• No results found

Enjoy the Dolce Vita.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Enjoy the Dolce Vita."

Copied!
51
0
0

Bezig met laden.... (Bekijk nu de volledige tekst)

Hele tekst

(1)

Enjoy the Dolce Vita.

(2)

Het mooiste deel van een trip is de reis. De opwinding en de rust. Elke ontmoeting met natuur en cultuur.

Al het nieuwe, het plezier en het reizen. Het verlangen naar schoonheid wordt vervuld. Met elke Laika camper.

Enjoy

the Dolce Vita.

LAIKA 2022 2 LAIKA 2022 1

(3)

Vrije tijd en vrijheid

onder één dak

Toen ik een kind was en daarna een jonge Duitse studente in Italië, was een nacht in een hotelkamer iets bijzonders. Het betekende avontuur. Ontsnappen aan het dagelijkse leven. Nieuwsgierig zijn naar nieuwe dingen. Het beteken- de vrije tijd en vrijheid. Tegen- woordig zijn hotelkamers voor mij meer synoniem met werk dan met vrije tijd. Ze werden een plaatsver- vangende thuisbasis op zakenrei- zen. Ik moet extra dingen ont- houden: incheck- en uitchecktijd.

Etenstijd. Et cetera. Tegenwoordig heeft een hotelkamer voor mij niets meer te maken met vrije tijd.

En nog veel minder met vrijheid.

En ik denk dat een heleboel andere mensen dat ook zo ervaren. Dit alles wekt een verlangen naar romantische nostalgie op, welke plaats maakt voor verbeelding.

Het mooiste is echter dat ik in mijn rol als CEO van Laika dagelijks ervaar hoe eenvoudig het is om deze fantasie om te zetten naar werkelijkheid. En dat is precies wat we willen laten zien, nee, willen demonstreren met dit magazine!

Er is namelijk geen makkelijkere manier om van pure vrijheid te genieten dan met een camper of caravan in je eigen vrije tijd. Dit is precies mijn visie van en voor Laika: die koppeling vinden tussen deze twee gevoelens van nostalgie.

En deze onder hetzelfde (mobiele) dak brengen. Omdat ik ervan over-

tuigd ben dat vrije tijd de belang- rijkste tijd is in het leven van onze klanten. Het maakt niet uit of ze op vakantie zijn of met pensioen.

En ik denk dat het Laika’s taak is om dit het beste en gelukkigste tijd van hun leven te maken. Van uw leven.

Daarom is het zo belangrijk voor ons dat u de passie kunt voelen in elke schroef, elk detail en elk on- derdeel van alle modellen die Laika bouwt en maakt. De passie die onze ontwerpers, timmerlieden, monteurs en technici in elk gebaar leggen is, naar mijn mening, wat elke Kreos, elke Ecovip en alle andere modellen dat kenmerk geeft dat anderen vaak ontberen:

een ziel.

En ik ben ervan overtuigd dat dit subtiele verschil ook voelbaar en tastbaar wordt wanneer je met je Laika verblijft op die plek waar je tot dan toe alleen maar van had gedroomd. Ruik de geur van hars, voel het zand tussen je vingers en proef het zout op je tong. Wan- neer de krekels lijken mee te doen aan een zangwedstrijd en de zee slechts een paar stappen verwij- derd is – besef je dat elke seconde van je vrije tijd de vrijheid je al vergezelt.

Ik wens u allen een prachtige reis bij het lezen van dit magazin!

Ute Hofmann Het ruikt naar een mix van hars,

zand en zout. Overal hoor je het geluid van de krekels en zie je het licht van de zon langzaam in de kleur warm oranje veranderen. Het is laat in de middag, ergens aan een of andere kust. Af en toe hoor je het geluid van de branding vanaf het strand …

Ik denk dat ieder van ons deze film in zijn of haar gedachten kan laten afspelen. Het behoeft denk ik geen verdere beschrijving. Deze droombeelden ontstaan omdat we dergelijke scenario’s al eerder hebben meegemaakt of omdat we ze graag willen meemaken. In ieder geval associëren u en ik er twee dingen mee: vrije tijd en het gevoel vrij te zijn.

Beide aspecten zijn bijzonder belangrijk in ons leven - in welke levensfase we ons ook bevinden.

Deze momenten zijn schaars en niet zomaar uit de hoed te tove- ren. Veel van wat we ooit met onze vakanties associeerden, heeft zijn magie verloren en maakt allang deel uit van ons dagelijkse leven.

Er is namelijk geen makkelijkere manier om van pure vrijheid te genieten dan met een camper of caravan in je eigen vrije tijd.

Ute Hofmann

Sinds 2019 directielid Laika en meer dan 15 jaar werkzaam in de branche

(4)

INHOUDSOPGAVE

Italiaans voor beginners Informatie over Laika

Ontdek Italië met Laika.

Kwaliteit made in San Casciano sinds 1964.

KREOS

ONZE PREMIUM MODELLEN

KOSMO

ONZE INSTAPMODELLEN ONZE NIEUWE KLASSIEKERS

ECOVIP

S. 36 S. 66

S. 22 S. 6

S. 90

Meer informatie over Laika kunt u vinden op www.laika.it

13 geheimen van Laika

Vanaf de oprichting tot nu.

S. 18

Inhoudsopgave

INHOUDSOPGAVE 4 5

(5)

Hartstocht

en precisie onder- scheiden een

echte Laika van een gewone camper.

HARTSTOCHT EN PRECISIE

(6)

HARTSTOCHT EN PRECISIE

In Toscane stroomt schoonheid lieflijk over het landschap. Maar ze is ook diep geworteld in eeuwenoude ambachtelijke tradities.

Nog niet zo lang geleden werden hier zijde, smeedijzer en keramiek verwerkt. Nu

worden hier ultramoderne huizen op wielen gecreëerd.

De roots van echt vakmanschap zijn verborgen in elke hoek van Toscane. Moderne Toscaanse fabrikanten profiteren van deze

ervaring en ontwikkelen ze verder om innovatief, functioneel meubilair te creëren.

MADE IN

SAN CASCIANO.

In San Casciano in de Val di Pesa kan men nog steeds traditionele, door families gerunde werk- plaatsen bezoeken en de origine- le Toscaanse houtsnijkunst van dichtbij meemaken. Ook Laika heeft hier sinds de oprichting van het bedrijf in 1964 zonder uitzon- dering al zijn campers gebouwd.

HARTSTOCHT EN PRECISIE HARTSTOCHT EN PRECISIE

Een camper is een reizende woning. Het meubilair moet bestand zijn tegen trillingen, temperatuurschommelingen en rijbewegingen. Daarom besteden we aan elk detail de grootste aandacht. Zodoende creëert Laika campers die niet alleen prachtig, maar ook buitengewoon sterk zijn.

9

(7)

DESIGN EN KWALITEIT

Campers voor

iedereen, met gevoel

voor schoonheid,

plezier en kwaliteit.

(8)

TRADITIE VAN ITALIAANS DESIGN.

De “Italiaanse lijn” is een onmisken- baar element in ons design. Dit is de plaats waar kwaliteit en schoon- heid onlosmakelijk met elkaar verbonden zijn. Kleuren, vormen en designs zijn representatief voor een kosmopolitische levensstijl bij het reizen.

DESIGN EN KWALITEIT

Laika zet de schoonheid van het reizen om in campers. Hier worden harmonieuze vormen, functies en kwaliteit gecreëerd in navolging van de iconen van het Italiaanse design. Campers met een persoonlijkheid die emotioneren en inspireren.

Statements met een duidelijk gevoel voor stijl.

De keuze van de beste materialen schept een perfect samenspel van stoffen en houten elementen in het interieur van elke camper.

Veel van onze toewijding is gericht op de planning van feel-good ruimten. Dit is de enige manier om de vloeiende vormen en harmonieuze

kleursamenstellingen te creëren die kenmerkend zijn voor een Laika. Deze zijn afgerond met functionele maar tegelijkertijd plezierige details.

DESIGN EN KWALITEIT

DESIGN EN KWALITEIT 13

(9)

Van visie tot internationaal

icoon.

TRADITIE EN INNOVATIE

(10)

TRADITIE EN INNOVATIE

Giovanbattista Moscardini was

gefascineerd door de vele mogelijkheden die technologische innovaties bieden.

Zo gefascineerd was hij, dat hij het merk Laika oprichtte. Hij streefde naar nieuwe reisideeën en innovatieve manieren om de wereld te ontdekken. Zijn reis begon in 1964 met de eerste caravan.

Nu worden Laika-modellen ontwikkeld en geproduceerd volgens de allermodernste methoden. Maar één ding blijft onveranderd: het enthousiaste zoeken naar innovatie – in de geest van de visionairen uit het verleden.

Laika combineert

vakmanschap met high- tech. Elke camper is een robuust en nauwkeurig verwerkt geheel,

geconstrueerd uit de beste materialen en met de nieuwste technologie.

Moderne interieur- en verlichtingsconcepten maken het geheel af.

MIJLPALEN VAN LAIKA.

Begonnen als een visie, heeft Laika zich ontwikkeld tot een interna- tionaal icoon. Zelfs bij de eerste caravan – de “Laika 500” – hing er al een gevoel van toekomst en ver- andering in de lucht. En de modern- ste productie in de industrie ging verder met andere iconische series.

Design, research en innovatie ko- men samen in San Casciano, op de zoektocht naar de beste ideeën om te reizen.

TRADITIE EN INNOVATIE 17

(11)

EEN VERRASSENDE NAAM

De namen van de verschillende Laika-modellen zijn allemaal uniek en gedenkwaardig. In de naam van een van de vlaggenschepen van de Laika-vloot zit ook een speciale boodschap die herinnert aan de fundamentele waarden van het merk. De naam Kreos is in ruime zin afgeleid van “creëren” en is ont- leend aan de kunsttaal Esperanto.

Om precies te zijn, “kre-os” is een verbogen vorm van het werkwoord

“krei”, namelijk de toekomstige ge- biedende wijs. Dus een soort bevel dat van toepassing is op elke toe- komstige actie. En een die de Laika ingenieurs met overtuiging en met grote passie hebben gevolgd in de zojuist gepresenteerde nieuwe editie van de Kreos.

EMBLEEM VAN EEN VIERVOETER

Het nieuwe aangepaste logo van Laika toont – en dat is geen geheim meer – een hazewindhond die naar de toekomst vliegt. Maar in werkelijkheid gaat hierachter de duidelijke bedoeling schuil van de oprichter van Laika, Giovanbattista Moscardini Hij wilde zijn merk iets geven dat even vernieuwend was als de ruimte-exploratie in die tijd:

Laika is namelijk afgeleid van de naam van de eerste hond die op 3 november 1957 aan boord van de Spoetnik 2 de ruimte in werd gestuurd. Tegenwoordig staat de heldhaftige viervoeter Laika nog steeds synoniem voor onderzoek en innovatie, avontuur, spitstech- nologie en toekomstverkenning.

ULTRAMODERNE PRODUCTIE

Om een stap voor te blijven heeft de onderneming de afgelopen jaren niet alleen geïnvesteerd in de ontwikkeling van nieuwe modellen, maar vooral ook in het ontwerp van een nieuwe productiefaciliteit. En zo verhuisde het bedrijf in febru- ari 2016 naar de nieuw gebouwde bedrijfs- en productiefaciliteit in San Casciano in Val di Pesa.

Sindsdien wordt de nieuwe fabriek beschouwd als een van de meest geavanceerde productiefaciliteiten van de sector in Europa.

13 Geheimen

Wat je

waarschijnlijk niet weet over Laika

EEN INNOVATIEF CARAVANCONCEPT

De eerste caravan die door de op- richter Giovanbattista Moscardini werd ontwikkeld, heette simpelweg

“Laika 500”. Deze futuristische caravan wist zich te onderscheiden door twee bijzondere kenmerken:

het bovendeel kon tijdens de reis omlaag worden gebracht met be- hulp van een telescopisch mecha- nisme. Enerzijds zorgde dit voor een betere aerodynamica en rij- comfort, maar anderzijds beteken- de het ook dat er minder vermogen nodig was om het voertuig voort te trekken. Moscardini had namelijk vanaf het begin voorzien dat zijn eerste caravan zou kunnen worden getrokken door een ultracompacte auto zoals de Nieuwe Fiat 500, die in die tijd in de mode was. En dit is ook de oorsprong van de naam

“Laika 500”, die met trots aan het model werd toegekend.

2 3 4

1

(12)

PASSIE EN TROUW

Laika’s Ecovip-serie kan gemak- kelijk worden omschreven als een cultmerk. Tenminste, sinds er op internet forums zijn ontstaan waarvan de leden gepassioneerde Ecovip-fans zijn. Maar het zijn niet alleen zij die trouw zijn aan deze speciale camper. Ook iedereen die er achter zit! In de eerste plaats de huidige technisch directeur van Laika, Roberto Viciani, die reeds in 1992 als jonge ingenieur deelnam aan de ontwikkeling van de aller- eerste Laika Ecovip en nu samen met de hoofdontwerper Francesco Gabbrielli het restylingproces van de Ecovip heeft kunnen leiden.

DE GESCHIEDENIS VAN DE CINEMA

De geschiedenis van de cinema en zijn respectievelijke sterren is bezaaid met luxe campers! Daarom heeft Laika de afgelopen decennia herhaaldelijk haar voertuigen voor grote filmproducties geleverd. En zo kan het “gastenboek” van Laika gelezen worden als een soort “wie- is-wie” van de geschiedenis van de Italiaanse film: sterren als Sergio Leone, Sydne Rome, Ugo Tognazzi en cabaretier Enrico Brignano hebben hun scripts bestudeerd, geslapen of een ontspannende massage gehad aan boord van Laika-modellen.

BEHOUD VAN HET HISTORISCH ERFGOED

Sinds de oprichting in 1964 zijn er wereldwijd in totaal 80.000 modellen gelanceerd vanuit de Laika-fabriek. Daardoor worden veel caravans al lang beschouwd als vintage en zeldzame voertuigen.

Om ervoor te zorgen dat geen van deze bijzondere Laika’s onherroe- pelijk verloren gaat, is in het Erwin Hymer Museum in Bad Waldsee, Duitsland, een speciale afdeling aan hen gewijd. Wie dus een spectacu- laire reis terug in de tijd wil meema- ken, is er aan het juiste adres.

EEN INTELLIGENTE VISIE

De pandemie heeft geleid tot nieuwe levensstijlen en ook nieuwe manieren van werken. Intelligente kantooroplossingen voor zoge- naamde “digitale nomaden” zijn bijzonder succesvol gebleken. Dit gaf Laika de gelegenheid om een idee te promoten dat zij al een paar jaar had: indien gewenst kunnen de afzonderlijke modellen worden uitgerust met interieuroplossin- gen die de camper in een paar bewegingen in een werkvoertuig omtoveren. De zogenaamde SCU, de Smart Caravan Unit, is al klaar.

Waarschijnlijk zal het volgend jaar al mogelijk zijn Ecovip en andere modellen via een smartphone te bedienen. Of tenminste belangrijke functies zoals temperatuurcontro- le, laadniveau, waterniveau, enz …

SPECIALE EFFECTEN VAN HET MERK

De bijzondere reputatie die Laika geniet, is onder meer gebaseerd op kleine details die elk van haar voer- tuigen bijzonder maken. Het zijn vooral innovaties op het gebied van verlichting en huishoudtechniek die telkens weer met verrassende resultaten voor verbazing hebben gezorgd. Een van de hoogtepunten is de integratie van een zogenaamd hefbed, dat dankzij de flexibele verankering indien nodig tot 20 cm van de voorruit kan worden verwij- derd. Het punt van dit alles: als je reist, mag je het nooit koud hebben.

Vandaar ook de naam van deze innovatie: “Easy Winter System”.

VAKMANSCHAP

Laika’s verklaarde doel om de Itali- aanse designnormen in alle opzich- ten toe te passen, is onmiskenbaar terug te vinden in elk onderdeel, tot in het kleinste detail. En alsof dat nog niet genoeg is, is elke Laika uniek. Want de saillante unieke details van elk model worden met de hand gemaakt door Toscaanse ambachtslieden, stoffeerders, mon- teurs en timmerlieden!

BEROEMDE CAMPERAAR

Een hartverscheurend verhaal:

Aurora, een alleenstaande moe- der die als taxichauffeur werkt, is wanhopig op zoek naar een vader voor haar zoon Ciro, die blind is, en naar economische en sociale zeker- heid voor haarzelf. Dit is in feite de samenvatting van de roadmovie die in 1984 werd gepresenteerd onder de oorspronkelijke titel “Qualcosa di biondo”. In de hoofdrol: niemand minder dan Sophia Loren, dankzij wie een Laika-caravan faam op het grote scherm verwerft. Het is met dit huis op wielen dat zij vervolgens op reis zal gaan om een vader te vinden.

BEKROOND DESIGN

Hoe belangrijk het designaspect is voor Laika als merk wordt onder- streept door de onlangs herziene Ecovip. Het model is door hoofd- ontwerper Francesco Gabbrielli en zijn team met bijzondere gevoe- ligheid en de juiste dosis moed in een moderne toonaard omgezet.

En met zoveel vakmanschap dat de nieuwe versie meteen de felbegeer- de Red Dot Design Award heeft gewonnen!

DUBBELE VLOER

Onlangs nog is de Ecovip camper, die al geruime tijd deel uitmaakt van het wagenpark van Laika, met succes vernieuwd en gelanceerd op wegen over de hele wereld.

En onmiddellijk heeft het model waarmee Laika sinds 1992 de markt heeft veroverd de voorpagina’s van de vakpers gehaald. De reden: een verwarmde en verlichte dubbele vloer, die niet alleen opbergruimte biedt, maar ook de mogelijkheid om bepaalde technische systemen te verbergen.

Roberto Viciani, technisch manager bij Laika

LAIKA-GEHEIMEN

LAIKA GEHEIMEN 20 21

7

6

8

13 10

9 5

12

11

(13)

KREOS Reisicoon

(14)

WOON- GEDEELTE

DE NIEUWE KREOS DE NIEUWE KREOS

De nieuwe KREOS ziet het licht in een wereld die op het punt staat ontdekt te worden met duizend verwachtingen. Het woongedeelte is het kloppend hart, van waaruit elke reis begint. Een geweldige plek om van nieuwe bestemmingen te dromen en nieuwe energie op te doen.

DE PERFECTE RONDZIT- GROEP

Het zeer comfortabele woongedeel- te kan naar wens worden ingericht voordat u lekker gaat zitten. In het midden, een ronde tafel ontworpen om familie en vrienden samen te brengen.

HIER BEGINT HET ALLEMAAL

De perfect geïntegreerde bestuur- derscabine geeft een voorproefje van vele designelementen. Naast veel bergruimte in de zijkasten en de dubbele vloer, biedt hij een uit- stekend uitzicht naar boven door het Skyview dakluik.

De Kreos-serie combineert luxe, technologie en veelzijdigheid. Een authentieke combinatie van stijl,

rijcomfort en verfijnd Italiaans design: In de Kreos kent elegantie geen grenzen en wordt reizen met de

camper een droom die uitkomt.

Van visie tot

internationaal icoon.

24 25

(15)

KEUKEN

DE ITALIAANSE KEUKEN, OPNIEUW UITGEVONDEN

Wat meteen opvalt zijn de nieuwe vloeiende verbindingslijnen van Corian® en materialen van hoge kwaliteit. De indirecte verlichting onder het werkblad creëert een warme sfeer. Dankzij de dubbe- le spoelbak kunt u pasta laten uitlekken en tegelijk sla wassen.

Wat is een beter programma voor een aangename en ontspannende zomeravond?

Er zijn drie varianten beschikbaar:

• standaard (Tectower met koelkast en oven combinatie)

• Grandchef (oven met grill onder de kookplaat),

• standaard met optioneel vaatwasser (6 couverts en 8 ltr water) onder de kookplaat in plaats van in de laden.

Gemakkelijk water tappen voor de pasta dankzij de matzwarte kraan met flexibele arm.

Zoals men weet, gaat liefde door de maag. En in de nieuwe Kreos-keuken is het liefde op het eerste gezicht.

CORIAN ®

LANGE LEVENSDUUR

Schokbestendig, kras- en slijtvast.

HYGIËNISCH

Gemakkelijk te reinigen en bijzonder hygiënisch.

DOORLOPENDE OPPERVLAKKEN

Kleurgecoördineerde voegen zorgen voor esthetisch doorlopende oppervlakken. Lijmen op kleur afgestemd zorgen voor een visueel naadloze verbinding.

Wat zou Dolce Vita zijn zonder een heerlijke kop koffie in de ochtend. Houder van Corian speciaal voor de koffiemachine in de Kreos.

Corian® is een materiaal van hoge kwaliteit hoogwaardig en bijzonder buigzaam materiaal dat prettig

aanvoelt. De tafel, het keukenwerkblad, de dubbele spoelbak en talrijke

designelementen van de Kreos zijn

van Corian® gemaakt.

(16)

DE CONSTRUCTIE

Fiat AL-KO Heavy Chassis

Premium chassis voor meer comfort en een optimale rijervaring

Maximale isolatie door

Premium opbouw zijwanden en ach- terkant met aluminium/XPS/aluminium - speciale carrosseriedikte (40 mm + 4 mm binnenbekleding, totaal 44 mm).

Opbouw dak en vloer GFK/XPS/alu- minium. Optimale isolatie/thermische eigenschappen.

Aandacht voor detai:

hoogwaardige aluminium zijskirts met isolerende eigenschappen en een gelijkmatige gewichtsverdeling dankzij een doorlopende bevestigingsrail in plaats van afzonderlijke schroefpunten.

Stabiliteit, automotive design, isolatie.

Glasvezel achterwand uit één stuk met LED verlichting.

Automotive normen

Meer ventilatie, licht en rijplezier dankzij het elektrisch schuifdak (96x65,5 cm), dat tijdens het rijden kan worden ge- bruikt. Beschikbaar als alternatief voor het hefbed.

Dakventilator 40x40 cm

met thermostatische bediening in de keuken.

De iets meer

gebogen zijwand-dak verbinding zonder stootranden in plaats van de klassieke kunststoffen afwerking voor een betere harmonie van de vormen en een zeer hoge mechanische stevigheid.

Geoptimaliseerde verticale lastver- deling

Anti-torsie wand/vloer bevestigingssys- teem bestand tegen koudebruggen en een geoptimaliseerde verticale lastver- deling dankzij doorlopende aluminium draagbalk.

Robuust GFK-dakluik met Skyview (116 x 73,5 cm), Volledig geïsoleerd, elegant design en geoptimaliseerde regenwaterafvoer via dakrails.

GFK dak

loopt door ook onder de dakluikaan- sluiting voor maximale isolatie.

Intelligente afmetingen: doorlopende dubbele vloer van glasvezel met een laadhoogte van 25 cm, te gebruiken als bergruimte, zowel van binnen als van buiten toegankelijk. Dit alles terwijl de totale hoogte onder de 3 meter blijft!

Niemand anders kan in dit opzicht tip- pen aan de Kreos. Verwarmd, verlicht met warmteopslagfunctie! Toegang tot de dubbele vloer ook vanuit het woon- gedeelte via handige scharnierende luiken - alles is binnen handbereik.

Op het eerste gezicht Dolce Vita Optimaal geïsoleerde XL premium opbouwdeur (192 x 60 cm), 3-punts veiligheidssluiting, hordeur en centrale vergrendeling met afstandsbediening in Laika-design.

Stabiliteit en comfort

dankzij de externe brede elektrische opstap (70 cm).

Perfecte isolatie

Extra dikke uitgevoerde serviceluiken met frame met koudebrugonderbreking om warmteverspreiding te voorkomen.

Fietsen, parasol en sportuitrusting op vakantie meenemen is nog nooit zo gemakkelijk geweest: maxi-garage (218x129x124,8 cm) met symmetrische garageluiken (2x 120x100 cm) die naar boven toe geopend kunnen worden met gasdrukveren met geïntegreerde scharnieren en veiligheidssloten.

Dolce Vita aan boord

Opbergmogelijkheid in de garage voor wijnflessen.

Verlichte, verwarmde garage met antislipvloer, lichtschakelaars aan beide zijden, vastzetrail met variabele ogen, stopcontacten en met 250 kg laadver- mogen.

CHASSIS &

PREMIUM OPBOUW DEUREN EN

KASTDEURTJES DUBBELE VLOER RAMEN &

DAKLUIKEN GARAGE

DE NIEUWE KREOS DE NIEUWE KREOS

1 2 3 4 5

28 29

1

2 3

4

5

(17)

ZUIVERSTE GENOT

Het daglicht wordt via een koepel zachtjes in de badkamerruimte van de KREOS geprojecteerd. Onder de spie- gelkast met veel bergruimte bevindt zich de elegante Corian wastafel met matzwarte kraan. De schuifdeur van het slaapgedeelte biedt privacy en een ruimtebesparende oplossing.

SLAAPGEDEELTE EN VERLICHTING

BAD EN DOUCHE

Na de vele indrukken van een dagje toeren met de camper is goede nachtrust belangrijk. Hier kan men totaal ontspannen, uitrusten of heerlijk slapen.

Elegante grijstinten en warme meubels van echt hout zorgen voor een heerlijk knus slaapgedeelte. Ook hier vinden we Corian-elementen terug, wat het designconcept onderstreept. De leeslamp met geïnte- greerde USB-aansluiting om urenlang te genieten van een goed boek.

Rondom zorgen kasten met binnenverlichting voor veel bergruimte.

HET VERWENPROGRAMMA KAN BEGINNEN.

Het nieuwe badgedeelte oogt open en ruim dankzij de inloopdouchebak. Onder de wellness douche met regendouche en flexibele, aparte douchekop kun je heerlijk ontspannen en verfrissen.

(18)

KWALITEIT BEGINT BIJ DE BESTE MATERIALEN.

Bekledingsstof Parma en meubeldecor Noce Naturale

BEKLEDINGSSTOFFEN

RUGKUSSEN EN SIERKUSSEN

Venezia & Liri standaard

Milano & Dora

Firenze & Ema

Napoli & Sele

Rimini & Fiora

Sardegna & Pesa

Modena & Dese Noce Naturale

Pisa & Fiora Parma standaard

Milano echt leer

Udine kunst leder

Siena

Firenze kunst leder

MEUBELDECOR

VLOER

MATERIALEN EN COMBINATIES

DE NIEUWE KREOS

Meubeldecor Bekledingsstof Rugkussen Sierkussen

33

(19)

KREOS

INDELING

HALFINTEGRAAL

CONNECTED

Alle elektrische installa- ties in de nieuwe KREOS voldoen aan de nieuwste CI-BUS-voorschriften.

Alle aangelegde kabels en accucompartimenten bevinden zich in de dubbele vloer en zijn gemakkelijk toegankelijk voor installatie, onderhoud of reparatie.

De elektrische besturings- eenheid in de garage

kan gemakkelijk worden bediend via een eenvoudig toegankelijk technisch compartiment.

2 (+2) 799 cm

KREOS L 5009

(20)

KOSMO

Het begin van een ware liefde. Met de natuur. Met het buitenleven. Met vrijheid. Ongeacht of u alleen reist, met

een geliefde of met het hele gezin: De Kosmo modellen bieden een ongecompliceerde entree in een wereld vol schoonheid, comfort en vrijheid.

ONZE INSTAPMODELLEN

37 KOSMO

(21)

Uw Kosmo verwelkomt u met een ruime ingang. De centrale vergrendeling werkt via een afstandsbediening.

Een muskietennet staat garant voor rustige nachten met een aangenaam koel briesje.

Welkom thuis.

Kom binnen, kijk rond en voel u thuis. Neem gezellig plaats tussen vier wanden die met grote zorg en precisie zijn vervaardigd. Voor alles wat u voor ogen hebt.

WAT KOSMO UNIEK MAAKT

J 10

RAA

WATERDICHTHEID SGAR TIE AN

509

(22)

509 509

Innovatieve technologie ontmoet Italiaans design.

Licht, precies waar nodig.

In alle opzichten royaal.

De indirecte, meertraps ledverlichting in de cabine en de woonruimte zorgt voor gezellige avonden.

De leeslamp met geïntegreerde USB-aansluiting om urenlang te genieten van een goed boek.

De garage met 150 kg laadvermogen, lage laadvloer en anti-slipoppervlak biedt ruimte voor alles wat onmisbaar is tijdens de reis.

De stahoogte van maximaal 213 cm zorgt voor een aangename woonsfeer en veel ruimte. om nieuwe plannen te maken.

Veel ruimte en mogelijkheden.

40 41

KOSMO KOSMO

509 509

(23)

Inclusief volpension.

509

(24)

Verfrissende

ontspanning.

45 KOSMO

509

509

(25)

KOSMO EMBLEMA

Als onze Kosmo het begin van uw reis is, dan is Kosmo Emblema het beste moment op uw reis.

Opnieuw vormgegeven met een warme houtoptiek in

„Noce Italiano“ en vol passie voor actie met een sterke motor, is dit model perfect voor iedereen die

verliefd is op de meest vrije vorm van reizen.

(26)

Een ruimte die voor iedereen toegankelijk is.

Waar de weg ook heen leidt, de reis zal uiterst comfortabel zijn. De Kosmo interieur is namelijk ergonomisch gevormd en biedt comfortabele kussens en stofferingen. Praktische constructie en Italiaans design zijn met gemak gecombineerd.

KOSMO EMBLEMA

KOSMO EMBLEMA 48 49

512 E

(27)

Bij de overgang van zomer naar herfst zorgen een verwarmings- systeem, speciale anticondens- wanden en een ventilatiesysteem in het meubilair voor warmte in de ruimte.

512 E 512 E

(28)
(29)

Koken, chillen en genieten.

512 E

(30)

KOSMO EMBLEMA 56 512E

(31)

Geweldig

comfort.

512 E

(32)

KIES UW IDEALE COMBINATIE.

Alle materialen en designs harmoniëren prachtig met alle verschillende meubeldecors van de Kosmo en Kosmo Emblema series.

Vloer

Vloer Pero Toscano Noce Italiano

Verona Como standaard

Milano echt leer Udine kunst leder

Firenze kunst leder

KOSMO MEUBELDECOR

MATERIALEN EN COMBINATIES

KOSMO EMBLEMA MEUBELDECOR

BEKLEDINGSSTOFFEN

KOSMO & KOSMO EMBLEMA 61

(33)

KOSMO

INDELINGEN

KOSMO F510

ALKOOF

KOSMO 909

INTEGRAAL

KOSMO 909L KOSMO COMPACT 5

INTEGRAAL COMPACT

KOSMO 912 KOSMO COMPACT 9

INTEGRAAL COMPACT

KOSMO 209

HALFINTEGRAAL

KOSMO 509

HALFINTEGRAAL

KOSMO 509L

HALFINTEGRAAL

KOSMO 512

HALFINTEGRAAL

Kosmo Halfintegraal

Kosmo Compact

Kosmo Alkoof

Kosmo Integraal

HEEFT U DE JUISTE VLOER GEVONDEN?

PAS HET NAAR EIGEN SMAAK AAN!

Lees de QR-code uit en ontdek meer over uw favoriete Laika Kosmo.

4 (+1) 4 (+1)

4 (+1)

2 (+1) 2 (+1)

2 (+2) 2 (+ 2 + 1)

2 (+2 + 1) 2 (+2 + 1)

4 (+1)

725 cm 741 cm

741 cm

595 cm 665 cm

695 cm 741 cm

741 cm 741 cm

741 cm

(34)

KOSMO EMBLEMA INDELINGEN

KOSMO EMBLEMA 209E

HALFINTEGRAAL

KOSMO EMBLEMA 509E

HALFINTEGRAAL

KOSMO EMBLEMA 509LE

HALFINTEGRAAL

KOSMO EMBLEMA 512E

HALFINTEGRAAL

Kosmo Emblema Halfintegraal

Kosmo Emblema Integraal

KOSMO EMBLEMA 909E

INTEGRAAL

KOSMO EMBLEMA 909LE

INTEGRAAL

KOSMO EMBLEMA 912E

INTEGRAAL

HEEFT U DE JUISTE VLOER GEVONDEN?

PAS HET NAAR EIGEN SMAAK AAN!

Lees de QR-code uit en ontdek meer over uw favoriete Laika Kosmo Emblema.

2 (+2) 2 (+ 2 + 1)

2 (+ 2 + 1) 2 (+ 2 + 1)

695 cm 741 cm

741 cm 741 cm

4 (+1)

4 (+1) 4 (+1) 741 cm

741 cm 741 cm

KOSMO 64 KOSMO

(35)

ECOVIP

Italiaans vakmanschap kan oogt prachtig en maakt technisch veel indruk. De Ecovip serie maakt al sinds 1992 deel uit van het Laika assortiment en zal u en uw familie decennia lang overtuigen. Met uitstekende technologie en een onvergetelijke mix van schoonheid, comfort en avontuur.

ONZE NIEUWE KLASSIEKERS

(36)

WAT ECOVIP UNIEK MAAKT

Verrassingen worden gevolgd door geweldig enthousiasme.

De nieuwe Ecovip opent de deur naar de wereld en prikkelt uw

zintuigen. Voor lange of spontane reizen, met z’n tweeën of met z’n allen. De mogelijkheden zijn zo eindeloos als de Toscaanse heuvels.

De extra brede hoogwaardige carrosseriedeur is bijzonder uitnodigend met een aangename ingang.

Er is ook een elektrische opstap en een centrale ver- grendeling met afstandsbediening. Een muggenhor en verduisteringsgordijnen garanderen een diepe, verfris- sende slaap.

Uw reis begint hier.

J 10

RAA

WATERDICHTHEID SGAR TIE AN

ECOVIP

ECOVIP 68 69

L3009

(37)

De verwarmde en verlichte dubbele vloer houdt de warmte vast en fungeert tevens als ideale bergruimte.

Toegankelijk van buiten en van binnen.

De gezellige, gelijkvloerse woonkamer loopt door tot aan de achterste slaapkamer zonder treden en zorgt voor een luxueus woongevoel.

De lage laadkant van de garage biedt de mogelijkheid om eenvoudig tot 250 kg te laden en te lossen. Zo kunt u alles meenemen wat u nodig heeft om uw reis onvergetelijk te maken.

Onbegrensde mogelijkheden.

Alles waar u het nodig heeft.

Een traploze vloer.

Het hoogwaardige interieur is geïnspireerd op de ele- gantie van Italiaanse meubelen. Met perfect vloeiende vormen en gebogen oppervlakken en met verfijnde details. Zo kunnen de kasten aan beide zijden worden open gemaakt.

Elegantie en intelligentie.

L3009

L3009

H 3512DS L3009

(38)

La Dolce Vita

als norm.

(39)

Ruimte voor ontspanning.

Een leefruimte naar het voorbeeld van een stijlvolle woonruimte. De Ecovip biedt met een kamerhoogte van 205 cm heel veel ruimte. Bij het ontwerp is veel nadruk gelegd op elegantie. De goed gestoffeerde stoelen zorgen ervoor dat het woongedeelte uw nieuwe lievelingsplek wordt, ongeacht of de reis naar woeste kusten of zacht glooiende landschappen leidt.

H3512DS

(40)

Met liefde gekookt.

Ontworpen met liefde.

ECOVIP 76

(41)

H3512DS

(42)

ECOVIP 80

H3512DS

(43)

KWALITEIT KENT

GEEN COMPROMISSEN.

Bekledingsstof Parma en meubeldecor Rovere Moka

BEKLEDINGSSTOFFEN

Udine kunst leder

MATERIALEN EN COMBINATIES

MEUBELDECOR

VLOER

Rovere Moka standaard Pero Toscano

Toscana & Arno standaard

Firenze & Ema

Umbria & Elsa

Liguria & Adda

Lazio & Adda

Siena & Lima Sardegna & Pesa Veneto & Piave

Milano & Dora Parma standaard

Milano Echt leer Siena

Firenze kunst leder

Roma & Liri

Trentino & Brenta

RUGKUSSEN EN SIERKUSSEN

Meubeldecor Bekledingsstof Rugkussen Sierkussen

(44)

De Ecovip modellen met veel ver- schillende uitvoeringen en groot- tes. U kunt kiezen wat het beste bij u past. Een combinatie van warm houtdesign met koperen details zorgt voor een zinnenprikkelend geheel.

ECOVIP 84

L2009

L 3009

(45)

ECOVIP

INDELINGEN

ECOVIP L4009DS

HALFINTEGRAAL

ECOVIP L4012

HALFINTEGRAAL

ECOVIP L4012DS

ECOVIP L2009

HALFINTEGRAAL

ECOVIP L3009

HALFINTEGRAAL HALFINTEGRAAL

ECOVIP H2109

INTEGRAAL

ECOVIP H3109

ECOVIP L3010

HALFINTEGRAAL

ECOVIP L3019

HALFINTEGRAAL INTEGRAAL

ECOVIP H3110

INTEGRAAL

ECOVIP H3119

ECOVIP L3412DS

HALFINTEGRAAL

ECOVIP L4009

HALFINTEGRAAL INTEGRAAL

ECOVIP H3512DS

INTEGRAAL

2 (+2 +1) 2 (+2 +1)

2 (+2 +1)

2 (+1 +1) 2 (+2 +1) 4 (+1)

4 (+1)

2 (+2 +1) 2 (+2 +1) 4 (+1)

4 (+1)

2 (+2 +1) 2 (+2 +1) 4 (+1)

740 cm 740 cm

740 cm

659 cm 699 cm 659 cm

699 cm

699 cm 699 cm 699 cm

699 cm

720 cm 740 cm 720 cm

(46)

ECOVIP H4109

INTEGRAAL

ECOVIP H4109DS

INTEGRAAL

ECOVIP H4112

INTEGRAAL

ECOVIP H4112DS

INTEGRAAL

HEEFT U DE JUISTE VLOER GEVONDEN?

PAS HET NAAR EIGEN SMAAK AAN!

Lees de QR-code uit en ontdek meer over uw favoriete Laika Ecovip.

Ecovip Halfintegraal

Ecovip Integraal

4 (+1) 4 (+1)

4 (+1) 4 (+1)

740 cm 740 cm

740 cm 740 cm

ECOVIP 88

(47)

[Italiaans]

voor beginners

(48)

Je hoeft niet per se Italiaans te spreken om het in Italië naar je zin te hebben. Want als je deze zes aspecten begrijpt, ben je al zeer goed op weg!

[Cosa fai?]

Een gebaar dat op een of andere manier alles betekent

Druk gewoon je vingertoppen tegen elkaar, steek ze omhoog en hou ze onder je neus. Een gebaar dat simpelweg iedereen met Italië associeert. En iedereen die zich ooit in het Italiaanse verkeer heeft gewaagd, weet: dit gebaar heeft niet noodzakelijk iets met Amore te maken. Het kan eerder worden geïnterpreteerd als “er is iets mis”.

Maar onder vrienden wordt dit ge- baar vaak schertsend, bijna speels gebruikt. En het wordt over het algemeen zo vaak gebruikt, dat de gevolgen van deze handbeweging meestal beperkt zijn. Je zou bijna zeggen: als je het in het verkeer ge- bruikt, is het net als toeteren, maar dan met je vingers. Alleen stiller.

Nr.

3

Nr.

1

[il cappuccino]

Een klein kapje

Is het een stadslegende of een waar gebeurd verhaal? Waarschuwing, spoiler alert: we weten het niet precies.

Feit is echter dat deze koffie er met zijn melkschuimlaag en chocoladekapje uitziet als een kapucijner monnik in een bruin gewaad. … tenminste, als je een beetje fantasie gebruikt. Er wordt gezegd dat de naam cappuccino zo is ontstaan. Maar het is veel belangrijker te weten wanneer je deze soort koffie kunt bestellen – of, beter gezegd, wan- neer niet! Het wordt in Italië zelfs als heiligschennis beschouwd om na elf uur

’s morgens een cappuccino te drinken.

Achtergrond: Een cappuccino is een zware drank die – in tegenstelling tot een espresso – de spijsvertering niet stimuleert, maar als een voedingsmid- del passeert. Daarom drinken

Italianen cappuccino eigen- lijk alleen bij of als ontbijt.

Geen twijfel mogelijk, we associë- ren met elk land bepaalde clichés.

En als het over design gaat, denken mensen vaak aan Italië! Er wordt vaak gesproken over “Italiaans design” in de wereld. Maar wat betekent deze term eigenlijk? Deze semi-officiële definitie bewijst hoe verdeeld zelfs deskundigen over dit onderwerp zijn: “Italiaans design is een mix van functionaliteit en iro- nie. Het is een aangenaam, vloeiend en tegelijkertijd complex ontwerp vol emoties en suggesties.” Alles duidelijk? Nauwelijks. Misschien moet je gewoon naar de Italiaanse mode kijken om te begrijpen wat het betekent. Het is het gevoel om

je zowel casual als elegant te kle- den. Er bestaat geen toverformule voor – wat voor ons een grote hulp zou zijn geweest – maar het heeft wel een eigen term: „sprezzatura“.

Volgens de officiële definitie het vermogen om “een zekere noncha- lance aan de dag te leggen, zodat alle kunst verborgen blijft en alles wat men doet

of zegt moeite- loos en bijna gedachteloos lijkt.”

[la sprezzatura]

Het ziet er gewoon geweldig uit!

Nr.

2

ITALIAANS VOOR BEGINNERS

ITALIAANS VOOR BEGINNERS 92 93

(49)

Enkele ogenblikken op het par- cours van de Giro d’Italia volstaan om één ding te begrijpen: wielren- nen maakt evenveel deel uit van het Italiaanse volk als rode wijn en espresso. Met deze kennis kun je er ook als racefietsleek achter komen dat deze twee wielen entreekaart- jes zijn naar onvoorstelbare werelden. Je bent overal welkom, je wordt gevleid en, zelfs zonder ken- nis van oriëntatie, wordt je nooit achtergelaten. Als wielrenner word je gewoon op elk moment geholpen.

Maar waarom is dat? De zaak is vrij eenvoudig uit te leggen: Veel

Er wordt gezegd dat de aperitivo voor Italianen het beste moment van de dag is. En iedereen die ooit de Italiaanse levenshouding heeft mogen inademen, weet: Dat is waarschijnlijk waar! In feite staat dit ritueel voor meer dan alleen een drankje vóór het eten. Een aperitivo – gewoonlijk een licht en meestal bitter drankje – moet niet alleen de maag voorbereiden op het diner, maar ook mensen voor elkaar openstellen. Dit wordt over het algemeen bedoeld: aperitivo is afgeleid van het Latijnse “aperire”, wat zoiets betekent als “openen”

en eigenlijk ontleend is aan het me- disch jargon. Strikt genomen heeft het dus de betekenis van “openend en laxerend middel”. Zoals met elk medicijn, maakt de dosis het vergif …

Voor buitenstaanders lijkt het mis- schien alsof de mensen in Italië op de een of andere manier altijd aan het snacken zijn, alsof ze voortdu- rend aan het eten zijn. Ook al komt dit misschien niet helemaal uit de lucht vallen, er is beslist veel meer aan de hand dan je op het eerste ge- zicht zou denken. Niet in de laatste plaats heeft dit soort snacks - voor- al tussen lunch en diner - daarom in Italië een eigen naam en wordt het:

‘la merenda’ genoemd. Dit komt waarschijnlijk uit het Latijn, van het woord ‘merere’, en betekent: Veel grote wielrensterren komen uit Italië - Gino Bartali, Eddy Merckx, Miguel Indurain of Marco Pantani, om er maar een paar te noemen. Ze hebben altijd fans en wielrenners in spe geïnspireerd. Het geheim achter de vele grote wielrenster- grote wielrensterren komen uit

Italië – Fausto Coppi, Ivan Basso, Francesco Moser of Marco Pantani, om er maar een paar te noemen. Ze hebben altijd fans en wielrenners in spe geïnspireerd. Het geheim achter de vele grote wielrenster- ren ligt overigens in het oneindige aantal bergpassen dat in Italië te vinden is. Daarom is het een perfect oefenterrein. Het spectaculairst is en blijft echter de Stelvio, de Stilf- ser Joch met zijn ongelofelijke 46 haarspeldbochten.

ren ligt overigens in het oneindige aantal bergpassen dat in Italië te vinden is. Daarom is het een perfect oefenterrein. Het spectaculairst is en blijft echter de Stelvio, de Stilf- ser Joch met zijn ongelofelijke 46 haarspeldbochten. ‘Verdienen’. En daar is in feite ook een goede reden voor: De meeste Italianen werk- ten op het land of in de fabriek.

Daarom moesten ze vroeg opstaan.

Dit betekende dat ze ook vroeg honger hadden, en dus een vroege snack verdienden. Deze gewoonte verankerde zich uiteindelijk in de folklore. Tegenwoordig bewijst het echter vooral dat de mensen in Italië gewoon van het leven weten te genieten. En dat er geen exacte tijden of speciale redenen zijn om dit te doen.

[lo Stelvio]

Bochten in de wielren wereld [l’aperitivo]

Italiaans aperitief

[la merenda]

Heerlijke kleine hapjes Nr.

4

Nr.

5

Nr.

6

(50)

Laika Caravans S.p.A. behoudt zich het recht voor om de technische eigenschappen van de opbouw en het chassis, de binneninrichtingen en de uitrustingen die in deze catalogus voorgesteld zijn te wijzigen en verbeteringen aan te brengen, op het even welk moment en zonder vooraf te waarschuwen. On- danks nauwkeurige controles is het mogelijk dat er printfouten in deze catalogus staan. Typefouten onder voorbehoud. Enkele gefotografeerde voertuigen in deze catalogus zijn prototypes, die nog niet in de standaarduitvoering zijn geproduceerd op het moment van het ter perse gaan van deze catalogus (Augustus 2021): Wij verzoeken u daarom vriendelijk zich te wenden tot uw erkende Laika dealer die u de eventuele verschillen zal laten zien, die betrekking kunnen hebben op de constructie, materialen, kleuren, vormen of uitrustingen. Sommige van de afgebeelde kampeerauto’s zijn uitgerust met accessoires die niet op de standaarduitvoering voorzien zijn en dus enkel met een meerprijs kunnen geleverd worden. De foto’s kunnen ook decoratieve elementen, bijvoorbeeld borden en glazen, en andere voorwerpen, zoals televisies en motoren bevatten die niet in de uitrusting van de kampeerauto’s inbegrepen zijn en die niet door Laika verkocht worden. Deze catalogus bevat de uitrustingen en kenmerken die beschikbaar zijn op het moment dat de catalogus gedrukt is. De technische gegevens hebben betrekking op de Europese typegoedkeuringsvoorschriften die in alle EU-landen geldig zijn. In landen die niet tot het EU-gebied behoren, kunnen sommige gegevens afwijken van de lokaal geldende richtlijnen. In dit geval vragen we u zich tot uw erkende Laika dealer te wenden. Deze kan u informatie verstrekken over de lokale wetgeving inzake registratie en de daarmee overeen- stemmende homologatiegegevens. De dealer kan u ook inlich- ten over de eventuele wijzigingen die aangebracht zijn na de uitgave van de catalogus. Alle opties – de uitvoeringen met een L-vormige dinette en optionele bekledingsstoffen inbegrepen – zijn onderhevig aan een meerprijs. Aangepaste, speciale en/

of specifieke gebruiksdoeleinden moeten vóór het sluiten van de koopovereenkomst aan de Laika dealer worden gecommuni- ceerd. De foto‘s dienen uitsluitend ter illustratie.

Grafik en Layout HammerAlbrecht

Fotos

Korbinian Seifert, Le Officine Fotografiche

Styling

Aleksandra Avellino Lise Lotte Christiansen

Druk Rotolito

ALGEMENE

OPMERKINGEN

(51)

NL-Augustus 2021

LAIKA CARAVANS S. P. A.

Via Certaldese 41/A, San Casciano in Val di Pesa , 50026 Florence, Italië Telefoon: +39 055 805 81, Fax: +39 055 805 85 00, e-mail: laika@laika.it

Facebook: LaikaCaravan, Instagram: laika_Caravans

Referenties

GERELATEERDE DOCUMENTEN

Vervolgens werden deze toetsen (χ2-toets, CMIN/DF, RMSEA, TLI, CFI en AIC) uitgevoerd bij het bekomen model, bestaande uit vier onderliggende factoren met elk 5 items

a) Bijstelling/aansluiting op basis van realisaties. b) Incidentele effecten die niet meegeboekt worden naar het volgende jaar. Hier is in bijvoorbeeld de overgang van de

Since 1985, the former city hall of Delden is home to the Zoutmuseum: a museum aiming to offer visitors information about the many aspects of salt production.. However, over the

Bij de vestiging van Flipse in Drenthe komen 180 van de in totaal 418 banen te vervallen als gevolg van verplaatsing van de productie van stofzuigers naar Polen.. De vestiging in

TenneT corrigeert dat het voor de aangeslotenen op TenneT voor alle gebruikers geldt, ongeacht of zij meedoen aan vraagsturing.. Voor de regionale netten geldt het alleen

Wij vinden dat de vrijheid die het huidige experiment biedt, ook in een nieuwe bekostiging zoveel mogelijk behouden moet worden voor zorgverzekeraars en gecontracteerde

De belangrijkste reden voor actieve ouderen om te verhui- zen is de huidige woning: deze is te groot.. Kijkend naar de toekomst is de woning ook te

• Vertaling circulaire economie naar uw eigen organisatie. • Aanknopingspunten vinden in processen, diensten of