• No results found

Un nouveautrain de mesuressociales pour 2008

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Un nouveautrain de mesuressociales pour 2008"

Copied!
19
0
0

Bezig met laden.... (Bekijk nu de volledige tekst)

Hele tekst

(1)

L’église Christ-Roi de Loandjili, dans sa phase finale.

(P.10)

N°2756 du Vendredi 4 Janvier 2008 55

ème

Année - Siège Social: Bd Lyautey - Brazzaville - B.P: 2080

CONGO: 500 F CFA - FRANCE: 1,5 Euro -Tel: (242) 500.77.94 / 582.27.60 / 666.39.69 - E-mail: lasemaineafricaine@yahoo.fr

BI-HEBDOMADAIRE D'INFORMATION ET D'ACTION SOCIALE PARAISSANT AU CONGO-BRAZZAVILLE

www.lasemaineafricaine.com

55 55 55 55 55

èmeèmeèmeèmeème

Année Année Année Année Année

Celtel lance son programme

de fidélité

Voir en dernière page

Joseph Kignoumbi-kia-Mboungou, député U.pa.d.s (opposition)

«Le message à la nation du président Sassou

Nguesso ne révèle rien de nouveau»

Député réélu de la première cir- conscription de Sibiti (dépar- tement de la Lékoumou), Jo- seph Kignoumbi-Kia- Mboungou, membre du col- lège des vice-présidents de l’U.pa.d.s (Union panafricaine pour la démocratie sociale), parti d’opposition, est resté égal à lui-même. Cette fois, on peut même dire qu’il va loin dans sa volonté de pourfendre le message de chef de l’Etat qui, pour lui, «n’apporte rien de nouveau». Interview.

* Dans son message à la na- tion, à l’occasion du nouvel an 2008, le président de la Ré- publique, Denis Sassou Nguesso, a pris d’importants et fermes engagements: raf- fermir la paix, la stabilité et la cohésion nationales; pour- suivre sans relâche le redres- sement et la modernisation de l’économie du pays; bâtir du- rablement la confiance socia- le. Comment comprenez-vous ce discours?

** Je voudrais, d’abord, par vos colonnes, présenter

mes vœux à tous les jour- nalistes, à l’orée de cette année nouvelle et vous fé- liciter pour tout le travail accompli par vos différen- tes revues au cours de l’année 2007 et vous en- courager dans l’accom- plissement de votre no- ble mission, malgré les difficultés de tous genres que vous rencontrez.

(Suite en page 3)

Message de vœux de nouvel an du président de la République

Un nouveau

train de mesures sociales pour 2008

Florent Niama, directeur général de l’action sociale et de la famille

«Toutes les procédures d’adoption

d’enfants au Congo sont suspendues» (P.9)

P.j.r (Pôle des jeunes républicains)

Don de

matériel médical aux hôpitaux de Talangaï

et Blanche Gomes

Serges B.

Bouya remet- tant l’appareil à

Talangaï.

(P.5)

Diocèse de Pointe-Noire

Mgr Jean Claude Makaya-Loemba

a béni l’église Christ-Roi de

Loandjili Editorial

Très lentement mais très sûrement,

il avance…

(P.3)

Après la nomination du nouveau ministre des Sports

Quelle politique sportive?

(P.19)

Direction départementale du commerce à Pointe-Noire Les Ponténégrins satisfaits

de la campagne sur l’affichage des prix

(P.15)

Après avoir remanié le gouvernement (voir nouveau gouvernement en page 4),

le président Denis Sassou Nguesso a, de nouveau, fait des promesses sociales.

(P.3)

Joseph Kignoumbi Kia Mboungou

(2)

LA SEMAINE AFRICAINE N° 2756 du Vendredi 4 Janvier 2008 - PAGE 2

BRASCO

BRASCO BRASCO

BRASCO

BRASCO

(3)

N N N

N NA A A A ATION TION TION TIONAL TION AL AL AL AL

Peu avant les fêtes de fin d’année, une certaine rumeur a en- vahi les populations du département du Pool, sur la date bu- toir du 31 décembre 2007 que le président de la République, Denis Sassou Nguesso, aurait fixée au pasteur Ntumi, pour venir à Brazzaville et prendre ses fonctions de délégué géné- ral à la promotion des valeurs de paix et à la réparation des séquelles de guerre. Pour rassurer l’opinion nationale, en gé- néral, et les habitants du Pool, en particulier, Michel Ngakala s’est exprimé sur cette question, jeudi 27 décembre dernier.

Pour lui, l’essentiel est que le pasteur Ntumi, président du C.n.r (Conseil national des républicains) s’est engagé dans le processus de réinsertion des ex-combattants encore actifs autour de lui. Ce processus doit se poursuivre, pour que, justement, les conditions permettant à Ntumi de prendre ses fonctions soient réunies. Nous publions ci-après ce qu’a dit Michel Ngakala: «Nous sommes en train de travailler avec le pasteur Ntumi et tous ceux qui sont autour de lui. Nous avons conclu un chronogramme qui, à mon avis, est en train de con- naître un début d’exécution qui a commencé par la tenue, le 7 décembre 2007, à Kinkala, d’un séminaire d’imprégnation sur le P.n.d.d.r. Nous devons, maintenant, tenir le séminaire sur la sensibilisation et l’identification. Maintenant, Ntumi est en train de sillonner les différentes localités qui seront couvertes par le programme…Donc, en ce qui concerne la date du 31 décembre, je pense que notre rôle, c’est de mieux informer le président, lui faire le compte-rendu sur la manière dont le pro- gramme s’exécute jusqu’à ce jour. Ntumi et nous travaillons en symbiose. Je pense que de son côté, il a compris que le moment est venu pour faire la paix avec les autres».

Propos recueillis par Cyr Armel YABBAT-NGO

Michel Ngakala, haut-commissaire à la réinsertion des ex-combattants

«Ntumi et nous

travaillons en symbiose»

Le passage d’une année à l’autre est devenu, pour notre jeune démocratie, non pas seulement un grand moment de jouis- sance populaire, mais aussi un grand rendez-vous politique.

Et pour cause, les derniers jours de l’année 2007 ont été mar- qués par deux grands faits politiques: le remaniement gou- vernemental et le traditionnel message de vœux du président de la République, dans lequel il nous habitue maintenant d’y mettre une importante teneur sociale.

Longtemps attendu, après les élections législatives, le rema- niement gouvernemental, d’abord repoussé par le président de la République, puis promis du bout des lèvres, a eu lieu.

Quelle lecture faut-il en faire? En tout cas, il n’y a que ceux qui veulent être surpris qui y découvrent du nouveau. En réalité, Denis Sassou Nguesso est strictement resté dans ses orniè- res politiques. Il a concocté un remaniement qui, loin de pro- mouvoir le changement, traduit plutôt sa stratégie électorale pour 2009: consolidation du noyau dur du pouvoir, fidélité aux alliances (il ne sert à rien de créer des opposants au der- nier moment, en mettant des alliés dehors) et ouverture électoraliste vers le M.c.d.d.i de Bernard Kolélas (avec l’entrée de Guy Brice Parfait Kolélas, fils de son père, et Hellot Mampouya Matson) et l’U.f.d de David Charles Ganao (par la présence de Gaston Gapo, au détriment de Pierre Ernest Abandzounou, le dissident du vieux).

Au passage, les personnalités sans écorce politique impor- tante ont été gommées de l’équipe. Ils ont pour malheur d’avoir mordu la poussière aux législatives (Gabriel Entcha-Ebia, Mar- cel Mbani, Louis Marie Nombo-Mavoungou et Philippe Mvouo).

Alain Akouala Atipault, par contre, a sauvé sa tête, bien qu’ayant, lui aussi, mordu la poussière aux législatives. Son activisme à la tête de l’Association force citoyenne y est, sans doute, de beaucoup. On a bien besoin d’un fonceur, pendant les moments critiques. Et toujours dans la logique de 2009, le président Sassou Nguesso a placé un homme de main, Ray- mond Mboulou, à la tête du département de l’administration du territoire, en remplacement de François Ibovi, parti tôt sans dire au revoir.

De l’autre côté, Denis Sassou Nguesso s’est mis à desserrer davantage l’étau social, en prenant des décisions sur mesure.

Mais, la suppression des taxes dans les transports en com- mun est incroyablement la cerise sur le gâteau. Imagine-t-on

Editorial

Très lentement mais très sûrement, il avance…

(Suite en page 7) Mes chers compatriotes,

Nous achevons, ce soir, une an- née qui, comme celles qui l’ont précédée, a consolidé la mar- che de notre pays sur la voie de la croissance continue. Ceci grâce à l’effort de chacun et de chacune de vous. Grâce au bon sens et à l’efficacité de l’ensem- ble de notre peuple qui avance en bon ordre, dans la paix, l’unité et le travail, pour vain- cre ses difficultés et combler ses désirs.

C’est dans cet esprit de respon- sabilité et de maturité parta- gées qu’en cette année 2007, les élections législatives ont eu lieu sur toute l’étendue du ter- ritoire national, sans occasion- ner ni violence, ni remous, en dépit de quelques difficultés administratives enregistrées au premier tour.

C’est dans cet élan de renais- sance que nous voulons irré- versible et pleinement assumé, qu’ont été soutenus, en 2007, les efforts de reconstruction nationale, à travers notamment:

- l’exécution du programme économique et financier ap- puyé par la Facilité pour la Ré- duction de la Pauvreté et pour la Croissance, avec le soutien de nos partenaires bilatéraux et multilatéraux;

- la réalisation des infrastruc- tures de base ainsi que de grands projets structurants;

- la poursuite du programme de municipalisation accélérée;

- le traitement graduel des dé- fis sociaux.

L’année 2008 qui commence dans quelques heures verra, j’en prends l’engagement, cet élan se poursuivre, ces efforts s’amplifier. Le progrès et le dé- veloppement de notre pays doivent être des processus durables et cumulatifs.

Pour cela, il y a nécessité qu’ils soient portés par une grande ambition nationale qui nous permette tout à la fois:

- de raffermir la paix, la stabilité et la cohésion nationales;

- de poursuivre, sans relâche, le redressement et la moderni- sation de notre économie;

- de bâtir durablement la con- fiance sociale.

Voilà les principaux enjeux que nous devons relever, au cours des douze prochains mois.

La paix et la stabilité: pour no- tre pays qui a connu tant d’épreuves épuisantes et des- tructrices, il est indispensable de rappeler chaque jour à tous, à nos jeunes particulièrement, que la paix et la stabilité sont une nécessité vitale sans la- quelle le Congo ne peut avan- cer dans aucun domaine de son développement.

Le deuxième enjeu est le redres- sement et la modernisation de notre économie. Ici, l’effort ne doit nullement être relâché. Le point d’achèvement de l’Initia- tive P.p.t.e demeure notre ob- jectif principal. Nous devons l’atteindre et dans les meilleurs délais, en nous conformant aux exigences et contraintes liées à nos engagements auprès de la communauté financière inter- nationale. La réalisation du point d’achèvement de l’Initia- tive P.p.t.e nous permettra d’as- sainir et de relancer notre éco- nomie. Ce qui nous offrira les moyens et les ressources les plus appropriés pour répondre aux légitimes attentes des po- pulations et des travailleurs.

Parallèlement à la grande ba- taille de l’assainissement et de la relance de notre économie, nous devons continuer à équi- per notre pays en infrastructu-

res de base. Dans cette opti- que, 2008 connaîtra la mise en service de quelques projets, fruits de notre effort collectif de transformation et de moder- nisation du Congo.

D’autre part, comme j’ai eu à le dire plus amplement lors de mon adresse sur l’état de la nation, le 27 octobre dernier, de nouveaux projets démarreront effectivement en 2008, notam- ment les grands travaux d’as- sainissement, d’équipement et de modernisation de notre ville capitale, dans le cadre de la municipalisation accélérée.

Le troisième enjeu, je l’ai dit, est la confiance sociale. Le gouvernement a le devoir de la créer et de la construire, de faire qu’elle soit durable. C’est pour- quoi, toutes choses étant liées, il est nécessaire de gagner la bataille économique pour es- pérer cueillir de bons fruits sur le plan social.

Nous sommes conscients que dans ce domaine, nous avons accumulé de graves retards qu’il nous faut rattraper. C’est pourquoi, le gouvernement doit, cette année, engager, avec les partenaires sociaux, une concertation permanente qui doit être empreinte de vérité, de réalité et de réalisme. Parce que chacun doit être associé à ce qui se passe à son propre su- jet, pour lui permettre de mieux assumer ses devoirs, en même temps qu’il fait valoir ses droits. Il n’y a qu’ainsi que nous bâtirons ensemble une heureuse entreprise sociale.

Puisque le plus long voyage commence toujours par le pre- mier pas, je voudrais annoncer, au plan social, pour 2008, outre le paiement de quatre mois d’ar- riérés de salaire aux agents de l’Etat, ainsi que l’application de la mesure d’accès automatique à la retraite dès janvier, un train de mesures que le Gouverne- ment s’engage à mettre en vi- gueur. Il s’agit de:

- la levée de l’abattement de sa-

Message de nouvel an du président de la République

Un nouveau train de mesures sociales pour 2008

Le président de la République, Denis Sassou Nguesso, a prononcé son traditionnel message de vœux de nouvel an à la nation, le 31 décembre dernier. Dans ce message, diffusé à la radio et à la télévision nationales, à partir de 20h00, le prési- dent Sassou Nguesso a annoncé un nouveau train de mesures sociales. En voici l’intégralité.

laire de base de 12,5% dont sont l’objet les fonctionnaires et autres agents de l’Etat;

- la suppression des taxes dans le secteur des transports;

- la suppression des frais sco- laires au niveau de l’enseigne- ment public;

- la gratuité des manuels sco- laires au niveau de l’enseigne- ment de base;

- la gratuité des examens bio- logiques en vue du dépistage du V.i.h-sida;

- l’extension de la gratuité du traitement contre le paludisme dont la tranche d’âge des en- fants bénéficiaires passe de 0 à 15 ans, au lieu de 0 à 5 ans comme prévu initialement;

- l’entrée en vigueur des primes et indemnités spécifiques ac- cordées aux personnels de la santé et des affaires sociales du secteur public.

2008 est aussi une année poli- tique. C’est l’année des élec- tions locales et sénatoriales.

Nous devons leur assurer une réussite qui renforce notre jeune démocratie et l’Etat de droit.

Mes chers compatriotes, La clé de la paix, de la stabilité, de l’unité et de la liberté est, pour toute nation, celle qui ouvre les portes du possible.

D’elle dépend la libération des énergies créatrices par le tra- vail, source du bien-être indi- viduel et collectif. Travailler et demeurer unis. Voilà, quoi qu’il nous arrive, les garanties les plus sûres de notre progrès commun.

C’est à cet appel à l’unité, au travail et au progrès qu’en cet instant particulier, je vous of- fre à tous et à chacun, le cœur serein et en toute confiance, mes vœux cordiaux de santé, de prospérité et de bonheur pour l’année 2008.

Bonne et heureuse année!

Ceci étant et pour revenir à votre préoccupation, j’ai écou- té, comme tout le peuple con- golais, le message à la nation du président Sassou Ngues- so qui ne révèle rien de nou- veau sinon qu’il répète le même credo de la paix, le re- dressement économique, les instructions qu’il renouvelle, chaque fois, au gouverne- ment, mais qui ne sont jamais exécutées.

D’abord sur la paix, je crois que, pour le président Sas- sou Nguesso, la paix est un mot. Le président agite la paix comme le torero agite le chif- fon rouge devant le taureau.

La paix ne doit pas être vue et comprise sous le seul aspect du crépitement des armes, mais il faut savoir qu’un peu- ple qui ne mange pas, ne se soigne pas, n’est pas en paix avec lui-même.

En ce qui concerne le redres- sement et la modernisation de l’économie, vous ne

croyez pas que ce sont des mots sans contenu, dans la bouche du président de la République? Si je devais vous ramener aux 12 engagements pris en 2002, pendant la cam- pagne présidentielle, lequel a-t-il tenu? Le redressement et la modernisation de l’éco- nomie passe par l’initiative P.p.t.e, comme lui-même l’a reconnu le 28 octobre 2007, dans son discours sur l’état de la nation. Le peuple sait que le président Sassou Nguesso est complètement usé et qu’il n’a plus rien à of- frir au Congo et aux Congo- lais. Croyez-vous qu’un élè- ve à qui le professeur fait la même leçon, sans qu’il la re- tienne, peut avoir son diplô- me? Non, vous le savez, si- non par complaisance du pro- fesseur.

* Ce message a été précédé de la publication, la veille, de la nouvelle équipe gouverne- mentale, par le premier minis- tre Isidore Mvouba. Que peut-

on attendre de ce remanie- ment tant attendu par les Con- golais?

** Sur le nouveau gouverne- ment, je peux simplement dire que je n’attends rien, puisque l’équipe est restée fondamentalement la même.

De toute manière, ce ne sont pas les ministres qui posent problème, mais c’est plutôt le président Sassou, lui-même, qui est incapable de travailler et de bien faire, parce qu’il n’aime pas ce pays et les Con- golais. Ecoutez, il est prési- dent du Congo depuis 24 ans, de manière cumulée, pouvez- vous me montrer une petite usine construite par lui?

Pourtant, par sa façon de fai- re, il a détruit tout ce que ses prédécesseurs avaient lais- sé, exemple de Sotexco.

Les Congolais ne pourront jamais, avec Denis Sassou Nguesso, voir leurs problè- mes être résolus. Je vous prends un seul exemple: il avait fait la promesse de le- ver le blocage des avance-

ments avec effets financiers et de relever donc le pouvoir d’achat des travailleurs. C’est après 6 ans de mandat qu’il restitue les 12,5% retenus aux travailleurs, alors qu’il y a, à peine, deux mois qu’il a re- nouvelé la promesse de re- lever le pouvoir d’achat des travailleurs, ce qu’il ne fait pas. Dieu seul sait ce que le président Sassou fait avec les énormes revenus pétro- liers, avec un baril de pétrole à 100 dollars contre seule- ment 15 dollars il y a 10 ans. Il le cache, donc, non seule- ment aux fonds vautours, mais aussi aux Congolais.

Il n’y a, donc, rien à attendre de La Nouvelle Espérance qui n’est plus ni moins qu’un slo- gan. La preuve: vous avez écouté les réactions du pu- blic au cours de l’émission publique de R.f.i sur l’espla- nade de l’hôtel de ville de Braz- zaville.

Propos recueillis par Aristide Ghislain NGOUMA

Joseph Kignoumbi-kia-Mboungou, député U.pa.d.s (opposition)

«Le message à la nation du président Sassou Nguesso ne révèle rien de nouveau»

(Suite de la page 1)

(4)

Coup d’oeil en biais Coup d’oeil en biais Coup d’oeil en biais

Coup d’oeil en biais Coup d’oeil en biais N N NA N N A A A ATION TION TION TIONAL TION AL AL AL AL

L

a convention a été si- gnée par Dominique Pa- vard et Michel Ngakala, haut-commissaire à la réin- sertion des ex-combattants.

En ce qui concerne les armes collectées par le P.c.a.d et transférées au haut-commis- sariat, on compte 1.308 armes légères, 1.867 grenades, 40.644 munitions gros cali- bres et 585.895 cartouches de P.m.a.k.

Pour Mme Dominique Pavard, le P.c.a.d est un programme important, car «il était une des actions mises en œuvre, pour contribuer au maintien de la

P.c.a.d (Programme de collecte d’armes pour le développement)

Transfert des biens au haut-commissa- riat à la réinsertion des ex-combattants

Financé par l’Union européenne à hauteur de deux millions d’euros et exécuté par le P.n.u.d (Pro- gramme des Nations unies pour le développe- ment), le P.c.a.d (Programme de collecte d’armes pour le développement), dont la phase A a débuté en juin 2005, est arrivé à son terme. En vue d’ap- puyer et de renforcer les efforts du haut-commis- sariat à la réinsertion des ex-combattants, Mme Dominique Pavard, ambassadeur, chef de la mis- sion de la délégation de l’Union européenne au Congo, a résolu de faire don des équipements de ce programme au haut-commissariat à la réinser- tion des ex-combattants. La signature de la con- vention de transfert des biens, qui englobe aussi les armes collectées par le P.c.a.d, s’est déroulée, jeudi 27 décembre 2007, au haut-commissariat à la réinsertion des ex-combattants, en présence de Bienvenu Martin Okogna, deuxième ordonnateur national, suppléant du F.e.d (Fonds européen de développement).

paix dans la pays. Son objec- tif était la collecte et la des- truction des armes détenues de manière illégale par tout individu, façon de contribuer à la stabilité et au développe- ment politique et économique de la République du Congo».

Par cet acte de transfert des biens, a poursuivi la repré- sentante de la délégation de l’Union européenne, le sou- hait est de voir le projet se poursuivre, «c’est-à-dire, voir le processus de collecte des armes perdurer et s’accen- tuer». «Nous savons que cette préoccupation est très large-

ment partagée par le gouver- nement congolais, raison pour laquelle il a décidé, en liaison avec le P.n.u.d, de mettre en œuvre une phase II. Ce maté- riel sera, donc, notre contri- bution à ce nouveau projet qui, nous l’espérons, pourra, très rapidement, être mis en œuvre», a-t-elle indiqué. En effet, le P.c.a.d va entamer sa phase B, qui sera financée par le gouvernement japonais.

Michel Ngakala, quant à lui, a remercié et congratulé la di- plomate européenne, pour avoir mis à la disposition du gouvernement congolais, «ce matériel qui va nous permet- tre de renforcer notre capaci- té de travail. Je ne saurai oublier les efforts de la com- mission européenne d’accom-

pagner notre pays vers la paix durable», a-t-il déclaré.

Par ailleurs, il a précisé que si le P.c.a.d II s’exécute avec le soutien du gouvernement japonais, «l’Union européen- ne continue à appuyer le P.n.d.d.r auquel elle contri- bue à hauteur de 4 millions de dollars».

De même, Michel Ngakala a remercié le représentant du P.n.u.d. «Notre partenaire de tous les temps, qui a eu la lour- de charge de conduire le P.c.a.d 1 et qui a veillé à la conservation de ce matériel».

«Soyez rassuré que ce maté- riel sera utilisé à bon escient», a-t-il dit.

Cyr Armel YABBAT-NGO Dominique Pavard et Michel Ngakala signant la convention.

Cruel remaniement pour les heureux mariés

Longtemps attendu, le remaniement gouvernemental est tombé au moment où on s’y attendait le moins, c’est-à-dire, à la veille des fêtes de fin d’année. Pour l’ancien ministre des sports, Marcel Mbani, c’est un cruel remaniement. Et pour cause. Celui-ci a été fait au moment où il venait de convoler en justes noces, avec son épouse, à Pointe- Noire. Lui, il avait comme témoins, son collègue Gabriel Entcha-Ebia et son épouse, tandis que la mariée avait pour témoins le couple Mvouo. C’est, donc, pendant leur séjour à Pointe-Noire, dans un événement familial sublime, qu’ils ont appris leur éviction du gouver- nement. Marcel Mbani avait, sans doute, eu vent de quelque chose.

Puisque le dimanche 30 décembre, il a fait un crochet à Brazzaville. Le soir, le premier ministre Isidore Mvouba rendait public le décret prési- dentiel nommant les nouveaux membres du gouvernement. Après avoir présidé le réveillon d’armes, ramené au dimanche 30 décem- bre, à 15h00, au lieu du 31 décembre, le président Denis Sassou Nguesso s’est retiré au bord de l’océan, à Pointe-Noire, pour passer les fêtes de fin d’année, laissant son premier ministre dévoiler le nou- veau gouvernement dont la composition a provoqué des grincements de dents chez tous ceux, jusque dans l’opposition, continuent d’atten- dre leur tour. Mais, pour les heureux mariés Mbani, la coïncidence est trop brutale: on leur a arraché la joie nuptiale.

À Noël, des débordements du côté des jeunes et des adolescents!

Le 25 décembre, fête de la nativité de l’enfant Jésus, a plus rimé avec mondanité. Au point que des Congolais ont perdu le sens même de Noël: une scène vécue dans l’obscurité et l’anonymat d’une man- geoire. Mais, ce qu’on a vu à Noël 2007 dépasse, de loin, le côté festif d’un tel événement. Que des mineurs soient entraînés dans des bars dancings et dans des maisons de tolérance ou autres lieux de jouis- sance, notre société perd ses valeurs! L’habillement de certains jeu- nes et adolescents a frôlé la nudité. Des barmen et même des parents ont foulé aux pieds la loi «Portella», qui dispose qu’au-delà de 20h00, des mineurs soient interdits de pavaner, seuls, dans les rues, sans être accompagnés. Jusqu’à des heures indues, des mineurs ont sillonné les rues. Des pétards, pourtant défendus, ont été utilisés par des adolescents. Des gens fortunés ont fait montre d’une pseudo-généro- sité envers des enfants de familles vivant en deçà du seuil de pau- vreté. Et la liste des débordements est loin d’être exhaustive. Dans tout cela, on peut lire la décadence morale d’une société où pourtant l’on prie beaucoup.

Il n’existe nulle part un pays dénommé:

«Le Congo Brazzaville»

L’expression: «Le Congo Brazzaville» revient au quotidien dans la presse écrite et audiovisuelle, et dans les discours officiels des gouvernants congolais. Elle est reprise, malheureusement, par les médias internationaux. Or, constitutionnellement, no- tre pays s’appelle «République du Congo». Avec pour capi- tale: Brazzaville. Dans nos efforts de vouloir distinguer notre pays d’avec le Congo d’en face, il nous souvient que le pays frère s’appelle: «République Démocratique du Congo»,

«R.d.c», en sigle, avec pour capitale Kinshasa. Il faudrait, à ce moment-là, inscrire dans la Constitution que notre pays s’ap- pelle désormais «Congo-Brazzaville», pour le distinguer du grand voisin. C’est là une préoccupation évidente. Quand on entend dans une chaîne internationale: «Un ministre congo- lais a fait des révélations fracassantes», on ne sait pas à quel Congo appartient-il. «Un homme détenteur d’un passeport congolais a été arrêté au Mali», on ne sait pas de quel passe- port congolais il s’agit.

Des Congolais font un mauvais usage de certaines options du téléphone cellulaire

Comment ne pas l’affirmer, s’agissant notamment des options comme

«Bluetooth» et «Internet»? Tenez! Il n’est pas rare de voir des clients assis dans un bus, sur un itinéraire donné, ouvrir à fond la musique de l’option «Bluetooth» de leurs téléphones, tandis que ledit bus déverse déjà une musique en fortissimo, qui n’est toujours pas du goût de la clientèle. Un imbroglio naît alors. On ne sait plus laquelle des deux mélodies, écouter. Il en est de même de ces clients qui, en plein parcours du bus, consultent à dessein, l’option «Internet», dans sa partie pornographique, avec tout ce que cela comporte d’obscénité.

Le phénomène prenant de plus en plus d’ampleur, il faudrait, peut- être, que des séminaires d’utilisation de téléphones portables soient organisés à l’intention des jeunes et des adolescents, en vue de plus de moralité dans l’usage des téléphones portables, pour préserver la pudeur publique.

Ces journalistes qui choisissent de servir des formations politiques

Des journalistes qui, des années durant, ont servi, avec brio, le Congo, comme André Yabi-Yabi, Mick Michel Mikoungui, André Andréas Ossoungou, Claude Alain Yakitet, pour ne citer que ceux-là, ont travaillé, sans désemparer sur les antennes de Radio Congo, la station nationale de radiodiffusion, sans une coloration politique. Professionnellement, ils sont, ni plus ni moins, des exemples à imiter, surtout dans un pays à démo- cratie émergente, comme le Congo. Ils ont été exempts du virus qui hante les nouveaux journalistes que nous sommes, de toujours faire connaître, devant le micro ou sous notre plume, l’obédience politique à laquelle nous appartenons. Il y en a qui ont même pris des cartes de membres de partis, alors qu’ils continuent d’exercer. La profession de presse ne pourra être respectée que si les journalistes mettent au second rang leurs appartenances politiques, pour ne privilégier que le pro- fessionnalisme qui les oblige à l’objectivité. Mais, quand on veut faire une carrière politique, il faut alors abandonner le métier.

Article premier: Sont nommés membres du Gouvernement:

1-Premier Ministre, chargé de la coordination de l’action du Gou- vernement et des privatisations: M. Isidore Mvouba;

2-Ministre d’Etat, Ministre du plan et de l’aménagement du terri- toire: M. Pierre Moussa;

3-Ministre d’Etat, Garde des sceaux, Ministre de la justice et des droits humains: Me Aimé Emmanuel Yoka;

4-Ministre d’Etat, Ministre de la fonction publique et de la ré- forme de l’Etat: Me Jean Martin Mbemba;

5-Ministre d’Etat, Ministre des hydrocarbures: M. Jean-Baptiste Tati Loutard;

6-Ministre de l’économie, des finances et du budget: M. Pacifi- que Issoïbeka;

7-Ministre des mines, des industries minières et de la géologie:

Général de division Pierre Oba;

8-Ministre de l’équipement et des travaux publics: Général de division Florent Ntsiba;

9-Ministre des affaires étrangères et de la francophonie: M. Ba- sile Ikouebe;

10-Ministre du commerce, de la consommation et des approvi- sionnements: Mme Jeanne Dambendzet;

11-Ministre de l’économie forestière: M. Henri Djombo;

12-Ministre de la construction, de l’urbanisme et de l’habitat: M.

Claude Alphonse Nsilou;

13-Ministre du tourisme et de l’environnement: M. André Okombi Salissa;

14-Ministre à la Présidence, chargé de la défense nationale, des anciens combattants et des mutilés de guerre: Général de divi- sion Jacques Yvon Ndolou;

15-Ministre à la présidence, chargé de l’intégration sous-régio- nale et du Nepad: M. Justin Ballay Megot;

16-Ministre à la Présidence, chargé de la réforme foncière et de la préservation du domaine public: M. Lamyr Nguele;

17-Ministre de l’enseignement technique et professionnel: M.

Pierre Michel Nguimbi;

18-Ministre de l’enseignement supérieur: M. Henri Ossebi;

19-Ministre du développement industriel et de la promotion du secteur privé: M. Emile Mabonzo;

20-Ministre des petites et moyennes entreprises, chargé de l’arti- sanat: Mme Adélaïde Moundele-Ngollo;

21-Ministre de la santé, des affaires sociales et de la famille: Mme Emilienne Raoul;

22-Ministre de l’enseignement primaire et secondaire, chargée de

l’alphabétisation: Mme Rosalie Kama-Niamayoua;

23-Ministre de la culture et des arts: M. Jean Claude Gakosso;

24-Ministre du travail, de l’emploi et de la sécurité sociale: M.

Gilbert Ondongo;

25-Ministre de l’énergie et de l’hydraulique: M. Bruno Jean Ri- chard Itoua;

26-Ministre de la communication, chargé des relations avec le parlement, porte-parole du Gouvernement: M. Alain Akouala- Atipault;

27-Ministre de la sécurité et de l’ordre public: Général de division Paul Mbot;

28-Ministre à la Présidence, chargé de la coopération, de l’action humanitaire et de la solidarité: M. Charles Zacharie Bowao;

29-Ministre de la promotion de la femme et de l’intégration de la femme au développement: Mme Jeanne Françoise Leckomba Loumeto-Pombo;

30-Ministre des transports maritimes et de la marine marchande:

M. Martin Parfait Aimé Coussoud-Mavoungou;

31-Ministre des transports et de l’aviation civile: M. Emile Ouosso;

32-Ministre de l’administration du territoire et de la décentralisa- tion: M. Raymond Mboulou;

33-Ministre de l’agriculture et de l’élevage: M. Rigobert Maboundou;

34-Ministre de la pêche maritime et continentale, chargé de l’aqua- culture: M. Guy Brice Parfait Kolelas;

35-Ministre des sports et de la jeunesse: M. Serge Michel Odzocki;

36-Ministre des postes et télécommunications, chargé de nou- velles technologies de la communication: M. Thierry Moungala;

37-Ministre de la recherche scientifique et de l’innovation techni- que: M. Hellot Mampouya Matson;

38-Ministre délégué à l’aménagement du territoire près le ministre d’Etat, ministre du plan et de l’aménagement du territoire: M.

Gaston Gapo.

Article 2: Le présent décret qui abroge toutes dispositions anté- rieures contraires et qui prend effet à compter de sa date de signature, sera enregistré, inséré au journal officiel et communi- qué partout où besoin sera.

Fait à Brazzaville, le 30 décembre 2007 Denis SASSOU-NGUESSO

Décret n°2007-615 du 30 décembre 2007

portant nomination des membres du Gouvernement

Le président de la République, vu la Constitution, décrète:

(5)

N N N

N NA A A A ATION TION TION TIONAL TION AL AL AL AL

Nettoyage à sec

Situé au coeur économique de: * Brazzaville rond-point Moungali * Pointe-Noire centre ville,

PRESSING DE LUXE

ERIC-PRESSING

ERIC * E = Expérience dans le cadre de Nettoyage à Sec

* R = Remplissant toutes les conditions de lavage

* I = Irréprochable pour un travail soigné et bien fait

* C = Compétence qui fait la différence PRESSING

* P = Professionnel confirmé

* R = Reste fidèle au bon service

* E = Entretien de qualité inégalable

* S = Service non stop

* S = Sollicité par les clients exigeants

* I = Incomparable, toute la ville en parle

* N = Nommé ERIC-PRESSING

*G= Garantie la longévité de nos vêtements Faites confiance à notre pressing de luxe

Eric-Pressing

Chaque mardi et chaque vendredi, je ne manque pas d’acheter

La Semaine Africaine

Mme Joséphine Nfina, née Nzoumba, Mme Julienne Ngongo, M. Alphonse Nkouka et famille remercient toutes les personnes qui leur sont venues en aide, matériellement ou financiè- rement, ou les ont assistés, de près ou de loin, en parti- culier le clergé et tous les laïcs de la Paroisse Saint- Pierre Claver de Bacongo, les Chorales Tanga-Ni- Tanga et Echo du Ciel de la Paroisse évangélique de Bacongo, la famille Tanga- Ni-Tanga de France, lors du décès de leurs sœur, tante et mère,

REMERCIEMENT

Angélique MOUKANDA,

membre de la chorale Tanga-Ni-Tanga, décédée le 5 juillet 2007, à Brazzaville. Que le Seigneur les comble au centuple.

Le Seigneur a donné, le Seigneur a repris; que le nom du Seigneur soit loué!

Et que l’âme de notre Soeur Angélique repose dans la paix du Seigneur!

La Commission ad hoc informe les Orga- nisations de la société civile, que la réu- nion de validation des Termes de réfé- rence sur le Forum National des Organi- sations de la Société Civile, prévue initia- lement le 27 décembre 2007, est reportée au 5 janvier 2008, toujours au Forum des Jeunes Entreprises du Congo, à 9h00 pré- cises.

Vous êtes prié de retirer les documents de travail, disponibles au siège du Forum des Jeunes Entreprises du Congo, sis à Bacongo, villa 43B, quartier Milice - entrée ex-Faculté des sciences, moyennant la somme de 200 francs CFA.

Fait à Brazzaville, le 27 décembre 2007 H. MAKOUMBA NZAMBI

Communiqué de la commission ad hoc de la société civile

C

e don est, donc, un vé- ritable cadeau de fin d’année que le P.j.r, l’as- sociation politique dirigée par Denis Christel Sassou Ngues- so, a fait à deux grands éta- blissements hospitaliers de la ville capitale. Par ce geste significatif, le P.j.r a commé- moré aussi ses deux années d’existence. Les deux appa- reils médicaux offerts vien- nent soulager les malades qui étaient, tout le temps, obligés de se rendre au Centre hos- pitalier et universitaire de Brazzaville, pour effectuer certains examens.

Tout a commencé à l’hôpital de base de Talangaï qui a bé- néficié d’un don de dix lits et

P.j.r (Pôle des jeunes républicains)

Don de matériel médical aux hôpitaux de Talangaï et Blanche Gomes

A la vielle des fêtes de fin d’année, le P.j.r (Pôle des jeunes républicains) a, dans le cadre de ses actions sociales, fait don de matériel médical, à l’hôpital de base de Talangaï, le 29 décembre et à l’hôpital mère et enfant Blanche Gomes, le 30 dé- cembre 2007. Ce don, composé de 20 lits, d’un ap- pareil mobile de radiologie et d’un appareil d’écho- graphie a été, officiellement, remis par Serges Ber- nard César Bouya et Cyriaque Malonga, respecti- vement 1er et 2ème vice-présidents de cette associa- tion politique créée le 30 décembre 2005.

au niveau du bureau exécutif national, de faire des choses qui doivent marquer les po- pulations. Et, c’est d’un seul cœur que nous les faisons», a- t-il expliqué.

A l’hôpital mère et enfant Blanche Gomes qui sera très prochainement réhabilité, le P.j.r, par l’entremise de son deuxième vice-président, Cy- riaque Malonga, a fait un don de dix lits et d’un appareil d’échographie. «Nous disons merci. En attendant les équi- pements à venir, vous nous soulagez. Vous pouvez être rassuré que cet échographe sera utilisé à bon escient.

Nous avons du personnel qua- lifié pour l’utiliser», a décla- ré le directeur général de cet

hôpital, Frédéric Bienvenu Obaka, en recevant ce don.

Faisant la genèse de cette association politique, à l’occa- sion du deuxième anniversai- re de sa création, Frédéric Privat Ndeké a indiqué qu’après les guerres fratrici- des qui ont fragilisé la jeunes- se congolaise, «les jeunes congolais s’étaient réunis autour d’une structure, le con- sensus des étudiants congo- lais pour l’appui à Denis Sas- sou Nguesso. Trois ans après, c’est-à-dire le 30 décembre 2005, cette association s’est transformée en P.j.r et se mo- bilise sur l’ensemble du terri- toire national, par la mise en place des bureaux départe- mentaux».

Pour Cyriaque Malonga, le P.j.r a, dans sa philosophie, un élan d’amour. Car, «il faut aimer les autres pour vivre ensemble avec les autres. Les gestes que nous faisons sont des gestes d’amour. Ils sont aussi ceux de la nouvelle po- litique que le P.j.r veut mener.

Cette politique qui tord le cou à la théorie, à la langue de bois. Mais, qui se veut, plutôt, pragmatique. Le contenu que le P.j.r donne à la notion de soutien au président Denis Sassou Nguesso est intime- ment lié à la pratique», a-t-il précisé.

d’un appareil radiologique mobile. Recevant ce don, au nom de Mme la directrice gé- nérale de l’hôpital de base de Talangaï, M. Madzou Nga- nié, chef de service adminis- tratif des ressources humai- nes, a remercié les respon- sables du P.j.r. «Nous doter, aujourd’hui, d’une radio mo- bile, comprenez que ce n’est pas la langue de bois, si de tout mon cœur, au nom du col- lectif des travailleurs, en gé- néral, et de ceux de la radio- logie, en particulier, je vous remercie, très sincèrement, et vous présente mes sentiments de profonde gratitude», a-t-il déclaré.

Pour le secrétaire général du P.j.r, Frédéric Privat Ndeké, ce geste exprime la volonté du P.j.r de fournir plus d’efforts, pour que triomphe, à jamais, La Nouvelle Espérance, le pro- jet de société du président de la République.

Par ailleurs, il a rappelé les propos tenus le 12 octobre 2007, à la mairie centrale par le président exécutif national du P.j.r, Denis Christel Sassou Nguesso, qui disait: «Le sou- tien au chef de l’Etat ne de- vrait plus s’illustrer par des slogans vains et par l’étalage de ses effigies. Mais, par une participation politique et ma- térielle à ses actions». A ce titre, il a fait savoir qu’en 2008, le P.j.r militera pour demeu- rer dans cette pensée et poursuivre ses actions socia- les. Enfin, Frédéric Privat Ndeké a demandé aux res- ponsables de cet hôpital, une utilisation réelle de ce maté- riel au profit des malades.

Remettant le don, Serges Ber- nard César Bouya a dit que le P.j.r est toujours sensible au bien-être des populations.

«Vous savez que nous nous sommes toujours distingués par notre façon de faire les actions sociales. Chaque fin d’année, on a toujours pensé,

Cyr Armel YABBAT-NGO Les lits offerts à l’hôpital mère et enfant Blanche Gomes.

Remise de l’appareil d’echographie au directeur de Blanche Gomes.

Vue de l’échographe.

De g. à dr: F. Bienvenue Ebaka, C. Malonga et F. Privat Ndeké.

Serges B. Bouya remettant l’appareil à Talangaï.

De g. à dr: Madzou Nganié, Serges B. C. Bouya et Privat Ndeké.

L’appareil radiologique mobile.

(6)

ANNONCES ANNONCES ANNONCES ANNONCES ANNONCES

La Société Commune de LOGistique (SCLOG), spécialisée dans le stockage et le transport massif des produits pétroliers, ayant son siège social à Brazzaville, recherche, pour ses installations de Brazzaville et autres localités:

Emploi: Documentaliste ou Archiviste (1) pour une durée de 6 (six) mois;

Lieu d’emploi: République du Congo (Brazzaville et Pointe-Noire).

Formation: Bac + 3 ans de spécialité Documentaliste ou Archiviste.

Missions: Organisation des archives SCLOG.

Conditions:

- Etre de nationalité congolaise;

- Avoir une expérience de 3 (trois) ans au moins comme Docu- mentaliste ou Archiviste;

- Etre âgé de 30 ans au moins et 45 ans au plus.

Les dossiers de candidature (lettre de motivation, curriculum vi- tae et prétentions) sont à faire parvenir au siège de la Société Com- mune de LOGistique (SCLOG):

B.P: 14 522 Brazzaville

(Dépôt ex-Hydro-Congo, Mpila) A/S Chef du Personnel.

Date limite de réception des dossiers: 30 janvier 2008.

Fait à Brazzaville, le 28 décembre 2007

Daniel André BELAIR

Directeur Général

Société Commune de LOGistique

SCLOG

OFFRE D’EMPLOI

Justification

Dans le cadre de son programme de la phase V en cours de démarrage, le Centre Régional pour l'Eau Potable et l'Assainis- sement à faible coût (CREPA) souhaite constituer, dans cha- que pays membre du réseau, un pool d'experts du secteur de l'Alimentation en Eau Potable, Hygiène et Assainissement (l'AEPHA). Cette forme nouvelle de collaboration devrait lui faciliter la mise en œuvre de sa stratégie de passage à l'échelle dans la diffusion, l'appropriation durable des connaissances et dans le renforcement sélectif des compétences des diffé- rents groupes d'acteurs.

Un appel à candidature est, donc, lancé auprès de tous les partenaires individuels ou institutionnels désirant accompa- gner ce processus, en lien avec la Représentation Nationale du CREPA au Congo. Le but de cet appel est de recueillir des dossiers ou CV motivés qui feront l'objet d'une sélection au niveau national, puis d'une validation de la qualité de parte- naire par le CREPA siège dans un répertoire des pools d'ex- perts par pays. Ces listes seront informatisées et annuellement actualisées sous forme de banque de données régionale.

Cette reconnaissance conférera le privilège de bénéficier en priorité des opportunités de formations délocalisées, le cas échéant, et d'être plus étroitement associé aux initiatives de renforcement des compétences des acteurs locaux dans les pays (ateliers pédagogiques de conception ou d'adaptation de module, suivi rapproché sur le terrain des activités du volet formation, mandats de formation en co-animation avec les ca- dres du réseau, appui aux initiatives de promotion du secteur privé).

Les critères d'éligibilité

* Acteurs

Tout acteur appartenant à une organisation communautaire ou non gouvernementale ou à une collectivité territoriale et ayant déjà mené des actions sur le terrain en partenariat avec le

CREPA: participation à des formations sur catalogue ou à la de- mande, implication dans leur suivi, promotion de technologies appropriées, élaboration de plan ou projet de développement communal, réalisation de mandat de construction d'ouvrages ou de prestation de service, mise en œuvre de projet de démonstra- tion ou de thème de recherche-action.

* Localisation

Les activités de terrain devront avoir été menées dans un pays (membre du réseau ou de la zone d'intervention du CREPA) au bénéfice des populations défavorisées des zones rurales ou périurbaines et avoir contribué à améliorer sensiblement leurs conditions initiales de vie dans le domaine de l'approvisionne- ment en eau potable, l'hygiène ou l'assainissement.

* Durée

La durée minimum requise du partenariat avec le CREPA est de 2 ans. Ce partenariat ne devrait pas se limiter à 2 ou 3 actions ponctuelles.

Les dossiers doivent être accompagnés des CV et présentés de façon détaillée, en renseignant toutes les rubriques de la fiche technique ci-après:

1- Coordonnées d'une personne de référence membre du réseau CREPA: Nom, prénom, fonction, téléphone, téléco- pie, courriel.

2- Description de la structure d'appartenance du can- didat: Nom, sigle, statut juridique, liste et fonctions des diri- geants.

3- Description des principales activités de la structure dans le pays: types et secteurs d'intervention en précisant si celles-ci se déroulent en partenariat avec une autre institu- tion sous-régionale du secteur de l'AEPHA, liens avec d'autres réseaux au Nord, au Sud.

4- description des différentes activités réalisées en lien avec le réseau CREPA: Type d'activité et intitulé, lieu du déroulement, durée prévue et dates exactes, source de finan- cement/nature de la bourse, raisons ayant motivé le choix de l'activité.

Description du contexte de travail, en précisant la situation de départ et les effets attendus de l'activité, en termes quan- titatifs ou qualitatifs.

5- Evaluation a posteriori des effets du partenariat:

Comparaison entre les effets attendus (situation de départ) et les résultats obtenus quantitatifs ou qualitatifs.

Présentation des points forts et des points faibles et ensei- gnements tirés.

Appréciation sur la transférabilité des acquis de la démarche, en termes d'appropriation de l’activité par le bénéficiaire.

L'envoi du dossier:

Le dossier doit être adressé:

- de préférence par courriel, à la Représentation Nationale:

crepa_cncg@yahoo.fr

- à défaut, par courrier électronique ou postal, à l'adresse du:

CREPA-CONGO

Siège: Centre de Formation des Métiers de la SNDE.

Avenue Général Lyautey

Enceinte château d'eau (à côté du CHU).

La date de clôture: Fin Janvier 2008

Annonce du CREPA

Appel à candidature

* Secteurs

Toutes les formes de renforcement des capacités dans le do- maine de l'AEPHA seront considérées: formation sur catalogue ou à la carte, sur des thèmes techniques ou sociologues, marke- ting efficace des formations du réseau, appui au développement des capacités des différents acteurs (organisation communau- taire de base, organisme d'appui, opérateurs privés), élaboration de plan de développement local ou communal, projet de recher- che action, suivi des activités de formation, présentation d'étu- des de cas sur les situations de conflit ou d'initiatives de préven- tion ou de résolution des conflits, mise en œuvre de l'approche CREPA dans l'appui aux organisations de la société civile et dans la sensibilisation du public à la préservation/gestion des res- sources naturelles.

Le dossier de candidature

Referenties

GERELATEERDE DOCUMENTEN

Ainsi, l’APRODEC asbl recommande impérativement que la communauté internationale et particulièrement l’Union européenne puissent faire pression sur la Commission

*L’Association pour la promotion de la démocratie et le développement de la République démocratique du Congo (l’APRODEC asbl) est une association de droit belge qui a pour

Dans ladite Décision du 30 août 2011, la Chambre observe qu’en appui à la requête de mise en liberté provisoire, la Défense s’est fondée essentiellement sur deux

Pourtant, l’APRODEC asbl constate que dans la loi électorale n° 06/006 du 9 mars 2006 portant organisation des élections présidentielle, législatives, provinciales,

C’est avec consternation et profonde indignation que l’APRODEC asbl a appris qu’en date du 14 avril 2011 Monsieur Daniel NGOY MULUNDA, le président de la

c) à poursuivre dorénavant la quête de solutions à ses préoccupations par des voies strictement politiques et dans le respect de l'ordre institutionnel et des lois de la

Kinshasa et Kisangani, le 12 Août 2008 : Le Gouverneur de la Province Orientale, Médard Autsai Assenga, a officiellement installé le Comité

Le Secrétariat Exécutif Permanent du Conseil National de Lutte con- tre le VIH/SIDA de la République du Congo (SEP/CNLS) recrute un chargé du Suivi et Evaluation de l’Unité de