• No results found

COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN. Voorstel voor een VERORDENING VAN DE RAAD

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN. Voorstel voor een VERORDENING VAN DE RAAD"

Copied!
10
0
0

Bezig met laden.... (Bekijk nu de volledige tekst)

Hele tekst

(1)

COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN

Brussel, 24.5.2002

COM(2002) 253 definitief

Voorstel voor een

VERORDENING VAN DE RAAD

tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2334/97, laatstelijk gewijzigd bij

Verordening (EG) nr. 1678/2001 tot instelling van een definitief antidumpingrecht op de invoer van bepaalde vlakke houten laadborden van oorsprong uit de Republiek Polen

(door de Commissie ingediend)

(2)

TOELICHTING

In november 1997 stelde de Raad bij Verordening (EG) nr. 2334/97, laatstelijk gewijzigd in augustus 2001 bij Verordening (EG) nr. 1678/2001, definitieve antidumpingrechten in op de invoer van bepaalde vlakke houten laadborden van oorsprong uit de Republiek Polen en aanvaardde hij verbintenissen van bepaalde producenten in verband met deze uitvoer.

Eén Poolse producent/exporteur heeft nu een verbintenis aangeboden die aanvaard kan worden omdat deze de schadelijke dumping teniet doet.

Tegelijkertijd hebben zes andere Poolse producenten die verbintenissen zijn aangegaan de hierin vastgestelde prijzen niet in acht genomen zodat de aanvaarding van deze verbintenissen moet worden ingetrokken en een antidumpingrecht moet worden vastgesteld.

Voorts is een andere producent die een verbintenis is aangegaan, verbonden met een van de zes hierboven genoemde ondernemingen. Om te voorkomen dat een onderneming in aanmerking blijft komen voor vrijstelling van het antidumpingrecht door haar uitvoer gewoonweg via de verbonden onderneming te exporteren wordt het passend geacht de naam van deze verbonden producent te schrappen van de lijst van ondernemingen waarvan verbintenissen zijn aanvaard.

Na overleg met de lidstaten gingen deze akkoord met wijziging van de maatregelen.

De Commissie dient de Raad derhalve voor te stellen de volgenden wijzigingen aan te brengen aan Verordening (EG) nr. 2334/97, namelijk:

– aanvaarding van de verbintenis die is aangeboden door de Poolse producent/exporteur,

– vaststelling van antidumpingrechten in plaats van de door de Commissie ingetrokken verbintenissen,

– bijlage II van genoemde verordening te wijzigen waarin de lijst van ondernemingen waarvan verbintenissen zijn aanvaard is opgenomen.

(3)

Voorstel voor een

VERORDENING VAN DE RAAD

tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2334/97, laatstelijk gewijzigd bij

Verordening (EG) nr. 1678/2001 tot instelling van een definitief antidumpingrecht op de invoer van bepaalde vlakke houten laadborden van oorsprong uit de Republiek Polen

DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,

Gelet op Verordening (EG) nr. 384/96 van de Raad van 22 december 1995 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap1, en met name op de artikelen 8, lid 9 en 9, lid 4,

Gelet op Verordening (EG) nr. 2334/97 van 24 november tot instelling van een definitief antidumpingrecht op de invoer van bepaalde vlakke houten laadborden van oorsprong uit Polen2, en met name op artikel 4, lid 1 en lid 2,

Gezien het voorstel dat de Commissie, na overleg met het Raadgevend Comité, heeft ingediend,

Overwegende hetgeen volgt:

A. VORIGE PROCEDURE

(1) De Raad heeft bij Verordening (EG) nr. 2334/97 definitieve antidumpingrechten ingesteld op de invoer van bepaalde vlakke houten laadborden vallende onder GN- code ex 4415 20 20 van oorsprong uit de Republiek Polen en verbintenissen aanvaard die door enkele producenten in verband met deze invoer waren aangeboden. Er werd een steekproefgroep samengesteld van Poolse producenten/exporteurs en voor de ondernemingen die deel uitmaakte van deze groep werden individuele rechten vastgesteld variërend van 4,0% tot 10,6%; voor de andere medewerkende ondernemingen die geen deel uitmaakten van de steekproefgroep werd een gewogen gemiddeld recht van 6,3% vastgesteld. Voor ondernemingen die zichzelf niet bekend maakten of geen medewerking verlenen aan het onderzoek werd een recht van 10,6%

vastgesteld. De producenten waarvan verbintenissen werden aanvaard, werden, wat de invoer van een specifiek type laadbord, het EUR-laadbord, dat het enige type laadbord is dat onder de verbintenissen valt, vrijgesteld van antidumpingrechten.

(4)

– hij de in artikel 1, lid 1, omschreven goederen gedurende het onderzoektijdvak niet heeft geproduceerd of deze niet naar de Gemeenschap heeft uitgevoerd, – hij niet verbonden is met een producent of exporteur in Polen waarvoor de

antidumpingrechten van deze verordening van toepassing zijn,

– hij de betrokken goederen naar de Gemeenschap heeft uitgevoerd na het verstrijken van het onderzoektijdvak, of een onherroepelijke contractuele verplichting is aangegaan om een aanzienlijke hoeveelheid van deze producten naar de Gemeenschap uit te voeren,

de verordening kan worden gewijzigd door het antidumpingrecht dat van toepassing is op medewerkende producenten die geen deel uitmaken van de steekproef, ook toe te passen op de belanghebbenden in kwestie, d.w.z. 6,3%. Producenten/exporteurs die voldoen aan de criteria van artikel 4, lid 1 en derhalve zijn onderworpen aan het gewogen gemiddelde recht van 6,3% zijn opgenomen in Bijlage I bij Verordening (EG) nr. 2334/97.

(3) Artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 2334/97 bepaalt voorts dat belanghebbenden die voldoen aan de in artikel 4, lid 1, vervatte criteria eveneens kunnen worden vrijgesteld van betaling van het antidumpingrecht wanneer een verbintenis in verband met het zogenaamde EUR-laadbord voor de belanghebbende in kwestie is aanvaard. Producenten/exporteurs waarvan een dergelijke verbintenis is aanvaard zijn vermeld op een lijst in Bijlage II bij Verordening (EG) nr. 2334/97.

(4) De Bijlagen I en II bij Verordening (EG) nr. 2334/97 zijn gewijzigd bij de Verordeningen (EG) nr. 2079/983, (EG) nr. 2048/19994, (EG) nr. 1521/20005 en (EG) nr. 1678/20016van de Raad.

B. AANVAARDING VAN VERBINTENIS

(5) Eén Poolse producent/exporteur, P.P.H. 'Astra' Sp. Z o.o., Nawojowa, waarop het gewogen gemiddelde recht van 6,3% van toepassing is, heeft tevens een verbintenis aangeboden in verband met het EUR-laadbord die door de Commissie bij Besluit 2002/…/EG7 werd aanvaard. Deze onderneming dient derhalve te worden toegevoegd aan Bijlage II van Verordening 2334/97.

C. NAKOMING VAN DE VERBINTENISSEN

(6) De zes volgende Poolse producenten/exporteurs, waarvan de Commissie een verbintenis heeft aanvaard, hebben deze geschonden door de in de verbintenis vastgelegde minimumprijs niet in acht te nemen:

– P.W. ‘Intur-kfs’ Sp. z o.o., Inowroclaw (Aanvullende Taric-code 8662) – Z.P.H.U. ‘Miroslaw Przybylek’, Klonowa (Aanvullende Taric-code 8574)

3 PB L 266 van 1.10.1998, blz. 1.

4 PB L 255 van 30.9.1999, blz. 1.

5 PB L 175 van 14.7.2000, blz. 1.

6 PB L 227 van 23.8.2001, blz. 22.

7 PB L ....

(5)

– Import-Export ‘Elko’ Sp. z o.o., Kalisz (Aanvullende Taric-code 8532) – ‘Drewpal’ sp. j., Blizanow (Aanvullende Taric-code 8534)

– ‘D&M&D’ Sp. z o.o., Blizanow (Aanvullende Taric-code 8566) – ‘CMC’ Sp. z o. o., Andrychow, Inwald (Aanvullende Taric-code 8528)

De Commissie deelde deze zes producenten/exporteurs derhalve mede dat zij voornemens is hun naam te schrappen van de lijst van ondernemingen waarvan de verbintenis is aanvaard. De producenten/exporteurs dienden opmerkingen in naar aanleiding van de door de Commissie gesignaleerde overtredingen en konden indien ze dit wensten om een onderhoud vragen. Geen van deze producenten/exporteurs bracht echter argumenten naar voren die de conclusie van een schending van de verbintenissen in twijfel trokken.

(7) Om te voorkomen dat CMC Sp. z o. o.-Andrychow in aanmerking blijft komen voor vrijstelling van de antidumpingrechten door zijn uitvoer gewoonweg via de verbonden onderneming, P.P.H.U 'Zbigniew Marek', Andrychow, uit te voeren, achtte de Commissie het juist haar aanvaarding van de verbintenis van die producent/exporteur in te trekken en definitieve antidumpingrechten in te stellen op:

– P.P.H.U. ‘Zbigniew Marek’, Andrychow (Aanvullende Taric-code A113), (8) Omdat is gebleken dat de verbintenissen zijn geschonden wordt de aanvaarding van

deze verbintenissen ingetrokken bij Besluit 2002/.../EG8 van de Commissie. Dit betekent dat onverwijld definitieve antidumpingrechten moeten worden ingesteld voor de zes in overweging 6 genoemde overwegingen alsmede voor de in overweging 7 genoemde verbonden onderneming wat betreft hun uitvoer van EUR-laadborden.

D. WIJZIGING VAN BIJLAGE II BIJ VERORDENING (EG) NR. 2334/97 (9) Gezien het bovenstaande dient bijlage II bij Verordening (EG) nr. 2334/97 die een lijst

omvat van de ondernemingen waarvan een verbintenis aanvaard dienovereenkomstig te worden gewijzigd. De producenten/ exporteurs die niet langer onderworpen zijn aan verbintenissen worden onderworpen aan het toepasselijke recht van artikel 1, lid 2 van Verordening (EG) nr. 2334/97.

(10) Verzoeken om toepassing van deze individuele antidumpingrechten (bijvoorbeeld naar aanleiding van een verandering van de naam van de onderneming of de oprichting van een nieuwe productie of verkoopfaciliteit) dienen onverwijld te worden gericht aan de Commissie9 samen met de relevante informatie, met name over eventuele wijzigingen van de activiteiten van de onderneming in verband met de productie, de binnenlandse verkoop en de uitvoer die verband houden met bijvoorbeeld de naamsverandering of de verandering van de productie en verkoopfaciliteiten. De Commissie zal, na overleg

(6)

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

Artikel 1

Bijlage II bij Verordening (EG) nr. 2334/97, laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1678/2001, wordt vervangen door Bijlage I bij deze verordening.

Artikel 2

1. Hierbij wordt een definitief antidumpingrecht ingesteld op de invoer van EUR- laadborden vallende onder GN-code ex 4415 20 20 (Taric-code: 4415 20 20*10) van oorsprong uit de Republiek Polen die worden uitgevoerd door de volgende ondernemingen:

– P.W. ‘Intur-kfs’ Sp. z o.o., Inowroclaw – Z.P.H.U. ‘Miroslaw Przybylek’, Klonowa – Import-Export ‘Elko’ Sp. z o.o., Kalisz – ‘Drewpal’ sp. j., Blizanow

– ‘D&M&D’ Sp. z o.o., Blizanow – ‘CMC’ Sp. z o. o., Andrychow, Inwald – P.P.H.U. ‘Zbigniew Marek’, Andrychow

2. Het antidumpingrecht dat van toepassing is op de nettoprijs, franco-grens- Gemeenschap, vóór inklaring, van EUR-laadborden, is als volgt:

Naam van de onderneming

Antidumpingrecht Taric-code

P.W.Intur-kfs Sp.z.o.o., Inowroclaw

9,7% 8016

Z.P.H.U.'Miroslaw Przybylek', Klonowa

6,3% 8019

Import-Export 'Elko' Sp.z.o.o., Kalisz

6,3% 8019

'Drewpal' sp. J., Blizanow 6,3% 8019

'D&M&D' Sp.z.o.o., Blizanow

6,3% 8019

'CMC' Sp z o.o.

Andrychow, Inwald

6,3% 8019

P.P.H.U. 'Zbigniew Marek' Andrychow

6.3% 8019

(7)

Artikel 3

Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.

Gedaan te Brussel,

Voor de Raad De voorzitter

(8)

BIJLAGE I

Producent Aanvullende

Taric-code

1 ‘Baumann Palety’ Sp.zo.o., Barczewo 8570

2 E. Dziurny — C. Nowak S.C., Snietnica 8571

3 F.P.H. ‘Tina’ S.C., Katowice 8572

4 Firma ‘Sabelmar’ S.C., Konczyce Male 8573

5 ‘Kross-Pol’ Sp.zo.o., Kolobrzeg 8576

6 P.P.H. ‘GKT’ S.C., Bilgoraj 8584

7 P.P.H. ‘Unikat’, Aleksandrow IV 697 8586

8 P.P.H.U. ‘Adapol’ S.C., Wolomin 8587

9 P.P.H.U. ‘Alpa’ Sp.zo.o., Dobrzyca 8588

10 P.P.U.H. ‘Alwa’ Sp.zo.o., Slawno 8589

11 P.P.H.U. ‘Palimex’ Sp.zo.o., Wloszakowice 8590

12 P.P.U.H. ‘SMS’ — St. Mrozowicz, Suleczyno 8591

13 P.T.H. ‘Mirex’, Kolobrzeg 8597

14 P.W. ‘Peteco’ Sp.zo.o., Warszawa 8690

15 ‘Paletex’ Produkcja Palet, Roman Panasiuk, Warszawa 8691 16 Produkcja Palet ‘A. Adamus’, Kuznia Grabowska 8692

17 P.P.H. Zygmunt Skibinski, Kowal 8693

18 ‘Scanproduct’ S.A., Czarny Dujanec 8715

19 ‘Transdrewneks’ Sp.zo.o., Grudziadz-Owczarki 8716

20 W.Z.P.U.M. ‘Euro-Tech’, Rakszawa 8725

21 Z.P.H. ‘Palettenwerk’ — K. Kozik, Jordanow 8726

22 Zaklad Przerobu Drewna S.C., Drawsko Pomorskie 8745

23 Z.P.H.U. ‘Sek-Pol’ Sp.zo.o., Tarnobrzeg 8526

(9)

24 ‘Euro-Mega-Plus’ Sp.zo.o., Kielce 8527 25 Wyrob, Sprzedaz, Skup Palet, Josef Kolodziejczyk, Aleksandrow IV

704

8529

26 Firma Produkcyjno Transportowa Marian Gerka, Brodnica 8530 27 Z.P.H.U. ‘Drewnex’ Mamos, Luczak, Mamos s.j., Cekow 8531

28 P.P.H.U. ‘Probox’, Import-Export, Kalisz 8533

29 Zaman S.C., Radom 8535

30 ‘Marimpex’, Pulawy 8537

31 ‘AVEN’ Sp.zo.o., Kostrzyn 8558

32 P.P.H.U. ‘Eurex’ BIS, Godynice 8538

33 ENKEL S.C., Pulawy 8540

34 Produkcja Stolarska Posrednictwo Export-Import, W.i.T. HENSOLDT, Lebork

8541

35 P.P.U.H. ‘DREWPOL’, Braszewice 8834

36 PTN Kruklanki Sp.zo.o., Krulanki 8556

37 WEDAMS.C., Stezyca 8557

38 Import-Export Jan Sibinski, Czajkow 8559

39 P.P.H.U. ‘Alk’, Bierzwnik 8561

40 ‘Empol’ S.C., Jastrzebniki 37 8560

41 Euro-Handels Sp.zo.o., Szczecin 8440

42 P.P.H. ‘Paletex’ Sibinski Jaroslaw, Czajkow 8441

43 Firma ‘KIKO’ S.C., Poznan 8443

44 ‘Enkel’ Waldemar Wnuk, Pulawy 8444

45 Firma Borkowski S.C. Export-Import, Grabow n. Prosna 8446

(10)

49 ‘SMT’ Sp.zo.o., Miastko 8562

50 Firma Transdrewneks Gadzala Antoni, Torun 8563

51 ‘Palko’ Sp.zo.o., Sedziszow 8565

52 P.P.H. ‘Vector’, Kalisz 8567

53 P.P.H.U. ‘ELMA’ S.C., Sobieseki A109

54 P.P.H. SWENDEX S.C., Lublin A110

55 Pomorski Serwis Paletowy Sp.zo.o., Kobylnica A114

56 ‘EMI’ S.C., Bilgoraj A124

57 P.P.H.U. ROMAX Import-Eksport, Wroclaw A133

58 P.P.D.B. ‘Lesnik’ S.C., Krosno A259

59 ‘EUROPAL’ S.C., Brzeziny A260

60 P.P.U.H. ‘CENTROPAL’ EKSPORT-IMPORT, Czajkow A261 61 Energomontaz Polnoc Serwis Sp.zo.o., Swierze Gorne A262

62 P.P.H. ‘BOM'S’ S-ka zo.o., Suwalki A263

63 P.P.H. Astra Sp z o. o., Nawojowa

Referenties

GERELATEERDE DOCUMENTEN

(13) Uit de herziene berekening blijkt dat het betrokken product, vervaardigd door de in de steekproef opgenomen bedrijven in Pakistan, in het onderzoektijdvak niet met dumping in

⌦ bescherming van persoonsgegevens ⌫ of van commerciële belangen en in geval van gevoelige documenten, kunnen de uitzonderingen zo nodig na afloop van deze periode van

b) voor projecten die minder dan twee jaar duren of projecten waarvoor de communautaire bijstand minder dan 50 miljoen euro bedraagt, mag een eerste betalingsverplichting tot 80 %

a) antidumpingonderzoek krachtens artikel 5 van de basisverordening naar de invoer van bepaalde gelaste buizen en pijpen van ijzer of van niet- gelegeerd staal van oorsprong

b) De korting als bedoeld in artikel 13, lid 1, van de Algemene Ouderdomswet (AOW) wordt niet toegepast op kalenderjaren vóór 2 augustus 1989 gedurende welke een

Verordening (EG) nr. 384/96 van de Raad betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap. • Samenhang met

(117) Hoewel niet uitgesloten kan worden dat de invoer uit andere derde landen, met name de VS en Thailand, en de lichte vermindering van het verbruik in de Gemeenschap van invloed

Voor de toepassing van dit artikel moet aan drie voorwaarden zijn voldaan: het kind mag niet langer dan zes maanden in de staat van zijn nieuwe gewone verblijfplaats hebben