De kerstnachtdienst
begint om 21:30 uur
Jan en Alie Kalsbeek: The Holy City
De kerstnachtdienst
begint om 21:30 uur
Drees en Elly Visser:
We vinden dat ‘Stille Nacht’
eigenlijk niet kan ontbreken in de
kerstnachtdienst.
De kerstnachtdienst
begint om 21:30 uur
Gerrit en Pietsje Wijnsma:
Wij fine liet 726, ‘Hoor, een heilig koor van stemmen’, hiel moai.
De tekst en de melodie.
De kerstnachtdienst
begint om 21:30 uur
Jan en Alie Kalsbeek:
een heel bijzondere Olympic Hymn gezongen door Sissel Kyrkjebø uit 1994. Dit lied geeft toch de ver-
broedering door de sport in de
wereld aan
De kerstnachtdienst
begint om 21:30 uur
Corry Brouwer:
Dit liet is op sich de bliide kryst-
boadskip: krekt wer`t it om giet, net mear en net minder. Puur. Dêrom
sprekt it my oan, elts jier op nij.
De kerstnachtdienst
begint om 21:30 uur
Jan en Alie Kalsbeek:
geïnspireerd door zangeres Sissel
Kyrkjebø
De kerstnachtdienst
begint om 21:30 uur
Kerstavond, 24 december, Sint Martinuskerk Protestantse Gemeente Wirdum (Frl.) e.o.
Aan deze dienst werken mee:
• Dominee: Wiebrig de Boer - Romkema
• Kerstnachtdienstcommissie (Anne de Haan, Jannie Lindeman, Paulien Meijers, Nieske Span, Janny Veenstra, Tjitte Talsma, Marleen Zweers)
• Organist: Albert Minnema
• Harm en Rosalie de Vries en Lina
• Liturgische bloemschikking: Bep Minnema
• Vier blazers van de brassband Wirdum
• Viool: Marleen Zweers
• Zang: Marleen Zweers en Wiebrig de Boer - Romkema
• Koster: Wiebe Brouwer,
• Beamer: Dick Sterrenburg, Camera: Klaas Krol
Een lichtend vuur
De kerstkaars
gaat branden
Bemoediging
v: Onze hulp in de naam van de Eeuwige A: DIE HEMEL EN AARDE GEMAAKT HEEFT v: Een schoot van ontferming is onze God A: HIJ HEEFT ONS GEZOCHT EN GEZIEN v: zoals de opgaande zon aan de hemel A: HIJ IS ONS VERSCHENEN
v: toen wij in duisternis waren, A: IN SCHADUW VAN DOOD v: Hij zal onze voeten richten A: OP DE WEG VAN DE VREDE.
Openingsvers lied 476: 1 en 2
Welkom - Paulien Meijers
Muzikaal intermezzo blazers
Bij de bloemen -
Bep MinnemaGedicht uit het boek: Geheimen uit de kloostertuin Een geboorte,
Een kind,
Een nieuwe naam
Waarin geschiedenis zich verbergt.
Een naam, die verwijst
Naar wie voorgingen, Naar heiligen
Die hemel
Op aarde brachten.
Mensen bevrijd en genezen.
Herinnering bloeit in bloemen op.
De verhalen
Uit de Bijbel: naar Jesaja 9: 1-6
Uit: Midden in de winternacht, Kerst voorbereiden en vieren: een werkboek Uitgave PKN, geschreven door Hans Uytenbogaardt
Vertaling: bewerking van vertalingen van Huub Oosterhuis, de Naardense Bijbel, en de Nieuwe Bijbelvertaling
Orgel en viool: - The first Noël
Gedicht: Ik wens u ware vrede – Petra Groeneveld
Simon en Gina Turkstra “Wij leven in een wereld waarin we soms niet meer weten, wat is waarheid.”
O Heer wees genadig, de mensen vol venijn.
Wilt U toch gestadig vol liefde met ze zijn.
U bent de ware vrede in U is geen bedrog.
Ga Heer met ze mede o Heer, vergeef ze toch.
Heer ik wil U bidden
vergeef, vergeef ze maar.
Wat ze ook vertellen,
hun woorden zijn niet waar.
De waarheid is zo anders dan er wordt verteld.
Erbarm, erbarm U Here
Uw Geest heeft dit voorspeld.
Uw vrede zal winnen
Uw Geest geeft nieuwe kracht.
Uw Geest maakt blij van zinnen
Uw Geest, heeft d’ overmacht.
Ik wens u ware vrede
een liefd’vol kerstfeest saam.
En dat wij samen zingen hoe lief’lijk is Uw naam.
It ingeleliet meldij: Once in royal David’s city tekst: Margryt Poortstra
Moaiste krystliet fan Klaske Deinum
Yn ‘e stêd dêr’t kening David noch as hoeder wenne hie,
waard de Soan fan minsken berne, dy’t it ljocht op ierde wie.
Ut ‘e himel klonk in liet, fan Gods grutte leafdedied.
Yn in skeamel ûnderkommen seach er ’t earste libbensljocht, om ta Hoeder út te groeien, dy’t it swakste hieltyd socht.
Yn dit earme keningsbern liet God syn bedoeling sjen.
Yn ‘e rin fan Jezus libben bliek dat Hy foar minsken stie, Dat Er ûnfersteurber stribbe nei in plak foar elkenien.
Hy joech hoop, in wurd fan treast, oan de lytsen noch it meast.
Yn it tsjuster waard de ierde rekke troch in himels ljocht.
Foar ferdrukten kaam ferlossing,foar fersleinen goed berjocht
’t Ing’leliet fan lang ferlyn lette_in nije takomst yn.
No sjongt elkenien fan herte oer de de berte fan ‘e Soan.
Eare_oan God, excelsis Deo, frede_op ierde, hjoed en moarn
’t Gloria, al ieuwen âld, klinkt noch altyd oer de wrâld
Uit de Bijbel: Lucas 2: 1-7
Uit: Midden in de winternacht, Kerst voorbereiden en vieren: een werkboek Uitgave PKN, geschreven door Hans Uytenbogaardt
Muzikaal intermezzo blazers: Stille Nacht, Heilige Nacht
Krysttiid - Andries Posthuma
It hillich wurd Jout nije moed In nij ûnthjit
’t is Krysttiid hjoed In bern is ús berne In bern is ús jûn
Sa klinkt it bliid boadskip De wrâld yn it rûn
Tûzenen ingels In machtich koar Sjong’ it mei jubel De minsken foar Eare oan God
Yn’e heechste himel Frede op ierde
Yn de minsken wolbehagen
En tûzenen tongen Fan âlden en jongen Heart men no sjongen Fan heil en behâld
In bern is ús berne In soan is ús jûn
Syn namme is wûnder It ljocht fan de wrâld
Eare oan God, eare oan God
Lied 726: 1 en 6
Een enkel woord ter meditatie
Muzikaal intermezzo: blazers
Lezing: Johannes 1: 1-5
Lied: 487: 1 en 3
Gedicht: Krysttiid
Van Rein en Neeltje Hellinga: Dit gedicht gaat over wat wij van kerst maken.
Maar ook in eenvoudige woorden waar het om gaat!
Hjir sitte wy dan wer Om de krystbeam hinne Fol glitter en glamour Fol kleur en fleur
Want feest is it hjoed.
It bertefeest fan Kristus It bertefeest fan de leafde It bertefeest fan hope
It bertefeest fan ferwachting
Hear jou dat wy net allinne By de krystbeam sitten bliuwe Mar dat ús ferwachting en hope Rjochte is op Jo kommen yn ús wrâld
Stilte
Om te delen
Collecte:
1. Speciaal doel: Voedselbank Leeuwarden
Voedselbank Leeuwarden via het banknummer van de diaconie. Die zorgt dat het op de plek van bestemming komt.
2. Kerkelijk werk in onze dorpsgemeenschappen