• No results found

Functioneel meertalig leren in de klaspraktijk

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Functioneel meertalig leren in de klaspraktijk"

Copied!
24
0
0

Bezig met laden.... (Bekijk nu de volledige tekst)

Hele tekst

(1)

Steven Delarue & Ayse İşçi Onderwijscentrum Gent

Functioneel meertalig leren in de klaspraktijk

Tips en ideeën voor het secundair onderwijs

(2)

In deze sessie:

Wat is dat eigenlijk, functioneel meertalig leren? Waarom is het belangrijk, en hoe zorg je ervoor dat het wérkt?

Ons traject: samen op pad met een lerend netwerk

Samen aan de slag met de kijkwijzer en de checklist

2

(3)

Onderwijscentrum Gent ondersteunt, verbindt en inspireert kinderen en jongeren, ouders,

onderwijsprofessionals en hun partners, zodat kinderen en jongeren maximale ontplooiingskansen hebben om

volwaardig deel te nemen aan de samenleving.

(www.onderwijscentrum.gent)

THEMAWERKING

PARTNERSCHAP SCHOOL-GEZIN

ARBEIDSMARKT OPVOEDINGS- ONDERSTEUNING

BREDE LEER- EN LEEFOMGEVING

CULTUUR IN ONDERWIJS

KLEUTERPARTICIPATIE DIVERSITEIT

VROEGTIJDIG SCHOOLVERLATEN

ORIËNTERING &

TRANSITIE WELZIJN

(4)

www.meertaligheid.be

Een langdurige, brede en intensieve werking rond meertaligheid en anderstalige nieuwkomers

MEERTALIGHEID ALS REALITEIT ALS TROEF ALS KRACHT IN ONDERWIJS

Thuistaalproject

(5)

Bron: Infographicmeertaligheid, Fons 4(1), november 2018

Kinderen met een andere thuistaal dan het Nederlands

(cijfers Lokale Inburgerings- en Integratiemonitor 2019)

In Vlaanderen In Gent

Kleuteronderwijs: 20,5% Kleuteronderwijs: 35,2%

Lager onderwijs: 17,7% Lager onderwijs: 33,0%

Secundair onderwijs: 14,4% Secundair onderwijs: 31,3%

> 1e graad: 15,5% ASO: 10,3% TSO: 10,9% 1e graad: 31,4% ASO: 16,6% TSO: 30,9%

> KSO: 8,3% BSO: 19,9% DBSO: 28,6% KSO: 13,6% BSO: 49,8% DBSO: 50,2%

(Lokale Inburgerings- en Integratiemonitor 2018)

(Kind en Gezin)

(6)

6

Leerlingen met een andere thuistaal:

een diverse en kwetsbare groep

> grotere kans op schooluitval

> grotere kans op schoolse vertraging

> sterker ‘watervaleffect’

> meer problematische afwezigheden

> …

(7)

Waarom functioneel meertalig leren?

Optimale ontwikkelingskansen creëren door het meertalige kapitaal van

kinderen en jongeren te erkennen en te integreren in het leerproces, via:

❑ Een constructief talenbeleid op school

❑ Het bewust werken aan een sterker taalbewustzijn (talensensibilisering)

❑ Functioneel meertalig leren

(8)

Wat is functioneel meertalig leren?

“Het strategisch inzetten van de meertalige repertoires van de leerlingen in het leerproces om de kansen tot het

ontsluiten van kennis te vergroten”

(Sierens & Van Avermaet 2014)

(9)

Wat is functioneel meertalig leren? (FML)

talen en

taalvariëteiten van de leerlingen

= didactisch kapitaal

thuistaal = steiger voor Nederlands + verwerken van nieuwe

leerinhouden

uitdagendere taken, dieper begrip van de leerstof =>

vergroten van de leerwinst

systematisch

ingebouwd in het leerproces

geen

curriculumwijziging

(kleine ingrepen, eenvoudig te integreren in de dagelijkse praktijk)

je hoeft als leerkracht niet alle talen te kennen

9

(10)

10

FML: van kleine tot grote insteken…

Enkele voorbeelden

>> Breng via een talenpaspoort of infofiches de talige achtergrond van je leerlingen in kaart

>> Ga in gesprek met je leerlingen over meertaligheid en het gebruiken van de thuistaal in de klas

>> Werk met taalhomogene groepjes als je groepswerk opzet rond een bepaald thema

>> Laat leerlingen opzoekwerk doen in hun thuistaal ter

voorbereiding op een opdracht

(11)

11

FML: van kleine tot grote insteken…

Enkele voorbeelden

>> Gebruik kaartjes in de thuistaal, vertaalsites of –apps, woordenboeken,… tijdens instructie- of doceermomenten.

Zet leerlingen (en hun ouders) in om die materialen te ontwikkelen.

>> Laat leerlingen een lied, gedicht, boek,… in hun thuistaal lezen, met daarna een analyse of verwerking in het

Nederlands

>> Ga op zoek naar een systeem of aanpak waarbij

leerlingen zelf kunnen kiezen in hoeverre ze nood hebben

aan ondersteuning in de thuistaal (‘jokerkaarten’).

(12)

12

Enkele voorbeelden uit het basisonderwijs, ter inspiratie

>> Actualiteitsronde

>> Correspondentie

>> Didactische bronnen in de thuistaal

>> Themawoorden

>> Woordportfolio

>> Meertalige boeken inzetten

>> Bibliotheekbezoek

>> Native speakers inzetten

>> Betekenisonderhandeling

(13)

http://stad.gent/functioneelmeertaligleren

(14)

14

>> Open talenbeleid op school = hoger welbevinden en sterker gevoel van

‘thuishoren’ op school

>> Meer gemengde vriendengroepen

>> Nederlands als gemeenschappelijke taal: meer

spreekkansen

>> Belang van heldere afspraken, samen met leerlingen

Ja, maar…

>> Kliekjesvorming

>> Te zwakke thuistaal

>> Controleverlies

>> Te weinig tijd

(15)

15

>> Ook bij een minder sterke thuistaal is het van belang van om die thuistaal een positieve en functionele plek te geven in de klas

>> Thuistaal kan ook functioneel zijn zonder volledig ontwikkelde competentie in die taal: elkaar kort mondeling iets

uitleggen, een woord vertalen,…

Ja, maar…

>> Kliekjesvorming

>> Te zwakke thuistaal

>> Controleverlies

>> Te weinig tijd

(16)

16

>> Pik in op de

conversatie en vraag leerlingen waar ze het over hebben: zo neem je opnieuw de controle en toon je interesse

>> Zorg steeds voor terugkoppeling in het Nederlands

>> Maak duidelijke afspraken

>> Als leerkracht blijf je ontwerper van het leerproces

Ja, maar…

>> Kliekjesvorming

>> Te zwakke thuistaal

>> Controleverlies

>> Te weinig tijd

(17)

17

>> Via je moedertaal sla je ook concepten op (‘centraal

kennisreservoir’),

waardoor je zo net je vaardigheden in het Nederlands kunt versterken

Ja, maar…

>> Kliekjesvorming

>> Te zwakke thuistaal

>> Controleverlies

>> Te weinig tijd

(18)

18

Wat zorgt ervoor dat FML wérkt?

Taalgericht vakonderwijs / taalontwikkelend lesgeven

Binnenklasdifferentiatie

Krachtige taalleeromgeving

Ken de talige achtergrond

van je leerlingen Heb inzicht in hoe meertalige taalontwikkeling verloopt

(19)

19

Met dank aan de deelnemende leerkrachten van Het Spectrum Gent, HTI Sint- Antonius en het Provinciaal

Handels- en Taal- instituut (PHTI).

Aan de slag met een lerend netwerk

>> Cocreatie: samen

ontwikkelen, evalueren, bijsturen

>> Experimenteren, reflecteren en evalueren: wat werkt (niet)?

En hoe komt dat?

>> De meerwaarde van

thuistaal in het leerproces

blootleggen en inzetten

(20)

20

(21)

De leerlingen gingen

inhoudelijk verder dan bij andere opzoek- en

spreekopdrachten.

Enkele reacties uit het lerend netwerk

De leerlingen waren gemotiveerd en nieuwsgierig naar de moedertaal van andere leerlingen.

Het was een verademing om de moedertaal niet steeds te moeten

afblokken.

Ook voor hen [leerlingen] was het een opluchting om eens hun

moedertaal te mogen hanteren tijdens de lessen.

Ze [leerlingen] hadden bovenal veel respect voor elkaar.

Het had zeker succes, de leerlingen kwamen zelf om nieuwe woorden vragen. Normaal moet ik deze aanbrengen.

Leerlingen hadden veel betere resultaten dan toen ze de taak enkel in het Nederlands mochten uitvoeren. Daarbij waren ze veel meer

gemotiveerd om aan de slag te gaan met de taak.

(22)

22

FML in de praktijk:

2 concrete instrumenten

>> Voor leraren die meteen aan de slag willen: de

kijkwijzer

> Voor wie leraren

ondersteunt (als taalcoach,

PBD’er, GOK-coördinator,…) en FML op school wil

binnenbrengen: de checklist

(23)

23

Wat is jouw topdrie?

Neem de kijkwijzer of de bladwijzer door, en kies drie acties of tips die jij meeneemt naar je klas- of

schoolpraktijk.

(24)

Bedankt!

www.onderwijscentrum.gent | steven.delarue@stad.gent | ayse.isci@stad.gent www.meertaligheid.be | www.stad.gent/functioneelmeertaligleren

Referenties

GERELATEERDE DOCUMENTEN

number_of_terms terms. The number of terms that should be used for the calculation is given by number_of_terms. Implement this method without using the operator ** or

[r]

[r]

[r]

Bij deze groep werden geen slaap-apnoes gezien, verder werd er bij 7 mensen SOREM gezien en bij 7 mensen REM slaap tij- dens dutjes overdag (helaas wordt niet vermeld hoe vaak

Hoe weet u als college dat het aanbod van deze aanbieders beter is. > dan het aanbod van overige, niet

Koelman vertaalde: Ettelijke gronden van de

[r]