• No results found

African indigenous astronomy of Batswana in Botswana and South Africa

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "African indigenous astronomy of Batswana in Botswana and South Africa"

Copied!
355
0
0

Bezig met laden.... (Bekijk nu de volledige tekst)

Hele tekst

(1)

African indigenous astronomy of Batswana in Botswana

and South Africa

MT Koitsiwe

orcid.org/0000-0001-8904-9959

Thesis submitted in fulfilment of the requirements for the degree

Doctor of Philosophy in Indigenous Knowledge Systems

at the North-West University

Promoter: Prof MA Masoga

Co-promoter: Prof JSS Shole

Graduation ceremony: October 2019

Student number: 16126564

i LIBRARY

L__

MAFFKENG CAMPUS : CALL r-:o.:

I

2020 -01- o 6

/ACC.NO.: / (\; 0 rC::::b P.:--:.-V'i:::'l=Es=T:-:U�N� I-V-E R-s-,

(2)

T-Y�-DECLARATION

I, Motheo Koitsiwe, declare that the thesis for the Degree of Doctor of Philosophy in Indigenous Knowledge Systems (]KS) at the North-West University, hereby submitted, has not been previously submitted for a degree at this or any other university; it is my own work in design and execution and that all material herein contained has been duly acknowledged.

Motheo Koitsiwe

(3)

ACKNOWLEDGEMENTS

I am of the opinion that this study would have not reached its logical conclusion without the contribution and moral support of many people. My special thanks are due first and foremost to to baitseanape ba kitso ya setso who participated actively in this study from Mochudi (Botswana) and Moruleng (South Africa) and for making the dream come true. They provided me with the inspiration, motivation, infonnation, ideas and knowledge to strengthen the study. I would like to .thank them for their acceptance, collaboration and support of this project. I also thank Mme Grace Masuku, Ntikoe Motlotle, Mmapula Rrapekeneke, Stoutwe Ntou Matlhaga, Piet Koitsiwe, Ntoka Gouwe, Tladi Bojelo, Kwape Mogotsi, Lebotsang Molefe, Rre Tshime Metsileng, Rre Rasepae and many other IK experts who provided and shared their knowledge of bolepa-dinaledi without hesitation. Special thanks goes to Rre Nthuseng Sefara and Mme MJ Malatji, the IK experts from Mouleng who participated in this study but unfortunately they passed away before its completion.

I would like to express my appreciation to the Bakgatla -Baa-Kgafela Tribal Authority/ Council in Mochudi (Botswana) and Moruleng (South Africa) for their wonderful welcome, generous support and helped to identify of some of the IK experts who participated in the study. Most importantly I would like to Kgosikgolo Kgafela Kgafela II, Kgosi Segale Linchwe, Kgosi P Modise, Kgosana Molatlhegi Rramoitoti, Kgosana Magae Molefe, Kgosana Kgaodi Thebe from the Tribal Authority of Bakgatla -Baa- Kgafela in Mochudi including Kgosi Moeketsi Tosh Kgotlele. I also thank Kgosi Nyalala Pilane from Bakgatla -Baa- Kgafela Traditional Council in Moruleng.

Special thanks also goes to Mme Virginia Pilane, manager of Mphebatho Museum in Moruleng, Rapoo Phuthadi, Segakweng Monowe, managers of Phuthadikobo museum including Mme Ditshaba, Aobakwe Moroke, Lesego Maano, Nene Koitsiwe, Ronald Lesejane, research assistants from Phuthadikobo museum in Mochudi for their relentless support. The IKS unit in Moruleng represented by L Chabeli, Roselyn Molotsi, Olebogeng Mmapitsa, Joyce Pule and Joyce Motlhatlhedi including Pilanesberg National Game Reserve represented by Mme Sarah Maoka were instrumental in ensuring the success of this study.

I would also like to thank the NRF / DST IKS Centre based at the University of Kwazulu Natal for their financial support of this study. It is also fundamental to thank the IKS Centre and the Faculty of Natural and Agricultural Sciences, at North - West University, especially the Deanery, Prof Eno

(4)

Ebenso and Prof David Modise for providing an enabling environment, time, opportunity to conduct, overcome all obstacles to complete this study succesfully.

As indicated above, this work was not just a personal journey, there are people who made valuable inputs and contributions to this study, especially the language experts who translated the collected data from Setswana to English and those who transcribed the audios into written documents. They include Rre MK Molebaloa, Tsietsi Peter Mekgwe, Mme Kelebogile Tiro, FK Matimela, C Moyake and Mmaserame Mabitle. I would also would like to acknowledge Cossa Sarah, Seile Boinelo and Leshley Mashego for ensuring and cleaning the list of references. I also woud like to thank Ndlovu Tshepiso and Muriel Mokoto for their technical skills wich include final layout of the thesis. It is crucial also to thank Dr Dave Kawadza for running the Turnit software and produce the report including Prof O Ruzidzo who took his time to read the entire thesis, ensure that all spelling and grammatical errors are addressed.

My intellectual debts and sincere gratitude goes to Prof MA Masoga and Prof JSS Shole for their boundless support and generosity as the promoters, inc_luding Prof DS Matjila, Dr O Ntsoane and Dr TPE Tondi as external examiners of this study. I would like to thank them for their critical, constructive comments, positive suggestions and remarks.

Closer at home, I extend my thanks to my beloved parents, Mme Dipuo, Rre Tlhapi Koitsiwe, my young brother, Phetogo Koitsiwe, my soul mate, Tiragalo Zaitsu Sekgoro for their moral support, motivation, courage and confidence they instilled in me during moments of despondency and enthusiasm. The tolerance of my two children or the ghetto youths, Mosireletsi and Khanya Koitsiwe while I was going through this journey is greatly appreaciated. Selah.

(5)

DEDICATION

This work is dedicated to all baitseanape ba kitso ya tlhago among the Bakgatla -Baa- Kgafela in Mochudi (Botswana) and Moruleng (South Africa) who participated and shared their knowledge, without any hesitation. This study is also dedicated to dikgosi, dikgosana, lekgotla, dikgoro tsa Bakgatla -Baa- Kgafela who gave permission for the study to continue due to the fact that no research can be conducted without their blessing in their own communities.

(6)

AC-Al - AIR-A C- ASSA- ATR- AW- BBKTA- BBT- CMB- CMC- CRL- CWA- DST- EWS- FAOIAU IK lKS Langtag - NASA-African Cosmology Appreciative Inquiry ABBREVIATIONS

African Indigenous Researchers African National Congress

Astronomical Society of Southern Africa African Traditional Religion

African Worldviews

Bakgatla -Baa- Kgafela Tribal Authority Big Bang Theory

Cosmic Microwave Background Contemporary Maasai Cosmology

Commission for the Promotion of Cultural, Religious and Linguistic Communities Contemporary Western Astrology

Department of Science and Technology Early Warning Signals/ Systems Food and Agricultural Organisation International Astronomy Union Indigenous Knowledge

Indigenous Knowledge Systems Language Plan Task Group

National Aeronautics and Space Administration NDM - Natural Disaster Management

NLPF - ational Language Policy Framework PA SALB - Pan South African Language

COE - Education Centre for Development and Enterprise SD - Sustainable Development

Traditional Health Practitioners

(7)

GLOSSARY OF SETSWANA TERMS

Baitseanape -experts

Baitseanape ba htso ya bolepa-dinaledi -indigenous astronomy experts Baitseanape ba kitso ya tlhago - indigenous knowledge experts

Balemirui -agricultural society Bogwera- initiation for boys Bojale- initiation for girls

Bolepa-dinaledi - indigenous astronomy

Difaqane -crushing, scattering, forced dispersal, forced migration Dikgoro -clans

Dinaledi -stars Dinawa -beans

Go Jet/ha pula -ritual of rainmaking Go tlhapisa lefatshe -land ceremony Kakanyo -philoshophy

Kgabo -monkey

Kgogamasigo -night dragger Kgosi- king

Kgosikgolo - paramount leader

Kgosing, More ma, Tshukudu --clans of Bakgatla -Baga- Kgafela Mabodisa, Manamakgote -clans of Bakgatla -Baga- Kgafela Kitso -knowledge

Kopadilalelo -venus Lebelebele - millet

Letlhodi -small green beans

Lotlatlana -dusk, or early evening twilight

Maabanyane -the evening after sunset, towards night Mabele -sorghum,

Magapu -melons

Mahube -reddish sky, i.e. early dawn Masimo -field

Mma-Pula - mother of the rain Mmopo - maize,

(8)

Moro/ca - rainmaker Maso -sunrise

Mpho ya badimo -gift of god Mpye - sweet reed

Naka -canopus Phirimane -sunset Pulanyana -little rain Selemela -pleaides Sereto - totem

(9)

ABSTRACT

Although astronomy is the oldest of all the sciences, African indigenous astronomy, especially of the Batswana has to date not received the attention it deserves from scholars and researchers. Nonetheless, there is scattered, disconnected documentation of aspects of this knowledge studied by scholars in a variety of disciplines. This study followed a case study approach to investigate African indigenous astronomy of Batswana in Botswana and South Africa. The research report in this thesis has focused on the African indigenous astronomy of Bakgatla -Baa- Kgafela in Mochudi (Botswana) and Moruleng (South Africa). The Bakgatla -Baa- Kgafela were chosen for this study due to fact that they share the same history, culture, tradition, totem and philosophy. However, due to historical and political developments they were separated by artificial borders, hence some are found in Botswana while others are in South Africa.

The study followed a qualitative approach and indigenous knowledge paradigm. The Afrocentric, phenomenography and appreciative enquiry theories were used as appropriate and relevant frameworks which underpinned this study. Research data was gathered from "baitseanape ba kitso ya tlhago' or the IK experts by means of in-depth interviews, focus group discussions (using Lekgotla or indigenous talking circle strategy), narratives and document analysis. The data collected from the participants was analysed thematically.

The findings of the study revealed that, generally, the Bakgatla -Baa- Kgafela generally are rich with indigenous knowledge of the stars, moon and other constellations. This knowledge was used in agriculture, reproductive health, time calculation, calendar making, rainmaking and thanksgiving ceremonies and natural disaster management. Furthermore, oral traditions such as songs and poems were used as vehicles to transmit knowledge of indigenous astronomy using their local language to the young generations. The elders were and are the sources, custodians of this knowledge and used stories and mythology to teach the young about indigenous astronomy.

The evidence and examples provided in this study can be used to demonstrate that indigenous astronomy is relevant in modern times and can be interfaced with modern astronomy. Indigenous astronomy is not just in the minds of the elders, it is often hidden and expressed in the arts such as pottery making and architecture. Bakgatla used to make pottery and build traditional homestead with decorations of celestial bodies. However, this art is also fading away due to the fact that there are few elders in the community who possess this skills.

(10)

Within the study communities, there are heritage sites which have astronomical significance and needs to be restored and preserved. Astronomical heritage is also one of the themes which emerged in this research. In summation, the domination of Western knowledge marginalised the role of indigenous astronomy in the community. Despite this marginalisation, the Bakgatla -Baa- Kgafela in Mochudi and Moruleng, like other African tribal groups in South Africa preserved this knowledge and used it for their community's livelihood. Community members in the research were given the opportunity to express their knowledge of indigenous astronomy in their own Setswana language.

It is on the basis of the above findings that the following recommendations were made for the study: African indigenous astronomy is an interesting field which needs to be adequately documented, developed and promoted; African indigenous astronomy is part of indigenous knowledge systems was subjected to Western research methodologies and methods; there is a need to develop a critical mass of African indigenous researchers and scientists to conduct holistic indigenous research on African indigenous astronomy, building collaboration, partnerships and networks among relevant stakeholders is critical and finally the co-existence of African indigenous and modern astronomy should be encouraged.

Key words: Afrocentric, Batswana, indigenous knowledge systems, indigenous astronomy, constellations, celestial bodies, heritage, oral traditions, livelihoods, phenomenography.

(11)

LIST OF TABLES

Table 2.

1:

The Significance of Batswana Stars (Fabian, 2001) ...

...

...

....

....

... 85

Table 2. 2:

Lingui

stic terms de

scribing phases

of the moon (Matumo,

1993)

...

..

...

...

... 92

Table 2.

3:

The description of Batswana months ...

...

...

...

...

...

...

...

..

..

....

...

...

...

.. 95

Table 2. 4:

Celestial images

...

...

...

...

...

...

....

....

...

...

...

...

. 102

Table 2.

5:

Animal images

...

....

...

...

...

..

...

...

103

Table 2. 6:

Religious images ...

..

...

...

...

...

...

...

...

103

Table 5.

1:

Concepts of time in

Batswana Co

smology

... 210

Table 5. 2:

Months of the year

...

...

..

....

...

...

...

...

...

...

...

..

...

...

..

217

(12)

LIST OF FIGURES

Figure

1. 1:

Dikgosi

tsa

Bakgatla

-B

aa-

Kgafela:

... 5

Figure

1.

2:

"

Sereto

"

Totem

of

Bakgatla

-Baa-

Kgafela:

.

...

..

.

..

.

...

.

....

.

.

...

.

.

...

.

.

.

...

.

.

....

..

... 6

Figure

1.3:

"

Leisa

" Fire

Place:

...

..

...

.

.

..

....

...

.

...

....

..

....

.

.

.

...

.

.

..

.

.

...

..

.

...

...

16

Figure 2.

1

:

Conceptual framework: The phenomena

of

bolepa-dinal

ed

i

...

.

.

.

24

Figure 4. 1:

Map

s

howing Moruleng

...

.

...

...

.

...

.

.

..

.

.

.

..

...

....

...

.

... 160

Figure 4. 2:

Mphebatho Mu

seum,

Moruleng

,

South

Africa ...

.

...

162

Figure 4. 3:

Mphebatho Museum

,

Moruleng

,

South Africa:

...

.

...

....

....

.

.. 162

Figure

4.

4

:

Map

of

Botswaa

(Botswana.

Cartography by Book

comp,

Inc

.) ..

...

...

..

.. 164

Figure

4. 5:

Map

of

Botswana

s

howing Mochudi ..

.

..

.

...

..

..

...

.

.

...

.

....

...

164

Figure 4.

6:

Phuthadikobo Museum, Mochudi, Bot

swa

na ..

...

..

...

.

.

...

...

...

166

Figure

6.

1:

Stone

at

Phuthadikobo hill.

...

.

...

... 242

Figure 6. 2:

The

area of stone enclosure at

Modipe hill. ...

.

.

.

....

.

....

...

.

...

.

...

.

...

.

...

..

.

.

.

.

.

.

243

Figure 6. 3:

Lengetane from Modipe hill.

...

...

..

...

...

..

...

...

.

...

... 244

Figure 6. 4:

The hole

where

Mat

s

ieng

and animals came

from

.

...

... 246

Figure 6. 5:

Symbol

s of celestial

bodies

at

Mat

s

ieng ...

...

...

..

....

...

.

.

..

...

....

...

..

...

.

247

Figure

6.

6:

Botlhapela bojale

at

Pilane

s

berg National Game Re

se

rve .

..

...

.

..

...

...

...

.

. 248

Figure

6.

7

:

Thaba

ya

Dit

s

hwene

...

.

...

.

...

.

249

Figure

6. 8:

Letlap

a

l

a

mo

s

halakane

...

.

...

...

...

...

..

...

...

....

.

...

.

...

.

253

Figure 6.

9:

From

left

is

picture A

of

dinkgwana

s

howing the phase

of

the

moon facing down.

The

other

picture

is of

the

full

moon

...

.

...

.

..

253

Figure 6. 10: From left i

s

picture of dinkgwana

with

s

tars

such as kopadilalelo, mphatlalatsane

or

naka

. The other picture on

the right

is

molalatladi

or

Milky Wa

y ...

...

. 2

54

Figure 6.

11

:

Picture

of

bloompot

s

howing

celestial bodies

... 254

(13)

ANNEXURES

Annexure A: Letter of permission to conduct research ... 322

Annexure B: Letter of response from Bakgatla-baa-Kgafela in Mochudi (Botswana) ... 323

Annexure C: Letter of response from Bakgatla-baa-Kgafela

in

Moruleng (South Africa) ... 324

Annexure D

:

Interview guide ... 325

Annexure E: Focus group discussion guide ... 329

Annexure F: Informed consent (Mochudi) ... 333 Annexure G: Informed consent (Moruleng) ... 335

(14)

CONTENTS

Declaration ... i

Acknowledgements ... ii Dedication ... iv Abbreviations ... v

Glossary of setswana terms ... vi

Abstract ... v111 List of tables ... x

List of figures ... xi

Annexures ... xu Contents

1.

1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9

2.

2.1 2.2

2

.

3

2.3.1

2.3.2

2.3.3

2.3.4 2.3.5

2.3.6

2.3.7 2.3.8 ... x111

CHAPTER

ONE: INTRODUCTION ...

1

Background of the study ... 1

Problem statement ... 9

Aim of the study ... 14

Specific objectives of the study ... 14

Research questions ... 15

Rationale of the study ... 15

Significance of the study ... 18 Conclusion ... 19 Division of chapters ... 20

CHAPTER

TWO:

LITERATURE

REVIEW ...

22

Introduction ... 22

A conceptual framework of the study ... 22

Definitions, examples and debates on indigenous knowledge systems ... 25

Defining the indigenous peoples ... 25 Conceptualizing the term indigenous knowledge ... 28

The role of indigenous knowledge in sustainable development ...

32

The meaning and history of astronomy ... 34 The IKS policy and African indigenous astronomy ... 37 The definition and history of cosmology ... 39

The definition and examples of African cosmology ... 40 An overview of Batswana cosmology ... 42

(15)

2

.

3

.10

2

.

3.

11

2

.

3.

1

2

2.3.13

2

.

3.14

2.3.15

2.3.16

2

.

3

.

17

2.4

2

.4

.1

2.4.2

2.4

.

3

2.4.4

2.4.5

2.4.6

2.4

.7

2.4.8

2.4.9

2.4.10

2.4.11

2.4.12

2.4.13

2.4.14

2.4

.

15

2.4.16

3.

3.

1

3.2

3.3

3.4

3.5

3.6

3.7

3.8

Th

e as

tron

o

mi

ca

l

sig

nifi

ca

n

ce of

M

a

t

s

i

e

n

g

....

.

...

.

.

.

...

.

.

.

.

..

...

.

....

.

...

.

.

.

...

.

.

.

...

...

. 4

7

Br

ief ex

pl

ora

ti

o

n

of

A

fr

i

ca

n

c

r

eat

i

o

n m

y

th

o

l

og

i

es ..

.

...

....

..

..

....

...

.

.

.

.

..

.

.

.

...

.

.

..

.

50

Africa

n indi

ge

nou

s astro

nom

y a

nd b

e

li

ef sys

t

e

m

s

..

.

.

.

.

.

..

...

.

...

.

..

...

.

.

...

.

....

.

...

.. 55

Afr

i

ca

n ind

ige

n

o

u

s wo

rld

v

ie

w a

nd

as

tron

o

m

y

.

.

.

..

.

.

...

...

.

.

..

.

.

.

.

.

..

...

.

...

.

...

.

.

..

5

7

Th

e

d

eco

l

o

ni

za

tion

of

r

es

e

a

r

c

h

me

th

o

d

o

l

og

i

es ....

.

..

.

..

...

.

.

.

.

..

.

...

.

.

..

.

...

.

.

..

.

...

...

60

Th

e ro

l

e of i

ndi

ge

n

ous

l

a

n

g

u

ages

in d

ecolo

ni

sa

ti

o

n

of

r

esearch ...

.

.

.

.

..

.

.

.

....

.

.

...

6

7

A sy

n

o

p

sis of

r

esearc

h

o

n B

a

t

swa

n

a

ind

ige

n

o

u

s as

t

ro

n

o

m

y ..

.

.

..

.

.

...

.

...

.

....

.

....

.

..

.

.

70

T

he

kn

ow

l

e

d

ge a

nd

sig

nific

a

n

ce of

s

t

a

r

s amo

n

g

B

a

t

swa

n

a

...

.

....

.

.

..

.

.

.

.

...

7

3

S

e

l

e

m

e

l

a ...

.

...

.

...

..

...

.

...

.

.

.

....

.

....

.

....

77

M

ph

a

tl

a

l

a

t

sa

n

e

l

e

K

opa

dilal

e

l

o

...

.

.

.

....

....

.

.

..

.

...

.

.

..

...

.

..

..

..

.

...

.

...

.

....

.

.

.

..

.

.

. 80

K

goga

m

asigo ....

.

....

.

...

.

.

.

.

.

....

.

...

.

....

.

.

.

..

.

.

.

....

.

.

.

.

.

.

....

....

.

...

.

...

.

.

.

...

..

.

.

.

.

..

.

....

.

8

0

D

it

hutl

wa

...

.

...

.

.

.

.

.

..

.

...

..

....

.

..

.

....

.

.

.

.

.

.

.

..

.

....

.

...

...

...

.

.

.

.

..

.

.

....

.

...

81

Naka ..

..

...

.

...

.

...

..

...

.

..

..

...

.

...

.

.

.

...

.

..

.

.

.

.

..

.

.

..

.

.

.

.

.

...

..

...

...

.... 8

1

Mo

l

a

l

a

tl

a

d

i

...

.

.

.

...

.

...

.

..

.

.

.

....

.

.

.

.

.

..

.

.

.

..

.

.

.

...

.

....

.

...

.

83

K

go

r

a

l

e

tl

a

l

a ..

..

.

.

...

....

.

.

.

...

..

.

...

.

..

.

...

.

.

.

.

.

..

.

.

.

...

.

..

.

...

.

...

.

...

.

...

.

.

.

.

....

....

.

.

.

... 83

L

etsa

t

s

i

..

.

.

..

.

.

....

.

.

.

.

.

..

.

.

.

..

.

...

.

.

.

.

.

...

.

...

.

...

..

.

.

.

.

...

.

.

....

.

.

...

.

...

.

..

.

.

.

..

.

.

.

..

.

8

6

Ngwe

di

...

.

...

.

...

.

....

.

...

.

...

.

.

.

.

..

.

.

.

.

..

.

.

..

.

.

8

7

B

a

t

swa

n

a a

nd

ca

l

e

nd

ar

m

a

kin

g

...

.

...

.

..

.

...

.

.

.

..

.

.

....

.

.

..

...

...

.

93

Nako

l

e

l

efa

u

fa

u

...

..

...

...

.

.

....

.

...

.

.

.

...

.

...

..

...

..

...

.

.

..

.

.

.

.

..

.

.

.

....

.

.

.

..

.

..

.

98

C

o

m

e

t

s a

nd m

e

t

eo

r

s

show

e

rs ...

.

..

.

.

.

.

.

...

.

...

.

...

.

.

.

.

..

...

.

...

.

..

.

.

...

...

.

.

10

4

Ind

ige

n

o

u

s

as

t

ro

n

o

m

y a

nd n

a

tu

ra

l di

sas

t

er

m

a

n

age

m

e

nt..

...

.

.

.

....

.

..

.

.

106

B

akga

tl

a -

B

aa-

K

gafe

l

a

l

e g

o

fet

lh

a

pul

a

.

.

..

...

.

.

.

...

....

.

.

.

.

....

.

.

.

..

.

.

.

...

.

...

110

T

he s

i

g

ni

fica

n

ce of rai

nm

a

kin

g cere

m

o

n

ies ...

.

.

....

.

.

...

.

..

.

...

.

...

.

...

11

3

O

ra

l t

ra

d

itio

n

s

a

nd

i

n

dige

n

o

u

s as

t

ro

n

o

m

y

...

.

...

...

..

.

.

.

.

.

..

.

.

.

..

.

.

.

.

.

...

.

...

11

5

Co

n

c

lu

sion

...

.

..

.

.

.

.

.

.

.

.

.

...

.

...

.

....

.

.

.

.

.

...

..

...

.

..

.

..

.

....

.

.

.

...

.

....

...

....

.

.

.

...

.

....

.

..

.

.

.

....

1

24

CHAPTER THREE: PHILOSOPHICAL FRAMEWORK OF THE STUDY ... 125

In

tro

du

ct

i

o

n

..

.

.

.

...

..

...

..

..

.

...

.

....

.

.

.

...

.

...

.

...

.

...

.

....

.

..

1

25

D

e

b

a

t

es o

n

t

h

e fo

und

at

i

o

n o

f

ph

i

l

oso

ph

y

.

....

.

....

.

...

.

...

.

...

1

26

The

phil

oso

p

hy of

ph

e

n

o

m

e

n

ogra

ph

y

.

..

...

...

....

..

...

.

..

.

.

.

....

.

..

..

.

.

...

.

....

...

...

..

.

.

...

1

29

The fo

und

atio

n

a

n

d begi

nnin

g of p

h

e

n

o

m

e

n

ogra

ph

y

....

.

...

..

...

..

1

3

1

T

he epistemo

l

ogica

l

and o

nt

o

l

ogica

l

ass

u

mp

ti

o

n

s of

ph

e

n

o

m

e

n

ogra

ph

y ....

.

...

.

... 133

The Afrocentr

i

c

ph

i

l

oso

ph

y .

.

...

.

...

.

...

.

...

.

...

1

38

Appreciative

inqui

ry p

hil

oso

ph

y ...

.

...

.

...

.

...

1

4

1

C

onc

lu

s

i

o

n

...

...

..

.

...

...

.

.

...

.

...

..

..

.

.

.

...

.

.

.

...

.

...

.

...

1

4

6

(16)

4.

4.1

4.2

4.3

4.4

4

.

5

4.6

4.7

4.8

4.8.1

4.8.2

4.9

4

.

9

.

1

4.10

4.11

4.11.1

4.12

4

.

12.1

4

.

12.2

4

.

12

.3

4

.

12.4

4.13

4.14

4

.

15

4.16

4.17

4.18

4.19

4

.2

0

4.21

5.

5

.

1

CHAPTER FOUR: RESEARCH METHODOLOGY ... 147

Introduction

....

....

...

.

.

...

.

...

...

...

.

....

..

...

..

.

...

...

...

.

....

.

...

...

14

7

Methodology ...

...

.

..

..

....

...

...

.

.

..

.

..

.

..

...

...

...

....

.. 147

Qualitative approach ...

.

...

.

.

...

...

..

....

...

....

...

149

Reflexivity

in

qualitative re

search

....

.

..

...

...

...

...

...

...

..

...

.

..

... 152

Research

design

..

...

...

...

...

..

.

.

..

...

...

.

...

...

.

.

.

..

. 153

Indigenous paradigm

.

...

...

.

...

...

.

...

...

.

...

.

.

.

...

..

.

...

...

.

.

.

...

..

.

..

..

154

Population of

study ...

...

...

...

.

.

....

...

...

.

.

....

.

..

157

Brief

discussion of

study

communities

..

...

..

...

...

.

...

.

..

...

...

..

...

.

.

.

...

..

..

158

The

hi

story

of

Bakgatla Ba

Kgafela,

Moruleng

(South Africa) ...

.

...

158

The

hi

story

of Mphebatho

museum ...

...

...

...

....

.

... 161

History of

Bakgatla

-Baa-

Kgafela,

Mochudi

(Botswana)

...

.

.

.

....

.

...

...

...

.

163

Phuthadikobo museum

.

...

.

...

..

..

..

...

..

...

...

...

...

...

.

...

164

Sampling technique ..

.

...

...

..

...

.

...

...

...

.

...

...

...

...

.

166

Key participants of the study ..

.

...

.

...

..

.

..

.

.

.

...

...

..

...

....

.

.

168

Qualitative

participants

...

....

...

....

...

...

.

...

.

..

168

Data

collection

method

s ...

...

....

...

...

...

..

...

..

...

...

...

..

...

...

169

In-depth interviews

...

.

...

..

.

.

...

.

.

...

.

.

...

...

.

..

.

.. 169

Narratives

...

..

...

...

...

.

...

....

.

...

...

.

..

....

...

....

.

.

.

... 170

Focus group discussions

"Lekgotla

"

...

...

..

...

...

171

Document analysis ...

.

...

.

.

.

...

....

...

.

..

.

...

..

...

....

...

...

...

...

....

...

172

Data

analysis

...

..

...

..

...

...

...

...

....

....

...

172

Thematic data analysis ...

...

...

.

...

173

Pilot

study ...

....

...

....

...

..

...

.

...

..

...

..

....

.

....

.

....

...

..

...

174

Ethical considerations

...

.

...

...

.

...

...

...

..

...

..

.

.

..

.

....

..

...

176

Permi

ssion ...

....

...

...

...

....

.

.

...

...

...

...

.

. 178

Informed consent.

...

.

...

.

..

..

..

..

.

...

....

.

...

.

...

...

...

...

...

..

178

Confidentiality

...

...

...

.

...

...

...

....

...

...

...

...

178

Validity, reliability/ trustworthiness

...

...

179

Conclusion

...

...

.

.

..

...

...

179

CHAPTER FIVE:

NATURE AND TYPES OF AFRICAN INDIGENOUS

ASTRONOMY ... 181

(17)

5.2.1

5.2

.2

5.2.3

5.2

.4

5.2.5

5.2.6

5.2

.7

5.2.8

5.2.9

5.2.10

5.2.11

5.2.12

5.3

5.4

5.5

5.6

5.7

5.8

5.9

5.10

5.11

5.12

6.

Kgogamasigo

..

...

..

...

...

...

...

...

..

...

..

... 183

Selemela

...

...

...

...

...

...

...

...

... 185

Dikgafela le Selemela ...

.

...

...

..

...

....

...

...

...

...

..

...

.... 187

Naka ......................................... 192

Kopadilalelo ...

...

...

...

...

....

...

...

...

...

.... 194

Mphatlalatsane ....

..

...

...

...

...

...

...

...

... 196

Dikolobe

...

...

...

...

....

...

..

...

...

..

... 196

Molalatladi ...

...

...

...

... 198

Serogabolopo

...

...

...

...

...

... 199

Mots

he wa godimo

....

..

...

...

...

...

... 199

Sedumedi

...

...

...

...

...

...

...

... 200

Tl

ala le kgora

...

...

...

...

...

...

....

...

...

... 201

Dipaka tsa ngwedi ....

...

...

...

...

...

...

...

... 202

Ngwedi wa ditshwene ...

...

...

...

...

... 204

Ngwedi le pula ...

...

...

..

...

..

...

... 205

Ngwedi le boitekanelo

...

...

...

...

...

.

206

Ngwedi le pelegi

...

..

...

...

..

...

...

...

...

...

... 207

Letsatsi le nako

...

...

...

....

...

....

...

.

... 209

Bolepa-din

aledi le matlhotlapelo a tlhago

...

...

...

...

..

...

....

...

...

.... 211

Maina a ditlha le

dikgwedi ...

...

..

...

..

...

...

...

..

213

Bokao le Botl

hokwajwa bolepa-dinaledi ....

...

...

..

...

..

.. 218

Conclusion

...

...

...

...

..

...

...

..

...

...

... 220

CHAPTER SIX:

ARTISTIC SIGNIFICANCE AND INDIGENOUS

ASTRONOMY ... 222

6.1

Introduction

...

...

...

...

...

...

... 222

6.2

Dipi

na tsa bolepa-dinaledi ...

.

...

...

...

...

... 222

6.2.1

Contextual commentary on

star songs ...

...

...

....

...

...

...

...

... 223

6.2.2

Contextual commentary of mphatlalatsane so

ngs ...

...

...

... 224

6.2.3

Contextual commentary of kgogamasigo song ...

...

...

...

...

... 225

6.2.4

Contextual commentary of naledi

ya mariberibe song ...

...

... 226

6.2.5

Contextual commentary of selemela song ...

...

...

...

... 227

6.2.6

Contextual commentary of

rain

songs ...

...

...

....

...

... 227

6.2.7

Contextual commentary of sun

songs ...

...

....

... 228

(18)

6.

2.9

6

.2.

10

6.

2

.11

6.

2.

1

2

6

.2.

1

3

6

.2.14

6

.2.1

5

6

.2.16

6

.3

6

.3

.

1

6

.3.2

6

.3.3

6.

3.4

6

.3.

5

6

.3

.

6

6.

3

.7

6.4

6

.

5

6

.5

.1

6.5

.2

6

.

5

.2.

1

6.5.

2.2

6

.5.2.3

6

.

5

.2.4

6.5

.2.

5

6

.

5

.2.

6

6

.

5

.2.

7

6

.

5

.2.8

6.5

.2.9

6.6

6

.7

6

.8

6

.9

C

o

nte

x

tu

a

l

c

omment

ary

of M

o

t

s

h

ega

non

g so

n

g

..

.

...

.

.

.

..

.

.

.

....

.

..

...

.

.

.

.

.

...

.

..

.

..

.

23

1

C

o

nt

ex

tu

a

l

co

mment

ary

of

s

t

ars

p

oe

m

...

.

..

.

...

.

.

..

.

.

...

.

...

.

.

.

.

..

.

.

.

.

...

....

.

....

.

.

... 23

1

C

o

nte

x

tu

a

l comm

e

nt

ary

of b

o

l

e

p

a-

din

a

l

e

di poem

...

...

..

...

....

.

....

.

.

...

..

.

.

.

...

.

.

.

2

32

C

o

nte

x

tu

a

l

c

omment

ary

of bol

e

p

a

dinaledi

s

on

g

.

..

.

.

...

....

.

...

..

.

...

...

.

..

.

.

... 2

34

C

o

nt

ex

tu

a

l

c

omment

ary

of m

y c

hildren

co

m

e

home

s

on

g .

.

...

.

....

.

....

.

...

.

.

23

5

C

o

n

tex

tu

a

l

co

mm

e

nt

ary

of

c

r

eat

i

o

n

s

of G

o

d

s

on

g .

..

.

.

.

.

...

.

.

...

... 23

6

C

o

nt

ex

tu

a

l

co

mmen

tary

of

co

m

e a

nd t

eac

h

t

he

c

hildr

e

n

s

on

g .

.

.

..

..

.

..

..

...

..

.

.

.

.

.

.

..

.

.

.

..

.

.. 23

8

C

o

nt

ex

tu

al co

mm

e

nt

ary

of th

e e

ld

e

r

s a

nd b

o

lep

a

-din

a

l

e

di

so

n

g

.

..

.

.

.

.

.

.

.

..

.

..

.

...

.

... 23

9

M

af

el

o a

n

g

w

a

o l

e

b

o

l

e

pa-din

ale

di

...

.

...

.

..

.

.

.

....

.

...

.

...

.

.

.

....

.

... 2

40

Phuth

a

dik

o

bo hill ..

...

.

...

....

...

...

...

.

.

.

....

.

.

..

...

.

...

.

.

.

..

...

..

..

...

.

...

.

. 2

41

Th

a

b

a ya

m

o

dip

e .

.

.

.

..

.

...

....

...

..

.

.

...

.

...

.

.

.

...

.

..

...

....

.

.

.

.

.

..

.

... 2

4

2

M

ats

ien

g c

r

ea

tion

s

it

e ..

.

.

.

.

.

...

.

..

.

.

..

.

.

.

.

...

..

.

.

...

..

.

.

... 2

44

B

o

tlh

a

p

e

l

a

b

o

j

a

l

e ...

..

..

..

..

..

...

.

...

.

..

..

...

.

.

.

.

..

.

.

.

.

.

.

...

.

...

.

.

.

....

.

.

.

.

.

...

.

... 24

7

Th

a

b

a ya

dit

s

h

we

n

e ...

.

...

..

.

.

.

.

.

.

..

.

.

...

.

.

...

..

.

.

....

..

....

....

...

..

...

....

.

...

... 24

8

L

e

tl

a

p

a

L

a

Rr

a

mon

o

...

.

...

..

.

....

.

.

...

.

...

.

...

.

.

....

.

...

.

..

.

.

....

.

.. 2

50

A

rc

hitectur

e a

nd

bolepa-dinaledi

... ...

.

...

..

.

.

.

..

.

..

.

..

.

.

...

.

...

.

.

.

...

..

.

.

..

.

.... 2

50

Dink

g

w

a

n

a

l

e

bol

e

p

a-

dinaledi .

.

.

...

.

.

.

.

.

..

.

.

.

..

.

.

...

.

.

..

.

.

.

...

..

...

.

.

...

..

..

.

.

.

.

.

..

.

.

.

.

.

.

... 2

51

D

isc

u

ss

ion

s o

f th

e e

mpiric

a

l findin

gs ...

.

...

.

.

.

..

.

...

..

...

2

54

V

iews o

n

Afr

i

ca

n indi

ge

nou

s astro

nom

y

.

..

.

.

.

..

.

.

.

.

.

.

..

.

.

....

.

...

..

...

.

..

.

.

.

....

.

.

.

... 2

54

V

iews o

n

se

l

ec

t

e

d

ce

l

es

tial b

o

d

ies ...

...

.

.

..

..

...

.

.

.

.

..

.

.

....

.

..

.

...

.

..

..

...

.

...

.

..

.

.

.

....

.

.

..

.

.

2

61

Th

e

c

ase of

k

o

p

a

dil

a

l

e

l

o ....

.

...

.

...

.

...

..

...

.

.

.

..

.

.

.

.

.

... 2

61

Th

e c

a

se of

mphatl

a

l

a

t

sa

ne

...

..

.

.

.

.

.

.

...

.

..

.

...

.

..

...

..

.

.

.

.

.

....

.

...

.

... 2

65

Th

e

c

ase of kgoga

m

asig

o

.

.

.

....

...

..

.

.

...

.

...

..

.

.

....

.

...

.

.

..

...

..

...

.

...

.

...

.

..

..

...

..

.

.

.

..

.

.

....

.

. 2

66

Th

e case of

n

a

k

a

.

.

.

...

..

...

.

.

..

.

.

.

.

...

.

...

...

.

.

....

.

...

.

.

.

..

.

.

.

..

.

.

.

...

.

....

.

... 26

7

Th

e case of se

l

e

m

e

l

a

.

...

..

.

.

...

...

.

....

.

.... 2

69

Th

e case of

d

i

nt

sa

l

e

di

ko

lob

e .

.

...

..

...

.

....

.

....

.

..

.

...

.

..

.

...

..

...

.

...

.

.

.

.

..

.

.

..

.

.

.

.

.

..

.

... 2

71

Th

e case of kgo

r

a

l

e t

l

a

l

a ...

..

...

.

...

.

...

.

...

.

....

.

...

.

....

....

...

.

..

.

...

.

...

...

...

.

... 2

7

3

Th

e case of

mol

a

l

a

tl

a

di

,

mot

s

h

e wa g

odim

o,

s

ero

ga

bolopo

...

..

.

.

.

.

.

...

....

.

...

.

....

.

....

.

... 2

7

3

Th

e case of se

dum

e

di

...

.

...

.

..

.

...

.

...

.

...

..

...

..

...

.

... 2

75

Ngwe

di l

e

d

i

thut

o

t

sa

m

a

in

a

n

e

.

...

.

...

.

...

.

.

.

...

.

.

.

.

.

..

..

...

.

..

.

..

.

.

.

... 2

77

Ngwe

di l

e pe

l

eg

i .

.

.

....

.

...

..

.

.

.

.

.

.

...

.

.

.

... 2

7

8

Th

e

lun

a

r

ca

l

e

nd

a

r

...

..

..

.

.

.

...

....

....

.

...

....

.

.

...

.

.

.

...

.

.

.

...

.

...

.

.

.

...

...

....

.

. 2

79

D

it

lh

a

t

sa

n

gwaga .

.

....

.

...

.

.

.

.

.

.

.

....

.

....

..

...

.

...

.

...

.

...

.

...

.

.

.

....

.

...

.

.

.

.

.

.

.

..

...

.

.

..

.

...

..

28

0

(19)

6.11

Bokhutlo ba go fetlha pula ...

..

....

....

...

...

...

...

...

...

...

...

... 281

6.12

Conclu

sion ...

...

....

...

...

...

....

..

....

...

...

...

...

..

....

...

..

...

...

...

...

....

.

282

7.

CHAPTER SEVEN: CHALLENGES AND PROSPECTS OF AFRICAN

INDIGENOUS ASTRONOMY ... 283

7

.1

Introduction ...

...

...

...

...

...

...

...

...

..

... 283

7

.2

Challenges of African indigenous

astronomy ....

...

...

...

...

..

....

... 283

7.3

Prospects of African indigenou

s as

tronomy ...

...

...

..

...

... 285

7

.4

Conclusion

...

...

...

...

...

..

...

..

...

...

..

285

8.

CHAPTER EIGHT: CONCLUSION AND RECOMMENDATIONS ... 286

8.1

Recommendations

...

...

...

...

..

....

..

...

...

....

...

....

...

...

...

...

...

..

288

(20)

CHAPTER ONE: INTRODUCTION

1.1 Background of the study

Majola (2012) observes that since time immemorial indigenous cultures in Africa had developed a wealth of indigenous astronomy, which can be found in myths, legends, poems, proverbs, songs and stories. Indigenous peoples have been developing complex knowledge systems of the cosmos for tens of thousands of years. These knowledge systems which seek to understand, explain the sun, moon, stars and other constellations are passed to posterity through oral tradition.

Holbrook (2016) argues that humans have the mutual relationship with the the sky. These relationships include practical things such as timekeeping, weather prediction, seasonal calendars for agricultural activities, and navigation; artistic inspiration such as songs, poems, myths, stories, paintings, sculptures and metaphysical beliefs such as celestial deities (Holbrook, 2016). Africans have used the stars for centuries, be it for navigation, agriculture, even story telling (Campbell, 2002).

Baki (2006) ·argues that, knowledge of the sky was once part of everyday life in most of African societies. In addition, the Canadian Heritage Information Network (2003) indicates that knowledge of the stars is found in many aspects of culture including storytelling, symbolism and religious traditions. ln ancient times, indigenous astronomers used this knowledge to help guide the day to day affairs of their communities (Canadian Heritage Information Network, 2003).

The study of indigenous astronomical knowledge falls under the academic field of cultural astronomy (Nakata et al., 2014). Holbrook et al. (2008) state that Cultural Astronomy (CA) is the study of social understandings and applications of astronomical knowledge. The above is supported by Campion (2004) cultural astronomy is a recent discipline, defined only in the 1990s. It emerged out of the slightly less recent discipline of archaeoastronomy, the study of the astronomical alignment, orientation or symbolism embodied in (usually ancient) buildings and monuments.

Its antecedents may be traced back to the handful of enthusiasts who were fascinated by the Stonehenge's possible astronomical function. Allen (1993) points that it was customary for the ancient people to align their sacred monuments with precise solar, lunar and stellar positions. Campion (2004) points that cultural astronomy uses astronomical knowledge beliefs or theories, inspire and inform or influence social forms and ideologies, or any aspect of human behaviour.

(21)

However, this study does not use the term "cultural astronomy", but instead the term "indigenous astronomy" or bolepa-dinaledi in Setswana to refer to astronomy of the indigenous communities such as Batswana due to the fact that this study is on the discipline of indigenous knowledge systems, not anthropology or African studies. Hence, the study argues that African indigenous astronomy focuses on the knowledge, skills and philoshophies not the cultural practice of astronomy. The concept of indigenous astronomy include not only the buildings, monuments but a range of ideas, beliefs and understandings connected to the sky that may not be attached to a physical site (Bostwick & Bates, 2006; King, I 993 & Selin, 2000). African indigenous peoples developed myths, legends and stories ("Star Lore") which was also a reflection of their way of life.

It

is one of the argument of this study, that before the invention of sophisticated technologies such as the telescope, there were star lore in the ancient Egyptians, Ethiopians, the Akan, San, Zulu, Xhosa, Venda, Batswana and other Africans to name but a few with its own philosophical base. Bass (1990), Snedegar (2000) and Cuff (1997) relate how ancient African cultures had star lore / tradition about Pleiades, Sirius, Canopus and Sirius. Hence, African indigenous astronomy is a science in its own right.

Focusing on the African continent, scholars such as Holbrook (2009) argues that the origin stories in cosmologies is scattered throughout Africa. An example cited by Holbrook (2008) is that African woman studied the phases of the moon to keep track of their menses and fertility cycles, while modern astronomy is quite new and unpopular in most parts of the continent. The above mentioned example clearly shows that, cultural astronomy had a long and rich tradition in Africa and a far more extensive cultural impact (Holbrook, 2008). Campbell (2002) points that Africans have used the stars for centuries, be it for navigation, agriculture and storytelling.

Glegg (1986) the Batswana had greater understanding, holistic knowledge of, and relations with the night sky and their cosmology was been handed down by oral traditions. Ruggles (2005) posits that cosmology is a shared system of beliefs about the nature of the world as it is perceived by a group of people. Baki (2006) argues that most African societies have developed their unique indigenous astronomical knowledge. Glegg (1986) points that indigenous astronomical knowledge has over time been corrupted by ideas / thoughts brought from Europe.

Alcock (2010) adds that oral traditions describing animals in the sky, beliefs, linguistic terms of stars, moon, calendar and other events that make up the cosmic knowledge were well known among

Referenties

GERELATEERDE DOCUMENTEN

Daar is bcrig ctat die kasernes naby George nic meer gebruik sal word ,·ir dtc l<inderimmigrante wat die regcring beoog hct nic. nasiona- lismc en kapitalismc is

Er is veel onderzoek gedaan waar gebruik werd gemaakt van verschillende scripts, maar tot heden bestaat er nog geen onderzoek waar direct naar het verschil tussen scripts

De open antwoorden op de vraag welke redenen men heeft het Julianakanaal te bevaren laten zien, in aanvulling op de resultaten hierboven beschreven, dat deze route als kortst en

The evidence regarding dietary differences between the black and white South African populations as well as the different SES groups, living in the same region, are still limited

received about a particular interpreter or where an interpreter repeatedly fares badly in assessments – a team consisting of the head of the interpreting service, the

To cite this article: Thomas B Fischer (2020) Editorial - embedding the sustainable development goals (SDGs) in IAPA’s remit, Impact Assessment and Project Appraisal, 38:4,

The combination of PV technology and GFRP seems promising given the transparency of GFRP, their light weight, high mechanical strength, opportunities for customization of

Firm F (founded in 2012) has a unique business model that incorporates the investment of assets into changing health related behavior, offering financial rewards and