• No results found

Original instructions. Infraduo IHD... 28

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Original instructions. Infraduo IHD... 28"

Copied!
9
0
0

Bezig met laden.... (Bekijk nu de volledige tekst)

Hele tekst

(1)

Infraduo IHD

.... 6

EN SE

.... 8

FR

.... 10

DE

.... 12

NO

.... 15

.... 17

NL ES

.... 20

IT

.... 22

PL

.... 24

RU

.... 26

.... 28

FI

(2)

Positioning

Fig.1: The heaters should heat from at least two directions for even heating

Dimensions

2–3,5 m 1,8–2,5 m

Installation height

SE: För jämn uppvärmning bör infrorna värma från minst två håll.

NO: For jevn oppvarming bør infraene varme fra minst to sider.

DE: Für eine gleichmäßige Wärmeleistung sollten die Strahler aus mindestens zwei Richtungen heizen.

RU: Приборы должны располагаться по крайней мере с двух сторон от человека.

FR : Pour un chauffage uniforme, les émetteurs doivent chauffer dans au moins deux directions.

ES: Para garantizar una calefacción uniforme, deben colocarse de modo que el calor llegue desde al menos dos direcciones.

NL: De stralers moeten voor een gelijkmatige verwarming vanuit minimaal twee richtingen werken.

PL: Aby zapewnić równomierne ogrzewanie, ciepło powinno pochodzić co najmniej z dwóch kierunków.

IT: Per avere un riscaldamento uniforme, il calore deve provenire da almeno due direzioni.

FI: Tasaisen lämmityksen varmistamiseksi lämmittimien tulisi lämmittää vähintään kahdesta suunnasta.

825

412

220 140

97

(3)

45° (+/- 10°) 1000

500 1000

1,5 kW: 150 2 kW: 200

1800 Flammable material

Minimum mounting distance

Accessories

92865 KLS1KS 92847 BCDF20 16975 IHXH*

16976 IHXL*

153374 IHG1650SL 1650W

153371 IHG2000SL 2000W KLS1KS BCDF IHXH IHXL

*) See separate manual.

Controls

92867 IHBD3*

10740 CBT

IHBD3 CBT

*) See separate manual.

SE: Minimiavstånd, Brännbart material NO: Minsteavstand, Brennbart materiale DE: Mindestabstand, Entflammbares Material RU: Минимальные расстояния при установке,

Легковоспламеняемые материалы

FR: Distances minimales, Matériau inflammable ES: Distancias mínimas, Material inflamable NL: Minimale afstand, Brandbaar materiaal PL: Minimalne odległości, Materiał łatwopalny IT: Distanze minime, Materiali infiammabili FI: Minimietäisyydet, Tulenarka materiaali

*)

SE: Se separat manual.

NO: Se egen håndbok

DE: Siehe separates Handbuch.

RU: См. отдельную инструкцию.

FR: Consultez la notice associée ES: Consulte el manual correspondi NL: Zie aparte handleiding.

PL: Patrz oddzielna instrukcja.

IT: Vedere il manuale specifico.

FI: Katso erillinen käyttöohje.

(4)

Infraduo (IP65) Item

number Type Heat

output [W]

Voltage [V]

Amperage [A]

Max. filament temperature [°C]

Length [mm]

Weight [kg]

92836 IHD15 1650 230V~ 7,2 1800 825 3,4

92837 IHD20 2000 230V~ 8,7 1800 825 3,4

Technical specifications

EN: Heat output SE: Värmeeffekt NO: Varmeeffekt DE: Heizleistung

RU: Тепловая мощность FR: Puissance

ES: Potencia calorífica NL: Verwarmingscapaciteit PL: Moc grzewcza

IT: Potenza termica FI: Lämmitys teho

EN: Voltage SE: Spänning NO: Spenning DE: Spannung RU: Напряжение FR: Tension ES: Tensión NL: Voltage PL: Napięcie IT: Tensione FI: Jännite

EN: Amperage SE: Ström NO: Strøm DE: Stromstärke RU: Сила тока FR: Intensité ES: Intensidad NL: Stroomsterkte PL: Natężenie prądu IT: Corrente

FI: Virta

EN: Max. filament temperature SE: Maximal glödtrådstemperatur NO: Maksimal glødetrådtemperatur DE: Max. Heizfadentemperatur RU: Maкс. t нити накала

FR: Température max. du filament ES: Temperatura máx. del filamento NL: Max. gloeidraadtemperatuur PL: Maks. temperatura żarnika IT: Temperatura max. filamento FI: Suurin hehkulangan lämpötila

EN: Length SE: Längd NO: Lengde DE: Länge RU: Длина FR: Longueur ES: Longitud NL: Lengte PL: Długosc IT: Lunghezza FI: Pituus

EN: Weight SE: Vikt NO: Vekt DE: Gewicht RU: Вес FR: Poids ES: Peso NL: Gewicht PL: Masa IT: Peso FI: Paino

(5)

Grey Brown Black Blue Yellow - green

LED 1 LED 2

IHD

Technical specifications

L1 - Phase 1 - IHD

L2 - Phase 2 - LED 1 and 2 N1 - Neutral - IHD

N2 - Neutral - LED 1 and 2 PE - Protective earth

SE:

L1 - Fas 1 - IHD

L2 - Fas 2 - LED 1 och 2 N1 - Neutral - IHD

N2 - Neutral - LED 1 och 2 PE - Skyddsjord

NO:

L1 - Fase 1 - IHD L2 - Fase 2 - LED 1 og 2 N1 - Nøytral - IHD N2 - Nøytral - LED 1 og 2 PE - Vernejording

DE:

L1 - Phase 1 - IHD

L2 - Phase 2 - LED 1 und 2 N1 - Neutral - IHD

N2 - Neutral - LED 1 und 2 PE - Erdleiter

RU:

L1 - Фаза 1 - IHD L2 - Фаза 2 - LED 1 и 2 N1 - Нейтраль - IHD N2 - Нейтраль - LED 1 и 2 PE - Защитное заземление FR:

L1 - Phase 1 - IHD L2 - Phase 2 - LED 1 et 2 N1 - Neutre - IHD N2 - Neutre - LED 1 et 2 PE - Conducteur de protection

ES:

L1 - Fase 1 - IHD L2 - Fase 2 - LED 1 y 2 N1 - Neutro - IHD N2 - Neutro - LED 1 y 2 PE - Tierra de protección NL:

L1 - Fase 1 - IHD L2 - Fase 2 - LED 1 en 2 N1 - Neutraal - IHD N2 - Neutraal - LED 1 en 2

PE - Randaarde (Protective earth) PL:

L1 - Faza 1 - IHD L2 - Faza 2 - LED 1 i 2 N1 - Neutralny - IHD N2 - Neutralny - LED 1 i 2 PE - Uziemienie ochronne IT:

L1 - Fase 1 - IHD L2 - Fase 2 - LED 1 e 2 N1 - Neutro - IHD N2 - Neutro - LED 1 e 2

PE - Messa a terra di protezione FI:

L1 - Vaihe 1 - IHD L2 - Vaihe 2 - LED 1 ja 2 N1 - Nolla - IHD

N2 - Nolla - LED 1 ja 2 PE - Suojamaadoitus

(6)

Montage- en bedieningsinstructies

Plaatsing

De infraroodstralers moeten rond het te verwarmen gebied worden geplaatst (zie figuur 1). De eenheden worden normaal gesproken 2-3 m boven de grond/vloer geplaatst. In het algemeen geldt voor infraroodstralers dat 600–800 W/m² de temperatuur met zo’n 10 °C verhoogt. De capaciteitsbehoefte kan worden beperkt als het te verwarmen gebied ommuurd is. Als het gebied alleen een dak heeft, is minimaal 800 W/m² nodig. 600 W/m² is voldoende als het gebied 3 muren heeft. Voor ommuurde gebieden moet de capaciteitsbehoefte worden berekend. Optimaal comfort realiseert u als de warmte vanuit twee richtingen wordt verdeeld.

Montage

De IHD horizontaal geïnstalleerd aan wanden met behulp van de meegeleverde beugel. Zie accessoires voor overige

montagemogelijkheden, bijvoorbeeld aan het plafond, op een vloerstandaard, onder een parasol of zonwering. Zie de schema's op de inleidende pagina's voor de minimale afstand.

Algemene instructies

Lees deze instructies zorgvuldig door

voorafgaand aan installatie en gebruik. Bewaar deze handleiding voor naslagdoeleinden.

Het product mag uitsluitend worden gebruikt zoals beschreven in de montage- en bedieningsinstructies. De garantie geldt uitsluitend als het product wordt gebruikt op de bedoelde manier en in overeenstemming met de instructies.

Toepassing

Infraduo IHD is een halogeen infraroodstraler voorzien van LED-spotjes aan de zijkanten, waardoor het systeem uiterst handig is in situaties waarbij er behoefte is aan zowel verwarming als verlichting. De LED-spotjes kunnen 180° draaien en afzonderlijk vanaf de verwarming worden aangestuurd.

Beschermingsklasse: IP65.

Opstarten

Als de unit voor het eerst of na een langere periode van stilstand wordt gebruikt, kan er rook of een geur optreden als gevolg van op het element achtergebleven stof of vuil.

Dit is volstrekt normaal en zal na korte tijd verdwijnen.

De lamp vervangen

De warmtelamp is van de allerbeste kwaliteit en heeft een lange levensduur, tenzij

deze wordt blootgesteld aan mechanische belastingen in de vorm van trillingen en schokken. De levensduur is afhankelijk van de omgevingstemperatuur en de manier waarop de warmtestraler is geïnstalleerd. Als de warmtestraler vrij en buitenshuis wordt geïnstalleerd, zal de temperatuur laag zijn en is de verwachte levensduur van de lamp langer.

De lamp moet door een installateur of een ander vakbekwaam persoon worden vervangen.

1. Ontkoppel de voeding.

2. Wacht totdat de eenheid koud is.

3. Controleer of de vervangende lamp het juiste vermogen en de juiste spanning heeft.

4. Monteer de nieuwe lamp. Raak de lamp niet met uw vingers aan en draag handschoenen of iets vergelijkbaars.

5. Plaats de beschermende buis terug op de kabels, zodat de kabels niet beschadigd raken bij de montage van het rooster.

6. Monteer de eenheid.

Aansluiting

IHD is bedoeld voor permanente installatie.

De installatie, die door een werkschakelaar met een contactscheiding van minimaal 3 mm moet worden voorafgegaan, mag uitsluitend door een bevoegde elektricien worden bedraad conform de meest recente uitgave van de IEE-voorschriften inzake bedrading.

De IHD is voorzien van een 5-aderige kabel zonder stekker met een lengte van 1,9 meter (1,5 mm2). De verwarming en de verlichting kunnen afzonderlijk van elkaar worden aangestuurd. Zie bedradingsschema's.

(7)

Onderhoud

Tijdens alle service-, reparatie- en

onderhoudswerkzaamheden moet de voeding naar de eenheid worden ontkoppeld.

De eenheid heeft geen bewegende

onderdelen waardoor er weinig onderhoud nodig is. Wel moet de eenheid schoon en vrij van stof en vuil worden gehouden. Als de reflector niet schoon is, neemt de thermische straling vanuit de eenheid af en zal de

warmtestraler warmer worden. Veel vuil kan tot oververhitting leiden.

Het oppervlak van de reflector is gevoelig en moet zorgvuldig worden schoongemaakt.

Als de reflector vuil is, moet deze door een specialist worden schoongemaakt of vervangen.

Reststroomonderbreker

Als de installatie wordt beveiligd met een reststroomonderbreker die inschakelt wanneer het apparaat wordt aangesloten, kan dit worden veroorzaakt door vocht in het verwarmingselement. Als een apparaat met verwarmingselement lange tijd niet is gebruikt of in een vochtige omgeving is opgeslagen, kan er vocht in het element komen.

Dit moet niet worden gezien als een storing, maar kan eenvoudig worden verholpen door het apparaat via een contactdoos zonder een veiligheidsschakelaar op de netvoeding aan te sluiten, zodat het vocht uit het element kan worden verwijderd. De droogtijd kan variëren van enkele uren tot een paar dagen.

Uit voorzorg moet de unit af en toe korte tijd draaien als deze langere tijd niet wordt gebruikt.

Verpakking

Verpakkingsmaterialen worden geselecteerd met aandacht voor het milieu en zijn daarom recyclebaar.

Hantering van product aan het einde van de levenscyclus

Dit product kan stoffen bevatten die noodzakelijk zijn voor het correct functioneren van het product, maar die mogelijk schadelijk zijn voor het milieu.

Het product mag niet bij het algemene huishoudelijke afval worden gedaan, maar moet worden afgeleverd bij een speciaal

inzamelpunt voor milieuverantwoordelijk recyclen. Neem contact op met de plaatselijke autoriteiten voor nadere informatie over het voor u dichtstbijzijnde inzamelpunt.

Veiligheid

• Voor alle installaties van elektrisch verwarmde producten moet een

reststroomonderbreker van 300 mA voor brandbeveiliging worden gebruikt.

• De unit mag niet geheel of gedeeltelijk worden bedekt, omdat oververhitting tot brandgevaar kan leiden!

• Het apparaat mag niet precies onder een stopcontact worden geplaatst!

• The unit mag niet gebruikt worden bij schade aan de unit of aansluiting. Kans op letsel!

• De warmtestraler is voorzien van een beschermrooster om contact te

voorkomen en om te voorkomen dat grote voorwerpen in aanraking komen met de hete lamp. De eenheid mag niet zonder dit beschermrooster worden gebruikt.

• De kabel en stekker moeten zich buiten het warme stralingsgebied bevinden.

• Dit toestel kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke capaciteiten of personen die gebrek aan kennis of ervaring hebben onder voorwaarde dat zij onder toezicht staan of afdoende instructies hebben gekregen over het veilige gebruik van het toestel en de mogelijke gevaren ervan begrijpen. Kinderen mogen niet met het toestel spelen. Reiniging en onderhoud van het toestel mogen niet worden uitgevoerd doorkinderen, tenzij zij onder toezicht staan.

• Kinderen onder de 3 jaar dienen op afstand gehouden te worden, tenzij zij voortdurend onder toezicht staan.

• Kinderen tussen de 3 en 8 jaar mogen dit apparaat alleen aan- en uitzetten, mits het geplaatst en geïnstalleerd is in zijn daarvoor bedoelde normale werkstand.

Ook dienen zij onder toezicht te staan of geïnstrueerd te zijn betreffende het veilig gebruik van het apparaat, en zich bewust

(8)

zijn van de ermee verbonden risico’s.

• Kinderen tussen de 3 en 8 jaar mogen het apparaat niet aansluiten, reguleren en schoonmaken of gebruikersonderhoud uitvoeren.

WAARSCHUWING— Sommige onderdelen van dit product kunnen erg heet worden en brandwonden veroorzaken. Er dient speciale aandacht te worden besteed aan plaatsen waar kinderen en kwetsbare personen aanwezig zijn.

(9)

2020-04-27 CH

Industrivägen 41

SE-433 61 Sävedalen mailbox@frico.se

Sweden www.frico.net

For latest updated information and information about your local contact: www.frico.net.

Referenties

GERELATEERDE DOCUMENTEN

Vaststellingen die zelfs de meest hardnekkige Vlaamse flamingant alleen maar kan toejuichen, zeker als hij niet veel verder kijkt dan zijn Vlaamse neus lang is, uitspraken die

IENW/BSK-, tot wijziging van de Regeling Nederlandse tarieven Schepenwet en de Regeling tarieven scheepvaart 2005 in verband met indexering van de tarieven en de introductie van

Gelet op artikel 49, tweede lid, van de Wet vervoer gevaarlijke stoffen, artikel 42, negende lid, van de Wet lokaal spoor, artikel 12 van het Besluit lokaal spoor, artikel 91 van

Voor het beoordelen van het Ballastwater Managementplan en het onderzoek aan boord dat nodig is nodig voor de afgifte van een Internationaal certificaat betreffende voorkoming

Th is research was conducted within the framework of a research project supported by the Flanders Research Foundation (FWO grant no... Intersentia

Indien nodig wordt vóór de ingreep een tijdelijke pacemakerdraad ingebracht die aangesloten wordt op een uitwendige pacemaker.. Deze tijdelijke draad wordt na de ingreep

Voor dit onderzoek en/of deze behandeling wordt u opgenomen op de afdeling Ambulant Centrum / Dagbehandeling.. Van de afdeling Opname krijgt u, ongeveer één week voor de opname,

Het product moet dusdanig worden gemonteerd dat in de toekomst service en onderhoud mogelijk zijn.. Het serviceluik moet toegankelijk zijn en het volledig openen ervan mag door