit- toets  in.

 Kies  om de ovenverlichting in te schakelen.

 Reinig de ovenruimte met warm wa- ter, afwasmiddel en een schoon sponsdoekje of met een schoon, vochtig microvezeldoekje.

 Wrijf alles daarna met een zachte doek droog.

 Schakel de ovenverlichting en de oven uit.

Sluit de deur pas als de ovenruimte droog is.

(39)

Instellingen

Menu “Instellingen” oproepen

U bevindt zich in het hoofdmenu.

 Kies  Instellingen.

U kunt nu de instellingen controleren of wijzigen.

U kunt instellingen alleen wijzigen als op dat moment geen bereiding plaats- vindt.

Instellingen wijzigen en opslaan

 Kies  Instellingen.

 Scroll over het display totdat de ge- wenste instelling verschijnt en druk erop.

U herkent de actuele instellingen aan het gekleurde kadertje.

 Veeg met uw vinger over het display totdat de gewenste optie verschijnt en tik erop.

 Bevestig met OK.

De instelling wordt opgeslagen.

(40)

Instellingen

Overzicht van de instellingen

Menupunt Mogelijke instellingen

Taal  ... / deutsch/ english/ ...

Land

Tijd Weergave

Aan / Uit* / Nachtuitschakeling Type klok

Analoog * / Digitaal Tijdsformaat

24 uur * / 12 uur (am/pm) Instellen

Datum

Verlichting Aan / 15 seconden aan*

Startscherm Hoofdmenu

Ovenfuncties

Automatische programma's Speciale toepassingen MyMiele

Eigen programma's

Lichtsterkte

Volume Geluidssignalen

Toetsgeluid Welkomstmelodie

Eenheden Gewicht

g * / lb/ lb/oz Temperatuur

°C * / °F

Quick-Start Vermogen

Bereidingstijd

Popcorn Bereidingstijd

Warmhouden Aan

Uit *

* Fabrieksinstelling

(41)

Instellingen

Menupunt Mogelijke instellingen

Naloop ventilator Tijdgestuurd

Temperatuurgestuurd *

Voorgeprogr. temperatu- ren

Microgolfvermogens

Veiligheid Vergrendeling 

Aan / Uit*

Toetsenvergrendeling Aan / Uit*

Zwenkpaneel Automatisch

Handmatig *

Netwerk Aan * / Uit

Miele@home Moduleinstellingen Modulestatus Module-actie starten IP-instellingen DNS-instellingen SSID-instellingen Netwerkcodering Systeeminstellingen

Apparaatnaam wijzigen Apparatenlijst

Apparatenlijst actualiseren Andere toestel-len aanmelden Bij systeem afmelden

Als tijdgever vastleggen WPS Push-Button

Afstands-besturing Aan / Uit *

SuperVision SuperVision-weergave [Aan * / Uit]

Weergave bij stand-by [Aan * / Alleen foutmeldingen]

Apparaatopties

Handelaar Demo-functie

Aan / Uit*

Fabrieksinstellingen Instellingen

(42)

Instellingen

Taal 

U kunt uw eigen taal en land instellen.

Nadat u uw keuze heeft gemaakt en be- vestigd, verschijnt in het display meteen de gekozen taal.

Tip: Als u per ongeluk een taal heeft ge- kozen die u niet beheerst, kiest u  In- stellingenen kunt u aan de hand van het symbool  gemakkelijk weer terug naar het submenu Taal .

Kloktijd

Weergave

Kies de gewenste weergave van de dagtijd voor het uitgeschakelde toestel:

Aan

De dagtijd is altijd in het display te zien. Met de betreffende sensortoet- sen kunt u meteen de verlichting  in- en uitschakelen, alsmede het alarm en de kookwekker , Quick- start  of Popcorn .

Uit

Het display is donker. U bespaart zo energie. U moet de oven inscha- kelen, voordat u deze kunt bedienen.

Dit geldt ook voor de functies “Alarm en kookwekker”, “Verlichting”,

“Quick-microgolf” en “Popcorn”.

Nacht- uitschakeling

Om energie te besparen, is de dagtijd alleen tussen 5 en 23 uur te zien. De resterende tijd is het display donker.

Kloktype/Afbeelding

U kunt de dagtijd analoog (in de vorm van een klok met wijzerplaat) of digitaal (h:min) laten weergeven.

Bij digitale weergave verschijnt in het display ook de datum.

Tijdformaat

U kunt het tijdformaat van de dagtijd kiezen:

24 uur

De dagtijd wordt in het 24-uurs-for- maat weergegeven.

12 uur (am/pm)

De dagtijd wordt in het 12-uurs-for- maat weergegeven.

Instellen

U stelt de uren en de minuten in.

Na een stroomstoring verschijnt de actuele dagtijd weer. De oven bewaart de informatie ca. 200 uur in het ge- heugen.

(43)

Instellingen

Datum

Met deze functie stelt u de datum in.

De datum verschijnt bij uitgeschakelde oven alleen als u kiest voor de instel- ling “Dagtijd – Kloktype – Digitaal”.

Verlichting

Aan

De ovenverlichting blijft tijdens de he- le bereiding ingeschakeld.

15 seconden aan

De ovenverlichting wordt tijdens een bereiding na 15 seconden uitgescha- keld. Als u op  drukt, wordt de ver- lichting weer 15 seconden ingescha- keld.

Startscherm

Af fabriek verschijnt na het inschakelen van de oven het hoofdmenu. In plaats daarvan kunt u als startscherm ook bij- voorbeeld de ovenfuncties of de func- ties onder MyMiele kiezen (zie

“MyMiele”).

Lichtsterkte

De instelling van de lichtsterkte van het display kunt u aflezen op een balkje met zeven segmenten.

 Kies Donkerder of Lichter, om de licht- sterkte te wijzigen.

(44)

Instellingen

Volume

Geluidssignalen

De instelling van het volume kunt u afle- zen op een balkje met zeven seg- menten.

Als alle segmenten gevuld zijn, is het maximale volume ingesteld. Is geen en- kel segment gevuld, dan is het signaal uitgezet.

 Kies Zachter of Harder, om het volume te wijzigen.

 Kies Aan of Uitom de geluidssignalen in of uit te schakelen.

Toetssignaal

De instelling van het volume kunt u afle- zen op een balkje met zeven seg- menten.

Als alle segmenten gevuld zijn, is het maximale volume ingesteld. Is geen en- kel segment gevuld, dan is het signaal uitgezet.

 Kies Zachter of Harder, om het volume te wijzigen.

 Kies Aan of Uitom het toetssignaal in of uit te schakelen.

Welkomstmelodie

U kunt de melodie die u bij aanraking van de Aan/Uit-toets  hoort, uit- of in- schakelen.

Eenheden

Gewicht – g

Bij de automatische programma's wordt het gewicht van de voedings- middelen in gram ingesteld.

lb

Bij de automatische programma's wordt het gewicht van de voedings- middelen in pond ingesteld.

lb/oz

Bij de automatische programma's wordt het gewicht van de voedings- middelen in pond/ounce ingesteld.

Temperatuur – °C

De temperatuur wordt in graden Cel- sius weergegeven.

°F

De temperatuur wordt in graden Fah- renheit weergegeven.

(45)

Instellingen

Quick-start

Zodat de microgolfoven meteen kan starten, zijn een vermogen van 1000 W en een bereidingstijd van 1 minuut voorgeprogrammeerd.

Vermogen

U kunt een vermogen van 80 W, 150 W, 300 W, 450 W, 600 W, 850 W en 1000 W instellen.

Bereidingstijd

De maximaal in te stellen bereidings- tijd is afhankelijk van het gekozen vermogen:

80–300 W: maximaal 10 minuten 450–1000 W: maximaal 5 minuten

Popcorn

Voor het direct starten van de micro- golffunctie voor de bereiding van pop- corn zijn een microgolfvermogen van 850 Watt en een bereidingstijd van 3 minuten voorgeprogrammeerd. Dit komt overeen met de waarden die de meeste fabrikanten aanbevelen voor de berei- ding van popcorn in microgolfovens.

U kunt de bereidingstijd wijzigen, maar niet het microgolfvermogen.

Bereidingstijd

U kunt een tijd van maximaal 4 minu- ten instellen.

Warmhouden

Aan

In de microgolffunctie wordt de warmhoudfunctie geactiveerd wan- neer een vermogen van minimaal 450 W en een bereidingstijd van mini- maal 10 Minuten wordt gekozen.

Als u het gerecht na de bereiding niet uit de oven haalt, wordt deze functie na ca. 5 minuten ingeschakeld. In het display verschijnt Warmhouden Het gerecht wordt nu ca. 15 minuten warmgehouden met een vermogen van 150 W. Als u de deur opent, wordt de warmhoudfunctie afgebro- ken.

Uit

De warmhoudfunctie is uitgescha- keld.

(46)

Instellingen

Naloop koelventilator

Om te voorkomen dat er vocht in de ovenruimte, op het bedieningspaneel of in de keukenkast neerslaat, blijft de ventilator na een bereiding nog enige tijd ingeschakeld.

Temperatuurgestuurd

De ventilator wordt bij een tempera- tuur in de oven onder ca. 70 °C uitge- schakeld.

Tijdgestuurd

De ventilator wordt na ca. 25 minuten uitgeschakeld.

Door condenswater kunnen de keu- kenkast en het werkblad beschadigd raken en kan er corrosie in de oven ontstaan.

Als u in het toestel voedingsmiddelen warmhoudt, zal bij de instelling Tijd- gestuurd de luchtvochtigheid toene- men. Hierdoor kunnen het bedie- ningspaneel en het meubelfront be- slaan en kan er condensvorming on- der het werkblad kan optreden.

Houd bij de instelling Tijdgestuurd

geen voedingsmiddelen warm in het toestel.

Voorgeprogrammeerde tempe- raturen

Als u vaak met afwijkende temperaturen werkt, kan het zinvol zijn de voorgepro- grammeerde temperaturen te wijzigen.

Zodra u het menupunt heeft opgeroe- pen, verschijnt de keuzelijst met de ovenfuncties.

 Kies de gewenste functie.

Als u een ovenfunctie kiest, licht de voorgeprogrammeerde temperatuur op.

Tegelijk verschijnt het bereik waaruit u kunt kiezen.

 Wijzig de voorgeprogrammeerde tem- peratuur.

 Bevestig met OK.

(47)

Instellingen

Microgolfvermogens

Als u vaak met afwijkende microgolfver- mogens werkt, kan het zinvol zijn de voorgeprogrammeerde microgolfvermo- gens te wijzigen.

U kunt de voorgeprogrammeerde ver- mogens voor de ovenfunctie “Microgolf

” en voor de gecombineerde oven- functies wijzigen.

Zodra u het menupunt heeft opgeroe- pen, verschijnt de lijst met ovenfuncties en het betreffende voorgeprogram- meerde vermogen.

– Microgolf :

80 W, 150 W, 300 W, 450 W, 600 W, 850 W, 1000 W

– Gecombineerde ovenfuncties:

80 W, 150 W, 300 W

 Kies de gewenste functie.

 Wijzig het voorgeprogrammeerde ver- mogen.

 Bevestig met OK.

Veiligheid

Vergrendeling 

De vergrendeling voorkomt dat de oven onbedoeld wordt ingeschakeld.

De vergrendeling blijft ook na een stroomstoring actief.

Om de vergrendeling te kunnen ge- bruiken, moet u de functie activeren.

Kies hiervoor de instelling Aan. Als de vergrendeling geactiveerd is, kunt u nog wel een kookwekkertijd in- stellen.

Aan

De vergrendeling wordt geactiveerd.

Voordat u de oven kunt gebruiken, moet u het toestel inschakelen en het symbool  minimaal 6 seconden in- gedrukt houden.

Uit

De vergrendeling is gedeactiveerd. U kunt de oven gewoon gebruiken.

(48)

Instellingen

Toetsenvergrendeling

Deze vergrendelingsfunctie voorkomt dat een bereidingproces onbedoeld wordt uitgeschakeld of dat instellingen worden gewijzigd. Als deze vergrende- ling actief is, worden de sensortoetsen en de velden in het display enkele se- conden na de start van een bereiding vergrendeld.

Aan

De toetsenvergrendeling is actief.

Voordat u een functie kunt gebruiken, moet u het symbool  minimaal 6 seconden ingedrukt houden. De vergrendeling wordt dan voor korte tijd gedeactiveerd.

Uit

De toetsenvergrendeling is gedeacti- veerd. Alle sensortoetsen reageren bij aanraking meteen.

Draaibaar bedieningspaneel

Onafhankelijk van de gekozen instel- ling draait het draaibare bedieningspa- neel automatisch in zodra u de pyroly- sereiniging start.

Automatisch

Het draaibare bedieningspaneel draait automatisch uit zodra u de oven inschakelt.

Het draaibare bedieningspaneel wordt automatisch ingedraaid zodra u de oven uitschakelt.

Handmatig

Raak de sensortoets  aan voor het in- en uitdraaien van het draaiba- re bedieningspaneel.

(49)

Instellingen

Demomodus voor de vakhan- del

Met deze functie kan de vakhandel de oven presenteren, zonder dat de ver- warming wordt ingeschakeld. Voor par- ticulier gebruik is deze instelling niet re- levant.

Demo-functie

Als u de oven bij geactiveerde demo- functie inschakelt, verschijnt de mel- ding Demo-functie is ingeschakeld. De verwarming werkt niet.

Aan

De demo-functie wordt geactiveerd als u het veld OK minimaal 4 secon- den ingedrukt houdt.

Uit

De demo-functie wordt geactiveerd als u het veld OK minimaal 4 secon- den ingedrukt houdt. U kunt de oven gewoon gebruiken.

Fabrieksinstellingen

Instellingen

Alle instellingen worden weer op de fabrieksinstellingen gezet.

Eigen programma's

Alle eigen programma's worden ge- wist.

Microgolfvermogens

De gewijzigde microgolfvermogens worden weer op de fabrieksinstel- lingen gezet.

Voorgeprogr. temperaturen

De gewijzigde voorgeprogrammeerde temperaturen worden weer op de fa- brieksinstellingen gezet.

MyMiele

Alle MyMiele-instellingen worden ge- wist.

(50)

MyMiele

Met MyMiele  kunt u uw oven per- sonaliseren door frequent gebruikte toe- passingen hier op te nemen.

Vooral bij automatische programma's hoeft u dan niet meer alle menuniveaus door te lopen om een programma te starten.

U kunt de menupunten die u onder MyMiele opneemt ook als startscherm vastleggen (zie “Instellingen – Start- scherm”).

Functie toevoegen

U kunt maximaal 20 functies toevoe- gen.

 Kies MyMiele .

 Kies Ingave toevoegen.

U kunt punten uit de volgende ru- brieken kiezen:

Ovenfuncties 

Automatische programma's  – Speciale toepassingen  – Eigen programma's 

 Bevestig met OK.

In de lijst verschijnt het gekozen punt met het bijbehorende symbool.

 Als u nog meer functies wilt toevoe- gen, gaat u op dezelfde manier te werk. U kunt alleen kiezen uit punten die u nog niet heeft toegevoegd.

MyMiele bewerken

Nadat u de functie Bewerken heeft geko- zen, kunt u

– functies toevoegen, als MyMiele min- der dan 20 functies omvat,

– functies wissen,

– functies sorteren, als MyMiele meer dan 4 functies omvat.

Functies wissen

 Kies MyMiele .

 Kies Bewerken.

 Kies Ingave wissen.

 Kies de functie die u wilt wissen.

 Bevestig met OK.

De functie wordt uit de lijst verwijderd.

Functies sorteren

Bij meer dan 4 functies kunt u de volg- orde van de functies wijzigen.

 Kies MyMiele .

 Kies Bewerken.

 Kies Ingave sorteren.

 Kies de functie.

 Kies de positie waar de functie moet verschijnen.

 Bevestig met OK.

De functie verschijnt op de gekozen po- sitie.

(51)

Alarm en kookwekker

Met de sensortoets voor de kookwek- ker kunt u een kookwekkertijd (bijvoor- beeld voor het koken van eieren) instel- len of een alarm (een bepaalde tijd).

U kunt tegelijkertijd twee alarmen, twee kookwekkertijden of één alarm en één kookwekkertijd instellen.

Alarm  gebruiken

De alarmfunctie kunt u gebruiken om een bepaalde dagtijd in te stellen, waar- op een akoestisch signaal moet worden afgegeven.

Alarm instellen

Als u voor de instelling Tijd – Weergave

Uit heeft gekozen, moet u eerst de oven inschakelen om het alarm te kun- nen instellen. Het tijdstip van het alarm wordt dan weergegeven, terwijl de oven uitgeschakeld is.

 Kies .

 Kies Nieuw alarm.

 Stel het tijdstip van het alarm in.

 Bevestig met OK.

Als de oven uitgeschakeld is, verschij- nen het tijdstip van het alarm en het symbool  in plaats van de dagtijd.

Als op dat moment een bereiding actief is of als u zich in een menu bevindt, verschijnen het tijdstip van het alarm en het symbool  rechts boven in het dis-

Op het tijdstip van het alarm:

–  knippert naast de dagtijd in het display.

– hoort u een signaal, als deze functie ingeschakeld is (zie “Instellingen – Volume – Geluidssignalen”).

 Kies  of het alarm rechts boven in het display.

Het akoestische en optische signaal worden uitgeschakeld.

Alarm wijzigen

 Kies het alarm rechts boven in het display of kies  en vervolgens het gewenste alarm.

Het ingestelde alarm verschijnt.

 Stel het nieuwe tijdstip van het alarm in.

 Bevestig met OK.

Het gewijzigde alarm wordt opgeslagen en verschijnt in het display.

Alarm wissen

 Kies het alarm rechts boven in het display of kies  en vervolgens het gewenste alarm.

Het ingestelde alarm verschijnt.

 Kies Herstellen.

 Bevestig met OK.

Het alarm wordt gewist.

(52)

Alarm en kookwekker

Kookwekker  gebruiken

De kookwekker kunt u onder meer ge- bruiken als u iets buiten de oven be- reidt, bijvoorbeeld als u eieren kookt.

U kunt de kookwekkertijd ook ge- bruiken als u al tijden voor het automa- tisch in- of uitschakelen van de oven heeft ingesteld (bijvoorbeeld om u eraan te herinneren dat u na een bepaalde tijd kruiden wilt toevoegen of vlees wilt be- sprenkelen).

U kunt een kookwekkertijd van maxi- maal 9 uur, 59 minuten en 59 seconden instellen.

Kookwekkertijd instellen

Als u voor de instelling TijdWeergave

Uit heeft gekozen, moet u eerst de oven inschakelen om een kookwek- kertijd te kunnen instellen. De aflo- pende kookwekkertijd wordt dan weergegeven, terwijl de oven uitge- schakeld is.

Voorbeeld: U wilt eieren koken en stelt een tijd in van 6 minuten en 20 secon- den.

 Kies .

 Kies Nieuwe kookwekker.

 Stel de kookwekkertijd in.

 Bevestig met OK.

Als de oven uitgeschakeld is, verschij- nen de aflopende kookwekkertijd en het symbool  in plaats van de dagtijd.

Als op dat moment een bereiding actief is of als u zich in een menu bevindt, verschijnen de aflopende kookwekker- tijd en het symbool  rechts boven in het display.

Referenties

GERELATEERDE DOCUMENTEN

Gebruik bij ovenfuncties zonder microgolf alleen hittebestendig kunststof servies dat geschikt is voor gebruik in de oven.. Neem de aanwijzingen van de serviesfabrikant

een deur), zorg er dan voor dat de deur nooit gesloten is als het apparaat in werking is!. Warmte en vocht kunnen achter een gesloten meubelpaneel ophopen en schade aan het apparaat,

Gebruik alleen vormen die geschikt zijn voor de magnetron.. Dan worden de gerechten verwarmd en raakt het apparaat

The temperature light for the oven lights up and the cooking symbol appears in the display. The oven sounds a signal when the end time has

Wanneer het apparaat geschikt is voor het gebruik van een thermometer gebruik dan uitsluitend de gaarthermometer die voor deze oven wordt aanbevolen - gevaar voor brand.. Houd

ovenruimte Vochtige doek: laat geen water sijpelen door de as van het draaiplateau naar de binnenkant van het apparaat.. Voorkant apparaat Warm zeepsop: Reinig met een vaatdoek

Tip: Als een groot stuk vlees vanbuiten al behoorlijk bruin wordt, terwijl het van- binnen nog niet gaar is, kunt u het vlees op een lager niveau in de oven plaatsen of op een

• Deze stand kan worden gebruikt voor het grillen van vlees, vis en groenten.. • Plaats het ovenrooster op niveau 4/5 en de bakplaat op