• No results found

1. De propedeuse omvat de volgende onderdelen met de daarbij vermelde studielast in ec7. Voor de vormgeving van het onderwijs wordt verwezen naar de studiegids van de opleiding:

studiegids.science.ru.nl/2015/arts/:

Mentoraat8 0

Sprachpraxis Deutsch9 5

Kommunikation in Kultur und Wirtschaft 5

Wie liest man Literatur? 5

Sprachwissenschaft 1: Phonetik und Phonologie 5

Sprachwissenschaft 2: Syntax und Tekstlinguistik 5

Pendelbus: Begegnung mit dem Ruhrgebiet 5

Geschichte der deutschen Literatur 10

Lyrik, Poesie, Poetry 5

Wendepunkte der deutschen Geschichte 5

Grundlagen der deutschen Grammatik 5

Core Curriculum: Geschiedenis van het denken 5

2. a. Bij colleges wordt van de studenten verwacht dat zij 100 % aanwezig en voorbereid zijn. Mocht hij/zij niet aanwezig kunnen zijn (bv. als gevolg van ziekte), dan neemt de student tijdig, maar in elk geval voorafgaand aan het college contact op met de docent.

b. Ten aanzien van onderstaande cursussen geldt dat wanneer een student minder dan 100% maar meer dan 80% aanwezig is geweest, de docent van de cursus kan besluiten dat extra opdrachten gemaakt dienen te worden. Bij een aanwezigheid van minder dan 80% kan deze niet worden gecompenseerd en kan de cursus in het betreffende collegejaar niet worden afgesloten. Deze cursus dient derhalve in het volgende collegejaar opnieuw gevolgd te worden.

- Mentoraat

- Sprachpraxis Deutsch

- Pendelbus: Begegnung mit dem Ruhrgebiet Artikel 39 – Praktische oefeningen in de propedeuse

1. De volgende propedeuseonderdelen, als genoemd in art. 38, omvatten, eventueel naast het onderwijs in de vorm van hoor-, werk- of instructiecolleges, praktische oefeningen in de daarbij aangegeven vorm:

- Kommunikation in Kultur und Wirtschaft (werkwijze: mondelinge en schriftelijke opdrachten) - Wie liest man Literatur? (werkwijze: mondelinge en schriftelijke opdrachten)

- Pendelbus: Begegnung mit dem Ruhrgebiet (werkwijze: schriftelijke opdrachten)

7 Voor studenten die in 2014 met de opleiding DTC zijn begonnen: Mentoraat (0), Sprachpraxis Deutsch (5), Kommunikation in Kultur und Wirtschaft (5), Wie liest man Literatur (5), Sprachwissenschaft 1: Phonetik und Phonologie (5), Sprachwissenschaft 2: Syntax und Textlinguistik (5), Pendelbus: Begegnung mit dem Ruhrgebiet (5), Geschichte der deutschen Literatur (5), Lyrik, Poesie, Poetry (5), Inleiding Literatuurwetenschap deel 1: internationale literatuurgeschiedenis (5), Wendepunkte der deutschen Geschichte (5), Grundlagen der deutschen Grammatik (5), Core curriculum: Wijsgereige refelctie: Geschiedenis van het denken (5).

Voor studenten die in 2013 met de opleiding DTC begonnen zijn: Mentoraat (0), Sprachpraxis Deutsch (5), Kommunikation in Kultur und Wirtschaft (5), Wie liest man Literatur? (5), Sprachwissenschaft 1: Phonetik, Phonologie, Morphologie (5), Sprachwissenschaft 2: Syntax und Textanalyse (5), Pendelbus: Vorbereitung und Seminar (5), Geschichte der deutschen Literatur (5), Lyrik, Poesie, Poetry (5), Inleiding Literatuurwetenschap deel 1: internationale literatuurgeschiedenis (5), Wendepunkte der deutschen Geschichte (5), Sprachlernen in Theorie und Praxis (5), Core curriculum: Geschiedenis van het denken (5).

Programma’s van vóór 1 september 2013 staan vermeld in de OER van het betreffende jaar.

8 Daartoe behoort ook de Berlijnreis

9 Daartoe behoort ook de “Intensivkurs”. Studenten met Duits als moedertaal kunnen een vrijstelling voor deze cursus aanvragen bij de examencommissie. Indien een vrijstelling wordt verleend, kan een vervangend onderdeel worden vastgesteld.

- 15 -

- Geschichte der deutschen Literatur (werkwijze: mondelinge en schriftelijke opdrachten) - Lyrik, Poesie, Poetry (werkwijze: mondelinge en schriftelijke opdrachten)

- Sprachpraxis Deutsch (werkwijze: mondelinge en schriftelijke opdrachten) - Grundlagen der deutschen Grammatik (werkwijze: schriftelijke opdrachten)

2. Het tentamen van een onderdeel genoemd in het eerste lid van dit artikel, kan niet worden

afgelegd dan nadat de desbetreffende praktische oefeningen met voldoende resultaat zijn afgelegd:

3. Met betrekking tot de volgende onderdelen geldt het met voldoende resultaat deelnemen aan de praktische oefening als het behalen van het des betreffende tentamen:

- Pendelbus: Begegnung mit dem Ruhrgebiet

Paragraaf 8 – De postpropedeutische fase van de opleiding

Artikel 40 – Samenstelling postpropedeuse

1. De postpropedeuse omvat voor studenten die na 1 september 2014 met de opleiding zijn begonnen de volgende onderdelen met de daarbij vermelde studielast in ec.10 Voor de vormgeving van het onderwijs wordt verwezen naar de studiegids van de opleiding: studiegids.science.ru.nl/2015/arts/

Textgestaltung aus interkultureller Perspektive 5

Geschichte des Deutschen: historische Linguistik 5

Sprachlernen in Theorie und Praxis 5

Unterhaltungsformen populärer Kultur 5

Kommunikation Niederlande-Deutschland 5

Fragen des 21. Jahrhunderts 5

Grammatiken: Sprachtheorie und Unterricht (Didaktik) 5

Forschungsmethoden 5

Buitenlandverblijf 15

Ältere Deutsche Literatur und Kultur (Mittelalter bis 1800) 5 Forschung und Didaktik DaF (Deutsch als Fremdsprache) 5

Auto und Werk 5

Core Curriculum 10

Minoren 30

Bachelorwerkstuk en -tutorial 10

2. Bij colleges wordt van de studenten verwacht dat zij 100 % aanwezig en voorbereid zijn. Mocht hij/zij niet aanwezig kunnen zijn (bv. als gevolg van ziekte), dan neemt de student tijdig, maar in elk geval voorafgaand aan het college contact op met de docent.

3. a. Het programma van het buitenlandverblijf wordt door de student in overleg met de

buitenlandcoördinator van de opleiding opgesteld en dient door de (deel)examencommissie te worden goedgekeurd.

b. Er kunnen in het kader van het buitenlandverblijf en een eventuele buitenlandminor alleen cursussen worden ingebracht waarvoor een cijfer behaald is. Zogeheten “Teilnahmescheine”

(“unbenotete Scheine”) worden niet erkend.

c. Voor de omrekening van in Duitsland behaalde cijfers geldt bij de opleiding DTC het onderstaande model:

10 Studenten die in de collegejaren 2012-2013 en 2013-2014 zijn begonnen volgden in plaats van Sprachlernen in Theorie und Praxis het vak Sprachwissenschaft 3: Semantik und Pragmatik als onderdeel van de postpropedeuse. Voor deze cohorten geldt dat de cursus Sprachlernen in Theorie und Praxis onderdeel vormt van het propedeutische programma. In plaats van Einleitung Interkulturelle Kommunikation

Niederlande-Deutschland volgden deze studenten het vak Intercultureel onderzoek: eWom en Taalintensiteit en in plaats van Textgestaltung aus interkultureller Perspektive het vak Textgestaltung als interkulturelle Aufgabe.

Programma’s van vóór 1 september 2012 staan vermeld in de OER van het betreffende jaar.

- 16 -

Artikel 41 – Praktische oefeningen in de postpropedeuse

1. De volgende onderdelen van de postpropedeutische fase, als genoemd in artikel 40, omvatten, naast het onderwijs in de vorm van hoor-, werk- of instructiecolleges, praktische oefeningen in de daarbij aangegeven vorm:

- Textgestaltung aus interkultureller Perspektive (werkwijze: mondelinge en schriftelijke opdrachten)

- Unterhaltungsformen populärer Kultur (werkwijze: logboek en actieve deelname aan het opzetten en uitvoeren van een eigen populair cultuurproduct)

- Fragen des 21. Jahrhunderts (werkwijze: mondelinge en schriftelijke opdrachten) - Grammatiken: Sprachtheorie und Unterricht (werkwijze: presentaties)

- Forschungsmethoden (werkwijze: wekelijkse opdrachten)

- Ältere deutsche Literatur und Kultur (Mittelalter bis 1800) (werkwijze: mondelinge en/of schriftelijke opdrachten)

- Forschung und Didaktik DaF (Deutsch als Fremdsprache) (mondelinge en schriftelijke opdrachten)

- Autor und Werk (mondelinge en/of schriftelijke opdrachten)

- Bachelorwerkstuk (werkwijze: schriftelijke opdracht en gesprek en/of presentatie. Tijdens het gesprek/de presentatie zal de mondelinge taalvaardigheid worden getoetst)

2. Het tentamen van een onderdeel genoemd in dit lid kan niet worden afgelegd dan nadat de desbetreffende praktische oefeningen met voldoende resultaat zijn gevolgd.

3. Met betrekking tot de volgende onderdelen geldt het met voldoende resultaat deelnemen aan de desbetreffende praktische oefening zoals vermeld als het behalen van het tentamen:

- Forschungsmethoden (dossier met wekelijkse opdrachten)

Paragraaf 9 – Tentamens en examens van de opleiding

Artikel 42 – Volgorde van de tentamens (‘volgtijdelijkheid’)

1. Aan de tentamens en de daarbij behorende praktische oefeningen van de hierna te noemen onderdelen kan niet eerder worden deelgenomen dan nadat de tentamens van de daarbij vermelde onderdelen zijn behaald:

a. propedeuse:

- onderdeel Sprachwissenschaft 2 na Grundlagen der deutschen Grammatik b. postpropedeuse:

- onderdeel Sprachlernen in Theorie und Praxis na Sprachpraxis Deutsch

- onderdeel Grammatiken: Sprachtheorie und Unterricht (Didaktik) na Grundlagen der deutschen Grammatik

- onderdeel Forschung und Didaktik: DaF na Grammatiken: Sprachtheorie und Unterricht (Didaktik)

- 17 -

- onderdeel Autor und Werk na afronding propedeuse

- onderdeel Bachelorwerkstuk (incl. bachelortutorial) nadat de student tenminste 120 ec heeft behaald, waaronder in ieder geval de propedeuse en het majorprogramma B211 2. In bijzondere gevallen kan de examencommissie toestaan dat op verzoek van de student wordt

afgeweken van de volgorde zoals boven vermeld.

3. Indien er bij een cursus door middel van meerdere deeltentamens getoetst wordt, geldt, tenzij uitdrukkelijk anders aangegeven in de studiegids en/of studiehandleiding, dat alle deeltentamens voldoende (tenminste 5,5) dienen te zijn.

4. Aan het eind van de bacheloropleiding dient de student het Duits op niveau C2 volgens het CEFR te beheersen. Dit wordt getoetst aan de hand van het bachelorwerkstuk (schriftelijke

taalbeheersing) en het gesprek dan wel de presentatie naar aanleiding van het bachelorwerkstuk (mondelinge taalbeheersing).

5. Ten aanzien van een tentamen dat niet is genoemd in het eerste lid, omdat het betrekking heeft op een vak dat niet in het programma van de opleiding voorkomt, geldt wat daarover in de voor dat onderdeel geldende Onderwijs- en Examenregeling is bepaald.

Artikel 43 – Beperking geldigheidsduur behaalde studiepunten

In afwijking van het bepaalde in artikel 12.1a gelden, onverminderd het bepaalde in de leden 12.1b en 12.2, voor behaalde studieresultaten de hierna te noemen beperkingen:

Niet van toepassing Artikel 44 – Weging

Bij het toekennen van het judicium gaat de examencommissie uit van een gewogen gemiddelde, waarbij cijfers van vakken meetellen in verhouding tot de ec-waardering verbonden aan deze vakken.

11 Tot de majorvakken uit het B2-jaar behoren de volgende onderdelen (zie art. 40, lid1): Textgestaltung aus interkultureller Perspektive;

Geschichte des Deutschen: historische Linguistik; Sprachlernen in Theorie und Praxis; Unterhaltungsformen populärer Kultur; Einleitung Interkulturelle Kommunikation Niederlande-Deutschland; Fragen des 21. Jahrhunderts; Grammatiken: Sprachtheorie und Unterricht;

Forschungsmethoden; buitenlandverblijf. Dit overzicht geldt met de in artikel 40 genoemde voorbehouden ten aanzien van studenten die voor 1 september 2014 met de opleiding zijn begonnen.