• No results found

Modification and reference in the Chinese nominal Sio, J.U.S.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Modification and reference in the Chinese nominal Sio, J.U.S."

Copied!
2
0
0

Bezig met laden.... (Bekijk nu de volledige tekst)

Hele tekst

(1)

Modification and reference in the Chinese nominal

Sio, J.U.S.

Citation

Sio, J. U. S. (2006, June 8). Modification and reference in the Chinese nominal. LOT dissertation series. LOT, Utrecht. Retrieved

from https://hdl.handle.net/1887/4394

Version:

Not Applicable (or Unknown)

License:

Licence agreement concerning inclusion of doctoral thesis in the Institutional Repository of the University of

Leiden

Downloaded

from:

https://hdl.handle.net/1887/4394

(2)

Joanna Ut-seong Sio

Modification and reference

in the Chinese nominal

Joanna Ut-seong Sio

Modification and reference in the Chinese nominal

Joanna Ut-seong Sio

Modification and reference

in the Chinese nominal

Modification and reference in the Chinese nominal investigates the encoding of referential properties in the Chinese nominal. This study argues that even though Chinese does not have articles, the encoding of referential properties can still be detected by looking at modified noun phrases. This study proposes a theory for the encoding of specificity and definiteness in the Chinese nominal based on Cantonese, Mandarin and Wenzhou data.

By manipulating the positions of modifiers, it is shown that in Chinese, some structure to the left of the Numeral Phrase is responsible for the encoding of specificity, an observation that is obscured in unmodified noun phrases. This motivates the existence of a projection called the Specificity Phrase in Chinese. The Specificity Phrase is present in all specific noun phrases but absent in non-specific ones. The tie between non-specificity and definiteness is captured by an AGREE relation between the Specificity Phrase and the Classifier Phrase. The latter is where definiteness is encoded. The interplay between the two projections determines the overall referential properties of a noun phrase.

Modifiers in Chinese come in two types. They appear either bare or with a modification marker element. The two types of modifiers interact differently with the referential property of the noun phrase and deserve different structural status. This study argues that bare modifiers are specifiers and marker modifiers are adjuncts, motivated by their distinct distributions and licensing requirements.

The theory proposed here has been extended to non-Chinese languages like Miao and Zhuang.

This thesis is of relevance to anyone interested in the study of the referential properties of noun phrases, nominal modification, or in the study of different languages in China.

ISBN-10: 90-78328-03-7

ISBN-13: 978-90-78328-03-2

Referenties

GERELATEERDE DOCUMENTEN

License: Licence agreement concerning inclusion of doctoral thesis in the Institutional Repository of the University of Leiden Downloaded from: https://hdl.handle.net/1887/4279.

This dissertation has attempted to present a detailed analysis of the phonology of Shaoxing (SX) Chinese, including (i) the surface inventory of consonants and vowels and

When two identical rising contours occur in one disyllabic lexical com- pound or phrasal expression, the tone of the right-hand syllable always changes to a falling contour so

It was claimed in traditional Chinese phonol- ogy that all Chinese dialects have a syllable structure maximally consist- ing of an Initial and a Final with a prenuclear glide, a

It was also discussed in chapter 2 that nasalized vowels only occur in surface representation, as shown in (18), and the underlying syllable structure of the nasalized vowels

As was discussed in §2.2.2, the initial glottal stop [/] in SX plays the phonetic role of indicating the beginning of an underlying onsetless high- register syllable, rather than

Besides a description of the overall features of Shaoxing phonology, this dissertation will explore analyses of many phonological questions that have remained unanswered so

Finally, I wish to thank the China Scholarship Council (CSC), which financially supported my first visit to Leiden University for half a year as a visiting scholar in 2001, which