• No results found

Vraag nr. 49 van 8 januari 1999 van de heer HERMAN SUYKERBUYK

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Vraag nr. 49 van 8 januari 1999 van de heer HERMAN SUYKERBUYK"

Copied!
2
0
0

Bezig met laden.... (Bekijk nu de volledige tekst)

Hele tekst

(1)

Vraag nr. 49 van 8 januari 1999

van de heer HERMAN SUYKERBUYK Europees Merkenbureau – Taalgebruik

De regeling uit 1993 voor het taalgebruik in het Europees Merkenbureau werd fel bekritiseerd. Deze regeling komt erop neer dat alle werktalen van de Europese Unie (EU) mogen worden ge-bruikt voor het indienen van aanvragen mogen worden gebruikt. Bij het instellen van een procedu-re na afwijzing van de vraag, moet echter worden gebruikgemaakt van het Engels, Duits, Frans, Spaans of Italiaans.

Kan de minister-president, ook belast met Europe-se Aangelegenheden, meedelen hoeveel maal van-uit Vlaanderen, na afwijzing, een procedure in één van de vijf voornoemde talen werd ingesteld en in welke van de vijf talen dat gebeurde ?

Aanvullend antwoord

Na raadpleging van het Europees Merkenbureau en de Dienst voor de Industriële Eigendom van het federale ministerie van Economische Zaken kan ik het volgende meedelen.

Het Europees Merkenbureau houdt in zijn statis-tieken geen rekening met de entiteiten van een lid-staat. Bijgevolg kunnen de gevraagde cijfers niet worden verschaft. De volgende indicatieve elemen-ten van antwoord kunnen echter wel worden mee-gedeeld.

a) De aanvraag voor een Gemeenschapsmerk moet gebeuren in één van de officiële talen van de Europese Unie. In het aanvraagformulier moet de aanvrager één van de talen van het Eu-ropees Merkenbureau, namelijk het Duits, En-gels, Frans, Italiaans of Spaans, als tweede taal kiezen. Indien de taal van de aanvraag niet één van de talen van het Europees Merkenbureau is, zal de tweede taal worden gebruikt in de zo-genaamde postregistratieprocedures en in de beroepsprocedure, tenzij de gedingvoerende partijen overeenkomen dat ze in die procedures een andere officiële taal van de Europese Unie als procestaal zullen hanteren.

Er zijn drie postregistratieprocedures, die zware gevolgen kunnen hebben op een aangevraagd en bekendgemaakt Gemeenschapsmerk en waarna een beroepsmogelijkheid bestaat bij de zogenaamde Board of Appeal van het Europees

Merkenbureau.

De eerste is de oppositieprocedure tegen de re-gistratie van een Gemeenschapsmerk, die kan uitmonden in de afwijzing van een Gemeen-schapsmerk. De procedure waarin de vervallen-verklaring van de rechten van de Gemeen-schapsmerkhouder wordt gevorderd, is de twee-de postregistratieprocedure. Ten slotte kan twee-de nietigverklaring van een Gemeenschapsmerk worden gevorderd.

b) De aanvragen voor een Gemeenschapsmerk die werden ingediend vanuit België, geven, wat de keuze van de eerste en de tweede taal betreft, het volgende beeld :

Eerste taal Tweede taal

Frans 757 Engels 1.132 Nederlands 733 Frans 535 Engels 192 Duits 28 Duits 21 Spaans 26 Spaans 19 Italiaans 10 Italiaans 6 Grieks 1 Fins 1 Zweeds 1 Totaal 1.731 Totaal 1.731

(2)

van dit verschijnsel.

c) Tot einde februari 1999 werden 12.367 opposities ingesteld tegen bekendgemaakte aanvragen van een Gemeenschapsmerk. In 309 gevallen waren ondernemingen van Belgische oorsprong be-trokken, ofwel als aanvrager, ofwel als opposi-tievoerder. De proceduretalen in deze gevallen waren de volgende : Engels 192 Frans 83 Duits 6 Spaans 4 Italiaans 1 Onbepaald 23

d) Tot einde 1998 werden 19 vorderingen tot ver-vallenverklaring of nietigverklaring ingediend. Geen enkele daarvan gebeurde door een Belgi-sche ingezetene of tegen een BelgiBelgi-sche houder van een Gemeenschapsmerk.

e) Tot einde februari 1999 werden 358 beroepen ingesteld tegen beslissingen van het Europees Merkenbureau. In 3 gevallen was de insteller een Belgische firma. In 2 van deze gevallen ver-liep de procedure in het Engels, in het andere in het Frans. Er werd geen beroep ingesteld tegen een Belgische onderneming.

Referenties

GERELATEERDE DOCUMENTEN

Dit heeft te maken met het feit dat de commissie Zorgstrategie voor de oude- renvoorzieningen hoogstens twee à driemaal per maand kan samenkomen en dat per commissie maximaal

Alhoewel deze belastingen volgens de financie- ringswet beperkt zijn in aantal, werd door het Vlaams Gewest eerder de vraag al gesteld of alle federale verdragen met betrekking tot

Vermits dit zou passen, volgens de persmedede- ling van 8 december 1998, in een samenwerking tussen de Unesco (United Nations Educational, Scientific and Culturel

Er zijn ook samenwerkingsverbanden waarbij de Vlaamse Gemeenschap is betrokken en samen- werkt met Nederlandse overheden, zoals de Vlaams-Nederlandse Coördinatiecommissie Grens-

De gevraagde informatie en bijbehorende financië- le gegevens zijn bovendien over de diverse depar- tementen en administraties van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap

Vanuit het Nexus Instituut werd bij mijn weten (nog) niet om samenwerking (met financiële in-

De wervingsreserve van de geslaagde kandidaten van het vergelijkend examen van technisch assis- tent (functie luchtvaartbrandweerman – VWS ANV 97008) werd gepubliceerd in het

Het kan misschien verbazen, maar de kennis van de geboorteplaats van een kunstenaar is voor het kunsthistorisch onderzoek op zich niet zo relevant3. Natuurlijk zijn het milieu en