• No results found

BULLETIN DES SÉANCES

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "BULLETIN DES SÉANCES"

Copied!
236
0
0

Bezig met laden.... (Bekijk nu de volledige tekst)

Hele tekst

(1)

ACADÉM IE RO YA LE DES SCIENCES

D'OUTRE-MER

S o u s la H aute P ro te c tio n du R oi

BULLETIN DES SÉANCES

P u b lic a tio n trim e strielle

KO N IN KLIJKE ACADEM IE V O O R OVERZEESE

W ETENSCHAPPEN

O nder de H og e B e sc h e rm in g van de K oning

MEDEDELINGEN DER ZITTINGEN

N ° e u w e eR ? e k S D riem a and e lijkse p ub lika tie

27(3)

Année iq r i

Jaa rg a n g

750 F

(2)

Avis a u x a u t e u r s Be r i c h t a a n d e a u t e u r s

L ’Académie publie les études dont la valeur scientifique a été reconnue par la Classe intéressée sur rapport d ’un ou plusieurs de ses membres.

Les travaux de moins de 16 pages sont publiés dans le Bulletin, tandis que les travaux plus im portants peu­

vent prendre place dans la collection des Mémoires.

Les m anuscrits doivent être adressés au Secrétariat, rue Defacqz 1, 1050 Bruxelles. Ils seront conformes aux instructions consignées dans les « D i­

rectives pour la présentation des m anuscrits» (voir Bull. 1964, 1466- 1468, 1474), dont un tirage à part peut être obtenu au Secrétariat sur simple dem ande.

Les textes publiés par l’Académie n ’engagent que la responsabilité de leurs auteurs.

De Academie publiceert de studies waarvan de wetenschappelijke waarde door de betrokken Klasse erkend werd, op verslag van één of meerdere harer leden.

De werken die m inder dan 16 blad­

zijden beslaan worden in de M ededelin­

gen gepubliceerd, terwijl om vangrijker werken in de verzameling der Verhande­

lingen kunnen opgenomen worden.

De handschriften dienen ingestuurd naar de Secretarie, D efacqzstraat 1, 1050 Brussel. Ze zullen rekening houden met de richtlijnen samengevat in de

„R ichtlijnen voor de indiening van handschriften” (zie M eded. 1964, 1467- 1469, 1475), waarvan een overdruk op eenvoudige aanvraag bij de Secretarie kan bekomen worden.

De teksten door de Academie gepu­

bliceerd verbinden slechts de verant­

woordelijkheid van hun auteurs.

Abonnement 1981 (4 num.): 2.500 F

Rue D efacq z 1 1050 B ru xe lle s C .C .P. 000-0024401-54 de l'A ca d é m ie

1050 B ru xe lle s (Belgique)

D e facq zstraa t 1 1050 B ru ssel Postrek. 000-0024401-54 van de A ca d e m ie 1050 B ru ssel (België)

(3)

C L A SSE D ES SC IE N C E S M O R A LES ET PO L ITIQ U E S

KLASSE VOOR M O RELE EN PO LITIEK E W E T E N S C H A P P E N

(4)

— 310 —

Séance du 21 avril 1981 (extrait du procès-verbal)

La séance est ouverte à 14 h 30 par M. Luwel, directeur, assisté par M. R. Vanbreuseghem, secrétaire perpetuel suppléant.

Sont en outre présents: Le R .P. J. Denis, MM. M. d ’H ertefelt, F.

Grévisse, J. Jacobs, A. Maesen, J. Sohier, J. Stengers, membres titu ­ laires; MM. A. Baptist et M. Yakem tchouk, associés; M. J. Com- haire, correspondant, ainsi que M. A. Lederer, membre de la Classe des Sciences techniques.

A bsents et excusés: MM. H. Béguin, A. Coupez, J. Deleu, Mme A. Dorsinfang-Smets, MM. A. Duchesne, A. G érard, J.-P . H arroy, P. Salmon, le R.P. J. Spae, MM. L. Vanden Berghe, E. Vande- woude, ainsi que M .P . Staner, secrétaire perpétuel honoraire.

L’odyssée des réfugiés grecs

au C ongo pendant la Seconde Guerre Mondiale

M. A. Lederer, membre de la Classe des Sciences techniques, fait un exposé sur ce sujet.

MM. M. Luwel, J. Sohier et R. Vanbreuseghem interviennent dans la discussion.

La Classe décide de publier cette note dans le Bulletin des séances (p. 315).

Les adieux d ’Klisabethville à

Gaston Heenen. Lueurs sur les m anifestations d ’une conscience politique des masses africaines

au cours des vingt-cinq premières années d’administration belge au Katanga M. J. Sohier fait un exposé sur ce sujet.

MM. R. Yakem tchouk, J. Stengers et F. Grévisse interviennent dans la discussion.

La Classe décide la publication de la note de M. J. Sohier (p. 331).

(5)

— 311 —

Zitting van 21 april 1983 (uittreksel van de notulen)

De zitting wordt geopend te 14 u 30 door de H. M. Luwel, direc­

teur, bijgestaan door de H. R. Vanbreuseghem, plaatsvervangende vaste secretaris.

Zijn verder aanwezig: E .P . J. Denis, de H H . M. d ’Hertefelt, F. Grévisse, J. Jacons, A. Maesen, J. Sohier, J. Stengers, titelvoe- rende leden; de H H . A. Baptist en M. Yakem tchouk, geassocieerde leden; de H. J. Com haire, corresponderend lid, alsook de H. A.

Lederer, lid van de Klasse voor Technische W etenschappen.

A fw ezig en verontschuldigd: De H H . H. Béguin, A. Coupez, J. Deleu, Mw A. Dorsingfang-Smets, de H H . A. Duchesne, A.

G érard, J.-P . H arroy, P. Salmon, E .P . J. Spae, de H H . L. Vanden Berghe, E. Vandewoude, alsook de H. P. Staner, ere-vaste secretaris.

„ L ’odyssée des réfugiés grecs

au Congo pendant la Seconde Guerre M ondiale”

De H. A. Lederer, lid van de Klasse voor Technische W etenschap­

pen, geeft een uiteenzetting over dit onderwerp.

De H H . M. Luwel, J. Sohier en R. Vanbreuseghem komen tussen in de bespreking.

De Klasse beslist deze nota te publiceren in de Mededelingen der zittingen (blz. 315).

„L es adieux d ’Elisabethville à

Gaston Heenen. Lueurs sur les manifestations d'une conscience politique des masses africaines au cours des vingt-cinq premières années d'administration belge au Katanga"

De H. J. Sohier geeft een uiteenzetting over dit onderwerp.

De H H . R. Yakem tchouk, J. Stengers en F. Grévisse komen tussen in de bespreking.

De Klasse beslist de publicatie van de nota van de H. J. Sohier (blz. 331).

(6)

— 312 —

Les marchés de la région de Yei au Soudan (de Mme Abd-el-Rahm an Ra s h i d)

Le Secrétaire perpétuel lit les deux rapports contradictoires du R .P. J. Denis et de M. J. Sohier.

M. J. Com haire, présentateur de la com m unication, précise que la note soumise aux rapporteurs est un extrait d ’un texte plus détaillé.

Après un échange de vues, le Directeur propose que le texte intégral soit soumis aux deux rapporteurs, ainsi q u ’à un troisième rapp or­

teur, M. A. Maesen. Les trois rapports seront présentés à la Classe à la séance du mois de mai.

Revue bibliographique 1981

Le Secrétaire perpétuel annonce le dépôt des notices 7 et 8. La Classe en décide la publication dans le Bulletin des séances.

Comité secret

Les membres titulaires honoraires et titulaires, réunis en comité secret, procèdent à l’élection de M. A. Maesen pour représenter la Classe au sein de la Commission adm inistrative (d’après les nou­

veaux Statuts).

La séance est levée à 17 h 35.

(7)

— 313 —

„L es marchés de la région Yei au Soudan”

(door Mw Abd-el Rahm an Ra s h i d)

De Vaste Secretaris leest de twee tegenstrijdige verslagen van E .P.

J. Denis en de H. J. Sohier.

De H. J. Com haire, die de mededeling voorlegde, wijst er op dat de nota die aan de verslaggevers voorgelegd werd een uittreksel is uit een meer gedetailleerde tekst. N a een gedachtenwisseling stelt de Directeur voor dat de volledige tekst zou voorgelegd worden aan de twee verslaggevers, evenals aan een derde verslaggever, de H. A.

Maesen. De drie verslagen zullen voorgelegd worden aan de Klasse op de zitting van de m aand mei.

Bibliografisch Overzicht 1981

De Vaste Secretaris kondigt het neerleggen aan van de n o ta’s 7 en 8. De Klasse beslist ze te publiceren in de Mededelingen der zittingen.

Geheim comité

De eretitelvoerende en titelvoerende leden, vergaderd in geheim comité, gaan over tot het verkiezen van de H. A. Maesen om de Klasse te vertegenwoordigen in de schoot van de Bestuurscommissie (volgens de nieuwe Statuten).

De zitting wordt geheven te 17 u 35.

(8)

Bull. Séanc. Acad. r. Sei. Out re-Mer Meded. Ziît. K. Acad, overzeese Wet.

27 (3): 315-330(1983)

A . Lederer. — L ’odyssée des réfugiés grecs au C ongo pendant la Seconde Guerre M ondiale

Ré s u m é

Lorsque les Allemands et les Italiens envahirent la Grèce, en 1941, de nom breux habitants des îles de la mer Egée trouvèrent refuge en Turquie.

Dans la suite, ils furent acheminés dans d ’autres pays et 2 800 de ceux-ci furent hébergés au Congo où ils furent accueillis dans des camps bien organisés où ils jouissaient d ’une large liberté, bien que la propagande de l’Axe les représentât comme travailleurs forcés dans les mines de cuivre.

A l ’issue de la guerre, les réfugiés grecs durent être rapatriés en vertu des conventions passées entre les gouvernements belge et grec.

* * *

Sa m e n v a t t i n g

Toen de Duitsers en de Italianen in 1941 Griekenland binnenvie­

len, vonden talrijke bewoners van de eilanden van de Egeïsche zee toevlucht in Turkije.

Later werden zij overgebracht naar andere landen en 2 800 van hen werden in Congo opgenomen ; zij werden ontvangen in goed georga­

niseerde kampen waar zij een ruime vrijheid genoten, alhoewel de A s-propaganda hen voorstelde als dwangarbeiders in de koper­

mijnen.

Bij het einde van de oorlog moesten de Griekse vluchtelingen gere­

patrieerd worden, ingevolge de overeenkomsten gesloten tussen de Belgische en Griekse regeringen.

* * *

Lorsque les Allemands et les Italiens envahirent la Grèce en 1941, de nom breux habitants des îles de la mer Egée s’enfuirent pour ne pas tom ber sous le joug de l’ennemi et séjournèrent de façon provisoire et précaire en Turquie et au M oyen-Orient. Au total, d ’après le P re­

mier Ministre grec Ts u d e r o s, qui s’était installé à Londres avec son

(9)

— 316 —

gouvernement dès septem bre 1941, on com ptait 21 000 réfugiés grecs qui furent répartis entre Chypre, Jérusalem , Gaza, Beyrouth, Moses- Wells (Palestine), Abyssinie, Tanganyika et Congo belge (1)*.

La situation des habitants demeurés en Grèce était vraim ent tragi­

que; à la fin de l’année 1941, l’estim ation du nom bre quotidien de décès dus à la famine dans le pays, s ’élevait à plusieurs centaines.

D ’ailleurs en janvier 1942, les Anglais et les Américains acceptèrent de lever le blocus de la Grèce pour les bateaux turcs y apportant des vivres (2).

Continuellement, des réfugiés, poussés par la faim ou tentant d ’échapper à l’oppression des occupants, s’em barquaient à bord de frêles esquifs pour essayer de gagner la côte occidentale de la T u r­

quie, pays resté officiellement neutre dans le conflit. Mais on com p­

tait de nombreuses victimes et peu de rescapés parm i les fugitifs. A titre d ’exemple, au mois d ’avril 1942, un bateau avec 236 Grecs des îles de Samos et de Chios se brisa dans la tempête sur les récifs de l’île C alandia; seuls 29 survivants purent atteindre le rivage à la nage. Les 207 disparus étaient les enfants et les vieillards. Le même mois, un autre bateau subit le même sort aux environs de Smyrne; sur 81 pas­

sagers, seuls 27 échappèrent à la noyade (3).

Des milliers de réfugiés grecs ne cessaient d ’affluer en Turquie et, rien que dans la région de Smyrne, on com ptait plus de 4 000 femmes et enfants. Leur situation devenait précaire, car les Turcs, eux-mêmes rationnés, ne pouvaient nourrir cet excédent de population (4).

C ’est M . Ma q u e t, gouverneur de province de Stanleyville, qui prit l’initiative de solliciter, dès 1941, du gouvernem ent belge de Londres, l’autorisation d ’accueillir au Congo 500 enfants grecs, soit 250 dans sa province à installer à Bunia et dans l’Ituri, ainsi que 250 à héberger au Katanga (5). Cette proposition de M . Ma q u e t était d ’autant plus courageuse que sa province devait assurer l’im portant transit d ’hom ­ mes et de matériel de la 3e Brigade de la Force Publique vers le théâ­

tre des opérations en Abyssinie (6). Ceci im pliquait la construction de ponts, l’aménagem ent de la route G ao-D ungu et le rem ontage de nom breux camions (7). En même temps, la production vivrière des riches régions du nord-est du Congo devait être acheminée vers Léo- poldville et la Cuvette centrale (8).

Le gouvernem ent belge établi à Londres m arqua son accord sur la proposition de M . Ma q u e t par une lettre du 23 mars 1942. Les au to ­ rités britanniques dem andèrent im m édiatem ent que 3 000 réfugiés grecs, se trouvant au Kenya et en U ganda, puissent être accueillis au

* Les chiffres entre parenthèses renvoient aux notes et références in fin e .

(10)

— 317 —

Congo. Tous les gouverneurs de province furent consultés et M . Ma q u e t accepta d ’en recevoir 1 000 dans la province de Stanleyville.

Les gouvernements grec et belge conclurent un accord sous les aus­

pices des autorités britanniques aux termes duquel 3 000 à 3 500 res­

sortissants grecs seraient admis au Congo belge, pour la durée de la guerre, chiffre ramené dans la suite à 2 800, car l’Ethiopie également acceptait d ’ouvrir un camp près d ’Addis-Abeba (9).

Le sort de ceux-ci émut les résidents belges et les Hellènes particu­

lièrement nombreux au Congo belge. En deux collectes effectuées à l’occasion de la fête nationale grecque, le consul de Grèce à Léopold- ville, W. d e l a Ké t h u l e d e Ry h o v e, réunit une somme de près de 400 000 F (10); dans la province de Stanleyville, le gouverneur

Ma q u e t collecta près de 900 000 F pour venir en aide à ces infortunés réfugiés (11).

Un ancien ministre des affaires étrangères, M. Ar g y r o p o u l o s,

passa par Stanleyville en septembre 1942, en qualité de ministre extraordinaire, pour examiner avec le gouverneur Ma q u e t les pro­

blèmes à résoudre pour le séjour de ses com patriotes au Congo (11) M. Ni c o l a i d i s, directeur de l’Office des réfugiés du gouvernement grec, se rendit au Kivu, où il fit de même avec le gouverneur No i r o t

et les autorités locales (13). Même des membres de la famille royale de Grèce, tels que le Prince Paul, futur roi du pays, la Princesse Olga, belle-sœur du Duc de Kent, et le Prince Pierre passèrent par le Congo belge pour s’inform er des mesures prises pour recevoir leurs malheureux com patriotes et les réconforter par leur présence (14).

Tous exprimèrent leurs sentiments de reconnaissance pour l’action des autorités du Congo belge.

Insidieusement, à l’époque du départ des Grecs du M oyen-Orient, la cinquième colonne allemande orchestra une campagne radiophoni- que, les m ettant en garde contre un séjour au Congo où ils seraient dévorés par les lions et décimés par la m aladie. La plupart des habi­

tants des îles étaient illettrés et ne connaissaient rien du Congo. C ’est ainsi que 200 d ’entre eux refusèrent d ’em barquer à bord du bateau q u ’on avait bien difficilement réussi à affréter, bien que M.

An a g n o s t o p o u l o s*, commissaire général hellénique résidant à

Bunia, ait répondu par la voie de la B.B.C. aux affabulations alle­

mandes.

* Em m anuel A nagnostopoulos avait, en 1922, dirigé la délégation grecque qui avait discuté avec les Turcs l’échange de pop u latio n s; en 1924, il était nom m é Gouverneur G énéral de l’Epire, fonction dont il dém issionna en 1926. Il travailla ensuite pour des firmes privées et, depuis 1937, résidait à Bunia.

(11)

— 318 —

Les réfugiés accom plirent un voyage assez m ouvem enté et arrivè­

rent au C ongo via les lacs Albert et Tanganyika, par groupes de 100 à 150 personnes. Des ressortissants grecs au Congo groupés autou r de la «Sem aine Africaine»* s’engagèrent à prendre à leur charge les frais d ’acheminement et d ’entretien des enfants (15).

Le voyage des réfugiés dut s’effectuer de septem bre 1942 à avril 1943 par les voies de l’est de l’A frique, alors q u ’elles étaient déjà encombrées par les transports de troupes en sens inverse se rendant d ’A frique du Sud et de Rhodésie vers le Kenya, l’Abyssinie et le M oyen-Orient (16).

Bien q u ’il fallût parer au plus pressé et que les circonstances fus­

sent difficiles, l’accueil fut chaleureux, les réfugiés furent im m édiate­

ment casés dans des centres provisoires où les besoins essentiels et immédiats leur furent assurés; ensuite, ils furent transférés vers des camps où ils purent être installés au fur et à mesure de leur achève­

m ent. Des cellules de 10 à 50 réfugiés, sans fractionnem ent de fam il­

les, furent dirigées vers ces camps sans clôtures, où la plus grande liberté était assurée et aucun travail obligatoire imposé. De petites localités ne com ptant que 15 à 150 Européens durent héberger brus­

quem ent 100 à 800 personnes supplém entaires, d ’où des problèmes d ’approvisionnem ent en eau potable et en bois de feu pour la cuisson des aliments (17).

Le gouverneur général Pierre Ry c k m a n s était intervenu auprès des gouverneurs des provinces de Stanleyville, de Costerm ansville et d ’Elisabethville ainsi q u ’auprès de M. Jü n g e r s, vice-gouverneur du R uanda-U rundi, pour q u ’ils organisent et, au besoin, érigent des camps pour installer les réfugiés grecs dans des conditions décentes.

Une ordonnance fut prise aux termes de laquelle les gouverneurs de province devaient édicter un règlement de discipline et d ’hygiène dans les camps de réfugiés, ce règlement pouvant différer d ’une région à l’autre. 11 était prévu que, sauf autorisation, les évacués étaient tenus à loger dans le camp qui leur avait été assigné (18).

L ’évêque de Bunia, Mgr Ma t h y s s e n, se dévoua sans ménagements et fut la cheville ouvrière de l’édification du cam p dans son diocèse.

Il eut la chance de pouvoir com pter sur le concours d ’un ingénieur topographe militaire grec découvert parmi les réfugiés et q u ’on dépê­

cha im médiatement sur place pour coopérer à l’installation du camp.

Un pope orthodoxe, le révérend Kl e m i s, et le médecin grec Ko t z a k i s

avaient été envoyés en avant-garde à Bunia pour accueillir les nou­

veaux arrivants et ils s’y établirent en permanence (19).

* H ebdom adaire publié à Stanleyville à l’intention des résidents grecs au Congo belge.

(12)

- 3 1 9-

Dans un premier temps, les réfugiés passaient par des locaux mis à disposition par des missions ou des sociétés privées, telles les mines de Kilo-Moto ou l’Union Minière du H aut-K atanga. Chaque réfugié, dès son arrivée, était l’objet d ’une visite médicale systématique. Tous les nouveaux camps furent établis dans des régions saines, à 1 200 m d ’altitude minimum, et accessibles par route. Les maisons étaient en briques avec toiture en tuiles.

Le terrain mis à disposition était assez vaste pour que chaque famille puisse disposer d ’un jardin et s’adonner à la petite culture et à l’horticulture.

Chaque camp com portait une chapelle, desservie par un pope, une école avec instituteur grec et un dispensaire où œ uvrait un médecin ; popes, instituteurs et médecins grecs avaient été fournis par le Com ­ missariat hellénique aux réfugiés (20).

Les Américains soutinrent l’effort belge en envoyant l’équivalent de matériel correspondant au contenu de 10 wagons de chemin de fer: lits, cuisinières, tentes, couvertures, ustensiles de ménage, m ate­

las, etc... (21).

De nom breuses familles étaient déséquilibrées par l’absence du père mobilisé. D ’après les rapports du docteur Ko t z a k i s, le groupe de 2 800 réfugiés com portait 19% d ’hommes, 33% de femmes et 48% d ’enfants en dessous de quatorze ans (22). Parm i les hommes, nom breux étaient les invalides, les réform és et les ajournés au service militaire. Des examens médicaux périodiques furent organisés par les médecins grecs, à la suite desquels les hommes valides qui n ’étaient pas engagés par la mobilisation civile pour l’effort de guerre au Congo, durent rejoindre les forces armées helléniques. Beaucoup de réfugiés des îles étaient de petits pêcheurs ou agriculteurs assez frus­

tes et restèrent aux camps (21).

C ependant, une centaine d ’entre eux servirent dans des organismes de transport, aux travaux routiers et dans des entreprises industriel­

les, agricoles et commerciales. Certains constituèrent un précieux apport de m ain-d’œuvre au moment où les firmes étaient privées de recrutem ent en Europe (24).

Toutefois, 75% de ceux-ci ne purent s’adapter au travail dans le climat d ’Afrique et préférèrent retourner dans les camps d ’accueil.

Les pêcheries dans les lacs, notam m ent à Uvira, constituèrent le type de travail auquel ils s’adaptèrent le mieux (25). Deux mécaniciens de m arine engagés à l’OTRACO furent hautem ent appréciés pour la qualité de leurs prestations q u ’ils poursuivirent ju sq u ’à fin 1945, et c’est à regret q u ’on dut les laisser partir (26).

Les Grecs engagés à l’E tat et dans les sociétés étaient payés au même salaire que les Belges. L ’adm inistration générale des camps

(13)

— 320 —

était à charge de la Colonie, qui assurait également l’approvisionne­

ment en vivres et en vêtements. Le Com m issariat hellénique pour les réfugiés s’occupait des relations entre ses nationaux et les autorités grecques; il fournissait le service médical, l’enseignement et le culte, ce dernier dépendant de l’archevêque orthodoxe de Johannesbourg, Mgr Nicodème Za k a r o u l i s.

Le Colonie distribuait à tous les réfugiés inoccupés dans les camps, à titre d ’argent de poche, une somme mensuelle de 100 francs aux adultes de plus de 18 ans et de 50 francs aux enfants (27).

Dans un geste de reconnaissance pour leur pays d ’accueil, les réfu­

giés d ’Uvira abandonnèrent 20% de leur indem nité du mois de juin 1943 au Fonds Colonial des Œ uvres de G uerre (28).

Le fonctionnem ent régulier des camps était assuré, en partie, par les réfugiés eux-mêmes, avec l’aide bénévole de résidents helléniques et de Belges.

Le camp de Ruashi, situé à 15 km d ’Elisabethville, hébergeait les habitants des îles de Chios et de Samos. Ces m alheureux avaient quitté leurs îles en barquettes et, arrivés à la côte de Turquie, ils avaient été dépouillés du peu de biens q u ’ils avaient em portés. De là, ils avaient été refoulés en Egypte, puis au Soudan, avant d ’être accueillis au Congo et dirigés sur Ruashi. Ils furent aidés par un com ­ m erçant grec d ’Elisabethville, M . Ma t s o u k i s, qui approvisionna rapidem ent M adame P. Gr o s e m a n s chaque fois q u ’un besoin urgent apparaissait. Cette dernière, épouse d ’un ingénieur de l’Union Minière, était en charge de ce camp et avait reçu une assistance de deux jeunes réfugiées grecques formées au Soudan comme aides- infirmières par les Anglais.

A Ruashi, les femmes et les jeunes filles faisaient du charbon de bois, de la dentelle et du tricot q u ’elles vendaient à Elisabethville en s’y rendant à pied (29).

Certains camps érigés à l’occasion de l’arrivée des réfugiés, tels ceux de Bunia et de Kitega, devinrent rapidem ent des agglom érations nouvelles sises en abord d ’une route et à proxim ité d ’une ville exis­

tante. Les réfugiés y exerçaient des métiers tels que charpentier, plom bier, mécanicien, tailleur, cordonnier, coiffeur, etc. Ils s’ad o n ­ naient également à la culture et à l’élevage. Ces métiers étaient exer­

cés à leur profit personnel, ce qui procurait des ressources supplé­

mentaires, auxquelles s’ajoutaient les dons et le produit des collectes organisées parm i les résidents du Congo.

Chaque famille disposait d ’un appartem ent meublé avec vaisselle et batterie de cuisine, ce qui leur perm ettait de préparer les vivres à la mode grecque (30).

(14)

— 321 —

L ’impact de l’arrivée des réfugiés grecs sur l’effectif de la popula­

tion blanche a pu être établi en consultant les rapports annuels de la province de Costermansville. Ils ont été résumés ci-dessous sous forme de tableau donnant les chiffres de la population blanche au 31 décembre de chaque année, par district et pour la province, en indi­

quant le nom bre de Belges.

Tableau I

P opu lation blanche dans la province de Costerm ansville

A n n ée

D ist rit du Kivu District du M aniem a Province de Costermansville

Blancs Belges Blancs Belges Blancs Belges d iff.

1940 2108 1594 858 682 2966 2282

1941 3023 + 57

1942 3210 + 187

1943 2797 1783 994 720 3791 2503 + 581

1944 2790 1961 973 688 3943 2649 + 152

1945 2574 2025 960 688 3534 2713 - 4 0 9

On note le sérieux accroissement des années 1942 et 1943 dû à l’arrivée des réfugiés; celui de 1944 provient du retour dans le salubre district du Kivu de ceux qui ne s’acclimatèrent pas aux conditions de travail en Afrique. La dim inution de 1945 correspond au départ d ’environ 500 réfugiés grecs, alors que des Belges commençaient à revenir de Belgique au Congo (31).

M alheureusem ent, nous n ’avons pas trouvé les rapports relatifs aux années de guerre des autres provinces, fournissant des statisti­

ques de ce genre.

Les camps furent l’objet de nombreuses visites à l’issue desquelles des rapports étaient dressés. M. Léonard Cr o m b i e, vice-consul des U .S .A ., fit rem arquer que les réfugiés des îles du Dodécanèse étaient généralement illettrés et de condition très humble. Il nota également que leur mauvais état physique résultait de siècles de m alnutrition et de consanguinité. Leur standard de vie dans les camps était supérieur à celui q u ’ils connaissaient en Grèce (32).

Les autorités tant grecques que belges n ’oubliaient non plus les réfugiés et évitèrent q u ’ils ne parussent isolés. A Elisabethville, on organisa même un m atch de football Belgique-Grèce, qui se term ina par le score 1-1.

Au mois de mai 1943, lors d ’une tournée au Katanga, le gouver­

neur général Ry c k m a n s tint à visiter personnellement les camps de Ruashi et de Shituru près de Jadotville. Le commissaire hellénique

(15)

— 322 —

M .E. An a g n o s t o p o u l o s s’était déplacé pour la circonstance, mais ce fut son dernier voyage, car il décéda inopiném ent à Elisabethville le 27 mai 1943, alors que la veille il avait encore assisté à la réception donnée dans la capitale du K atanga en l’honneur du Gouverneur Général (33).

L’ancien ministre des Affaires Etrangères, M. Ar g y r o p o u l o s, fut délégué par son gouvernement pour faire le tou r des camps. A son retour au Caire en juillet 1943, il exprima sa gratitude aux autorités du Congo belge pour les conditions faites aux réfugiés. Il en profita pour faire un com m uniqué diffusé sur toutes les chaînes alliées, afin d ’opposer un démenti catégorique aux allégations allemandes, don­

nées par les radios de l’Axe, tendant à faire croire que les Grecs hébergés au Congo étaient employés comme travailleurs forcés dans les mines de cuivre (34).

M . So f o u l is, m in istr e g rec d e la P r é v o y a n c e S o c ia le , fit é g a le m e n t le to u r d es c a m p s au m o is d ’a u û t 1 9 4 3 ; il é ta it a c c o m p a g n é d u m a jo r Tsa o ss o p o u l o s, s o n c h e f d e c a b in e t, et d es d o c te u r s Zais et Kr y l o s. D a n s u n d is c o u r s p r o n o n c é à B u n ia , le m in istr e fit rem a rq u er à ses c o m p a tr io te s c o m b ie n é ta ie n t p r iv ilé g ié s c e u x q u i a v a ie n t tr o u v é r e fu g e a u C o n g o b e lg e . E n un g e s te d e r e c o n n a is s a n c e , il fle u r it le m o n u m e n t du roi Alb er t à L é o p o ld v ille e t, le 10 a o û t, il s ’a d r e ssa en la n g u e g r e c q u e par « r a d io L é o » à ses c o m p a t r io te s , ta n t c iv ils q u e m ilita ir e s . Il p r o fita d e l ’o c c a s io n p o u r fa ir e é g a le m e n t u n ju s te so rt a u x d if f a m a t io n s d e s A lle m a n d s , r é p a n d u e s su r les o n d e s p o u r in to x iq u e r les c œ u r s et les e sp r its d es H e llè n e s (3 5 ).

P endant le séjour des réfugiés au Congo, on enregistra 156 nais­

sances, 100 mariages, dont 89 avec des résidents grecs, et 6 0 décès, dont ceux à Elisabethville du Commissaire hellénique, M . A n a g n o s ­ t o p o u l o s , fin mai 1 9 4 3 , et du docteur Z a n e a s , en 1 944.

Si les interventions chirurgicales furent nombreuses, c’est parce que les réfugiés pouvaient se rendre plus facilement à l’hôpital que lorsqu’ils habitaient leurs îles; ils profitèrent de l’occasion pour faire traiter d ’anciennes affections telles que hernies, appendicites, hémor- rhoïdes et ablation des am ygdales; la m orbidité était m oindre q u ’en Grèce et les enfants, à l’apparence chétive lors de leur arrivée, respi­

raient de santé après quelques mois de séjour au Congo. Certains dérangements gastriques et intestinaux avaient pour origine l’inges­

tion d ’une nourriture plus riche que celle à laquelle ils étaient habi­

tués (36).

En Europe, les armées alliées progressaient et délivrèrent successi­

vement Bruxelles sur le front occidental, et Athènes, sur le front m éridional. Une conférence interalliée p o rtant sur l’organisation d ’un Conseil de Sécurité des Etats Amis de la Paix se tenait en sep-

(16)

— 323 —

tem bre à D um barton Oaks aux Etats-U nis. D ’autre part, il existait depuis 1944 l’UNRRA (United N ation Relief and Rescue Adm inis­

tration) dont un des buts était de s’occuper du sort et du rapatriem ent des réfugiés à la fin des hostilités.

Samuel Ja c o b s, délégué de cette adm inistration, arrivant de l’U ganda, séjourna au Congo à partir du mois de février 1945, pour visiter les camps des réfugiés grecs (37). Après avoir parcouru ceux du Ruanda-U rundi et des provinces de Costerm ansville et de Stanley­

ville, il déclara à Léopoldville « J ’ai trouvé tous les camps extrême­

ment attrayants. J ’ai rencontré parto u t le même accueil, ce qui a transform é une mission fatiguante en une tâche très agréable. Je con­

serve une chaleureuse impression des Belges et j ’espère avoir un jo u r le privilège de visiter votre pays» (38).

T out le m onde n ’était pas d ’accord sur l’efficacité de l’UNRRA à laquelle on reprochait de com porter de trop nom breux fonctionnai­

res qui voyageaient sans donner aucune suite aux dem andes des pays affam és et dévastés par la guerre (39). Il faut cependant reconnaître que la tâche n ’était pas facile, car des millions de réfugiés étaient dis­

persés de par le m onde, la guerre en Extrêm e-Orient n ’était pas encore achevée, il m anquait de tonnage disponible et les bateaux dont on pouvait disposer étaient dans un état d ’entretien déficient.

La libération d ’Athènes par les Britanniques le 12 octobre 1944 ne signifiait pas la fin des hostilités dans le pays, car un mouvem ent d ’extrême gauche, l’ELAS, voulait s’em parer du pouvoir et avait capturé 30 000 otages lorsque les troupes britanniques avaient délivré Athènes des Allemands et des Italiens. C ’est seulement à la fin du mois de janvier 1945 que l’ELAS adhéra à la convention de Genève et accepta de relâcher les otages. Devant cette situation confuse, le roi Georges II, toujours à Londres, avait fait savoir q u ’il ne reviendrait que plébiscité par le peuple et un régent, Mgr Da m a s k i n o s, P atriar­

che d ’Athènes, fut nom m é le 30 décembre 1944, ce qui fut bien accueilli dans le royaume (40).

Dès le 1er avril 1945, l’UNRRA aurait bien voulu organiser le retour des réfugiés grecs, mais le gouvernem ent hellénique s’y opposa, car toutes les îles de la mer Egée n ’étaient pas encore libé­

rées; par exemple, l’île de Rhodes fut reconquise seulement à la mi-mai 1945 (41). Les cinquante mille habitants restés dans les îles du Dodécanèse étaient dans une situation de fam ine si effrayante que les Allemands acceptèrent au début de 1945 que la Croix Rouge Interna­

tionale leur apportât des vivres pour atténuer leurs souffrances. Le Père Ec o n o m i d e s, représentant de l’Eglise O rthodoxe au Congo belge, se chargea de réunir des dons dans le territoire sous sa juridic­

tion religieuse (42).

(17)

— 324 —

Avec la libération des îles de la mer Egée, le gouvernem ent grec envisageait le moyen de s’assurer le retour des quarante cinq mille Dodécanésiens dispersés, car une grande partie de ceux-ci étaient des agriculteurs des îles de Chios, de Samos et de Mytilène, dont on avait le plus grand besoin pour le redressement de la production agricole (43).

Le rapatriem ent des réfugiés grecs au Congo belge commença au mois de septembre 1945 et fut achevé à la fin décembre de la même année. Comme lors de l’arrivée, les départs se firent par contingents de 100 à 200 personnes. Ceux en provenance de la province de Stan­

leyville et des camps de Beni et de Lubero, soit environ 1 300 réfu­

giés, voyagèrent via Bunia et le lac A lbert; ceux de la province d ’Eli- sabethville, du Ruanda-U rundi et du camp d ’Uvira, soit environ 1 500 personnes, furent rapatriés via le lac Tanganyika, Kigoma et Dar-es-Salaam.

Ils ne retournèrent pas tous en Grèce, car quelques uns se fixèrent comme artisans en A frique Equatoriale Française, d ’autres rejoigni­

rent un membre de la famille habitant aux Etats-Unis ou en A ustra­

lie. Seules, les jeunes filles qui avaient contracté mariage avec des Belges ou des Grecs résidents de la Colonie purent dem eurer au Congo, où elles fondèrent un nouveau foyer.

Un tiers de réfugiés auraient aimé rester au C ongo; cependant, finalement, presque tous durent retourner en Grèce, car telles étaient les conditions auxquelles les réfugiés avaient été acceptés. Quelques- uns revinrent quand même vivre plus tard sur cette terre africaine où ils avaient passé des jours heureux.

Au m oment de leur départ, tous les groupes de réfugiés exprimè­

rent leur reconnaissance aux autorités belges qui les avaient si bien accueillis (44).

Le retour ne se fit pas toujours sans avatars; ainsi, le « P atro l Em pire», avec 79 hommes, 209 femmes et 208 enfants q u ’on rap a­

triait d ’Ethiopie en Grèce, prit feu à 26 milles au large de Port-Saïd.

Le bateau dut être abandonné. Cet accident fit 52 m orts et 45 réfu­

giés gravement brûlés durent être hospitalisés à Port-Saïd (45).

Mais pour les Grecs, il restait encore un problèm e à résoudre. En fait, depuis 1912, les Italiens s’étaient installés dans les îles de la mer Egée qui leur furent attribuées par le traité de Lausanne de 1923. Mgr

Da m a s k i n o s se rendit à Londres, en août 1945, pour réclamer au Conseil des ministres des Affaires Etrangères Alliés le retour des îles du Dodécanèse à la Grèce, ce qui fut accordé en 1946 (46).

Si les autorités du Congo belge mirent à disposition les logements et les terrains, ce qui représentait déjà une aide substantielle, les réfu­

giés grecs furent à charge de leur gouvernem ent. P o ur subvenir à ces

(18)

— 325 —

dépenses, dès 1942, une taxe de guerre spéciale fut imposée sur les bénéfices des navires m archands grecs. Elle rapp orta 70 000 livres sterlings par mois, ce qui permit de couvrir les dépenses (47). Il n ’en reste pas moins vrai que les résidents du Congo belge firent des col­

lectes et des dons difficiles à chiffrer, mais devant s’élever à plus de cinq millions de francs.

Ainsi se term ina une odyssée en terre d ’A frique, peu connue et presque oubliée, qui resserra les liens entre la Belgique et la Grèce.

L orsqu’en 1969 M onsieur et M adame P. Gr o s e m a n sse rendirent à Chios, ils furent accueillis chaleureusement par ceux qui les reconnu­

rent et qui se souvenaient avec ém otion du séjour au Congo belge (48). C ’etait un beau témoignage de la reconnaissance d ’un peuple simple et pauvre m ontrant q u ’il n ’avait pas oublié ses bienfaiteurs.

An n e x e

Liste des centres d ’accueil et des camps, par province avec la super­

ficie et le chiffre moyen des réfugiés accueillis.

I. Province de Costermansville

a) Centres d ’accueil: Beni, M alau et R utshuru; les deux premiers chez les Assom ptionnistes, le dernier chez les Pères Blancs.

b) Camps:

1. Beni; 4 ha, 180 réfugiés;

2. L ubero; 3,5 ha, 185 réfugiés;

3. U vira; 7,5 ha, 220 réfugiés.

II. Province de Lusam bo

— Charlesville, centre d ’accueil ou camp d ’essai transféré assez tôt à Ruashi.

III. Province d ’Elisabethville a) Centre d ’accueil: Kamimbi b) Camps:

1. Shituru (à 6 km de Jadotville); 10 ha, 245 réfugiés;

2. Ruashi (à 15 km d ’Elisabethville); 20 ha, 550 réfugiés.

Ces deux camps furent mis à la disposition des réfugiés par M on­

sieur J. Co u s i n, adm inistrateur-directeur de l’U .M .H .K .; ils com ­ portaient d ’anciennes villas et maisons remises en état pour la cir­

constance.

IV. Province de Stanleyville

a) Centres d ’accueil: Bunia, Irum u et D jugu, le premier chez les

(19)

— 326 —

Pères Blancs, les deux autres organisés par l’adm inistration territo­

riale.

b) C am ps:

1. Bunia; 16 ha, 700 réfugiés;

2. M ahagi; 4 ha, 100 réfugiés.

Le premier de ces camps était le plus im portant de la C olonie; c’est là que résidait le Commissaire hellénique aux réfugiés. Il fut érigé avec l’aide technique de la Société des Mines d ’Or de Kilo-Moto, mise à disposition par M. Go m r é e, son directeur-général. Le second servait de camp de convalescence pour réfugiés débiles.

V. Ruanda-U rundi

a) Centre d ’accueil et d ’hospitalisation: U sum bura. Les interven­

tions chirurgicales sérieuses se faisaient à l’hôpital d ’U sum bura.

b) Cam ps:

1. Kitega; 10 ha, 270 réfugiés;

2. N yanza; 16 ha, 150 réfugiés.

Le premier, celui préféré des Grecs, était un ancien camp militaire restauré pour la circonstance. Le second fut construit en un temps record avec l’aide des missions catholiques et protestantes de la région, ainsi que de la firme Paguidas d ’U sum bura (49).

No t e s e t r é f é r e n c e s

N .B . Le quotidien de Léopoldville Le Courrier d ’Afrique est désigné par le sigle Couraf.

(1) Ma e n h o u t v a n Le m b e r g e: Les réfugiés grecs au C ongo Belge (1942-1945) Bruxelles, 1947, p. 8.

(2) Le blocus va être ouvert en faveur de la Grèce, Co u r a f, 21 janv. 1942.

(3) Co u r a f, 11 avril 1942.

(4) Co u r a f, 27 a v ril 1942.

(5) Ma e n h o u t: op. cit., p. 10.

(6) Bo u s in, G .: Les transports congolais pendant la guerre. Bu!t. Séance.

Inst. r. colon, belge, Bruxelles, 1948, 17, fasc. 2, p. 718-719.

(7) A nonym e: C ongo-N il (1948-1949), publication de V icicongo, Bruxelles, 1949, p. 514-515.

(8) A nonym e: L’effort de guerre du C ongo Belge, l’effort économ ique, Revue C oloniale Belge, 1947, n° 31, p. 42.

(9) Ma e n h o u t: op. cit., p. 10 et Interview de M . A nagnostopoulos, le pro­

blèm e des réfugiés grecs, C ouraf, 31 janv. 1943.

(10) La fête nationale grecque, C ouraf, 27 mars 1942.

(11) Co u r a f, 16 o c t. 1942.

(12) C o u r a f , 29 se p t. 1942.

(20)

— 327 — (13) C ouRA F, 13 o c t. 1942.

(14) Co u r a f, les 8 a v ril, 24 se p t, e t 11-12 n o v . 1942.

(15) Ma e n h o u t: op. cit., p . 11.

(16) A nonym e: C ongo Belge et Ruanda-Urundi, guide des voyageurs, Infor- con go, 1958, p. 520.

(17) Ma e n h o u t: op. cit., p . 11-12.

(18) Les camps des évacués au C ongo, Co u r a f, 23-24 mai 1943.

(19) Les réfugiés grecs au C ongo, Co u r a f, 19 nov. 1942.

(20) Interview par l’auteur de M .C hr.’t Ki n t d e Ro o d e n b e e k, administra­

teur territorial à Lubero pendant la deuxièm e guerre m ondiale.

(21) Matériel américain pour les réfugiés grecs, Co u r a f, 26 août 1943.

(22) Ma e n h o u t: op. cit., p . 29.

(23) Ma e n h o u t: op. cit., p. 10 à 12.

(24) O traco, rapport annuel, 1940-1944, p. 7.

(25) Ma e n h o u t: op. cit., p. 12.

(26) Souvenirs personnels de l’auteur.

(27) Ma e n h o u t: op. cit., p. 12 et Co u r a f, 8 avril 1943.

(28) Beau geste des réfugiés grecs, Co u r a f, 8 avril 1943.

(29) Interview par l’auteur de Madame P . Gr o se m a n s, responsable de la bonne marche du camp de Ruashi.

(30) Ma e n h o u t: op. cit., p. 13-14 et Co u r a f, 21 oct. 1942.

(31) Rapport annuel de la province de Costerm ansville, 1941, p. 3; 1943, p. 1; 1945, p. 7; 1946, p. 7.

(32) Cr o m b ie Lé o n a r d, J .: extrait du rapport de février 1944, après une visite au camp de Ruashi, cité par Ma e n h o u t, op. cit., p. 35-36.

(33) N écrologie, Co u r a f, 29 mai 1943; les funérailles de M .E . A nagnosto- poulos, Co u r a f, 1 juin 1943 et le Gouverneur Général chez les réfugiés, Co u r a f, 8 juin 1943, Essor du C ongo, 28 mai 1943, l’Echo du Katanga du 31 mai 1943.

(34) Les réfugiés grecs au C ongo, Co u r a f, 7 juill. 1943.

(35) Le voyage de M. Sofoulis au C ongo Belge, Co u r a fdes 3, 17 et 19 août et des 4 et 14 sept. 1943.

(36) Ma e n h o u t: op. cit., p. 28-31 et 39 et tém oignage de Mme P. Grose­

mans;

(37) Chez les réfugiés grecs, Co u r a f, 14 février 1945.

(38) Un délégué de l’U N R R A visite les camps de réfugiés grecs, Co u r a f, 28 mars 1945.

(39) Que fait donc l’U N R R A , Co u r a f, 22 février 1945.

(40) L ’Essor du Congo, Elisabethville, des 3, 6, 12 et 22 janvier 1945.

(41) La libération du D odécanèse, L'Essor du Congo, Elisabethville, 18 mai 1945.

(42) Un appel urgent aux D odécanésiens, L ’Essor du Congo, Elisabethville, 1 février 1945.

(43) Les dépenses du gouvernem ent grec pour ses réfugiés dans le Proche- Orient et en A frique, L ’Essor du Congo, Elisabethville, 19 mars 1945.

(44) Ma e n h o u t, op. cit., p . 38.

(45) Les victimes de l’«Em pire P atrol», l’Essor du Congo, 1 et 4 oct. 1945.

(21)

— 328 —

(46) Le voyage du Régent de Grèce à Londres, L ’Essor Congolais, Elisabeth- ville, 3 sept. 1945.

(47) Les dépenses du gouvernem ent grec pour ses réfugiés dans le Proche- Orient et en A frique, L ’Essor du Congo, Elisabethville, 19 mars 1945.

(48) Ma e n h o u t, op. cit., p. 16-29.

(49) Tém oignage recueilli chez M. et Mme P. Gr o se m a n s. Di s c u s s i o n

M. Luwel — Y a-t-il une possibilité de trouver des renseignements en Grèce, par exemple chez les rapatriés? Eventuellement des publi­

cations grecques sur l’histoire de la guerre?

A. Lederer — Depuis 1939, il existait à Léopoldville et à Stanley­

ville un hebdom adaire grec appelé « L a Semaine A fricaine» (H A$qi-

*avixr] Epôofuaç). Il est probable que des récits relatifs à cette odyssée existent dans ces publications. A la Bibliothèque Royale, la publica­

tion éditée à Léopoldville existe à partir du n° 297, datée du 16 novembre 1947.

A la Bibliothèque Africaine, celle éditée à Stanleyville existait à partir de 1940; m alheureusem ent, cette collection a disparu. Dans ces hebdom adaires on doit pouvoir trouver des renseignements, mais ils devraient être consultés par quelqu’un connaissant le grec moderne.

Si je reçois réponse de Grèce des deux personnes consultées, je le ferai connaître à M onsieur Lu w e l que je remercie de son interven­

tion.

J. Sohier — Dans son intéressante com m unication, notre éminent confrère regrette le m anque de données sur l’im pact dém ographique de l’arrivée des réfugiés grecs, notam m ent à Elisabethville.

Je lui signale que dans un mémoire de notre Com pagnie paru en 1953, Quelques traits de la physionom ie de la population européenne d ’Elisabethville, j ’effleure le sujet, sans d ’ailleurs pousser l’analyse, ce qui est une erreur car j ’ai rencontré à Kasenga une ex-jeune réfu­

giée qui avait épousé un com m erçant symiote du cru. Voici ce que j ’en dis aux pages 11 et 12:

« la population européenne... termina la guerre avec près de 6 000 blancs.

Après une dim inution sensible de la population en 1946 (5 200), due en partie à l’écart entre les départs en congé et l’arrivée de la « relè v e» , mais surtout au rapatriement m assif de quelque cinq cents réfugiés grecs hébergés à Ruashi, l’afflux des immigrants l’amenait en 1951 à plus de 8 000 résidents».

Dans cet opuscule, je note encore le déséquilibre dém ographique au détrim ent des jeunes filles célibataires qui résulte de l’envoi des garçons créoles à fins d ’études en Europe dont ils reviennent mariés.

Ce phénomène existait dès avant 1940, mais la coupure de la M étro­

pole pendant la guerre permit aux jeunes filles d ’Elisabethville de

(22)

— 329 —

trouver maris parm i les jeunes célibataires de brousse. Je constate, également, pour Elisabethville, une im m igration de Sud-Africaines épousées pendant la guerre par des coloniaux, et, au Congo, de P o r­

tugaises d ’origine angolane.

P our ce qui concerne les Hellènes chrétiens originaires du Dodéca- nèse, je pointais le déséquilibre dém ographique au détrim ent des Xemmes qui forçait plusieurs d ’entre eux à vivre en ménage avec des Africaines. J ’aurais pu étudier l’im pact norm alisateur à ce point de vue du camp des réfugiés. Il est vrai que mes investigations auraient dû alors me diriger, en dehors du cadre choisi, vers la localité de Kasenga.

Il n ’empêche que l’arrive d ’un certain nom bre de jeunes filles grec­

ques pendant la guerre au Congo, surtout pour la com m unauté hellé­

nique, a contribué à stabiliser la population blanche. Il est rem arqua­

ble que les quatre cinquièmes d ’entre elles ont convolé avec des com ­ patriotes, alors que je relève à Elisabethville la tendance nette des Grecques créoles, notam m ent pour échapper à la contrainte dotale fréquente en Hellade, préfèrent épouser des étrangers du pays d ’accueil.

A. Lederer — Je remercie M onsieur So h i e r pour son intéressante contribution qui comble partiellem ent une lacune dans ma docum en­

tation. Les chiffres q u ’il cite recoupent ceux donnés en annexe à mon travail car le nombre moyen de réfugiés au camp de Ruashi s’élevait à 550 âmes. Sa rem arque concernant les mariages des jeunes réfugiées grecques est intéressante; en effet, il y eut 100 mariages dont 89 avec des résidents grecs.

R. Vanbreuseghem — Quelles ont été les relations entre les réfugiés grecs et les autres résidents grecs au Congo belge?

A. Lederer — Lors de l’arrvivée des réfugiés dans les camps, de nom breux résidents grecs se précipitèrent pour aider les nouveaux arrivants. Cependant, rapidement le nom bre de visites dim inua et ce sont certains ressortissants belges volontaires mis en charge des camps qui aidèrent les nouveaux venus à assurer leur bon fonctionne­

m ent, en relation avec les popes, instituteurs et médecins helléniques.

Il faut se rendre com pte de la différence de niveau des résidents grecs qui étaient des comm erçants aisés et cultivés, tandis que parmi les réfugiés, les adultes étaient presque tous illettrés. Les plus formés de ceux-ci, soit une trentaine, travaillèrent dans des firmes ou adm i­

nistrations du Congo belge et, de ce fait, eurent des contacts réguliers avec les Européens, dont les Grecs.

(23)

— 330 —

Les autres, y compris les femmes et les enfants, n ’avaient guère de contacts en dehors de m anifestations organisées à l’occasion de la fête nationale grecque, par exemple.

Ceci n ’empêcha point les résidents grecs, tel Ma t s o u k i s à Elisa- bethville, d ’être généreux envers leurs com patriotes, mais par le truchem ent de Mme P. Gr o s e m a n s.

La situation des médecins, des popes et des instituteurs, plus lettrés, était privilégiée à cet égard, car eux avaient des relations fréquentes avec les résidents'grecs et les autres blancs.

(24)

Bull. Séanc. Acad. r. Sei. Outre-Mer Meded. Zitt. K. Acad. overzeese Wet.

27 (3): 331-357 (1983)

Jean Sohier. — Les adieux d ’Elisabethville à G aston H eenen.

Lueurs sur les m anifestations d ’une conscience politique des masses africaines au cours des vingt-cinq premières années d ’administration

belge au Katanga.

Ré s u m é

A la recherche des réactions politiques des masses africaines de 1908 à 1933 à Elisabethville, l’A uteur étudie d ’abord l’impact q u ’a pu avoir l’adm inistration du Katanga par une compagnie à charte, puis, en 1910, l’explosion économique et dém ographique du sud de la province sous l’égide d ’Emile Wa n g e r m é e. Si l’intrusion politique directe des grandes sociétés est minime, certaines démissions de l’Etat ont entraîné une méfiance envers le pouvoir central. L ’influence régressive des sectes politico-religieuses paraît négligeable. P ar contre le regroupem ent en associations des Africains détribalisés et leur con­

trôle par les chefs de l’intérieur, comme les contacts des chefs entre eux, ont forgé une conscience provinciale marquée. Le départ de Gaston He e n e n au m oment de la mise en place des réformes centrali­

satrices de 1933, a été l’occasion d ’une m anifestation de masse des Africains d ’Elisabethville. L ’A uteur essaie de com prendre les motifs politiques de cette réaction.

En conclusion, il constate que les données de base du problème katangais à l’approche de l’indépendance de 1960, étaient déjà réu­

nies en 1933.

* * *

Sa m e n v a t t i n g

De politieke reacties van de A frikaanse m assa’s van 1908 tot 1933 te Elisabethstad onderzoekend, bestudeert de A uteur vooreerst de weerslag die de adm inistratie van Katanga kan gehad hebben door een geoctrooieerde m aatschappij, vervolgens, in 1910, de economi­

sche en demografische explosie in het zuiden van de provincie onder het beheer van Emile Wa n g e r m é e. Zo de rechtstreekse politieke invloed van de grote m aatschappijen gering is hebben bepaalde tekortkom ingen van de Staat tot een wantrouwen in het centraal

(25)

— 332 —

gezag geleid. De afnemende invloed van de politiek-religieuze secten lijkt te verwaarlozen. Daarentegen hebben de hergroepering in vere­

nigingen van de gedetribaliseerde A frikanen en hun controle door de binnenlandse hoofden, evenals de onderlinge contacten van de hoof­

den een duidelijk provinciaal bewustzijn doen ontstaan. Het vertrek van Gaston He e n e n op het ogenblik van het doorvoeren van de cen­

traliserende hervormingen van 1933, is de aanleiding geweest to t een massale m anifestatie van de A frikanen van Elisabethstad. De A uteur poogt de politieke motieven van deze reactie te begrijpen.

Als besluit stelt hij vast dat de basisgegevens van het Katangees probleem bij het naderen van de onafhankelijkheid van 1960, reeds aanwezig waren in 1933.

* * *

In t r o d u c t i o n

La plate-form e arrière du wagon-salon a disparu à l’horizon, la foule commence à se disperser, je suis ému.

Aux côtés de mon père, j ’ai assisté au départ grandiose mais quel­

que peu bousculé de l’ex-vice-gouverneur général Gaston He e n e n.

Mon ém otion est égocentrique. Après sa m ésaventure de 1932, où quelques semaines avant d ’atteindre ses dix-huit ans de service effec­

tif, mon père fut mis à pied sans avoir droit à une pension de retraite, il était décidé, dès que l’occasion se présenterait, à entrer dans une m agistrature m étropolitaine protégée, alors, par l’article cent de la C onstitution. Il ne voulait pas, non plus, infliger à ses cadets la do u­

loureuse séparation du pensionnat en Belgique subie par leurs aînés.

Avant peu, j ’enfermerais dans un bocal quelques échantillons de la terre natale prélevés sur mes terrains de jeux favoris.

Sur le quai de la gare, je fais part de mes états d ’âme. La réaction me désarçonne, Papa me bougonne, l’air excédé:

— P our nous, il n ’y aura pas tout ce m onde!

Ai-je commis un im pair? Mon père a sa tête préoccupée des m au­

vais jours.

* * *

Je n ’ai pas la form ation d ’historien, mais bénéficie du privilège, dans notre Académie, de côtoyer plusieurs des plus éminents repré­

sentants de cette discipline en Belgique. En 1974, notre confrère Jean

St e n g e r s m ’avait incité à jeter sur papier quelques rem arques ver-

(26)

— 333 —

bales émises lors d ’une com m unication relative aux Séphardims d ’Elisabethville. Il a récidivé à la présentation d ’un autre ouvrage sur les démêlés de M onseigneur Jean-Félix de He m p t i n n e avec les Salé- siens. Je me suis exécuté, non sans hésitations sur la valeur d ’une pareille incursion dans un dom aine qui m ’est étranger. Notre con­

frère Pierre Sa l m o n, à cette occasion, en regrettant que je me sois cantonné au milieu créole d ’Elisabethville, nous a confié son intérêt pour les réactions politiques pratiquem ent inexplorées des masses africaines à cette époque. Je réponds à cette aimable invitation, mais non sans réserves, car il s’agit souvent d ’impressions, superficielles sans doute, d ’un spectateur adolescent de phénomènes qui le dépas­

saient.

A cette période de ma jeunesse, les réactions politiques des masses africaines ne s’exprimaient presque jam ais. Le m iroir étale de cet immense océan tropical paraissait immobile. L ’observateur attentif, pourtant, en rasant du regard le friselis de l’onde, pouvait voir jaillir un poisson volant, révélateur d ’une vie aquatique grouillante. P ar­

fois aussi, une houle de fond soulevait la surface, née d ’une éruption mal localisée, elle exprimait un instant fugitif l’âme de l’Afrique pro­

fonde.

Ce 20 septembre 1933, à midi, j ’avais été le témoin peu subtil de la révélation, tôt oubliée, d ’une activité tectonique sous-marine.

Emile Wangermée s ’en va

Sous peine de paraître plus baroque, encore, que je ne le suis, il faut bien planter le décor, même si ces notions de base sont, ou devraient être, connues de tous.

Le territoire adm inistré par le Com ité Spécial du Katanga se p arta­

geait inégalement entre trois groupes linguistiques, luba, lunda et bem ba, form ant d ’ailleurs ensemble une des grandes familles ban- toues. Chevauchant ces zones linguistiques, avec des flux et des reflux, trois empires s’étaient partagés le territoire, l’empire luba, proportionnellem ent le plus nom breux, s’était inscrit en totalité dans l’aire dévolue à la compagnie à privilèges. L ’empire lunda, lui, s’était déployé du Kwango au Tanganika, bien au-delà du Katanga et du Congo belge. Enfin la petite et récente confédération m ontagnarde animée par les mercenaires yeke est d ’une indéniable im portance, car elle s’était fondée sur des bases étonnam m ent modernes : le com bat contre l’esclavagisme et le contrôle par les autochtones des richesses d ’exportation du pays, sel, cuivre et ivoire. La conquête européenne avait figé les luttes intestines qui déchiraient les deux grands empires, la com pétition dynastique des Luba, les incursions des bandes

Referenties

GERELATEERDE DOCUMENTEN

Sur cette carte nous avons indiqué les massifs de calcaires durs de la nappe constantinoise (sans subdivision en entités), les failles importantes et la

Lorsqu'il eut maîtrisé la langue originelle du poète, il se plongea avec ravissement dans la lecture de cet auteur que d’aucuns considèrent comme le plus

A r t. — Tijdens de zitting van december, verkiest iedere Klasse, in besloten vergadering, haar D irecteur onder de titelvoerende leden. Voormelde Directeur draagt,

On peut estimer légitime et équitable, en effet, que, dans la clarté de la loi, soit définie la situation juridique de ceux qui ont joui, eux et leur

A rt. — Tijdens de zitting van m ei wijzen de Klassen voor elke vraag drie leden, geassocieerden of correspondenten aan die verslag dienen uit te brengen over de

A r t. — Tijdens de zitting vap december, verkiest iedere Klasse, in besloten vergadering, haar D irecteur onder haar titelvoerende leden. Voormelde Directeur

D’après ce principe, une fois établie l’union et la vie commune des conjoints, ceux-ci peuvent bien la rompre de facto par une séparation voulue définitive; ils

— spécialement, nous l’avons dit, dans la Revue Coloniale Belge.. Mais une des leçons que René-Jules C o rnet avait gardée de son père est que les honneurs