• No results found

MASSAGE GUN USER MANUAL

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "MASSAGE GUN USER MANUAL"

Copied!
14
0
0

Bezig met laden.... (Bekijk nu de volledige tekst)

Hele tekst

(1)

MASSAGE GUN

USER MANUAL

(2)
(3)

INDEX

English Dutch German French Spanish Contact

4,5

6,7

8,9

10,11

12,13

14

(4)

CHARGING

OPERATING

1. Charge the battery for two to three hours before initial use.

Do not use the device while charging. (The first charge may take longer than normal)

2. To charge, connect the power adapter to the battery's charging port and plug the power adapter into an electrical outlet.

3. The light on the bottom of the battery will be lit to indicate active charging.

4. When the battery is full, the light line changes from red to green.

5. The battery can be charged at any time and at any level.

However, it is recommended that the battery be charged before it is completely red.

1. Switch the On/Off switch on the bottom of the massage gun to On, to turn the massage gun on.

2. Press the "plus" button on the LED screen to start the device and go to the first level. Each time you press the "plus" button, the massage gun will increase by one gear, up to level 30.

3. At each given speed level, press for one second to put the massage gun into standby.

4. Press the power switch to the "Off" position to turn the power off.

CLEANING,

MAINTENANCE & STORAGE

1. Clean the unit with a slightly damp towel and dry with a dry soft cloth.

2. Store or travel with the unit in the case provided.

3. Store in a dry, well-ventilated area away from water and corrosive gases.

4. If you store the massage gun for a long time without using it, recharge it every six months.

5. The device is suitable for cars, trains, ships and planes.

SPECIFICATIONS

The Thytan massage gun is a portable, rechargeable vibration device with different heads. It can effectively reduce the pain caused by the accumulation of lactic acid after intensive exercise, and relieve the discomfort of muscle pain due to poor posture.

TECHNICAL PARAMETERS

speed

6/30levels voltage

12V

battery capacity

2500mAh

product size

16.8X6.2X23cm

product N.W

865g

SPEED

CHARGE

POWER

ON/OFF START / + /-

USAGE INSTRUCTION

Please read prior to use

(5)

STANDARD BALL

This pointed shape gives a deep tissue massage, making it suitable for trigger point massage. Trigger points in the buttocks, hips, shoulders and other complex muscle groups can be treated with this.

CONEHEAD

The round, spherical head produces uniform force on the surface of the muscles.

It is a suitable massage for relaxation of the waist, abdomen, buttocks and legs.

This standard ball is also suitable for warming up the muscles before, during and after sports.

Small and brief design, on the basis of the plane,a small arc which fits the body modeling mechanism is added and make it feel better. Suitable for the inside and outside muscles of the abdomen,chest and legs of the human body.

FLATHEAD

This U-shaped head is suitable for treating longer muscle groups and the neck (only the back of the neck).

Think of the calves, arms, biceps and ankles.

FORKHEAD

The spatula head is suitable for treating large muscles in the back and thighs.

SPATLE HEAD

Important information WARNINGS &

PRECAUTIONS &

DISCLAIMER

4. Bruises can be caused by using the device too long or too hard. Stop using if you experience pain or discomfort from the massage gun.

5. Do not place objects in the ventilation holes of the massage gun.

6. Do not allow the device to come into contact with water.

7. Do not drop or misuse the Thytan massage gun.

8. Charge the device only with the charger provided.

9. Do not tamper with or modify the massage gun.

10. Keep fingers, hair or other body parts away from the moving parts of the massage gun as these may become trapped.

DISCLAIMER

Do not use the Thytan massage gun without doctor's approval in the following cases:

Pregnancy, diabetes with complications such as neuropathy or retinal damage, wearing pacemakers, recent surgery, epilepsy or migraine, hernia, spondylolisthesis, spondylolysis or spondylosis, recent joint replacements or IUDs, metal pins or plates, or any concerns about your physical health.

Vulnerable persons and children should be accompanied by an adult when using a vibration device. These contraindications do not mean that you cannot use the Thytan massage gun, but we recommend that you first consult a doctor.

Research into the effects of vibration exercises on specific medical conditions is still ongoing.

This will probably result in shortening the list of contra-indications as shown above. Practice has shown that the integration of vibration exercises in a treatment plan is advisable in various cases. This should be done on the advice of and in consultation with a doctor, specialist or physiotherapist.

THUMB HEAD

The thumb head, like the cone, has a more pointed shape. This head is also suitable for trigger point massage and can reach points that the thumb head cannot, for example smaller muscles in the shoulders.

1. For adult use only. If you are injured, do not use this product. Consult your physician before using this product.

2. Apply only to a dry, clean body surface over clothing, press lightly and move over body for 60 seconds per body part.

clothing by lightly pressing and moving across the body for approximately 60 seconds per region.

3. Use the Thytan Massage Gun only on soft tissues of the body to avoid pain or discomfort. Do not use it on the head or hard parts of the body, such as the bones.

To reduce the risk of electric shock, fire and personal injury, this product must be used in compliance with the following instructions:

USER MANUAL

5

(6)

OPLADEN

BEDIENING

1. Laad de batterij twee tot drie uur op voor het eerste gebruik.

Gebruik het apparaat niet tijdens het opladen. (De eerste keer opladen kan langer duren dan normaal)

2. Om op te laden, sluit u de adapter aan op de laadpoort van de batterij en steekt u de stekker in een stopcontact.

3. Het lampje aan de onderkant van de batterij brandt om aan te geven dat de batterij actief wordt opgeladen.

4. Wanneer de batterij vol is, verandert de lichtlijn van rood in groen.

5. De batterij kan op elk moment en op elk laadniveau worden opgeladen. Wel is aan te raden de batterij op te laden voordat deze helemaal rood is.

1. Schakel de Aan/Uit schakelaar aan de onderkant van de mas- sage gun op Aan, om de massage gun aan te zetten.

2. Druk op de “plus" knop van het LED-scherm om het apparaat te starten en ga naar het eerste niveau. Elke keer als u op de

“plus” knop drukt zal de massage gun met één versnelling om- hooggaan, tot aan level 30.

3. Op elk gegeven snelheidsniveau kunt u één seconde drukken, om het massagepistool in stand-by te zetten.

4. Druk de aan/uit-schakelaar in de stand "Off" om de stroom uit te schakelen.

SCHOONMAKEN,

1. Reinig het apparaat met een licht vochtige handdoek en droog het af met een droge zachte doek.

2. Bewaar het apparaat in de meegeleverde koffer om op te slaan of mee te reizen.

3. Bewaar het in een droge, goed geventileerde ruimte uit de buurt van water en bijtende gassen.

4. Als u de massage gun voor een langere tijd opslaat zonder te gebruiken, dient u de massage gun om het half jaar op te laden.

5. Het apparaat is geschikt voor auto's, treinen, schepen en vliegtuigen.

SPECIFICATIES

De Thytan massage gun is een draagbaar, oplaadbaar vibratietoestel met verschillende kopstukken. Het kan de pijn veroorzaakt door de ophoping van melkzuur na een intensieve training effectief verminderen, en het ongemak van spierpijn als gevolg van een slechte lichaamshouding verlichten.

TECHNISCHE PARAMETERS

6/30levels speed voltage

12V

battery capacity 2500mAh

product size 16.8X6.2X23cm

product N.W 865g

SPEED

CHARGE

POWER

ON/OFF START / + /-

USAGE INSTRUCTION

Please read prior to use

(7)

STANDAARD BALL

Deze spitse vorm geeft een diepe tissue massage, waardoor hij geschikt is voor triggerpointmassage.

Triggerpoints in de bilspieren, heupen, schouders, en andere complexe spiergroepen kunt u hiermee behandelen.

CONEHEAD

De ronde, bolvormige kop produceert gelijkmatige kracht op het oppervlak van de spieren. Het is een geschikte massage voor ontspanning van de taille, buik, billen en de benen.

Deze standaard bal is ook geschikt voor het opwarmen van de spieren voor, voor en na het sporten.

Deze platte kop met een lichte kromming is geschikt voor de hamstrings, rug, borst en kuiten.

FLATHEAD

Deze U-vormige kop is geschikt voor het behandelen van langere spiergroepen en de nek (alleen de achterkant van de nek). Denk aan de kuiten, armen, biceps en enkels.

FORKHEAD

De spatelkop is geschikt voor de behandeling van grote spieren in de rug en de dijen.

SPATELKOP

Belangrijke informatie WAARSCHUWINGEN &

VOORZORGSMAATREGELEN DISCLAIMER

4. Kneuzingen kunnen worden veroorzaakt door het apparaat te lang of te hard te gebruiken. Stop het gebruik als u pijn of ongemak ondervindt van de massage gun.

5. Plaats geen voorwerpen in de ventilatiegaten van de massage gun.

6. Laat het apparaat niet in contact komen met water.

7. Laat de Thytan massage gun niet vallen en maak er geen verkeerd gebruik van.

8. Laad het apparaat alleen op met de bijgeleverde oplader.

9. Rommel niet met de massage gun en breng er geen wijzigingen in aan.

10. Houd vingers, haar of andere

lichaamsdelen uit de buurt van bewegende delen van de massage gun omdat deze bekneld

kunnen raken.

DISCLAIMER

Gebruik het Thytan massagepistool niet zonder toestemming van een arts in de volgende gevallen:

Zwangerschap, diabetes met complicaties zoals neuropathie of netvliesbeschadiging, het dragen van pacemakers, recente operaties, epilepsie of migraine, hernia, spondylolisthesis, spondylolysis of spondylose, recente

gewrichtsvervangingen of spiraaltjes, metalen pennen of platen, of enige bezorgdheid over uw lichamelijke gezondheid. Kwetsbare personen en kinderen moeten door een volwassene worden begeleid bij het gebruik van een vibratietoestel. Deze contra-indicaties betekenen niet dat u de Thytan massage gun niet kunt gebruiken, maar wij raden u aan eerst een arts te raadplegen.

Onderzoek naar de effecten van trilling oefeningen bij specifieke medische aandoeningen is nog gaande. Dit zal waarschijnlijk resulteren in het inkorten van de lijst van contra-indicaties zoals hierboven weergegeven. De praktijk heeft uitgewezen dat de integratie van vibratie- oefeningen in een behandelplan bij verschillende gevallen raadzaam is. Dit dient te geschieden op advies van en in overleg met een arts, specialist of fysiotherapeut.

DUIMHOOFD

De duimkop heeft, net als de kegel, een meer puntige vorm. Deze kop is ook geschikt voor triggerpointmassage en kan punten bereiken die de duimkop niet kan bereiken, bijvoorbeeld kleinere spieren in de schouders.

1. Alleen voor gebruik door volwassenen.

Als u gewond bent, gebruik dit product dan niet. Raadpleeg uw arts voordat u dit product gebruikt.

2. Uitsluitend aanbrengen op een droog, schoon lichaamsoppervlak over de kleding heen, licht aandrukken en over het lichaam bewegen gedurende 60 seconden per lichaamsdeel.

3. Gebruik de Thytan massage gun alleen op zacht weefsel van het lichaam om pijn of ongemak te voorkomen. Gebruik het niet op het hoofd of harde delen van het lichaam, zoals de botten.

Om het risico op elektrische schokken, brand en persoonlijk letsel te

verminderen, moet dit product worden gebruikt met inachtneming van de volgende instructies:

USER MANUAL

7

(8)

CHARGING

BETRIEB

1. Laden Sie den Akku vor der ersten Verwendung zwei bis drei Stunden lang auf. Verwenden Sie das Gerät nicht während des Ladevorgangs. (Die erste Aufladung kann länger dauern als normal)

2. Zum Aufladen schließen Sie das Netzteil an den Ladean- schluss des Akkus an und stecken Sie das Netzteil in eine Steckdose.

3. Die Lampe an der Unterseite des Akkus leuchtet, um den aktiven Ladevorgang anzuzeigen.

4. Wenn die Batterie voll ist, wechselt die Lichtlinie von rot auf grün.

5. Der Akku kann jederzeit und in beliebiger Höhe aufgeladen werden. Es wird jedoch empfohlen, die Batterie aufzuladen, bevor sie vollständig rot ist.

1. Schalten Sie den Ein/Aus-Schalter an der Unterseite der Mas- sagepistole auf Ein, um die Massagepistole einzuschalten.

2. Drücken Sie die "Plus"-Taste auf dem LED-Bildschirm, um das Gerät zu starten und die erste Ebene zu erreichen. Jedes Mal, wenn Sie die "Plus"-Taste drücken, wird die Massagepistole um einen Gang erhöht, bis zu Stufe 30.

3. Drücken Sie bei jeder Geschwindigkeitsstufe eine Sekunde lang, um die Massagepistole in den Standby-Modus zu versetzen

4. Drücken Sie den Netzschalter in die Position "Aus", um das Gerät auszuschalten.

REINIGUNG,

WARTUNG UND LAGERUNG

1. Reinigen Sie das Gerät mit einem leicht angefeuchteten Handtuch und trocknen Sie es mit einem trockenen, weichen Tuch ab.

2. Lagern oder transportieren Sie das Gerät im mitgelieferten Koffer.

3. An einem trockenen, gut belüfteten Ort, entfernt von Wass- er und korrosiven Gasen lagern.

4. Wenn Sie die Massagepistole über einen längeren Zeitraum aufbewahren, ohne sie zu benutzen, laden Sie sie alle sechs Monate auf.

5. Das Gerät ist für Autos, Züge, Schiffe und Flugzeuge gee- ignet.

SPEZIFIKATIONEN

Die Thytan Massagepistole ist ein tragbares, wiederaufladbares Vibrationsgerät mit verschiedenen Köpfen. Es kann die Schmerzen, die durch die Ansammlung von Milchsäure nach intensiver körperlicher Betätigung verursacht werden, wirksam lindern und die Beschwerden von Muskelschmerzen, die auf eine schlechte Körperhaltung zurückzuführen sind, lindern.

TECHNISCHE PARAMETER

6/30levels speed voltage

12V

battery capacity

2500mAh

product size

16.8X6.2X23cm

product N.W

865g

SPEED

CHARGE

POWER

ON/OFF START / + /-

USAGE INSTRUCTION

Please read prior to use

(9)

STANDARDKUGEL

Die spitz zulaufende Form sorgt für eine tiefe Gewebemassage und eignet sich daher für die Triggerpunktmassage. Damit können Triggerpunkte im Gesäß, in der Hüfte, in den Schultern und anderen komplexen Muskelgruppen behandelt werden.

CONEHEAD

Der runde, kugelförmige Kopf erzeugt eine gleichmäßige Kraft auf die Oberfläche der Muskeln. Sie ist eine geeignete Massage zur Entspannung von Taille, Bauch, Gesäß und Beinen.

Dieser Standardball ist auch zum Aufwärmen der Muskeln vor, während und nach dem Sport geeignet.

Dieser flache Kopf mit einer leichten Wölbung eignet sich für die Kniesehnen, den Rücken, die Brust und die Waden.

FLATHEAD

Dieser U-förmige Kopf eignet sich für die Behandlung längerer Muskelgruppen und des Nackens (nur die Rückseite des Nackens). Denken Sie an die Waden, Arme, Bizeps und Knöchel.

FORKHEAD

Der Spatelkopf ist für die Behandlung großer Muskeln im Rücken und an den Oberschenkeln geeignet.

SPATELKOPF

Wichtige Informationen WARNHINWEISE UND VORSICHTSMASSNAHMEN HAFTUNGSAUSSCHLUSS

4. Blutergüsse können durch eine zu lange oder zu harte Anwendung des Geräts verursacht werden. Brechen Sie die Anwendung ab, wenn Sie Schmerzen oder Unwohlsein durch die Massagepistole verspüren.

5. Stellen Sie keine Gegenstände in die Lüftungsöffnungen der Massagepistole.

6. Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht mit Wasser in Berührung kommt.

7. Lassen Sie die Thytan-Massagepistole nicht fallen und verwenden Sie sie nicht falsch.

8. Laden Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten Ladegerät auf.

9. Nehmen Sie keine Eingriffe oder Veränderungen an der Massagepistole vor.

10. Halten Sie Finger, Haare oder andere Körperteile von den beweglichen Teilen der Massagepistole fern, da diese eingeklemmt werden können.

HAFTUNGSAUSSCHLUSS

Verwenden Sie die Thytan-Massagepistole in den folgenden Fällen nicht ohne die Zustimmung Ihres Arztes:

Schwangerschaft, Diabetes mit Komplikationen wie Neuropathie oder Netzhautschäden, Tragen von Herzschrittmachern, kürzliche Operationen, Epilepsie oder Migräne, Leistenbruch, Spondylolisthesis, Spondylolyse oder Spondylose, kürzliche Gelenkersatzoperationen oder Intrauterinpessare, Metallstifte oder -platten oder jegliche Bedenken hinsichtlich Ihrer körperlichen Gesundheit. Gefährdete Personen und Kinder sollten bei der Benutzung eines Vibrationsgeräts von einem Erwachsenen begleitet werden. Diese Kontraindikationen bedeuten nicht, dass Sie die Thytan-Massagepistole nicht verwenden können, aber wir empfehlen Ihnen, zuerst einen Arzt zu konsultieren.

Die Erforschung der Auswirkungen von Vibrationsübungen auf bestimmte Krankheiten ist noch nicht abgeschlossen.

Dies wird wahrscheinlich dazu führen, dass die Liste der Kontraindikationen wie oben dargestellt gekürzt wird. Die Praxis hat gezeigt, dass die Integration von Vibrationsübungen in einen Behandlungsplan in verschiedenen Fällen ratsam ist. Dies sollte auf Anraten und in Absprache mit einem Arzt, Spezialisten oder Physiotherapeuten geschehen.

DUMMKOPF

Der Daumenkopf hat, wie der Kegel, eine spitzere Form.

Dieser Kopf eignet sich auch für die Triggerpunktmassage und kann Punkte erreichen, die der Daumenkopf nicht erreichen kann, zum Beispiel kleinere Muskeln in den Schultern.

1. Nur für Erwachsene geeignet. Wenn Sie verletzt sind, dürfen Sie dieses Produkt nicht verwenden. Konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie dieses Produkt verwenden.

2. Nur auf eine trockene, saubere Körperoberfläche über der Kleidung auftragen, leicht andrücken und 60 Sekunden lang pro Körperteil über den Körper bewegen.

3. Verwenden Sie das Thytan- Massagegerät nur auf dem weichen Gewebe des Körpers, um Schmerzen oder Unbehagen zu vermeiden. Verwenden Sie es nicht am Kopf oder an harten Körperteilen, wie z. B. den Knochen.

Um die Gefahr von Stromschlägen, Bränden und Verletzungen zu verringern, muss dieses Produkt unter Beachtung der folgenden Anweisungen

verwendet werden:

USER MANUAL

9

(10)

OPERATION CHARGEMENT

1. Chargez la batterie pendant deux à trois heures avant la première utilisation. N'utilisez pas l'appareil pendant la charge. (La première charge peut prendre plus de temps que la normale)

2. Pour le charger, connectez l'adaptateur d'alimentation au port de charge de la batterie et branchez l'adaptateur d'ali- mentation sur une prise électrique.

3. Le voyant situé sous la batterie s'allume pour indiquer que la charge est active.

4. Lorsque la batterie est pleine, la ligne lumineuse passe du rouge au vert.

5. La batterie peut être chargée à tout moment et à n'importe quel niveau de charge. Cependant, il est recommandé de charger la batterie avant qu'elle ne soit complètement rouge.

deze helemaal rood is.

1. Placez l'interrupteur marche/arrêt situé sous le pistolet de massage sur On, pour mettre le pistolet de massage en marche.

2. Appuyez sur le bouton "plus" sur l'écran LED pour démarrer l'appareil et passer au premier niveau. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton "plus", le pistolet de massage augmente d'une vitesse, jusqu'au niveau 30.

3. A chaque niveau de vitesse donné, appuyez pendant une seconde pour mettre le pistolet de massage en veille.

4. Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation sur la position "Off"

pour mettre l'appareil hors tension.

NETTOYAGE,

ENTRETIEN ET STOCKAGE

1. Nettoyez l'appareil avec une serviette légèrement humide et séchez-le avec un chiffon doux et sec.

2. Rangez ou voyagez avec l'appareil dans l'étui fourni.

3. Stocker dans un endroit sec et bien ventilé, à l'abri de l'eau et des gaz corrosifs.

4. Si vous stockez le pistolet de massage pendant une longue période sans l'utiliser, rechargez-le tous les six mois.

5. L'appareil convient aux voitures, aux trains, aux bateaux et aux avions.

SPÉCIFICATIONS

Le pistolet de massage Thytan est un appareil de vibration portable et rechargeable doté de différentes têtes. Il peut réduire efficacement la douleur causée par l'accumulation d'acide lactique après un exercice intensif, et soulager l'inconfort des douleurs musculaires dues à une mauvaise posture.

PARAMÈTRES TECHNIQUES

6/30levels speed voltage

12V

battery capacity

2500mAh

product size

16.8X6.2X23cm

product N.W

865g

SPEED

CHARGE

POWER

ON/OFF START / + /-

USAGE INSTRUCTION

Please read prior to use

(11)

BOULE STANDARD

Cette forme pointue permet de masser les tissus en profondeur et convient donc au massage des points de déclenchement. Il permet de traiter les points de déclenchement dans les fesses, les hanches, les épaules et d'autres groupes musculaires complexes.

CONEHEAD

La tête ronde et sphérique produit une force uniforme sur la surface des muscles. Il s'agit d'un massage adapté à la relaxation de la taille, de l'abdomen, des fesses et des jambes. Ce ballon standard convient également pour l'échauffement des muscles avant, pendant et après le sport.

Cette tête plate avec une légère courbe convient aux ischio-jambiers, au dos, à la poitrine et aux mollets.

FLATHEAD

Cette tête en forme de U convient pour traiter les groupes de muscles plus longs et le cou (uniquement la nuque). Pensez aux mollets, aux bras, aux biceps et aux chevilles.

FORKHEAD

La tête en forme de spatule est adaptée au traitement des grands muscles du dos et des cuisses.

TÊTE DE SPATULE

Informations importantes WAARSCHUWINGEN &

VOORZORGSMAATREGELEN DISCLAIMER

4. Les bleus peuvent être causés par une utilisation trop longue ou trop intense de l'appareil. Arrêtez d'utiliser le pistolet de massage si vous ressentez une douleur ou une gêne.

5. Ne placez pas d'objets dans les orifices de ventilation du pistolet de massage.

6. Ne laissez pas l'appareil entrer en contact avec l'eau.

7. Ne pas laisser tomber ou mal utiliser le pistolet de massage Thytan.

8. Ne chargez l'appareil qu'avec le chargeur fourni.

9. Ne pas altérer ou modifier le pistolet de massage.

10. N'approchez pas les doigts, les cheveux ou d'autres parties du corps des pièces mobiles du pistolet de massage, car ils pourraient rester coincés.

CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ

N'utilisez pas le pistolet de massage Thytan sans l'accord du médecin dans les cas suivants:

Grossesse, diabète avec des complications telles qu'une neuropathie ou des lésions rétiniennes, port d'un stimulateur cardiaque, intervention chirurgicale récente, épilepsie ou migraine, hernie, spondylolisthésis, spondylolyse ou spondylose, remplacement récent d'une articulation ou pose d'un stérilet, broches ou plaques métalliques, ou toute autre préoccupation concernant votre santé physique.

Les personnes vulnérables et les enfants doivent être accompagnés d'un adulte lorsqu'ils utilisent un appareil à vibrations. Ces contre-indications ne signifient pas que vous ne pouvez pas utiliser le pistolet de massage Thytan, mais nous vous recommandons de consulter d'abord un médecin.

La recherche sur les effets des exercices de vibration sur des conditions médicales spécifiques est toujours en cours. Cela aura probablement pour conséquence de raccourcir la liste des contre-indications comme indiqué ci-dessus. La pratique a montré que l'intégration d'exercices de vibration dans un plan de traitement est souhaitable dans différents cas. Cela doit être fait sur les conseils et en consultation avec un médecin, un spécialiste ou un physiothérapeute.

TÊTE DE POUCE

La tête du pouce, comme le cône, a une forme plus pointue. Cette tête convient également au massage des points sensibles et peut atteindre des points que la tête du pouce ne peut atteindre, par exemple les petits muscles des épaules.

1. Pour un usage adulte uniquement. Si vous êtes blessé, n'utilisez pas ce produit.

Consultez votre médecin avant d'utiliser ce produit.

2. Appliquez uniquement sur une surface corporelle sèche et propre par-dessus les vêtements, appuyez légèrement et déplacez sur le corps pendant 60 secondes par partie du corps.

3. Utilisez le pistolet de massage Thytan uniquement sur les tissus mous du corps pour éviter toute douleur ou tout inconfort. Ne l'utilisez pas sur la tête ou les parties dures du corps, comme les os.

Pour réduire les risques de chocs électriques, d'incendie et de blessures corporelles, ce produit doit être utilisé conformément aux instructions suivantes :

USER MANUAL

11

(12)

OPERACIÓN CARGA

1. Cargue la batería durante dos o tres horas antes del primer uso. No utilice el dispositivo mientras se está cargando. (La primera carga puede tardar más de lo normal)

2. Para cargarla, conecta el adaptador de corriente al puerto de carga de la batería y enchufa el adaptador a una toma de corriente.

3. La luz de la parte inferior de la batería se encenderá para indicar que la carga está activa.

4. Cuando la batería está llena, la línea luminosa cambia de rojo a verde.

5. La batería se puede cargar en cualquier momento y a cualquier nivel. Sin embargo, se recomienda cargar la batería antes de que esté completamente roja.

1. Coloque el interruptor de encendido/apagado de la parte infe- rior de la pistola de masaje en la posición On, para encenderla.

2. Pulse el botón "plus" en la pantalla LED para poner en marcha el dispositivo y pasar al primer nivel. Cada vez que pulses el botón "plus", la pistola de masaje aumentará una marcha, hasta el nivel 30.

3. En cada nivel de velocidad determinado, pulse durante un segundo para poner la pistola de masaje en espera.

4. Pulse el interruptor de encendido en la posición "Off" para apagar la alimentación.

LIMPIEZA, MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO

1. Limpie la unidad con una toalla ligeramente húmeda y séquela con un paño suave y seco.

2. Guarde o viaje con la unidad en el estuche suministrado.

3. Almacenar en un lugar seco y bien ventilado, lejos del agua y de los gases corrosivos.

4. Si almacena la pistola de masaje durante mucho tiempo sin utilizarla, recárguela cada seis meses.

5. El dispositivo es apto para coches, trenes, barcos y aviones.

ESPECIFICACIONES

La pistola de masaje Thytan es un dispositivo de vibración portátil y recargable con diferentes cabezales. Puede reducir eficazmente el dolor causado por la acumulación de ácido láctico después de un ejercicio intenso, y aliviar las molestias del dolor muscular debido a una mala postura.

PARAMÈTRES TECHNIQUES

6/30levels speed voltage

12V

battery capacity

2500mAh

product size

16.8X6.2X23cm

product N.W

865g

SPEED

CHARGE

POWER

ON/OFF START / + /-

USAGE INSTRUCTION

Please read prior to use

(13)

BOLA ESTÁNDAR

Esta forma puntiaguda proporciona un masaje de tejido profundo, por lo que es adecuada para el masaje de puntos gatillo. Los puntos gatillo en los glúteos, las caderas, los hombros y otros grupos musculares complejos pueden tratarse con esto.

CONEHEAD

La cabeza redonda y esférica produce una fuerza uniforme sobre la superficie de los músculos. Es un masaje adecuado para la relajación de la cintura, el abdomen, las nalgas y las piernas. Esta pelota estándar también es adecuada para calentar los músculos antes, antes y después de hacer deporte.

Esta cabeza plana con una ligera curva es adecuada para los isquiotibiales, la espalda, el pecho y las pantorrillas.

FLATHEAD

Este cabezal en forma de U es adecuado para tratar grupos musculares más largos y el cuello (sólo la nuca). Piensa en las pantorrillas, los brazos, los bíceps y los tobillos.

HORQUILLA

El cabezal de la espátula es adecuado para tratar los músculos grandes de la espalda y los muslos.

CABEZA DE ESPÁTULA

Información importante ADVERTENCIAS Y

PRECAUCIONES AVISO LEGAL

4. Los hematomas pueden ser causados por el uso del aparato durante demasiado tiempo o con demasiada fuerza. Deje de usarlo si experimenta dolor o molestias con la pistola de masaje.

5. No coloque objetos en los orificios de ventilación de la pistola de masaje. 6. No permita que el aparato entre en contacto con el agua.

7. No deje caer ni utilice mal la pistola de masaje Thytan.

8. Cargue el dispositivo sólo con el cargador suministrado.

9. No manipule ni modifique la pistola de masaje.

10. Mantenga los dedos, el pelo u otras partes del cuerpo alejados de las partes móviles de la pistola de masaje, ya que pueden quedar atrapados.

DESCARGO DE RESPONSABILIDAD No utilice la pistola de masaje Thytan sin la aprobación del médico en los siguientes casos:

Embarazo, diabetes con complicaciones como neuropatía o daños en la retina, uso de marcapasos, cirugía reciente, epilepsia o migraña, hernia, espondilolisis o espondilosis, sustituciones articulares o DIU recientes, clavos o placas metálicas, o cualquier preocupación sobre su salud física. Las personas vulnerables y los niños deben estar acompañados por un adulto cuando utilicen un dispositivo de vibración. Estas contraindicaciones no significan que no pueda utilizar la pistola de masaje Thytan, pero le recomendamos que consulte primero a un médico.

Todavía se están investigando los efectos de los ejercicios de vibración en condiciones médicas específicas. Esto probablemente hará que se acorte la lista de contraindicaciones, como se ha indicado anteriormente. La práctica ha demostrado que la integración de los ejercicios de vibración en un plan de tratamiento es aconsejable en varios casos.

Esto debe hacerse con el asesoramiento y la consulta de un médico, especialista o fisioterapeuta.

CABEZA DE PULGAR

La cabeza del pulgar, al igual que el cono, tiene una forma más puntiaguda. Este cabezal también es adecuado para el masaje de puntos gatillo y puede alcanzar puntos que el cabezal del pulgar no puede, por ejemplo, los músculos más pequeños de los hombros.

1. Sólo para uso de adultos. Si está lesionado, no utilice este producto.

Consulte a su médico antes de utilizar este producto.

2. Aplicar sólo sobre una superficie corporal seca y limpia, por encima de la ropa, presionar ligeramente y mover sobre el cuerpo durante 60 segundos por parte del cuerpo.

3. Utilice la Pistola de Masaje Thytan sólo en los tejidos blandos del cuerpo para evitar dolores o molestias. No lo utilices en la cabeza o en partes duras del cuerpo, como los huesos.

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, incendio y lesiones personales, este producto debe utilizarse de acuerdo con las siguientes instrucciones:

USER MANUAL

13

(14)

Enterprises by Z&C Veerstraat 13A 1404CG, Bussum The Netherlands

Scan to get in touch

Referenties

GERELATEERDE DOCUMENTEN

(poliklinisch kraamhok) blijkt, dat er nog duide- - Gedeeltelijk dichte vloeruitvoering en roos- lijk winst te behalen is met betrekking tot het ters daar waar roosters

Durante mi estancia en la Embajada, aprendí muchas habilidades de carácter comunicativo, sobre todo recibí conocimientos sobre cómo comunicarse en español en situaciones e

Lees bij de volgende opgave eerst de vraag voordat je de bijbehorende tekst raadpleegt.

Por estas razones es necesario un enfoque en la gestión del patrimonio desde una perspectiva interdisciplinaria y transcultural, donde comuni- dades, autoridades e

La mention Le Ministère de la jeunesse, de l’éducation nationale et de la recherche, Direction de l’enseignement supérieur, Sous-direction des bibliothèques et de la documentation

Mientras que Zola todavía vivía en la socie- dad burguesa del siglo xix, que describió con tanto éxito en sus no- velas, Barres aceptó la sociedad de masas y adoptó la nueva fi- gura

También en el cerro Huaylillas y próximo a la ruta que une el tambo de Bellavista con el tambo de San Manuel Alto, se emplaza el tambo histórico de Sicinara. Por falta de

Propongo leer este nivel de la escritura no sólo como exhibición del cuerpo enfermo sino también como phármakon, el veneno y el remedio que nos hace reflexionar sobre los lugares