• No results found

But Tuis. Specific Topics. At Home.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "But Tuis. Specific Topics. At Home."

Copied!
39
0
0

Bezig met laden.... (Bekijk nu de volledige tekst)

Hele tekst

(1)

44

GUIDE TO CAPE DUTCH.

CHAPTER IX. Bepaalde Onderwerpe.

Tuis. Myn fader is 'n ou man. Hy is sestig jaar. Ek is syn seun.

Ek is di oudste van ses kinders.

Daar is dri seuns en dri dogters.

Di dogters is mysiis.

Myn moeder is ses en feertig. Sy begin al grys word.

Ni banje, maar net soo'n bitji in haar foorhaar.

Myn fader is ouwer as myn moeder.

En to~h word hy nog niks grys m.

Myn moeder syn 03'e is ook al sleg.

En haar tande is amper almal uit.

Ek meen di bo'enste, eli onderste het sy nog. Sy wil fer haar nuut tande

kry.

Maar sy het gehoor dit kos banje geld.

Nou wil sy nog net 'n bitji wag.

Agter Niiujaar gaan sy Kaap toe.

Om 'n nuut gebit te laat inset.

Specific Topics. At Home. My firther is an old man. He is sixty years old. I am his son.

I am the eldest of six children. There are three sons and tltree

daug!tters.

The daughters are girls. My mother is forty-six. She is already getting grey. Not very muclz, but just a little

in front.

My fizther is older than my mother.

And still he is not getting grey at a!! ;•et.

My motlu:r's eyes are bad, too. And she has lost 11early all her

teeth.

I mean the top ones/ the lower ones she has still.

She wants to get 1ll7tJ ted!t. But she has heard that they at'c:

expen:;ive.

Now she wants to wait a little longer.

After Nez/.! Year she will go to Cape Town.

Itt order to have ?le7f.l teeth put in.

(2)

GUIDE TO CAPE DUTCH. 45 Dan sal sy weer mooi lyk.

M yn oudste suster is fergange jaar getrou.

Haar man was 'n weduwnaar gewees.

Syn eerste frou het an di tering gesterwe.

Hy het 'n paar kinders, maar hul is nog banje k'ein. Hul weet niks van di doocl van

eli moecler.

Toen di nuut moeder in eli huis kom, het hul so mar gewen.

Hul was net as klyn kuikentjiis wat 'n mens by 'n ander hoender set.

Ons famili was almelewe banje gesegen gewees.

Ni een van ons kinders was nog swaar siik.

En ek het fader of moecler ook nog nooit y'nlik sleg gesiin. Ons hou ler ons maar min op

met dokters.

Ons eet almelewe gesoncle kos. En moeder se dis nog di beste

clokter.

Stad

toe.

W aar gaan oom fan morre ? Ek gaan Kaap toe, ou broer. Mark toe?

N e, ek het besighycl by di prokureur.

Then she will look pretty again. My eldest sister w«s 1itarried

last year.

Her husband was a zoidozoer. His first wife died of consump

-tion.

He has a couple

of

c!tildrm, but they are still 11ery young.

They know nothi11g

of

their mother's death.

lVhen the 11ew motlter came into the /wme, t/zey took to Iter at 01/Ce.

7 hey were just like little c!tickms ze,hiclt you give to a strange /un.

Our family has always bem z·ery fortu11ate.

Not one

of tlte

children has ever bem very ill.

Neither !tave I ever seen father or mot/ur really bad. We have very little to do with

doctors.

We always eat wl1olesome food. And mother says that that is the

best doctcr.

Going to Town.

Where are you goi11g this mom

-ing, uncle ?

I am l~oing to Cape Tozem, old fellow.

To market?

No, I have some business at my attorn.')·' s,

(3)

GUIDE TO CAPE DUTCH. Tog ni hofsake ni?

0, ek ·weet nog ni, straks kom daar nog iits fan.

Wat is dan di moeilikhyd? Ek het rnoeite met myn

buur-man o'er di water. Is di water skaars ?

Ni juist skaars ni, maar ons plase het water uit een stroom, en hy gebruik te feu!.

En wat wil oom nou maak by di prokureur ?

Ek wil net raad neem.

Maar sal di man ni se, OOIU moet hof toe gaan ? Maski sal hy so se. W eet oom dis gefaarlik ? Daar's ni gefaar ni as ek net

reg het.

Reg of ni reg, di hof is alme-lewe 'n gefaarlik plek. Hoe kom so, ou broer ? Di prokureurs sleep ons al te

graag in di hof om di duite.

Het jy onderfinding daarfan, ou broer?

Ta, ordentelik, en ek sal ni gou · weer soo'n toe gaan ni. Het jy banje ferloor?

Ek was eemnaal in di hof met 'n saak wat ek gewin het, maar di koste was banje · rneer gewees as di heel

ding werd was.

Het di ander party dan ni betaal ni?

No court case, I lwpe?

Oh, I don't know yet,- perhaps something will come of it. What is the difficulty l

I am having trouble with my 1teighbour about the 1emter. Is the water scarce?

.Not exactly scarce, but our farms have their water frNn one stream, and lte uses too 1/t?tclt.

A !ld uow, uncle, tv hat are ;•ou · goillg to do at the attorney's ?

I only want to get advice. But 7i'on' t that man sa;',

uncle, !Ita! you must go to court?

Perhaps he will say so.

Uncle, do you know tltat that is dangerous ?

There is no danger

if I am

in the right.

Right or 1to right, the court is always a dangerous place.

How so then, old fellow ? Tlte attomeys like to bring us

into com-t for the sake of the money.

Do you speak from experience, old man?

Yes, mther, and I shan't go there again sooll.

Did you lose much ?

I was once in court with a case 1ohich I won, but the cost.>· 1oere much more than lite whole tlting te•as worth. Did not the other side pay

(4)

GUIDE TO CAPE DUTCH. 47 Di ander man het bankrot

ge-gaan, en ek het amper ni 'n penny uit hom gekry ni. Wat denk jy nou y'entlik fan

watersake, ou broer ? Ek denk, om di waarhyd te se,

oom, dis nog di gefaar-likste sake fan almal. Maar hulle is tog so eenfoudig. Dit mag wees, maar ek het

almelewe gesiin dat hulle lang is, en lang sake is kostbaar.

Dan raai jy ni fer my om di prokureur te gaat siin ? Dit wil ek ni se ni, maar pas

net op fer hom as hy praat fan di hof.

Ron drys.

Di maniir van rys in di land is in di laatste fyf en twintig jaar banje lerander. Foor di tyd het ons hiir ni

geweet fan 'n tryn ni. Di eenigste ding wat ons het

kan doen, was om di kar in te span en te laat fat. Partykeer was ons tot feertiin

da'e toe agter mekaar op di pad, maar dit was maar niks gewees ni.

Di mense o'erals was frindlik en gasfry, en di deure het almelewe oopgestaan fer freemdelinge.

The other man wmt insolvent, and I got scarcely a penny out of him.

What is your cpinion of water cases, old fellow ?

Uncle, to tell you the truth, they are the most dangerous cases of all.

And yet they are so simple. That may be, but f haz1e always

noticed that they are lengtlty, and long cases are costly. Then you would 110t advise me

to go and see my attorney ? I do not say so, only be careful

whm lte mentions the court.

Travelling About.

The ways of travelling in this counfly ltave very much cltanged the last twml y-.ftve years.

Bifore that time we didn't know about trains down ha·e. The only thing we could do was

to inspan a cart and start. Sometimes we zoere as long as

fourteen 'days travelling, but that did not matter. The people were kind and

hos-pitable evt1ywhere, and the doors were always opm to stningers.

(5)

GUIDE TO CAPE DUTCH. Om rond te trek in 'n feerwa

met ag esels of perde, dit was al te aangenaam ge-wees.

D.m was daar ook di ossewa, en dit was di lekkerste fan al.

Di tryn nug net so feul ge-makke he as hy wil, maar niks kom by 'n ossewa ni. Maar nou is al di eenfoudighyd

weg, en 'n mens rys nou in S•1id-Afrika rond net soo's in Europa.

Di tryn is 'n wonderlike utt-finding, dis seker.

As 'n mens bereken watter gewig soo'n ding trek, dan begin 'n mens syn kop te draai.

Eers het hy geloop fan di Kaap tot Wellington, maar nou gaan hy al dwars deur Afrika tot Delagoa Ba~1i toe.

Di heele kuns en di heele krag fan di tryn

l

e

in di engine, di andere is maar gewoon wa'ens.

Di engine het 'n kettel waar by stoom in maak, en di stoom werk op eli wille. Op di maniir is clit di water

wat al di krag maak. Daar is nog 'n andere cling,

wat banje wonderlik is: dis eli tram sonder phcle.

Goi11g about in a spring-wagon zoith eight mules or horses, was too delighiful alto-gether ..

Then there was the ox-wagon too, the nicest thi11g of alt. The traitt may have as many

comforts as it likes, but nothing equals an ox-wagon.

But 11ow all this simplicity is gone, and we travel about in Africa just as Nte does in Europe.

The train is a wottdetjul in-vmtion, tto doubt.

lj otte calculates the weight such a thi11g draws, one's head begins to tum.

First it ran from Cape Town to TVelliugton, but 11010 it crosses Africa and nms up to Delagoa Bay.

The whole ingmuity and the whole strength

of

the traitt lie in the engi11e, the other carriages are but ordi11ary wagons.

Tlte mgine has a boiler in which steam is produced, and tltat steam acts on the w!teels. In that way it is the water that

produces all the power. There is still anothet' thing

which is very wondeiful, viz., the horseless tram.

(6)

GUID~ TO CAPE DUTCH.

49

Dis y'entlik 'n .arige ding, soo's

hy daar deur di strate skuif, en g'n mens weet hoe ni.

Di krag wat fer hom clryf, noem 'n mens elektrisityt, maar nimand kan se wat dit is ni.

Di eenigste wat jy da~ufan kan gewaar, is fonkiis wat onder by di wiile uittli. Hy: loop ni so finnig as di tryn,

maar daarom twintig myl ih di uur.

Maar di laaste ding wat di mensdom nou mee rys, is maar snaaks.

Daar's di bicycle, wat hul se, wat net maar kan loop, maar omfal as hy stilstaan.

'n Mens kan skaars ferstaan hoe eene claarop kan bly sit.

En ek bet al gesiin wat 'n man en 'n frou agter mekaar op sit, en ook langs I;1e-kaar.

N ou, hoor ek, is cla:tr ook eene w:~.t 'n mens clra sonder clat hy fer hom trap. Dis seker nog eli mooiste

uit-finse! fan al, w:tnt nou kan di ruiter maar sit en word ghcl ni moeg ni.

Dit lyk of word di mense hoe langer hoe slimmer. · Ek fer my ferkiis dan rom maar

'n perc! om op te ry j ek denk dis fyliger.

It is really a queer t!ting1 tlte

way it moves along the

streets, 110 one knowi11g !tow.

The power which drives it is called electricity, but nobody can say ·what tlzat is. The only thing you can notice of

it is sparks that escape from under the wheels. It does not run so fast as the

train, but still it goes twenty miles an hour. But almost everything by which

people now travel is queer. There is the bicycle, as they call

it, that can only run, but falls over wltett it stands

still.

One can scarcely understand how a person can keep on it.

And I !Lave seen some on ·which a man and a woman sit be!tittd each other, and also beside qf one anotlter. Nou•, I !tear, there is one too

that carries a man zoit!tout pedalli11g.

That is undoubtedly the finest

iitve!ttion of all, for 1101.f.' the rider can just sit still

and does 11ot tire ltimse(f in

the least.

It seetits as

if

people were always getting cleverer. I for one, however, prifer a

horse to ride 011; I think it safer.

(7)

so

GUIDE TO CAPE DUTCH. In eli dorpe is di bicycles goed

· genoeg, want eli strate is mooi gelyk om te ry, en perde te hou is daar duur. Maar op 'n plaas betaal di ou

faderlandse gewoontes elaarom almelewe banje beter.

Ek het al banje gesiin fan eli jonge mense fan buite wat agter di nuuf gewoontes an is.

Maar ek siin dit maak fer hulle glad ni gelukkiger, en hul fergeet daarby eli boer-dery.

Ider in syn stand, se di spreek-woord: dit beantwoord ni fer eli eene klas mense om fer di andere te wil na-aap.

'n Boer op syn plaas, met syn perde en fe, en wa'ens en karre, kan buite a! di uit-finsels fan eli niiwe tyd klaar kom.

Op

di Lande.

Morre, Frans, hoe lyk dit met jou fan morre agter .di dans?

N e, Piet, ek foe! net agter mekaar, ek het froeg by di huis gekom.

bis amper jammer, ek het fandaag met jou wil uit• gaan.

In trJtcms bicycles are al. right, for the streets are nice and

smooth for riding, and it is expensive to keep horses there.

But on a farm the old l10mely customs always answer a good deal betllr.

I have seen a great many young people from · the country wlw are after these modern customs.

Bttt I have noticed that they rjo not make them any happier, and tlzey forget farming over them.

Every one in his place, says the

prourb: it does not pay one class

of

people to try and imitate another class. A farmer ott his farm, with

!tis horses and cattle, and wagons and carts, can get along without these many invmtions of 1/l(ldenz time.

In the Fields.

Good monli11g, Francis, how do you feel after the dance ?

0, Peter, I feel quite alt right,

1

Wetl! home early.

That's almost a pity, I wat~td to take you out to~day.

(8)

GUIDi TO CAP£ DUTCJt.

sr

N

e,

ou kerel, dit sal ni gaan

ni j ek het gister gekuier j maar fandaag het ek banje besighyd.

Wa's jy fan plan om te maak fandaag?

Di folk is land toe om te ploe, en ek gaan net nou.

En ek het dan gekom om te gaat skiet.!

Ekskuus tog, Piet, deus week

ka,n ek toch ni meer tyd ferkwis ni.

Siis, Frans, dan het ek di heel pad fer niit gery?

J

y kan afsaal en 'n bitji

fer-suim; ons kan saam land toe gaan en daar gesets.

Waarom is jy dan y'entlik so

haastig met di ploe ?

Daar's eergister 'n mooi bui re'ent uitgesak net bo di

Iande.

Maar, ek se, dis gelukkig, di heel buurt is nog droog.

Dis wat ek di kans wil waar-neem, ou Broer !

Wat wil jy gaat saai fandaag,

Frans?

Ek het gedenk, ek sal di gars

perbeer inset.

'n Mens het nou ni noodig ni om al te persiis te wees,

dis tyd fer alles om gesaai

te word;

Ret jy goei grond fer rog?

No, old fellow, that won't do; I took a holiday ;•esterday, but to-day I have much to

do.

What do you itllend doing to-day?

The boys have gone to the field to plough, and I am going in

a moment.

And· that when I came to take

you out shooting I

Pardon me, Peter, this week I

have no time to waste.

For shame, Francis, thm I

have come all this way for

nothing?

You can qff-saddle a11d stay a while). zoe can go to the

field together and have a

talk tlzere.

What is J'Ottr great hurry about

ploughing?

The day before yesterday a nice shower of rain came down

just on my fields.

T¥ell, I say, that's fortunate, all

the countty is dry still.

7 hat's why 1 want to az·ail myse?f

of

the chance, old fellow!

What do you want to so1v

to-da;•, Francis ?

1 thoug!tt I shoull try and get the barley in.

One need not be too particular

now, it's time for

nJety-thing to be sown.

Have you good soiljor rye l

(9)

52

GUIDE TO CAPE DtJTC!t. Di rog wil ni so regte goed

aard op di plaas ni. Met di koreng gaan dit seker

beter, ne?

Ja, di koreng beantwoord regte goed hiir, en miliis ook. Is jy van gedagte om 'n mooi

tuin te he di jaar?

Dis al 'n bitji laat, maar ek sal daarom nog perbeer. Ret_ jy boontjiis fer saad,

anders kan jy fan my kry. Assembliif, ou Broer, ek sal al

te bly wees.

Ek het boontjiis gedroog, maar daar het miit in gekom. Walter ander groente wil jy

plant?

Ek het 'n groot stuk aardappels en fercler plant ek uie, kool, wit wortels en nog

wat blomkool.

J y moet seker fiuks water ly in di somer, ne?

Ni so danig banje, di stuk tuingrond is klammerig. Kyk, hiir's nou eli Iande, nou

kan jy self siin hoe lek-ker het di water hiir ge-spoel.

J ou dam moet am per fol wees, wil ek he.

Di lande s'n dam le net agter di bultji, eli is mooi fol. Maar di tuin s'n dam het

amper niks water gekry ni. J let jy wingerd op di plaas, of

is dit te lastig ?

Rye doem't do so 11ery we!! on my farm.

T¥/teat does better, I suppose ? }l;s, w!teat answers very well

here, and so does .Indian

corn.

Do you i11tend having a nice 1.:egetable garden this ycm-?

It's rather late, but I want to try still.

Ifaz,e you any .<eed beans ?

If

not, .! can giz•e you some. Please, old chap, I shall be very

glad indeed.

I dried beans, but tlte ·wee'l/,:l got

into them.

W!tich other vegetables are you

planti11g ?

I ltave a large bed

of

potatoes, and besides I am planting

onions, cabbage, parmips,

and some cauliflower.

I suppose you !tave nmclt watering to do in summer, !tavm't yon?

Not so very much; this piece

of

garden ground is damp. Now look, tltere are t!te fields,

11011.1 you can see for

your-self lww 11icely the rain ltas bem waslting here.

Your dam must be almost full, I sltould judge.

The dam for these fields lies just beltind the rise, it's pretty full.

But the dam for tlte gardm got scarcely·any wakr at all. Do )'OU have a vineyard 011 your

farm, or is that too troub

(10)

GUIDE TO CAPE DUTCH. 53_

Daar di kant le 'n stuk win-gerd somar by homself. En gaan hy mooi an ?

Hy is nog jong, maar hy staan daarom al te mooi. Denk jy fan hom te kan pars? N

c

,

ek het ni Ius in di be-sighyd, ek ferkoop liwers di druiwe in eli dorp.

J

ou plaas le daarom lekker na

an di dorp, Frans.

Dis juist di ding, Piit, dit ge 'n mens Ius om met tuin te boer.

Het jy orJentlik frugte ook ? Ek siin glad ni board ni. Di boord le glad ander kant

agter di woonhuis.

Ek denk, ek het di grootste klomp frugteboome in di

buurte. ·

Daar's ni alleen perskes en aberkose, maar ook appels en pere en banje lammoen en suur lammoen t:oome. Is jou wingerdstokke geent of

nog fan di ou soort ? Ek het nog ni noodig gehacl

om geente te neem, di fi1oksera is mos nog glad ni hiir ni.

En het jy di Ostralise luis a! in jou lammoene gehad ? N e, ook nog ni, dl wheld hiir

het 'n b:mje gesonde klamma,at,

On that side lies a vineyard all by itse{f.

And how is it doing?

It is yowt.~ yd, but still it's

doing very well.

Do yott think OJ making wine from it?

No, I don't care for that 7e•ork,

I shall rather sell the grapes

in town.

Ycntr farm lies just nicely ?tear

the village, Francis. That's just what it is, Peter,

that's what encourages one

to grow vegetables.

Haz•e you a reasonable amormt

of fruit too ? I have ?tot

sem an orchard mtyu•ltere, My orchard lies quite on the

other side, at the back

of

t!te dwelli11g house.

I tltink I have tlte largest ?lUmber of fruit trees in tltis

neiglzbourltood.

Tltere are not only peaches and apricots there, but apples and pears as well, and many orange and lemon trees.

Haz1e you grafted vines, or the old kind?

There ltas bem 110 1tecessity for my getting grafted ones yet,

the p!tJ'lloxera is 11ot any-·

where 11ear.

And have you had the Austra-lian. bug in your orange

trees? ·

No, 110r yet that/ the climate in this part of the country is_

(11)

54

GUlDE TO CAPE DUTCH. Is daar niks wat' fer jou hinder

by di boerdery.

Ja, daar's party jare ruspers in di frugteboome.

En as di re'ent ni bytys kom, is ons banje gepla met roes in di gesaaide.

Dan is daar natuurlik di groot plaag fan di Onderfeld, di sprinkhane.

Di goed is tog di laatste jare al te danig lastig gewees. Mag ons liwe Heer ons tog

fei-der fer d! goed bewaar. Di foetgangers gaan nog an,

maar di fli'ende goed is a! te ferskrikkelik.

Dis genog om 'n mens mal te

maak, as 'n mens siin hoe hul di oes opfreet.

En jy moet daar by staan en dit ankyk, want wat 'n mens ook doen, dit help tog almal niks ni.

Ek hoor, di Gofferment is nou besig met di swerms te laat ent.

Maar ek se fer jou ek glo maar min in sukke dinge.

Hiir is nou 'n stuk grond wat

ek fergange jaar het laat skoon maak.

Dis flyerig, soo's jy siin, en daar het wilgerboome ge:

groei.

Maak ek het di boome laat kap en di grond laat dol.

Is there 7tot!zing that troubles

you in your farm v;ork l Yes, some years we get

cater-pillars in our fruit trees. And 1vhenever tite rain does not

come in season, we are much troubled 1vith rust in our crops.

Then

of

course there is lite great

plague of all lite up-country

districts, the locusts. Those thi11gs have really bem too

troublesome altogether

of

late years.

11/ould to God we might be

presen;ed from them in· jitture.

Tite 1vingless i1tsect is bad mougit, but the flying ones

are too terrible altogether.

It's enough to drive a fellow

mad to see how they devour

one's harvest.

A 11d )'011 have to stand tltere and

look on, for 111/talever you inay do, it's of 110 avail.

I hear the Government is 11010

busy ltavi11g swarms ino cu-lated.

But I tell you I do 110t put muclt faitlt i11 such tlti11gs. Here is a piece of ground that I

had cleared last year. it's marshy, as you see, and

tltere ·were 1e't'llows growing

there.

But I had the trees chopped

(12)

GUIDE TO CAPE DUTCH.

55

Di folk het di Iaaste wortel uitgehaal, en nou is dit

net 'n gawe plekki fer waterlamoen en spaans-spek.

By di Kral~. Dis regte fris fan morre, Jan. Meester is 'n bitji te froeg op. Ek is maar· gewoonlik op met

sonop.

Ja, maar Meester kom ni so froeg uit ni.

Stryk di windji altyd so skerp

in di morre?

Hier by di krale mees aile

morres fan dat di dag breek.

Ek het 'n bitji kom kyk hoe di

fe Iyk.

Ne, di fe lyk nog redelik, maar

ons beste fe slaap

buite-kant in di feld.

Di skape is daarom alma! bier?

N e, ook ni, ons is bang fer di

brandsiik.

w

at· het di kraal daar me te doen?

0, banje, 'n kraal word besmet

net soo's 'n skaap, en idere skaap wat in soo 'n kraal slaap, kry dit.

Help di dip cian ni om di

siikte

te keer?

The boys took out every root, and 11ow it makes a splmdid

.spot for growi11g water melon and sugar melon.

At the Cattle Kraals.

It's quite fresh this momi11g, John.

You (Teacher) are up a little too

early, Sir.

I am usually up by sunrise. Yes, but you don't come out so

early.

Is tlze wind always so sharp in the momi11g?

Here about the kraals it's usually so every morni11g after day-break.

I just came to see !tow the cattle look.

The cattle look pretty fair, but our best cattle sleep outside in the veldt.

But the sheep are all here, arm't they?

lllo they aren't, 1oe are afraid of the scab.

W!tat has the kraal to do with that?

Oh, very much, a kraal gets infected just like a sheep, and every sheep t!tat sleeps tltere, gets it.

Does 1101 dipping prevmt the

(13)

s6 GUIDE TO CAPE DUTCH. Hy hou fer hom onder, dis

al, maar hy breek daarom

al te lig weer uit.

Ek lerstaan iulle het frcie'er

aaar ni fan geweet ni.

N e, froe'er was di boerdery hiir in onse land banje

makkliker.

Waar kom y'entlik d! pla'e

_ onder di fe fandaan ? Dis maa: swaar om te se, maar

gedurig breek daar weer

'n andere uit.

Is di brandsiik di ergste fan

alma!?

0 ne, glad ni, branclsiik maak ni dood ni, as 'ri mens syn skape mooi oppas. Maar hy is daarom di lastigste,

ne?

J

a, dis seker, hy geef banje werk fer eli boere.

Waar is jul dipbakke, hiir digte

by?

Ne, Meester, Pa het elipbakke gebou met buurman saam, en hul staan op buurman s'n grond.

Is claar op di oo'enblik siikte onder di skape?

Banje min, want di feld is

mooi, daar is net 'n bitji rooiwater.

En is eli grootfe gesonel?

Di anteelbeeste is alma! fris, maar ons het eli osse moet

afkamp, want daar was twe gHalle van monel en klouseer onder bulle g~­ wees,

It keeps it under, that's all, but it breaks out again very easily.

I understand tha_t formerly ymt were 11ot troubled by scab. No, fannin,r; in our country

-used to be very much easier. What causes those cattle

plagues?

That's hard to say, but there is

always a11other breaki11g

out. - -

-Is scab the worst

of

them f!ll? Oh, no, not at all, scab does 110/

kill if one takes proper care of om! s sheep.

But it is the most troublesome one, isn't it?

Yes, that's certain, it gives_ the

farmers plenty

of zvork.

Where are your dipping tanks,

are they close by ?

No, Sir, ji1tlter and our 1te~r;h­

bour have built dipping

tanks togetlter, and -they_ are on our 11eighbour's

ground.

Is there sickness among the sheep_

at presmt?

Very little, for the veldt is good, _

tltere is just a little " ro oi-water."

Are the cattle healthy?

Our cows are all sou11d, but we

have had to camp ojf the

oxm, as there were two cases

of

foot and mouth d,ist;ase among them,

(14)

,.

GUIDE TO CAPE DUTCH.

5

7.

Is daar banje koeie in di

melk?

Ja, 'n heele paar, maar di meeste melk gaan naar di blfers.

Maak julie ni kaas hiir op di plaas?

Ne, Meester, dit betaal ni fer ons ni.

Hoe kom dan ni, Jan, kaas

maak betaal o'erals.

Ja, Meester, waar 'n mens di g~le'enhyd het, anders ook 111.

Ek ferstaan nou ni mooi fer jou, Jan.

Ek meen, 'n mens moet 'n mens syn koeie kan foer.

Buite wat di feld oplefer ? 0 seker, 'n mens kan op eli

feld nooit 'n melkboerdery dery dryf.

Hou julie nooit koeie op stal ? Dis juist eli ding wat ek meen,

dit doen ons ni.

Om di koste, of wa's y'entlik in di pad?

Ons sou moet stalle bou, en

dan di plaas lefer ook ni

genog foer op ni.

Dan hou julie grootfe net om an te tee!?

Dis al, ons breng al jaar 'n klomp osse na di mark. ·

:Kan ek fan morre jul percH!

QO~ siin,

Jaq?

Have you many cows in milk ? Yes, a fair 1/Umber, but nearly

all the milk goes to tlte calves.

Don't you go in for cheese-making here?

No, Sir, tlwt does not pay us. How is that, .folm? Cheese·

· making pays everywhere. Yes, Sir, when o11e is givm a

(air cha11ce, otlterwise not . . ·

1

don't quite understa11d you

· now, .fohn.

I mea11, one must be able to feed one's cows.

Oz;er rmd above what the veldt produces?

Certainly, a dairy farm can 11ever be run 011 ·what the veldt produces.

Do you never keep any cows in the stalls?

That's just what I mean zoe never do.

011 accou11t qf the e:xpmse, or what is really in your way?

J.Ve should haz1e to build sheds, and thm the farm does not ) 1ield sufficient fodder. Then you keep your cattle just

for breeding purposes ? That's all, we take a drove

if

oxen to market every year. ·

Can I see your horses toq this 11!(Jrllit~f{, Johtil ··

(15)

.ss

GUIDE TO CAPE DUTCH,

Ja, Meester, dit trH net

ge-lukkig, ons het gist~r

a'end 'n groot troep perde in di kraal gebreng.

W at het jul wil maak ? Pa wil o'er feertiin da'e

Bloem-fontein toe ry, en nou soek ons fan morre ag ph·de uit en breng bulle in di stal om fer hul op te foer. Is di goed wild ?

Meester sal siin net nou as ons in di kraal ingaan, hoe hul te keer gaan : daar is party fan di jonges wat nog glad ni weet wat 'n mens is.

Was hul nog nooit fan tefod in 'n kraal?

Ja, so twe of dri maal, maar 'n mensehand het nog nooit an hul gHat.

Hoe fang jul sukke goed ? Met 'n fangstok, Meester, en

gewoonlik spartei hul dan so dat hul neerfal, en dan

set ons hul 'n halter an. Hou julie banje perde an hiir? Ordentlik banje; ons het 'n

tamaai kamp fan 'n my! en 'n half lang by 'n my!

breed, en daar boer bulle

net of hul wild was.

Ly hul ook an siiktes soo's di andere fe?

Banje minder daarom, en hul mankeer amper nooit iits so lang di feld mooi bly.

Yes, Sir, it just so happens that

we kraaled a large number of horses last 11ight.

What did you want to do with them?

Father wants to go to Bloe m-fontein in a fortnight's

time, and 1ve wa11t to pick

out eight !torses this

morn-ing and · p1~t tlum in tl1e

stable to get them well fed.

Are those animals 1vild?

You will see presently whm we get into the kraal, what an ado they' 11 make,- there are some young ones tlure that do not know at all 11.1hat a

man is.

Were they never in a kraal

before?

Yes, possibly two or three times, but 110 human hmid has

ever touched them yet. How are suclt animals caug!tt?

1-Vith a lasso, Sir, when as •l

mle tltey struggle till tl1ey

drop, and then we put a

halter 011 them.

Do you keep ma11y horses here?

A fair number,- we hm1e a very

large camp a mile and a

!talf long by one mile wide,

and there they just breed as

if

tltey were wild.

Are they troubled with diseases

like tlte other cattle ? Ve1y much less, and they have

scm·cely anything the matter

11.1ith them aS' long as the

(16)

GUID~ TO CAPE DUTCH, 59

Ek sal ni om ge om 'n ryperd fan julle te koop.

Meester kan maar uitsoek in di kraal, daar's al te danig mooi ryperde onder di klomp.

Hoe feu! sal julle fer my fra? Ek denk Pa sal Meester laat

uitsoek fer fyftiin pond kontant.

Briifepos en TcHegraaf. Di wereld is banje onrustig

en deur mekaar.

Partykeer wil dit lyk of di mense glad ni meer fer iits kan wag ni.

Foornamentlik met tyding te kry fan andere plekke is hulle al te danig haastig. In di ou tyd het hul

bood-skappe gestuur di een ler di ander met 'n gele-'enthyd.

Maar dis nou glad uit : hulle skryf non L>riiwe amper aile dag.

Party maak maar min anders as net briiwe skryf; en dan is hul nog glad angstig o'er di antwoord.

Maar dit gebeur ook al dat di briif nog ni gou genog gaan ; dan· telegrafeer hull e.

Di telegraaf breng in 'n paar minute 'n boodskap o'er, en met 'n uur kan di antwoord a! daar wees.

I shr.,uld almost like to btt)' a

riding horse from )'Ott, You can have yom· pick in the

kraal, Sir; there are z;ny

11ice riding horses indeed amongst that lot.

How much will you ask me? I think father will let you take

your choice for jiftem

pounds cash.

Letter Post and Telegraph. T!te world is full of unrest qnd

confusion.

Sometimes it looks as

if

people could not wait for an;•thi1rg any more.

Especially are they in a dreadful

hurr;' about getting 1te1us

from other places.

In the oldm times they used to smd one another news when an opportunity offn·ed.

But t!tat is ail done a1£1ay with : they now write letters al-most daily.

Some do very little else but just write letters; and the1i they

are still most anxious about

t!te replies.

It happens too sometimes that letters do 11ot go quickly.

enough; then they tete:

graph.

The telegraph transmits a

mes-sage in a few minutes, and

zoithi1z an hour one can have a reply.

(17)

6o 9UIDE TO CAPE DUTCH.

Dit neem amper ni tyd ni om 'n booelskap om eli heele werelel te stuur met eli telegraar.

Di booelsbp kom langs 'n draad wat o'er di land, n1aar ook cleur eli se loop. D.1ar's twe masiins fer nooclig,

een om <li booclskap af te ge, en eli · ander om clit te

ontfang.

Di telegraaf word nou banje

gebruik cleur <1i mense, al is dit ook cluur om met hom te werk.

M<.tar eli briiwepos is daarom nog di nuttigste instelling fan alma!.

Foor een Olilap kan 'n mens 'n briif van ag kantjiis fan eli Kaap na Engelancl kry. Dis \\aarlik spotkoop fer eli

gemak.

Froe'er da'e was clit feu! cluur-der, maar bitji bitji het eli prys afgekom.

Di briiwe word gereken na hulle gewig, en daarom is clit saak om ni a! te clikke pampiir te gebruik ni. Dis a! te nooclig fer 'n kind om

'n orclentlik briif te leer skryf in di skole.

En clan eli handskrif, dis ook al 'n ding waar 'n mens op moet let.

Dit staan sleg om 'n hanclskrif

t

e

he wat ni netjis lyk ni.

A !most flO time is rrquired for sendittg a message by wire round tlte mtire worl_d. The message goes alon,e, a 1.oire

7.oludt runs across tlte land, but through the sea as 7Cic//. Two macltiftes are required for

it,· ·one for smdi11g the message, and anotlter for receiving it.

The telegraph is flOW used verJ'

much by the peopk, although

it is expettsive to wot·k with it.

Still, tlte letteJ post is the most usifttl arra11gemmt of all ..

For 011e pm11y one can get a Idler of e~i[ht pages from the Cape to England. That's really flO price fot the

convenience.

Formerly it zoas much more expmsiz,e, but gradually lite price has come down.

The letters are charged for

according to their weight,

and therifore it is

im-portant not to use too thick paper .

.It is very necessarJ' for a cltild to learn to write a deceJt/. letter at sc/zool.

And thm the handwriti11g ; that is also something' that people must look after.

.It looks bad to have a

hand-zoriting that does not look

(18)

GUIDE TO CAPE DU'tCH. 6r

Teu'nswoordig het di mense ook al skryfmasiins, wat letters maak ne's di druk-letters in boeke.

Di masilns word feul gebruik in kantore om al di briiwe

ewe eenders te laat lyk. Di besighyd van cti mensdorn

lyk nou te wees om o'erals

masiin~ foor te maak.

Hulle weef met masiins, bry

kouse met masiins, doen naaldewerk met masiins, praat met masiins, skryf

met masiins, en maak

somme met masiins.

'n Mens sal clit ni g16 ni, als 'n mens dit ni siin ni, maar waarlyk di masiin trek op en tel af ne's 'n mens.

Dlt lyk of clit nog so fer sal kom, dat 'n mens ni meer harsens noodig het ni.

En dis tog ook weer ni waar ni, want hoe mcer masiins, hoe meer 'n man moet

oppas op sommige punte.

N e I di heele ding is eli, dat di

mensclom al maar meer

wil' tyd win om nog meer te kan doen in eli klyn tydji wat hullt! leef. Di haastighyd fan di wereld

kan 'n mens naar maak,

· Di een jaag nog harder a:; ui ander om fooruit te kom.

·Ek g16, di eenigste rus kry 'n

mens nog onder cti klas

wat di grond bewerk.

Nuw-a-da)'S people lzave writing

mac/tines too, tlzat make

letters just like printed

ldtcrs itt books.

The machines are used a gvod deal itt offices to make the letters all look alike. Tlte people's business now seems

to be to make machines .for

everytlting.

They 1oeave with machines, k11it

stockings with machines, sew witlt mac/tines, talk

witlt mac/tines, 1ilrde with

mac/tines, and do sums

witlt machi11es.

One ca11' t believe it 1oithout

seeing it, but really the machine adds and subtracts just like a man.

It seems as

if

it were going to come so far, that 11/Cil won't

11ccd brains all)' more. And yet that is not so,.for the

more machines, tlte more we lzave to mind certain points. No, t!te 1ohole thing is tltis, that people alwa)'S 1£1ant to save more time to be able to do

s.tillmore in the short tiwe

they live.

The world's hurry is enough to turn one sick.

One lmrries still more !/ian

another for the sake {If

getting 011.

I believe tlte only rest still .found is amo11g the class tlzat tills the ground.

(19)

GUIDE TO

CAPE

DUTCH. Hulle bang fan di natuur af,

en by hulle kom saai en oes, en ploeg en plant nog op di ou tyd.

Water Ly.

Di land, waar ons in woon, is

'n pragtige wereld, maar hy moet net 'n bitji meer water gehad het.

Ander Iande het nog mere of sukke goeters.

Of anders het hul tamaai berge, wat ys en kapok bet, en feul water uitge.

Maar eli eenigste wat ons het is. eli yselike se langs di kuste wat ni bruikbaar

IS lll.

Goeie refiere het Suid-Afrika maar mm.

Di land lewe op di re'ent, en

as di re'ent uitbly, kom daar somar ellende. Foornamentlik di onderfeld Iy

banje an droogtes. Partykeer is dit so sleg daar,

dat eli rysigers 'n emmer water moet koop foor 'n

half kroon.

In sukke tye lyk di aarde nes stof, want di laaste gras brand weg.

Di fe le somar dood langs di paje, dit frek by hoope tegelyk.

· They depend on nature, and

with tlzem sowing and

naping, plowing and

plant-ing still come round in the

old season. ·

Irrigation.

The land itt which we live is a

beautiful country, only it

should have had a little more water.

Other countries always have

lakes or such things.

Or else tlzey lzave very high

mountains wlzich have ice

and snow, and give out

much water.

But the only thing we have is

that. great sea along the

coast which is useless.

South Africa lzas but a few good

rivers.

The country exists on the rain,

and whm the rain keeps o.ff,

there is misery at once.

Especially the ·down-country

districts suffer much from

drought. ·

Sometimes tlzings are so bad there that travellers must buy 1oater at hatfa-crown a bucket.

At such times the earth looks all

dust,jor all the grass dies,

The cattle just lie dead along the roads ; they die in lteaps together.

(20)

GUIDE TO CAPE DUTC~. Om di rede is water almelewe

'n kostbare artike!. Di mense perbeer o'erals om dit

op te dam.

Plase Iewe fan damme, en so ook partykeer di dorpe en steje.

Kaapstad, py foorbeeld, het 'n yselike dam bo'en op di Tafel berg.

Buite op di plase word di water uit fontyne gehaal en in sloote gely.

Di bergwater is banje koel en gesond by di fontyn, maar di loop in di sloote ferfuil clit al te danig.

Fer drinkwater is dit amper ni te gebruik ni, maar dis goed om te ly.

Di wingerde en frugteboorde moet gely word, en selfs ook di Iande en tuine. Sonder water ly kan di goed

hiir by ons di somer ni deurkom ni.

Boorne kan dit, omdat hul wortels so diip gaan, maar plante ferHo:p en droog op. Op plase wat ni sterk fontyne

het, moet di boere damme maak. .

Hulle bou 'n wal wat ne's as 'n kom di re'enwater uit di omtrek opfang.

Party fan di damme is banje groot en mooi.

Daar groei gewoonlik wilger-boome an di kant fan di wal.

For this reason, water is always · a.precious article.

People try everywhere to store it. Farms live on reservoirs, and

sometimes villages and towns as well.

Cape Town,for instance, has a very large reservoir 011 the top of Table Mountain. Out on the farms the water is

taken from springs, and led

in furrows.

The mountain water is very cool

and wholesome at the

fountain, but running through fuJ·rows pollutes it frighijitlly.

For drinking purposes it can hardly be used, but it is good for irrigation.

Vineyards and orchards must

be irrigated, and even lands

and gardms.

Wit/tout irrigation things here

with us cannot live through

lite summer.

Trees· can do it, because their

roots go so deep, but plants

·witlzer and dry up.

On farms which possess 110

stro11g springs, the farmers

must construct reservoirs. Tltey make a wall wlziclt, like a

basin, catches up the rain·

water from the surrotmding country.

Some

of

tlzese reservoirs are very

large and pretty,

There are usually some willows

(21)

GUIDE TO CAPE DUTCH,

-Dis lekker koel om daar somers

in di agtermiddag te loop

sit.

Soo'n damwal het 'n pyp wat daar deur loop, met 'n prop erin wat di water

keer.

Di Loere noem soo'n pyp 'n pomp.

As di water op di l,mde of in di tuine noodig is, word eli pomp oopgemaak, en di water stroom deur di pyp in 'n sloot of na di plekke.

Di mense het in di laaste tyd banje begin om water te boor in di klippe, en op 'n menigte fan plase het hul goeie suiwere water gefind.

Di folk fan Suid-Afrika.

Party wil he ons kan ni denk an 'n Afrikaanse folk ni,

omdat di elemente al te banje is.

MaJr hulle wat so praat, fer-gcet, d.tt dit m:1ar met di meeste folld! so gewees het.

Wat mcnse tot 'n nasi maak, is eli eenhyd fan di belange wat hulle beoog.

Di onderskyd fan gcboorte fa! weg, as di eenhyd eenmaal kom.

It is nice and cool to go and sit there in summer . in the afternoon.

Suclt a wall has a pipe nm1ti11g through it 7fJitlt a stopper to hold the zvater back. The farmers call s{tch a pipe a

pump.

T¥hen the water is required for the lands or in the gardms, the pump is opened, and the zoater nms tlzrough lite pipe down to those places itt a furrow.

The people ltave

if

late begun to do a good deal of bori11g in rock, a11d ott many farms tltey have found good and pure water.

The people of South Africa. Some people are

if

opinion that

11re cannot thi11k

if

an Afn'mnder 11ation, as there are too mall)l c!cmmts. J]ut tltc)l 711/10 talk like that,

forget tha/tltis has been tlte case 1e1ith most nations. What makes people 011e nation,

is tlte unity if interest>· they ltave in 11iew.

Tlte di(ferences of birth d7oi~tdle away whm once unity zs established.

(22)

GUIDE TO CAPE DUTCH, 6s

As di land daarom maar net kan tyd . kry, sal di nasi fan self fer hom form.

Op di oo'enblik is ons al te

danig banje ferdeel door

tale, gewoontes, geboorte, en kleur.

'n Mens kry hiir an di Kaap 'n

mengelmoes fan di meeste

folke fan di aarde.

Daar is Engelse, Hollanders,

Amerikaanders, Duisters, Franse, Italianers, Grieke, Arabiire, Indiers, behalve nog di Hottentots en

Kaf-fer nasiis.

'n Mens · kan ferstaan hoe moeilik dit moet wees soo 'n spul te regeer.

Di Hottentots en Kaffers is ni

di eerste bewoners fan di

land gewees ni.

Hulle het fan di N oorcle gekom,

niit so danig feul froe'er

as di eerste blanke.

By party fan hulle lewe dit nog

in di herindering fan di

folk.

Di Kafler stamme wat ons hiir het, behoor almal tot di groote Bantoe famili.

Hul sprake is ferskillend, maar dis daarom an mekaar ferwant.

Di Basutos staan apart fan di

ander nasiis, en hul weet

ordentlik banje fan hul

geskidenis.

lj', therifore, the ·-country can only get time, the nation will be formed of itself. At present 1e1e are too muclz

divided altogether by

lan-guages, !tabits, birt!t, and colour.

One meets here at the Cape 1.e1itlz a mixture of most of the nations of tlze earth. Tlzere are English, Hollanders,

Americans, Germans,

French, Italians, Greeks,

Arabs, Indians, besides Hottentots a11d Ka.ftr tribes. One ca11 tt11dersta11d how difficult it must be to govent such a crowd.

The Hottmtots and Kajirs were

110t tlze original inlzabitants of tlzis country.

They came from tlze North, ?tot so very much earlier than the .first white people. Witlz some of them, a national

remembrance of this is still

extant.

The Ka.ftr tribes which we lzave ltere all belong to tlze great Bclntu family.

Tlzey speak different tongues,

wlzich still are mutual!y

related.

The Basutos stand ap11rt from tlze other nations, and know a good deal of tlzeir lzistory.

(23)

66

GtJIDE TO CAPE DUTCH.

Toen di Foortrekkers di eerste met di Kafters te doen kry, was daar kaptyns onder hulle wat groot mag

gehad het.

Di Boere het banje fan hulle

gely di eerste tyd, want hulle was moordsugtige nasiis gewees.

Di Basutos bet di land Suid fan di Caledon Refiir al fan 1825 in besit gehad.

Hulle is nog op 'n maniir 'n

nasi wat op homself staan.

Hulle het hul y'e kaptyns en 'n groot opperhoof, en maak hul y'e wette, maar di land staan daarom onder Engeland.

Daar is goeie skole in Basuto-land, en di meeste fan di kinders kry 'n edukasi.

Di Franse Sendelings het banje

ler di nasi gedoen, en het Krist endom en beskafing

al twe in di land gebreng. Op di groot stasi Morija is 'n

!;kool fer onderwysers en een fer sendelings, en hul het daar ook 'n drukkery, waar al di boeke fer di land gedruk word.

Feeder is daar di Soeloes b6

Natal,

qi

Rooi Kaffers, di Kraal Kafters, di Tem-bukiis, di Pondoos, en di Matabelle.

W hm the Pioneers first came upon tlte Kdfirs, there 1R.'ere clziifs among them

of

great power.

The Boers stdfered muclz from them at first, for they zvere

bloodt!tirsty 11atious. The Basutos have occupied the

cou11try South

of

the C aledon River ever since 18zs.

They are, in a way, au

inde-pmderzt nation still. They have their chiefs and a

paramount cltiif, and make their own laws, but yet the cottlltry is under England. There are some good schools in

Basutola11d, a11d most

of

the childrm are bei11g

edu-cated.

Tlze Frenclz Missio11aries have done a good deal for the nation, and brought both Christianity and ciz,iliza-tioll i11to the country. On tlte clziif station, Morijah,

there is one school for teachers and one for

mis-sionaries, and t!tey have

also a pri11ti11g office there,

where all the books for the

country are printed. Further we have the Zulus

North

of

Natal, the Red Kajirs, the Fingoes, the Tembttkis, the Pondos, and the Matabe/e.

(24)

GUIDI!! to CAPE DUTCH,

Hulle is in getal banje meer as

di wit mense fan di lancl, en daarom perbeer di

gofferment gedurig om meer wit mense te kry. Idereen wat fan Europeese

afkoms is en hiir in di land gebore, reken ons

onder di Afrikaanders. Hulle behoor al di ferskille wat

hulle het op sy te set, om een groote folk te maak fan di Kaap tot aan di Sambesi.

Op di maniir aileen kan daar

welfaart in di land kom, en kan di Europeese

ele-ment bly staan teu'en di

sterke inboorlinge element,

wat nog kragtiger word deur di opfoeding wat di kleurlinge ontfang.

Produkt~

fan di Grond.

Dis ler niit om te se dat Suid Africa niks oplefer.

Ek het dit al banje gehoor,

maar dis puur laster. Dis waar dat di landbou ni

bloei soo's in ander Jande. Maar di grond wat ons bewoon

is banje ryk an delfstoffe. Delfstoffe is goeters, soo's

metale, wat 'n mens uit di grond grawe.

In mmzbers they are jar superior to the white races

of

the

cou11try, and for that reason

tlte government is always trying to get more ·whites.

Everyone qf European descent

a1td born itt this country is

reckoned among the Afri-canders.

Tlzey ought to set aside all

dif-ferences, so as to make otte great nation from Cape

Town to tlze Zambesi. Only in this way can the couttlry

prosper, and will the

Euro-pean element be able to hold

its ow11 against the native element, which is gradually getting stronger by reason

of

the education the natives are receiving.

Products of the Soil.

It's 110 good saying that South

Africa does ?tot produce

anything.

I have heard this asserted many times, but it's nothing but a libel.

It's true that agriculture does

1tot flourislt as itt other countries.

But the ground we live ttjJott is very rich in minerals. Minerals are things, like metals,

that are dug out

of

the ground.

(25)

68 . GUIDE TO CAPE DUTCH.

· Heeltemaal by toefal het di mense diamante gekry. 'n Kind het 'n skip opgetel wat

blink, om fer 'n ander te gooi met hom saam. Di klip het in di hande geraak

van een wat !erstand had fan klippe, en het yndelik by di goflerneur angekom. Hulle het di klip onderzoek, en

dit het uitgekom dat dit 'n diamant was.

Toen het di mense begin grawe daar by Kimberley en waar di Vaal in di Oranje

Refiir loop.

Daar by Kimberley het stadig an 'n yselike gat in di

grond gekom, en dit Is nou di grootste gat in di were! d.

Hulle graaf daar nou ni meer diamante van b6 af ni, maar a! di werk is diip onder di aarde.

Daar is duisende fan Kaflers wat daar in di myn werk. Hul ferhuur hulle fer ses

maande, en in di tyd bly hulle op di myn syn grand in wat hul noem "compounds."

Di stamme woon daar by mekaar nes in di fe r-skillende Iande.

Hulle koop h•Jl kos en kleere als in di compound. Daar word Sondags ook kerk

fer bulle gehou in hum:

ferskillende tale.

By a mere accident diamonds

v.1ere found.

A child picked up a slzinitl/j

stone to throw at mzotlzer. That stone got into the lzands of

one who had understanding

of

precious stones, and jittally got to tlte governor.

They examined that stone, and found that it was a

diamond.

Then people began to dig in the 11eighbourhood

of

Kimberley, and at the conjlumce of the Vaal and Orange Rivers. At Kimberley tlzey gradually

made a large hole in tl1e ground, which is tzow the largest !tole 011 earth. 7 hey do tzot tzow dig diamonds

there from the suiface: all the work is deep

U7tder-ground.

Tltere are thousands

of

Kajirs tlzere worki11g in the mine. They hire themselves out for six

months, and duri11g that period they are kept ott tlte

mi11e premises itt what are called" compounds." Tlze tribes live tlzere togetlzer as

itt the different countries. They buy all their food and

clothing itt the cotJt.pound. On Sunday church services are

held for them itt their dij-fermt tongues.

(26)

GUIDE TO CAPE DUTCH.

As di een klomp di kerk uit-kom gaan di ander in, en dan is di diens weer in 'n

ander taal.

Hulle werk in skofte fan ag uur, di eene ag uur in di myn en di andere ag uur

b6.

Di werk gaan natuurlik dag en nag deur, want onder in di myn is dit maar altyd nag.

Di diamante le in 'n soort fan grand wat 'n blouagtig kleur het.

Di grand word losgekap en

bo'en toe gebreng.

Daar word hy eers op felde uitgespry om te droog, so

dat di son fer hom kan laat krummel.

Dan kom hy in di meul, waar skerpe yster tande for hom

an stukkiis breek.

O'er di stukkiis laat hul 'n

stroom water gaan, om eli grand uit te was.

Di klippe kom dan alma! in 'n

masiin wat uit siffe

be-staan, growe en fyne,

alma! langs mekaar op 'n streep.

Di siffe stoat soetjes op en

neer, n~s 'n pols in 'n

slagaar : daarom noem hul di masiin di "pulsator."

Di klippe kom eers op di growe

siffe, en wat daar deur fa! op di fynere.

When one party comes out

of

church the 11ext goes in, and tlzen the service is in au other language.

They work in relays

of

eight hours, eight hours in the mine, and the next eight hours 011 the suiface. Of course the work is kept up

night and day, for dowu below in the mine it is always night.

The diamonds are embedded i11 a kind

of

soil whiclz has a bluish colour.

That soil is loosetted with picks a1td brought to the suiface. There it is .first spread out 011

.fields to dry, so that the szm may split it up. Tlzm it goes to the mill, where

sharp iron teeth grind it into little bits.

A stream

of

water is passed over those pieces, to wash out the soil.

Then the stones go to a machine consisting

of

sieves, coarse and .fine, placed alongside

Olte another in a row. These sieves move gently up and

down like the pulse of an artery ; for tltis reason they call that machi1ie a "pul-sator."

The stones are .first put 011 the coarse sieves, a1td all that go through them go to the .finer ones.

(27)

GUIDE TO CAPE DUTCH. Yndlik is di sif!e so fyn, dat

amper niks meer kan deur fal ni.

O'er al di siffe loop gedurig water om di klippe skoon te spoel.

Di mense wat by di siffe staan, let op of daar ni diamante is onder di klippe wat bo bly le.

Di laaste sifsels word op ta!els uitgegooi en daar met di hand uitgesoek.

As di Kaffers uit di myn kom, word hul nakend onder-soek om te weet of hul ni diamante wegdra.

Party keer is dit gebeur dat hul di goed inslok, om dit later weer te kry en te !erkoop.

Maar di straffe op di steel fan diamante is gefaarlik swaar gemaak, en dit hou dit onder.

Fer di geringste o'ertreding fan di wet ge bulle somar sewe jaar in di tronk.

Suid-Afrikaanse Industri.

As 'n mens fan industri spreek, dan meen dit wat 'n nasi y'entlik foortbreng. Di plase breng koreng en

frugte op, en ook banje wol, maar dis ni industri pi.

At last the sieves are so ji11e that hardly anything can go

through.

Water is co11stantly passed over

all tlte sieves to was!t the

stones clean.

People standing at the sieves watch for diamonds amo11g

the stones 1oltic/t remain on

the top.

The final siftings are thrown out o1t tables and there sorted

by hand.

W!ten the Ka.firs leave the mine

they are searched naked, to

be sure that they do 110t

carry away diamonds.

It has happened sometimes that

they have s1oallowed them in order to get them again

later on, and sell them.

But the penalties for stealing diamonds have been made

tremmdously heavy, and so it is kept under.

For the Slightest i11jringement of tAe law, they make nothing

of

giving seven years'

im-prisonment.

South African Industries.

When we speak about industry,

we mean what a nation actually produces.

The farms produce corn and

fruit, and much wool too,

Referenties

GERELATEERDE DOCUMENTEN

Binnen Telen met toekomst is in Noord-Oost Nederland in samenwerking met Dacom op PPO Noordbroek onderzocht welk nut een tensiometer heeft in com- binatie met bodemvochtsensoren..

Mainly based on the changes that the first wave of the coronavirus pandemic brought about for student life, it is expected that the results will show that social networks,

Continuing to use the HTML from above, here is what our JavaScript would look like if we wanted to use querySelectorAll to help us display the src attribute of all the img

If the Industrial Revolution and the French Revolution were such fundamental turning points, can one still see some continuity between the pre-industrial vârieties of the state -

Formula 3-15 reveals, that integration of the surface potential mUltiplied by a suitable function over the surface area provides us with the multipole

To evaluate the performance of the different refrigerants and develop evaporator and condenser inside heat transfer coefficients, the separated-HPHE shown in Section 5, Figure 27

Copyright and moral rights for the publications made accessible in the public portal are retained by the authors and/or other copyright owners and it is a condition of

Most economists associate economic fluctuations and economic cycles with advanced market economies and distinguish between on the one hand economies with modern economic growth and