• No results found

13 november 2018

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "13 november 2018"

Copied!
27
0
0

Bezig met laden.... (Bekijk nu de volledige tekst)

Hele tekst

(1)

Stageverslag

Naam: Laura Moorlag

Opleiding: Bachelor Geschiedenis

Studentnummer: s2728435

E-mailadres: l.moorlag@student.rug.nl

Stagegevende organisatie: Nederlands Instituut in Sint-Petersburg Rusland

Extern stagebegeleider: Dr. Olga Ovechkina

Stagedocent: Prof. dr. J.S.A.M. Van Koningsbrugge

Stageperiode: 1 oktober – 22 december 2018

Datum: 04-01-2019

(2)
(3)

Inhoud

Inleiding 4

1. Het Nederlands Instituut in Sint-Petersburg 5

2. De stage 6

PR 6

a. Nieuwsbrief 7

b. Promotie scriptieprijs 7

c. Facebook en Instagram 8

d. Website 8

Kerstkaart en visitekaartjes 8

Boekenlijst 9

Spreekclub 10

Overige taken 10

3. Evaluatie 11

Leerdoelen 11

Samenwerking en begeleiding vanuit het NIP 12

Bijdrage aan het NIP 13

Relevantie voor verdere loopbaan 14

4. Conclusie 15

5. Bijlages 16

a. Handleiding/strategie Instagram 16

b. Handleiding nieuwsbrief 22

c. Poster scriptieprijs 27

(4)

Inleiding

Nadat ik een aantal jaar geschiedenis had gestudeerd, waarin ik me voornamelijk focuste op Rusland en Oost-Europa, wilde ik graag een periode in Rusland doorbrengen. Ik hoopte dat ik zo het land zo iets beter zou gaan begrijpen. Daarnaast had ik eerder in mijn studie een minor Russisch gedaan, en ook met het leren van de taal wilde ik graag verder. Ik ben gaan zoeken naar stages in Rusland en kwam zo al snel bij het Nederlands Instituut in Sint-Petersburg (NIP) terecht. Een van mijn docenten op dat moment, Hans van Koningsbrugge, stemde ermee in mijn stagebegeleider te worden. Na een sollicitatiegesprek via Skype met de directeur van het NIP, Olga Ovechkina, hoorde ik dat ik vanaf oktober tot december op het instituut terecht kon voor een stage.

Het NIP is een kleine instelling, waardoor ik volledig mee kon draaien. In mijn stage leerde ik hoe deze organisatie functioneert en hoeveel verschillende partijen erbij betrokken zijn. De stageopdracht stond in principe al vast, maar er was ook ruimte voor eigen invulling.

Ik werd uitgedaagd om ook zelf met ideeën te komen over hoe we bepaalde dingen konden aanpakken. Ik kreeg veel eigen verantwoordelijkheid, maar ook adequate begeleiding als ik die nodig had.

Niet alleen door mijn stage, maar ook door een periode in Sint-Petersburg te wonen, heb ik veel geleerd. Ik woonde bij een gastgezin dat geen Engels sprak, waardoor ik het weinig Russisch dat ik kende wel in de praktijk moest brengen, al durfde ik dat in het begin nauwelijks. Ik ben een weekend wezen kamperen in een bos waar veel overblijfselen van de Winteroorlog tussen Finland en de Sovjet-Unie lagen. Het was fascinerend om zo deze geschiedenis tot leven te zien komen. De stad Sint-Petersburg was in het begin overweldigend, maar ik kon er al snel mijn weg vinden.

Ik had graag nog een stuk langer in Rusland willen blijven. Maar ook in de korte periode dat ik er was heb ik veel nieuwe kennis en vaardigheden opgedaan die waardevol zijn voor mijn studie en latere loopbaan.

(5)

1. Het Nederlands Instituut in Sint-Petersburg

Het NIP is een academisch centrum dat verbonden is aan zes universiteiten in Nederland: de Universiteit van Amsterdam (penvoerder), de Rijksuniversiteit Groningen, de Universiteit Leiden, de Universiteit Utrecht, de Vrije Universiteit en de Radboud Universiteit Nijmegen.

Het is een van de vijf Nederlandse wetenschappelijke instituten in het buitenland. Het doel van het NIP is om een kennisnetwerk op het gebied van Ruslandkunde op te bouwen en te onderhouden. Het NIP is een klein instituut: er werken maar drie mensen fulltime. Daarnaast zij er meestal een of meerdere stagiairs.

Functies van het NIP

Het instituut heeft veel verschillende functies. Het hoofddoel is om onderzoek te bevorderen en daar mogelijkheden voor te creëren. Er is een bibliotheek aanwezig met een grote collectie boeken die betrekking hebben op Rusland en een gastenkamer voor onderzoekers die een periode als scholar-in-residence op het instituut willen verblijven. Voor masterstudenten zijn er beurzen beschikbaar om in Sint-Petersburg onderzoek te doen. Verder worden er in samenwerking met andere instanties, zoals universiteiten en conservatoria in Sint-Petersburg, congressen georganiseerd door het NIP.

Daarnaast zijn er veel mogelijkheden voor bachelorstudenten en anderen die geïnteresseerd zijn in Rusland. Zo worden er verschillende cursussen aangeboden die zich richten op de taal, cultuur, en kunst van Rusland. Ook komen er ieder jaar groepen studenten van de Universiteit Leiden en de Universiteit van Amsterdam een aantal maanden op het instituut om Russisch taalonderwijs te volgen. Het NIP biedt ook ondersteuning bij de visumaanvragen en de samenstelling van het programma bij studiereizen van studieverenigingen van de deelnemende universiteiten.

Ook voor Russen die in Nederlands geïnteresseerd zijn biedt het NIP mogelijkheden.

Zo is er elke maand een lezing van een wetenschapper uit Nederland op het instituut. Deze wetenschappers komen vanuit allerlei verschillende disciplines. Daarnaast worden er regelmatig workshops georganiseerd op het instituut. Als laatste is er iedere woensdag een spreekclub op het instituut, waar Russen die bezig zijn met Nederlands leren de kans krijgen om de taal in de praktijk te brengen.

(6)

2. De stage

Mijn stage bij het NIP vond plaats vanaf oktober tot en met december 2018. Tijdens deze drie maanden werkte ik vier dagen per week bij het instituut. In mijn stageplan is de globale inhoud van mijn stage vastgesteld. Die omvat: deelname aan instituutsprojecten; vertaalwerk (Nederlands, Russisch, Engels); coördinator van bibliotheekproject; website bijhouden;

coördineren en begeleiden van Nederlandse studenten; cursus Nederlands verzorgen voor Russen. Aan het begin van iedere week overlegden we met het hele team wat er die week gedaan moest worden en kreeg ik een aantal taken toegewezen.

Er vonden in deze periode een aantal grote evenementen plaats die door het NIP werden georganiseerd, waaronder een kunstgeschiedeniscursus in oktober en ‘Licht op Rusland’ - een debat over Russische muziek. Vooral met Licht op Rusland hielp ik bij de praktische voorbereidingen en communicatie met de verschillende betrokkenen. Verder hield ik mij bezig met het bijhouden van de website, de Facebook en de Instagram van het NIP, met het schrijven van een nieuwsbrief en het organiseren van een spreekclub voor Russen die Nederlands leren. Ook was ik contactpersoon voor de ambassadeurs van het NIP in Nederland (NIPA’s). Daarnaast heb ik, samen met een andere stagiair, een lijst opgesteld met boeken die door de bibliotheek moeten worden aangeschaft. Aan het eind van mijn stage heb ik een kerstkaart en visitekaartjes ontworpen en laten drukken. Ik zal de verschillende taken verder uiteenzetten in het vervolg van dit hoofdstuk.

PR

Het regelen van de PR in de breedste zin van het woord was de taak die de meeste tijd kostte.

De website, Facebook en Instagram moesten regelmatig geüpdatet worden en dit werd vrijwel altijd aan mij of een andere stagiair overgelaten. Daarnaast moest ik een nieuwsbrief opstellen en de promotie voor een scriptieprijs regelen.

a. Nieuwsbrief

Het NIP stuurt iedere maand een nieuwsbrief uit waarin evenementen worden aangekondigd.

Ik kreeg te horen welke informatie er in de brief moest, en op basis daarvan schreef ik de stukjes voor de nieuwsbrief. Vervolgens werd de brief gecontroleerd door Olga en moest ik meestal een paar dingen aanpassen. Tot ongeveer een jaar geleden werd er ook iedere maand

(7)

een Engelstalige nieuwsbrief uitgestuurd. Olga wilde dit graag weer oppakken en daarom moest ik ook de nieuwsbrief naar het Engels vertalen.

Het programma wat voor het opstellen en versturen wordt gebruikt is makkelijk onder de knie te krijgen en het format stond al vast. Het maken en versturen van de nieuwsbrief was daarom niet de meest ingewikkelde bezigheid en verliep altijd heel soepel.

b. Promotie scriptieprijs

Een van de eerste dingen die ik moest doen op het instituut was het promoten van een scriptieprijs. Deze wordt ieder jaar uitgereikt aan de masterstudent die de beste scriptie op het gebied van Ruslandkunde had geschreven. Voor de Facebook en Instagram van het NIP heb ik hiervoor een poster ontworpen. Daarnaast wilden we graag ook de studenten die nog niet van het NIP afwisten bereiken. Hiervoor heb ik een mail opgesteld die naar alle relevante studieverenigingen en studieadviseurs is verstuurd.

Toen ik met dit project bezig was, kwam ik erachter dat er nog weinig systeem zat in hoe er met promotie via de mail wordt omgegaan. Voor het verzenden van de nieuwsbrief wordt een programma gebruikt waarin alle mailadressen worden opgeslagen. Maar wanneer er alleen naar een bepaald deel daarvan een mail moest worden gestuurd, was dat erg veel werk. Ik heb daarom een bestand gemaakt waarin alle relevante mailadressen staan, gesorteerd naar jaar en de relatie die ze tot het NIP hebben. Hierdoor wordt het in de toekomst gemakkelijker om dit soort promotie te regelen.

Helaas zijn er uiteindelijk niet veel meer aanmeldingen binnen gekomen dan eerdere jaren. Ik denk dat dat deels te maken heeft met dat we pas ongeveer een maand van tevoren begonnen met de promotie. De scriptieprijs bestaat ook pas twee jaar en geniet daarom nog niet veel bekendheid. Ik denk wel dat het een goede manier is om het NIP zelf meer bekendheid te geven, zeker als dit soort dingen via studieadviseurs en studieverenigingen bij studenten terecht komen. Het is daarom belangrijk om met hen in contact te blijven.

c. Facebook en Instagram

Bij elk evenement moest er in ieder geval op Facebook, en vaak ook op Instagram, een post worden opgesteld. Hiervoor ontwierp ik vaak ook nog een soort poster om de berichten aantrekkelijker te maken.

(8)

De Facebook van het NIP loopt in principe heel goed. Het bereik is groot en de communicatie gaat altijd snel via dit medium. Op Instagram is het bereik veel minder groot.

Het is relevant om dit bereik te vergroten, omdat juist via Instagram een van de meest relevante groepen voor het NIP bereikt kan worden, namelijk studenten uit Nederland.

Instagram is meer entertainend en juist minder informatief dan Facebook, maar dat kan juist ook heel waardevol zijn. Het belangrijkste is om aandacht te trekken. Pas daarna hoeft meer concrete informatie te volgen. Voor het gebruik van Instagram heb ik een handleiding gemaakt, die ik als bijlage aan dit verslag heb toegevoegd. Ik heb hiervoor eerst de statistieken van de Instagram van het NIP bestudeerd. Daaruit bleek dat er vooral mensen in Rusland werden bereikt. Ik heb, na wat onderzoek op het internet, vervolgens een strategie bedacht om vooral in Nederland meer te bereik creëren. Ik ben ook begonnen met het toepassen van deze strategie, onder andere door meer berichten te plaatsen, maar de uitwerking hiervan kan pas op de langere termijn blijken.

d. Website

De website van het NIP wordt al langere tijd goed bijgehouden. Naast algemene informatie over het NIP worden hier de lezingen, workshops en cursussen van het NIP aangekondigd.

Ook opgave voor deze evenementen gaat meestal via de website. Het aanpassen van de website is niet moeilijk, maar het programma is niet erg effectief, waardoor kleine taken als een agenda-item toevoegen toch veel tijd konden kosten.

Kerstkaart en visitekaartjes

Het NIP stuurt elk jaar een kerstkaart naar een aantal contacten. Mij werd gevraagd om deze te ontwerpen. In eerste ging dit alleen om een tekening, maar omdat ik met wit op zwart had gewerkt, vroegen we ons af of het mogelijk was met wit op zwart papier te drukken. Ik heb toen contact opgenomen met een drukkerij in Nederland die deze mogelijkheid aanbood.

Voordat ze het ontwerp konden drukken, moest deze eerst worden omgezet in een designprogramma. Hiervoor heb ik Illustrator geïnstalleerd. Op het instituut had niemand hier eerder mee gemaakt, en ik wist zelf ook niks van het programma af. Met behulp van een aantal filmpjes en artikelen lukte uiteindelijk de kaart op de juiste manier aan te leveren.

Omdat we nu toch bezig waren met het laten drukken van de kaarten, wilde Olga graag dat ik voor de NIPA’s visitekaartjes liet drukken. Er waren al eerder visitekaartjes

(9)

ontworpen, maar het was onmogelijk om een bestand daarvan te vinden wat bruikbaar was. Ik heb daarom op basis van een oud visitekaartjes de visitekaartjes van de NIPA’s gemaakt.

Daarnaast heb ik een ontwerp opgeslagen in verschillende programma’s, zodat er in de toekomst gemakkelijker een nieuw kaartje kan worden gemaakt.

Door het werk wat ik deed op het gebied van design, kwam ik erachter dat er veel verschillende logo’s, lettertypes en kleuren werden gebruikt. Het leek me goed om hier eenheid in aan te brengen. Met dit doel heb ik een document gemaakt met een overzicht van de verschillende kleuren en logo’s. Het is de bedoeling dat er vanaf nu een kleur en een lettertype worden gebruikt en dat de andere logo’s worden verwijderd van de filebase. Ik kon dit zelf helaas niet meer doen, maar er ligt nu in ieder geval een goede basis voor de volgende stagiair om dit op te pakken.

Boekenlijst

Ieder jaar worden er vijftig tot honderd nieuwe boeken besteld voor de bibliotheek van het NIP. Het is belangrijk dat deze goed geüpdatet blijft en zoveel mogelijk goed aangeschreven boeken op het gebied van Ruslandkunde er te vinden zijn. Samen met een andere stagiair kreeg ik de opdracht om de lijst voor dit jaar samen te stellen.

We zochten zelf boeken via Worldcat en lazen daar vervolgens reviews van. Ook raadpleegden we de websites van de meest vooraanstaande uitgeverijen, zoals Yale en Oxford University Press. Omdat het belangrijk is dat de boeken van academisch niveau zijn, controleerden we de uitgevers aan de hand van een ranglijst van SENSE.

Hiernaast hebben we een project van een eerdere stagiair opgepakt, namelijk het opbouwen van een netwerk van vakreferenten voor het NIP. We hebben de personen die op deze lijst stonden nogmaals gecontacteerd, en ook een aantal reacties teruggekregen. Dit project is uiteindelijk naar de achtergrond gedrongen doordat er andere dingen meer prioriteit hadden.

Spreekclub

Een van de taken waarin ik de meeste vrijheid had, was het organiseren van een spreekclub voor Russen die Nederlands leren. Iedere week kwamen er op woensdagavond ongeveer tien mensen hiernaartoe. Het niveau van de deelnemers verschilde erg: een aantal sprak bijna vloeiend Nederlands, terwijl een enkeling nog maar net begonnen was. Het doel van de bijeenkomsten was om de deelnemers Nederlands te laten praten. In de tijd dat we er nog drie

(10)

stagiairs waren vulden we allemaal ongeveer een half uur met een presentatie over een onderwerp, meestal iets wat op dat moment in Nederland in het nieuws was. Het was echter vaak lastig in te schatten waar de deelnemers goed op reageerden. Daarnaast is presenteren niet mijn sterkste punt. Daarom ben ik na een paar keer begonnen met het doen van spellen. Ik nam meestal een bepaald spel, zoals 30 seconds, en maakte daar vervolgens een aangepaste versie van om het niet te moeilijk te maken voor de deelnemers. Hier werd heel goed op gereageerd. Ook de deelnemers die normaal gesproken niet zoveel zeiden durfden als ze met anderen in een team zaten, wel veel te spreken.

De spreekclub was een leuke bijkomstigheid van mijn stage. Deelnemers die vaker kwamen leerde ik snel een beetje kennen, en het was leuk om te zien hoe sommigen steeds meer loskwamen en Nederlands durfden te praten.

Overige taken

Naast de werkzaamheden die ik hierboven heb omschreven, had ik nog een aantal kleinere taken. Af en toe moest er een brief vertaald worden vanuit het Nederlands naar het Engels of andersom. Verder komen er soms vragen binnen bij de secretaresse die werden doorgespeeld naar mij, bijvoorbeeld van studenten die met hun studievereniging naar Rusland wilden en daar alvast een beetje informatie over wilden ontvangen. Ook de communicatie over de catering en zaalverhuur van het evenement ‘Licht op Rusland’ ging via mij.

(11)

3. Evaluatie

In de evaluatie van mijn stage zal ik eerst mijn leerdoelen bij langs gaan en bepalen in hoeverre ik die behaald heb. Daarna ga ik in op hoe ik de samenwerking en begeleiding vanuit het NIP heb ervaren. Vervolgens zal ik evalueren hoe en in welke mate ik in mijn stage heb kunnen bijdragen aan het NIP. Als laatste ga ik na op welke manier de stage relevant was voor mijn studie en in hoeverre het mijn plannen voor mijn verdere loopbaan heeft beïnvloed.

Leerdoelen

De leerdoelen van mijn stage zijn van tevoren vastgesteld. Dit zijn: inzicht krijgen in de taken en werkzaamheden van een in Rusland opererende Nederlandse vertegenwoordiging; het verbeteren van de communicatieve vaardigheden op zakelijk niveau in een Russischtalige omgeving; het in de praktijk leren toepassen van de tijdens de studie opgedane kennis en inzichten; het verbeteren van de algemene taalvaardigheid.

Het eerste leerdoel heb ik zeker behaald. Vanaf het begin werd ik betrokken bij alle werkzaamheden die op het instituut plaatsvonden. Omdat de website en de Facebook bijna geheel door de stagiair worden geopereerd, wist ik altijd welke evenementen er allemaal gepland stonden. Vaak kwam ik er, bij het schrijven van een stuk voor de website of de nieuwsbrief, achter dat bepaalde informatie nog niet beschikbaar was. Ik heb hier vooral van geleerd dat het belangrijk is om altijd op tijd te beginnen met dit soort dingen, zodat er nog enige speling is wanneer er iets niet goed gaat.

Dat gaat over in het tweede punt, het verbeteren van de communicatieve vaardigheden op zakelijk niveau. Bij elk evenement zijn veel verschillende partijen betrokken zijn, wat duidelijke communicatie heel belangrijk maakt. Je bent vaak afhankelijk van deze partijen, waardoor iets wat je zelf misschien snel kan oplossen, toch heel lang kan duren. Met name voor Licht op Rusland waren er op het laatste moment een paar onduidelijkheden en dingen die moesten worden aangepast, zoals een zaalwisseling. Dit contact ging niet altijd even snel, maar verliep verder redelijk soepel en was informeel. Wat ik hier vooral heb geleerd is dat het belangrijk is om de communicatie op orde te houden en op tijd te beginnen met contact opnemen en plannen, omdat er veel tijd over heen kan gaan voor iets helemaal geregeld is.

Het derde punt, het toepassen van de kennis en inzichten die ik tijdens mijn studie heb opgebouwd, is lastig te bepalen, vooral omdat ik geen onderzoek deed, waar het grootste

(12)

gedeelte van de studie geschiedenis op gericht is. Toch denk ik dat ik dit doel heb behaald. Zo is een belangrijk onderdeel van de studie geschiedenis om duidelijk en aansprekend te leren schrijven. Ook al hoefde ik geen grote essays te schrijven, ook voor de kleinere stukken op de website en op de Facebook kon ik deze kennis toepassen. Een andere belangrijke vaardigheid binnen geschiedenis is het zoeken van relevante literatuur. Voor het opstellen van de boekenlijst wist ik hoe ik op de meest effectieve manier boeken kon vinden.

Het verbeteren van mijn taalvaardigheid, het laatste punt, is iets wat vooral buiten mijn stage plaatsvond. Binnen mijn stage heb ik maar een paar keer een korte stuk tekst moeten vertalen vanuit het Russisch naar het Engels of Nederlands. Maar ik volgde twee keer per week les bij een privédocent, die mij aanmoedigde om veel Russisch te spreken. Door haar lessen en door met andere Russen die ik leerde kennen te praten, is mijn taalvaardigheid absoluut verbeterd.

Ik heb, naast deze vastgestelde doelen, nog veel meer geleerd tijdens mijn stage.

Concreet heb ik leren werken met een aantal ontwerpprogramma’s Ik wist al wel dat ik veel van tekenen hield, maar ik had me nog niet veel met design en ontwerp beziggehouden. Aan het begin ging dit nog moeizaam, maar uiteindelijk heb ik hier veel van geleerd. Ook het hele proces eromheen was erg leerzaam. Zo ging het drukken van de kerstkaarten niet heel soepel, en ging er op het laatste moment nog iets fout met de bezorging. Ik kwam er toen opnieuw achter hoe belangrijk het is om in de communicatie altijd te controleren of de andere partij je goed begrijpt.

Samenwerking en begeleiding vanuit het NIP

De begeleiding vanuit het NIP heb ik als heel goed ervaren. Over het algemeen werd mij duidelijk verteld wat ik moest doen en werden mijn vragen snel beantwoord. De medewerkers van het NIP waren ook altijd erg begaan met hoe het met mij persoonlijk ging. Dit maakte dat ik me op het instituut thuis voelde.

Er waren ook een aantal dingen die minder goed gingen. In de eerste maand van mijn stage waren er in totaal drie stagiairs aanwezig. Vanaf november waren er nog twee en vanaf half november was ik de enige stagiair. Er was niet genoeg werk om alle stagairs voortdurend bezig te houden. Zeker in het begin was dat lastig: ik vond het moeilijk om in die tijd zelf te bedenken wat ik kon doen. Later ging dat beter en kwam ik zelf met ideeën wat er nog kon gebeuren op het instituut. Hier zal ik later verder op ingaan. Dat er zoveel stagiairs

(13)

tegelijkertijd waren zorgde er dus af en toe voor dat ik weinig te doen had, maar tegelijkertijd konden we veel samenwerken wat ook heel waardevol was.

Soms frustreerde het me dat bepaalde dingen op een inefficiënte manier gingen, zoals bij het laten drukken van de kerstkaart. Ik wist van tevoren niet dat dit helemaal mijn verantwoordelijkheid werd. Als ik hier, voor ik aan het ontwerp begon, beter over na had gedacht, had ik veel tijd bespaard door bijvoorbeeld meteen een drukker te zoeken. Vanuit het NIP had ik graag vanaf het begin meer duidelijkheid gekregen over wat ik allemaal moest doen. Aan de andere kant had het al veel uitgemaakt als ik hier zelf na had gevraagd en een plan van aanpak had gemaakt.

Al met al was het NIP absoluut een goede stageplek. Ik kreeg tegelijkertijd verantwoordelijkheid en begeleiding waar nodig en ik voelde me er een deel van het team.

Dat heeft er zeker aan bijgedragen dat ik met plezier naar mijn stage ging en me des te meer wilde inzetten.

Bijdrage aan het NIP

Zoals ik eerder noemde was er soms weinig werk te doen en moest ik soms zelf op zoek naar dingen om me mee bezig te houden. Na een paar week op instituut te hebben gewerkt vielen me een aantal dingen op die wat mij betreft beter konden. Wanneer ik dat aankaartte werd daar altijd positief op gereageerd, en als ik ideeën had over hoe iets beter kon mocht ik die uitvoeren.

Zo was de filebase, waarin alle gedeelde bestanden stonden, erg chaotisch. Deze heb ik grotendeels kunnen opruimen en beter indelen. Eerder duurde het soms erg lang om een relevant bestand te vinden, zeker wanneer er aan documenten geen duidelijke naam was gegeven. Dat proces gaat nu meestal een stuk soepeler. Ook de promotie via de mail kan nu, door de maillijsten die ik heb opgesteld, efficiënter. Voor volgende stagiairs heb ik een overdrachtsdocument gemaakt met inloggegevens, instructies voor de website en de nieuwsbrief en nog meer relevante informatie. Vooral aan het begin moest ik vaak om dit soort informatie vragen omdat er nog niet zo’n document was, maar dit ging toen gemakkelijk via de andere stagiairs. Voor een volgende stagiair is dit een handig hulpmiddel. Als laatste ben ik, zoals genoemd, veel bezig geweest met het aanbrengen van eenheid in het logo en in andere promotiematerialen.

(14)

Relevantie voor verdere loopbaan

Al voor ik mijn stage ging doen, wist ik dat ik in mijn master verder wilde gaan met onderzoek doen. Mijn stage was daarin ook een van de stappen die mij dichter bij dat doel brengen. Zoals ik in de inleiding al aangaf, was mijn doel in eerste instantie om, op wat voor manier dan ook, naar Rusland te gaan. Het leek mij een noodzakelijke voorbereiding op verder onderzoek naar de recente geschiedenis van het land.

Het is jammer dat ik me in mijn stage weinig met onderzoek bezig kon houden, al was ik op een academisch instituut. Onderzoek doen was niet verplicht, en omdat ik tegelijkertijd mijn scriptie voor de bachelor Wijsbegeerte van een bepaald wetenschapsgebied schreef, had ik niet genoeg tijd om dit ernaast te doen. Achteraf gezien vind ik dit jammer en had ik er graag meer mijn best voor gedaan. Toch denk ik dat ook in dit opzicht mijn stage niet zonder waarde was. Ik wist eerder niet van het bestaan van het NIP af, maar weet nu dat het een goede basis biedt om onderzoek te doen. Ik zou bijvoorbeeld in mijn master graag nog een keer naar het NIP, maar dan als bursaal. Mijn stage heeft me hoe dan ook goede contacten opgeleverd in Rusland waar ik later zeker nog gebruik van zal kunnen maken.

(15)

4. Conclusie

Ik ben ontzettend blij dat ik de kans heb gekregen om stage te lopen op het Nederlands Instituut in Sint-Petersburg. In mijn stage heb ik veel communicatieve vaardigheden opgedaan en leerde ik hoe een instituut als het NIP in elkaar zit. Ondanks dat mijn taken veelal al vaststonden, kreeg ik ook veel vrijheid. Er werd veel ingespeeld op de gebieden waar mijn interesses liggen, zoals bij het ontwerpen van de kerstkaart en verschillende posters, ook al had ik nooit gedacht dat zoiets relevant zou kunnen zijn voor mijn stage. Door een tijd in Rusland te wonen is daarnaast mijn Russisch veel vooruit gegaan en ben ik een aantal bijzondere ervaringen rijker.

Van tevoren zag ik er best tegenop naar Sint-Petersburg te gaan. Ik was nog nooit in Rusland geweest, had nog nooit in een stad groter dan Groningen gewoond en sprak de taal slecht. Maar na een paar maand voelde ik me er op mijn gemak, wat grotendeels te danken is aan de veilige basis die het NIP bood. Door mijn stage en mijn verblijf weet ik zeker dat ik door wil gaan met onderzoek doen naar Rusland en voel ik me beter voorbereid op een onderzoeksmaster. Er valt nog veel meer te leren over dit land en ik hoop dat ik er nog vaak terug kan komen.

(16)

5. Bijlages

a. Handleiding/strategie Instagram

Handleiding Instagram

13 november 2018

Inloggen

Inlognaam: nip_russia Wachtwoord: ********

Statistieken bekijken

1. Inloggen via telefoon

2. Rechtsonder op het NIP-icoontje

3. Dan rechts bovenin op de drie horizontale streepjes 4. Dan op ‘insights’

De statistieken kun je gebruiken om:

a. De doelgroep te leren kennen + eventueel strategie aanpassen als je een andere doelgroep wil bereiken (leeftijd/locatie)

b. Te zien wat de beste tijd is om te posten: dit is wanneer de meeste volgers online zijn. Uit de statistieken van november 2018 blijkt dit ongeveer tussen 12 en 6 ‘s middags te zijn. Dit is nog niet erg specifiek, maar het is goed dit te blijven checken.

(17)

Schema posts:

Dutch Wednesday

1 – 2 week van tevoren feed Foto spreker / poster met info Maandag van tevoren verhaal Datum, titel, als mogelijk filmpje

spreker

Woendsag zelf verhaal 3x: spreker – publiek – pppslide Cursussen Voor deadline

aanmelding

feed Poster / foto met info

Vlak voor deadline verhaal Foto met deadline

Tijdens cursus verhaal Foto op instituut, bij excursies etc.

Tijdens cursus feed

repost

Evt. foto’s van deelnemers reposten

Na cursus feed Sfeerfoto + bedankt

LoR 4-3-2-1 week van

tevoren

feed Foto / poster met info sprekers

+/- 1 week van tevoren verhaal Datum, titel, etc. + ‘meld je aan’

Tijdens LoR verhaal Sfeerimpressies (3-4x)

Na LoR Feed Sfeerfoto

Boeken bibliotheek

1-3 x per maand Verhaal Foto boek + info

Overige lezingen/

workshops

1-2 week vantevoren Feed Poster met info 2 dagen vantevoren Verhaal Foto / info Tijdens workshop/lezing Verhaal Sfeerfoto’s (3) Na workshop/lezing Feed Sfeerfoto / anders

Overig ... Feed Foto’s van Sint-Petersburg

Reposts van international offices Andere relevante reposts

(18)

Strategieën voor meer volgers + betere content

Anderen volgen

Door anderen te volgen wordt het bereik groter. Het overgrote deel van de mensen/bedrijven/etc. die we nu volgen komt uit Sint-Petersburg. Ideeen voor wie we nog meer kunnen volgen:

● Sprekers Dutch Wednesday / iedereen die een lezing of workshop heeft gegeven

● Studenten die op het NIP zijn geweest

● Stagiairs

● Career services universiteiten

● Andere Nederlandse instituten in het buitenland

● International offices universiteiten

NB: ratio volgen vs. volgers moet niet compleet uit balans raken, dat komt niet goed over, maar iets meer volgen dan volgers is niet erg.

Instagramverhalen

1. Verhalen

Op instagram kun je verhalen posten. Dat kan op de homepage door links bovenin op het NIP-icoontje te klikken (+ your story). Het idee is nu om daar nu eens in de zoveel tijd (3x /maand - misschien nogal veel) een boek uit de bibliotheek op te zetten.

Je kan meerdere delen in een verhaal plaatsen. Eventueel kun je gebruik maken van bijv.

Crello om een aantrekkelijk verhaal te maken.

2. Uitlichten

Daarnaast kun je, als je story na 24 uur weer verdwijnt, in je archief dat verhaal weer terughalen en uitlichten. Zo komt het op je profiel bovenaan te staan. Het is de bedoeling dat daar de verschillende dingen waar het NIP zich mee bezighoudt komen te staan. Nu staat er bijv. een verhaal van het concert van StarkLinnemann (onderdeel Dutch Seasons). Dit is inmiddels voorbij, maar zo’n verhaal kan een aansprekend en concreet beeld geven van wat het NIP doet. Daarom is het goed als zoiets zichtbaar blijft. Naast het verhaal over StarkLinnemann zou bijv. een verhaal van Licht op Rusland kunnen worden toegevoegd, en een verhaal van Dutch Wednesday.

(19)

Belangrijk is hier wel dat er ten tijde van het evenement een verhaal (in minstens 3 delen) op Instagram wordt gezet - omdat deze anders niet later uitgelicht kan worden.

Het zou mooi zijn als er op een gegeven moment een rij uitgelicht verhalen bovenaan de NIP-Instagram staat met titels als ‘muziek’, ‘onderzoek’, ‘onderwijs’ - of zoiets.

Bio

In de bio kun je dus verhalen uitlichten. Verder staat er al een link in naar de website. Wat nog toegevoegd kan worden zijn bijv. een of meer hashtags zoals #nispb - dat nodigt mensen uit om zo’n hashtag te gebruiken wanneer ze iets op instagram posten wat met het NIP te maken heeft.

Posts

Op instagram kun je bijna niet teveel posten - zolang het natuurlijk relevant is. Bijv.:

● Voor een evenement aan: foto van de sprekers - bij meerdere sprekers: meerdere posts over langere tijd

● Foto’s van cursussen

● Foto’s van lezingen/workshops

● Foto’s van Sint-Petersburg (bijv. bij de eerste keer sneeuw, of een mooie zonsondergang)

Voor het maken van posts, vooral als je niet een foto hebt die op zichzelf (evt. met een goede filter) niet leuk genoeg is om op instagram te zetten, kun je bijv. het programma Crello gebruiken. Dit kun je gewoon online gebruiken en is in principe gratis. Je kan daar templates voor instagramposts vinden die je vervolgens helemaal kan aanpassen.

Zet ook altijd een locatie in de post en gebruik hashtags (9 schijnt het optimale aantal te zijn).

En wees consistent: probeer altijd iets van het NIP-blauw in een post te verwerken (als mogelijk). Gebruik foto’s van goede kwaliteit. Als er tekst in staat, gebruik hetzelfde lettertype. In word is dat een customversie van garamond, in Crello kun je het beste noticia text gebruiken.

Reposten

Als er bijvoorbeeld een cursus is geweest is er een grote kans dat er iemand uit de groep iets op Instagram heeft gezet. Dit kun je reposten - vergeet dan zeker niet de persoon die de foto heeft gepost te taggen.

(20)

Dit schijnt ook een hele effectieve manier te zijn om meer volgers te genereren.

Wat misschien ook goed zou werken is om bij een cursus of workshop een hashtag te geven aan de deelnemers die ze op instagram kunnen gebruiken, zodat je hun posts makkelijker kan vinden.

Video’s

Korte video’s kunnen soms ook leuk zijn en krijgen schijnbaar meer reacties dan foto’s - hoewel foto’s meer likes en views krijgen. Maar reacties spelen wel de grootste rol (in het algoritme van Instagram) als het gaat om ‘bovenaan’ te komen staan - reacties van 3 of meer woorden helpen het meest.

Promotieposts

10.000 volgers voor nodig

Live

Op Instagram kun je ook ‘live’ gaan. Dit wordt denk ik pas interessant als we meer volgers hebben.

(21)

Statistieken november 2018

(22)

b. Handleiding nieuwsbrief

Handleiding nieuwsbrief NIP - 6 november 2018

1. Inloggen

http://login.myclang.com/themes/default/main/html/login.html Eerste login: ****

Tweede login: ****

Wachtwoord: ****

Klik op ‘Email’

Juiste jaar kiezen - map kiezen of aanmaken met de juiste maand

Het makkelijkst is nu om een eerdere nieuwsbrief te kopieren (gewoon rechtermuisknop, kopieren en weer plakken in de goeie map) en daarin dingen aan te passen. Je kan ook een nieuwe mail maken, dan kies je voor ‘nieuw op basis van template’ (linksbovenin).

2. Opmaak van de brief

De brief begint altijd met een kop met alleen tekst zoals deze:

Waar dus meestal de Dutch Wednesday-vooraankondiging in staat.

Daarna dus stukken tekst:

- om en om de foto links en rechts

- om en om uitgelicht (=grijze achtergrond) en standaard (=witte achtergrond)

Aan de rechterkant staan drie opties voor nieuwe tekst/fotovakken: die kun je naar de brief slepen en plaatsen waar je ze wil hebben.

(23)

3. Tekst aanpassen

Om het bericht aan te passen klik je op het wieltje rechts.

Dan krijg je dit:

Data in de tekst altijd vet en onderstreept.

Onderaan (indien van toepassing) datum, tijd en locatie, cursief.

Linkjes in de tekst (bijv. als de persoon/groep een website heeft): hierboven staat een rood rondje om het symbool waar je op moet klikken.

(24)

4. Afbeeldingen:

Er staat vaak al wel een relevante afbeelding in een van de mappen in Clang, als je ‘selecteer afbeelding’ doet. Als dat niet zo is, en je zelf een plaatje zoekt, is het goed om de tool voor gebruiksrechten te gebruiken, dus een afbeelding die is gelabeld voor niet-commercieel hergebruik.

Upload de foto in het programma en geef het een logische naam (voor als hij later nog een keer gebruikt moet worden).

De afbeeldingen moeten altijd 255x255 zijn.

Snijd eerst de afbeelding bij tot een vierkant, en pas daarna de afmetingen aan.

Klik op opslaan.

Zorg er daarna voor dat de tekst ongeveer gelijk uitkomt met het plaatje (dus dat beide even ‘lang’

zijn).

(25)

5. Tekstversie aanpassen

Let er op dat de ‘tekst-versie’ de juist tekst heeft

 Nederlandse nieuwsbrief:

Nederlands Instituut in Sint-Petersburg

Nieuwsbrief: [relevante maand, bijv. november]

Lees de nieuwsbrief online:

{{viewurl}}

Met vriendelijke groet,

Nederlands Instituut in Sint-Petersburg

 Engelse nieuwsbrief:

Netherlands Institute in Saint Petersburg Newsletter: [relevante maand , e.g. November]

Read the newsletter online:

{{viewurl}}

Kind regards,

Netherlands Institute in Saint Petersburg

(26)

6. Ontvangers toevoegen

Links in het menu staat de knop ‘klanten’

Hier kun je nieuwe ontvangers van de nieuwsbrief toevoegen.

Nadat je de gegevens van de nieuwe ontvanger hebt ingevuld, moet je nog aanpassen of deze persoon de Engelse, Russische, of Nederlandse nieuwsbrief moet ontvangen:

7. Opslaan

Als de brief klaar is klik je linksboven op opslaan en laat je hem controleren door Maria/Olga.

(27)

c. Poster scriptieprijs

Referenties

GERELATEERDE DOCUMENTEN

 De buitengewone algemene vergadering van TMVS dv zoals voorgeschreven door artikel 32 van de statuten van TMVS dv en vastgelegd bij besluit van de raad van bestuur in zitting

De Huurder is jegens de Staat aansprakelijk voor de kosten van het ongedaan maken van elke gedurende de looptijd van deze huurovereenkomst nieuwe door hem

Begroeien met beplanting (Hedera) – 20 jaar ( kan langer ) Hoogte boven de grond – 3 meter. Diepte onder de grond – 0,8 meter

6 Erauw Pascal pascal@erauw.eu De Slepers Garnaalkruiersclub, Duikersclub Diepzeeduivels 7 Kerkhof Ineke ineke@kerkhof.be Surfclub Windekind, watersporten, schoolsport. 8 Lasat

gekleurd papier DinA5, fotokarton stippen rood en groen, dub- belzijdig plakband, satijnen lint 6 mm dondergroen, sierstenen?.

De fractie van GroenLinks is verheugd dat dit nieuw culturele beleid in deze begroting een ruime plaats krijgt toebedeeld en hoopt dat op deze wijze een goede inhaalslag gemaakt kan

Daarom hebben wij de volgende vragen: zou het college er voor voelen om te werken aan een digitale, interactieve begroting, waarbij bijvoorbeeld gewerkt wordt met hyperlinks..

Amendement PVDA Mee te nemen gelden sociale woningbouw 2.