• No results found

EUROP ASSISTANCE- VERZEKERING GEMISTE AANSLUITING PLUS. Polisnummer: IB NLMC1. Geboden dekking, Maximale verzekerde bedragen en Eigen risico s

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "EUROP ASSISTANCE- VERZEKERING GEMISTE AANSLUITING PLUS. Polisnummer: IB NLMC1. Geboden dekking, Maximale verzekerde bedragen en Eigen risico s"

Copied!
9
0
0

Bezig met laden.... (Bekijk nu de volledige tekst)

Hele tekst

(1)

Europ Assistance S.A. (handelend onder Europ Assistance S.A. Irish Branch)

4th Floor, 4-8 Eden Quay, Dublin 1, D01 N5W7 Irlanda Ingeschreven in Ierland, certificaatnr.: 907089

Sectie Geboden dekking, Maximale verzekerde bedragen en Eigen risico´s

A. Dekking voor gemiste aansluiting

Tot de kosten die gemaakt zijn voor de aankoop van een retourticket naar de plaats van vertrek voor de betreffende Reis, of van een nieuw ticket om de eindbestemming te bereiken, als U de volgende aansluitende vlucht van uw afgesloten contractuele Reis hebt gemist vanwege van de volgende redenen:

1. u kreeg tegen uw wil bij de eerste vlucht (of de volgende vlucht wanneer er meer dan één verbinding is) geen toestemming om in te stappen;

2. last-minute annulering van het vertrek van de eerste vlucht (of een latere vlucht wanneer er meer dan één verbinding is) door oorzaken die niet kunnen worden toegerekend aan de Touroperator of de organisatie waarvan de diensten door laatstgenoemde zijn aangenomen;

3. vertragingen in het vertrek of de aankomst van de eerste vlucht (of in een volgende vlucht indien er meer dan één verbinding is);

4. de onmogelijkheid om op tijd te arriveren voor de aansluitende vlucht wegens vertraging of het verlies of kwijtraken van de koffers tijdens de eerste vlucht.

B. De dekking Reisverlenging

In overeenstemming met de dekking "MISSEN VAN AANSLUITENDE VLUCHT" indien de aansluiting niet mogelijk is binnen de volgende 10 uur of minder, indien een nacht inbegrepen is, blijven de verblijfskosten tot een limiet van EUR 30/dag en tot een maximum van 2 dagen en hotelverblijfkosten tot een limiet van 100 EUR/dag.

(2)

Europ Assistance S.A. (handelend onder Europ Assistance S.A. Irish Branch)

4th Floor, 4-8 Eden Quay, Dublin 1, D01 N5W7 Irlanda Ingeschreven in Ierland, certificaatnr.: 907089

Europ Assistance S.A. (handelend onder Europ Assistance S.A. Irish Branch) wordt gereguleerd door de Franse verzekeringswetgeving

Insurance Policy Schedule

Deze Polis bestaat uit de Bijlage en de Algemene Voorwaarden.

Bij tegenstrijdigheden of twijfel prevaleert de inhoud van deze Bijlage aan de bepalingen van de Algemene Voorwaarden van de Polis.

1. ALGEMENE INFORMATIE

POLISNUMMER: IB1800254NLMC1

VERZEKERAAR: Europ Assistance S.A. (handelend onder Europ Assistance S.A. Irish Branch) 4th Floor, 4-8 Eden Quay, Dublin 1 D01 N5W7 Irlanda

Ireland

Europ Assistance S.A. is een Franse naamloze vennootschap, gereguleerd door de Franse

verzekeringswetgeving, statutair gevestigd te 1, promenade de la Bonnette, 92230 Gennevilliers, Frankrijk, ingeschreven in het Handelsregister van de Kamer van Koophandel te Nanterre onder nummer 451 366 405.

POLISHOUDER: Vacaciones eDreams, S.L.

Passeig Zona Franca, 205 08038 Barcelona, Spanje N.I.F.: B61965778

VERZEKERINGSTUSSENPERSOON: Aon Marketing Directo, S.A.U., Sociedad de Agencia de Seguros Vinculada.

C/ Rosario Pino, nº 14-16, 28020 Madrid

LOOPTIJD VAN DE VERZEKERING EN DEKKINGSGEBIED

De dekking geldt wereldwijd maar wordt beperkt tot het gebied waarin de geboekte Reis plaatsvindt.

Voor elke Verzekerde is de looptijd van de overeenkomst even lang als de reis die door de verzekering wordt gedekt en in geen geval langer dan 90 dagen.

Voor elke Verzekerde geldt het volgende:

Dekking voor gemiste aansluiting De dekking vangt aan bij het begin van de Reis en geldt voor het rechtstreeks reizen naar en het rechtstreeks reizen vanuit en binnen de landen van bestemming die op de Reisboeking vermeld staan en elk land binnen de Europese Unie waarheen de klant binnen de Reisperiode reist.

De dekking geldt niet meer zodra de Reis is afgelopen en Verzekerde naar zijn/haar Vaste woonplaats is teruggekeerd.

2. TOEPASSELIJK RECHT EN BEVOEGDE RECHTER

Op deze verzekeringsovereenkomsten is de Nederlandse wetgeving van toepassing.

(3)

Europ Assistance S.A. (handelend onder Europ Assistance S.A. Irish Branch)

4th Floor, 4-8 Eden Quay, Dublin 1, D01 N5W7 Irlanda Ingeschreven in Ierland, certificaatnr.: 907089

Conform

• de Ierse Wetten inzake gegevensbescherming (“Data Protection Acts”) van 1988 en 2003 (zoals gewijzigd) of equivalente wetgeving van het gebied waarin Richtlijn 95/46/EG en eventuele daaropvolgende gewijzigde EU-richtlijn(en) zijn omgezet (de "DPA");

• eventuele wettelijke middelen of richtsnoeren die krachtens de DPA zijn vastgesteld of afgekondigd;

• alle vereisten met betrekking tot registratie en kennisgeving op grond van de DPA in het kader van de nakoming van de verplichtingen van elke Partij overeenkomstig deze Polis; en

• alle vereisten met betrekking tot de overdracht en verwerking van Persoonsgegevens op grond van de DPA, met inbegrip van (maar niet beperkt tot) beperkingen aan de overdracht en verwerking van Persoonsgegevens,

verklaart Verzekeraar, als dossierverantwoordelijke, dat alle persoonsgegevens die u rechtstreeks of via de tussenpersoon aanlevert, zullen worden opgenomen in een dossier teneinde uw verzekeringspolis te beheren, fraude te voorkomen en te onderzoeken, en risico´s te beoordelen en te definiëren. Deze informatie mag worden gebruikt namens Verzekeraar door andere verzekerings- of herverzekeringsmaatschappijen voor her- of medeverzekeringsdoeleinden of door verleners van urgente medische hulp en door Verzekeraar benoemde schade-experts die gespecialiseerd zijn in schadebeheer, alsmede andere dienstverleners die Verzekeraar bij het beheer van de Polis inschakelt. Alle verkregen informatie en het rubriceren en afhandelen van dergelijke informatie, is nodig voor het onderhouden van de contractuele relatie.

Met name zijn uw persoonsgegevens opgenomen in een dossier dat wordt beheerd door Verzekeraar en waarin de gegevens worden verwerkt ten behoeve van het beheer van de verzekeringspolis en eventuele gerelateerde claims, om zo fraude te voorkomen en te onderzoeken en risico´s te beoordelen en te definiëren. Inzake uw persoonsgegevens geldt het volgende:

- Verzekeraar beschouwt uw persoonsgegevens als privé en vertrouwelijk en verplicht zich tot het nakomen van zijn verplichting tot het vertrouwelijk omgaan met persoonsgegevens en de bescherming ervan. In dat kader neemt Verzekeraar de noodzakelijke maatregelen ter voorkoming van wijzigingen, verlies, behandelen van of toegang tot dergelijke gegevens door onbevoegden, met de op elk moment meest moderne technologie.

- Verzekeraar mag informatie over u doorspelen aan:

(a) andere bedrijven van Europ Assistance, of (b) door Ons benoemde dienstverleners, of (c) overheidsinstanties,

zowel binnen als buiten de Europese Unie in verband met het verlenen van verzekeringsgerelateerde diensten aan u, zoals hieronder nader uiteengezet. Alle overdrachten aan derden zullen plaatsvinden conform de geldende wet- en regelgeving en blijven beperkt tot hetgeen voor het verlenen van de diensten strikt noodzakelijk is.

- Verzekeraar mag uw persoonsgegevens raadplegen en/of doorspelen indien hij daartoe verplicht is op grond van de wet of indien hij daarbij te goeder trouw handelt in de overtuiging dat een en ander ook echt nodig is: a) in het kader van wetgeving of een tegen Verzekeraar aanhangig gemaakte procedure, b) ter bescherming en verdediging van zijn eigendomsrechten, met inbegrip van (maar niet beperkt tot) de beveiliging en integriteit van zijn netwerk; of c) het handelen in dringende situaties ter bescherming van de persoonlijke veiligheid van gebruikers van zijn diensten of leden van het publiek.

- U kunt uw recht op toegang, rectificatie en bezwaar uitoefenen en een schriftelijk verzoek tot het wissen van gegevens indienen bij de Compliance Officer, Europ Assistance S.A. Irish Branch, 4 th Floor, 4-8 Eden Quay, Dublin 1 D01 N5W7 Irlanda, een en ander vergezeld van een kopie van een geldig legitimatiebewijs (voor zover vereist door lokale wetgeving, gewoonte of praktijk) of een gelijkwaardig officieel document, of door een e-mail van die strekking aan het volgende adres:customercare@earefund.com.

Voorts kan Verzekeraar u vragen andere informatie (d.w.z. medische gegevens) te overleggen ter verwerking overeenkomstig de hierin genoemde doeleinden. U stemt ermee in dat u Verzekeraar toestemming geeft voor het verwerken van deze aanvullende gegevens, voor zover nodig.

Desgewenst kunt u bezwaar maken tegen het opnemen in een dossier en verwerken van uw persoonsgegevens, zoals hierin beschreven. Echter, als u bezwaar maakt tegen het doorspelen en/of verwerken van uw persoonsgegevens, is de verzekeringspolis nietig, aangezien Verzekeraar de polis of gerelateerde claims niet namens u kan beheren.

(4)

Europ Assistance S.A. (handelend onder Europ Assistance S.A. Irish Branch)

4th, Floor, 4-8 Eden Quay, Dublin 1, D01 N5W7 Irlanda Ingeschreven in Ierland, certificaatnr.: 907089

Europ Assistance S.A. (handelend onder Europ Assistance S.A. Irish Branch) wordt gereguleerd door de Franse verzekeringswetgeving

4. KLACHTEN EN WETTELIJKE RECHTEN TEN AANZIEN VAN PROCEDURES VAN VERZEKERAAR:

Voor het indienen van een klacht jegens Verzekeraar gaat u als volgt te werk:

Verzekeraar streeft ernaar u zo goed mogelijk van dienst te zijn. Indien u echter toch een klacht hebt, dient u deze eerst schriftelijk in bij:

EUROP ASSISTANCE P.O. BOX 36009

28020 MADRID (SPANJE) complaints@earefund.com

Indien u niet tevreden bent over de manier waarop uw klacht naar aanleiding van deze Polis is verwerkt en als u een klacht met betrekking tot uw wettelijk erkende belangen en rechten wenst in te dienen, kunt u dat schriftelijk doen t.a.v.:

The Compliance Officer

Europ Assistance S.A. Irish Branch 4th Floor, 4-8 Eden Quay, Dublin 1 D01 N5W7 Ierland

Indien u uw klacht wilt laten behandelen door de verzekeringsombudsman voor Europ Assistance S.A. Irish Branch, moet u de desbetreffende klacht rechtstreeks richten aan:

Stichting Kifid Postbus 93257 2509 AG Den Haag Nederland Tel: 0900-355 22 48 www.kifid.nl

5. DOEL VAN DEZE VERZEKERING

Het doel van deze verzekering is het bieden van financiële bescherming en noodhulp voor uw reis/reizen. Deze door Ons afgegeven polisbescheiden vormen een verzekeringsovereenkomst tussen Ons en de personen die op de bijlage bij uw verzekering worden vermeld.

Deze polis is alleen geldig als u een geldige bevestiging van de Polishouder hebt waaruit blijkt dat u door deze verzekering bent gedekt.

Lees uw polisbescheiden volledig door om na te gaan wat wel en wat niet onder de dekking valt.

Europ Assistance S.A. (handelend onder Europ Assistance S.A. Irish Branch) wordt gereguleerd in Frankrijk door de Autorité de Contrôle Prudentiel et de Résolution (ACPR) te 61 rue Taitbout, 75436 Parijs Cedex 09, Frankrijk. Europ Assistance S.A. Irish Branch voert een bedrijf in Ierland conform de Code of Conduct for Insurance Undertakings zoals gepubliceerd door de Central Bank of Ireland. Ingeschreven in de Republiek Ierland: reg.nr. 907089.

(5)

Europ Assistance S.A. (handelend onder Europ Assistance S.A. Irish Branch)

4th, Floor, 4-8 Eden Quay, Dublin 1, D01 N5W7 Irlanda Ingeschreven in Ierland, certificaatnr.: 907089

Europ Assistance S.A. (handelend onder Europ Assistance S.A. Irish Branch) wordt gereguleerd door de Franse verzekeringswetgeving

Algemene voorwaarden verzekeringspolis

DEFINITIES

BUITENLAND: n de zin van de dekking zoals vastgelegd in deze polis moet dit begrip worden opgevat als elk land waarin Verzekerde niet zijn/haar Vaste woonplaats heeft, conform hetgeen ten tijde van het afsluiten van deze verzekering is vastgelegd.

ONGEVAL: Letsel dat rechtstreeks voortvloeit uit een onverwachte onvoorziene, externe gewelddadige handeling die door Verzekerde niet is beoogd met de dood, blijvende invaliditeit of een andere situatie die door de Polis is gedekt als gevolg.

In de zin van deze Polis wordt Ongeval ook opgevat (doch niet uitsluitend) als de volgende situaties:

- ontladingen door elektriciteit of blikseminslag;

- vergiftiging, verstikking, brandwonden of letsel als gevolg van het onvrijwillig inademen van gassen of dampen, onderdompeling of duiken of door de inname van vloeibare, vaste, giftige of corroderende materialen;

- infectie, wanneer de ziekteverwekker in het lichaam is doorgedrongen via een wond als gevolg van een ongeval dat door de Polis wordt gedekt, mits oorzaak en gevolg medisch kunnen worden gestaafd.

TERRORISTISCHE HANDELINGEN OF SABOTAGE: Activiteiten die in het geheim worden georganiseerd met ideologische, politieke, economische, religieuze of sociale doeleinden en die individueel of in een groep worden verricht, met als oogmerk het veroorzaken van sociale onrust, het zonder aanzien des persoons aanvallen van mensen, of het beschadigen of vernietigen van eigendommen.

Sabotage is een doelbewuste handeling die strafbaar is en die gericht is op het verzwakken van een vijand door ontwrichting, obstructie, onderbreking of de vernietiging van materiaal.

VERVOERDER: Een bedrijf met een overheidsvergunning voor het vervoer van passagiers.

BURGEROORLOG: Onder Burgeroorlog wordt verstaan de confrontatie tussen twee groeperingen uit dezelfde natie dan wel de confrontatie tussen een deel van de bevolking en de gevestigde orde. Genoemde krachten beheersen een deel van het grondgebied en beschikken over gewapende strijdkrachten.

CLAIM: Een plotselinge, toevallige, onvoorziene handeling die niet door Verzekerde is beoogd en waarvan de schadelijke gevolgen zijn gedekt door deze Polis en waardoor verzekerde wellicht recht op schadeloosstelling heeft. Het geheel aan schade die voortvloeit uit dezelfde oorzaak, wordt opgevat als één enkele claim.

REISGENOOT: Een andere persoon dan Verzekerde die voor dezelfde geboekte Reis staat ingeschreven en die wel of niet verzekerd kan zijn.

VASTE WOONPLAATS: De vaste woonplaats van Verzekerde wordt opgevat als het land van waaruit de gedekte Reis is aangevangen en dat bij het boeken van de reis op de boeking van Verzekerde is vermeld.

EUROP ASSISTANCE: Europ Assistance S.A. Irish Branch en elke andere entiteit van Europ Assistance die namens deze handelt bij het beheer van deze polis.

EIGEN RISICO: Dit is het bedrag dat bij indiening van een Claim voor rekening van verzekerde komt, tegen een bedrag zoals vermeld in deze Polis.

FAMILIELID: Echtgenoot of partner die als zodanig bij de desbetreffende burgerlijke stand is geregistreerd (als de partner niet geregistreerd is, moeten er documenten worden overlegd waaruit blijkt dat aan dezelfde eisen als die voor geregistreerde partners is voldaan), ouders, schoonouders, kinderen, schoonzoons en -dochters, broers en zussen, zwagers en schoonzussen, grootouders, kleinkinderen, tantes en ooms of neven en nichten.

VERTREKTIJD VAN DE VLUCHT: Het tijdstip dat door de vervoerder op het ticket of gelijkwaardige document is vermeld.

VERZEKERINGSMAATSCHAPPIJ/VERZEKERAAR: Europ Assistance S.A. (handelend onder Europ Assistance S.A. Irish Branch), handelend als de Verzekeringsmaatschappij (hierna de "Verzekeraar").

VERZEKERDE: De persoon die woonachtig is in een land in de Europese Economische Ruimte en die de Reis heeft geboekt op de website van de Polishouder waarbij een dergelijke reis één of meer vliegverbindingen heeft.

(6)

Europ Assistance S.A. (handelend onder Europ Assistance S.A. Irish Branch)

4th, Floor, 4-8 Eden Quay, Dublin 1, D01 N5W7 Irlanda Ingeschreven in Ierland, certificaatnr.: 907089

Europ Assistance S.A. (handelend onder Europ Assistance S.A. Irish Branch) wordt gereguleerd door de Franse verzekeringswetgeving

BAGAGE: De kleding en bezittingen die nodig zijn voor persoonlijk gebruik en hygiëne in de loop van de Reis, die in een koffer of koffers zitten, inclusief de koffers zelf, maar exclusief geld, sieraden, elektronische en digitale apparatuur en documenten.

POLIS: Dit is het document waarin de basisregelingen voor de verzekering zijn opgenomen en dat bestaat uit de Algemene Voorwaarden en de Bijlage.

POLISHOUDER: De maatschappij die deze polis aangaat met Verzekeraar en de partij die verantwoordelijk is voor de verplichtingen die voortvloeien uit genoemde polis, behalve die welke wegens de aard ervan door Verzekerde moeten worden nagekomen.

PREMIE: De totale prijs van de Verzekeringspolis, inclusief eventuele assurantiebelasting.

STAKING: Het collectief neerleggen van werk door werknemers om in bepaalde situaties iets te krijgen of gedaan te krijgen.

DERDE: Een natuurlijke persoon of onderneming, met uitzondering van:

 Verzekerde zelf, zijn/haar familieleden, alsmede voorouders of nakomelingen, dan wel personen die hem/haar op de reis vergezellen;

 werknemers of agenten van Verzekerde, ongeacht of ze bij hem/haar op de loonlijst staan, wanneer dergelijke personen handelen uit hoofde van hun functie.

REIS: De reis van Verzekerde waarvoor de vluchtboekingen zijn gedaan op de website van de Polishouder en/of op die websites waarop deze verzekering wordt aangeboden krachtens een specifieke overeenkomst tussen de exploitant van de website en de Polishouder, of telefonisch bij de Polishouder.

VOUCHER: Door de Polishouder afgegeven Tickets/Vouchers voor het boeken van reis- en/of vrijetijdsproducten die door de Polishouder via diens Websites worden aangeboden, met een geldigheidsduur van twaalf (12) maanden vanaf de datum van ontvangst door Verzekerde.

WIJ, ONZE, ONS: Europ Assistance U, UW: Verzekerde

(7)

Europ Assistance S.A. (handelend onder Europ Assistance S.A. Irish Branch)

4th, Floor, 4-8 Eden Quay, Dublin 1, D01 N5W7 Irlanda Ingeschreven in Ierland, certificaatnr.: 907089

Europ Assistance S.A. (handelend onder Europ Assistance S.A. Irish Branch) wordt gereguleerd door de Franse verzekeringswetgeving

GEBODEN VERZEKERINGSDEKKING

Missen van aansluitende vluchten

De Verzekeraar vergoedt, tot de kosten die gemaakt zijn voor de aankoop van een retourticket naar de plaats van vertrek voor de betreffende Reis, of van een nieuw ticket om de eindbestemming te bereiken, als U de volgende aansluitende vlucht van uw afgesloten contractuele Reis hebt gemist vanwege van de volgende redenen:

1. U kreeg tegen uw wil bij de eerste vlucht (of de volgende vlucht wanneer er meer dan één verbinding is) geen toestemming om in te stappen:

Indien u niet de eerste vlucht (of de volgende vlucht wanneer er meer dan één verbinding is) mocht nemen door oorzaken die niet kunnen worden toegerekend aan u, de Touroperator of de organisaties waarvan de diensten door laatstgenoemde zijn aangenomen, en met dien verstande dat u door genoemd instapverbod niet de volgende vlucht in uw afgesloten verbinding kon nemen.

2. Last-minute annulering van het vertrek van de eerste vlucht (of een latere vlucht wanneer er meer dan één verbinding is) door oorzaken die niet kunnen worden toegerekend aan de Touroperator of de organisatie waarvan de diensten door laatstgenoemde zijn aangenomen:

Bij last-minute annulering van de eerste door u geboekte vlucht (of een latere vlucht wanneer er meer dan één verbinding is) door oorzaken die niet zijn toe te rekenen aan de Touroperator, aan de organisaties waarvan de diensten door laatstgenoemde zijn aangenomen of aan u, zoals onvoorzienbare technische storingen, ongevallen, ingrepen door overheden of andere personen, gevallen van politieke instabiliteit, weersomstandigheden waardoor de vlucht niet kan vertrekken, gevaren voor de veiligheid, onverwachte tekortkomingen in de vliegveiligheid of besluiten met betrekking tot de luchtverkeersleiding, dit alles met dien verstande dat u door genoemde annulering niet de volgende vlucht in uw afgesloten verbinding kon nemen.

3. Vertragingen in het vertrek of de aankomst van de eerste vlucht (of in een volgende vlucht indien er meer dan één verbinding is):

Indien het vertrek of de aankomst van de eerste door u geboekte vlucht (of een volgende vlucht wanneer er meer dan één verbinding is) is vertraagd door oorzaken die niet zijn toe te rekenen aan de Touroperator, aan de organisaties waarvan de diensten door laatstgenoemde zijn aangenomen of aan u, zoals onvoorzienbare technische storingen, ongevallen, ingrepen door overheden of andere personen, gevallen van politieke instabiliteit, weersomstandigheden waardoor de vlucht niet kan vertrekken, gevaren voor de veiligheid, onverwachte tekortkomingen in de vliegveiligheid of besluiten met betrekking tot de luchtverkeersleiding, dit alles met dien verstande dat u door genoemde vertraging niet de volgende vlucht in uw afgesloten verbinding kon nemen.

4. De onmogelijkheid om op tijd te arriveren voor de aansluitende vlucht wegens vertraging of het verlies of kwijtraken van de koffers tijdens de eerste vlucht:

Indien wegens oorzaken die niet kunnen worden toegerekend aan de Touroperator, aan de organisaties waarvan de diensten door laatstgenoemde zijn aangenomen of aan u, de door u ingecheckte bagage te laat is afgeleverd, verloren is gegaan of is kwijtgeraakt, waardoor u niet op tijd kon zijn om de volgende vlucht in uw afgesloten verbinding te nemen.

De dekking geldt alleen in het geval van gemiste aansluitende vluchten waarbij de exploitanten van de vluchten verschillend zijn en niet tot dezelfde luchtvaartmaatschappij behoren.

Wanneer een aansluitende vlucht wordt gemist wegens meer dan één van de bovenvermelde redenen, keren Wij niet meer dan 100% van het maximale polisbedrag uit.

De dekking is alleen van toepassing op tickets in dezelfde klasse.

Indien u recht hebt op schadeloosstelling door de partij die verantwoordelijk is voor de vertraging of de annulering van de vlucht, het instapverbod of de vertraging, het verlies of het kwijtraken van de ingecheckte bagage, dan wordt het krachtens deze verzekering verschuldigde bedrag aan schadeloosstelling verminderd met het hierboven vermelde bedrag aan schadeloosstelling.

U dient te allen tijde bewijsstukken, afgegeven door de luchtvaartmaatschappijen en met een verklaring van annulering of vertraging in het vertrek of de aankomst van de vlucht, instapverbod of verlies, vertraging of kwijtraken van de door u ingecheckte bagage, alsmede de originele facturen voor de door u voldane kosten te overleggen.

(8)

Europ Assistance S.A. (handelend onder Europ Assistance S.A. Irish Branch)

4th, Floor, 4-8 Eden Quay, Dublin 1, D01 N5W7 Irlanda Ingeschreven in Ierland, certificaatnr.: 907089

Europ Assistance S.A. (handelend onder Europ Assistance S.A. Irish Branch) wordt gereguleerd door de Franse verzekeringswetgeving

De dekking Reisverlenging

In overeenstemming met de dekking "MISSEN VAN AANSLUITENDE VLUCHT" indien de aansluiting niet mogelijk is binnen de volgende 10 uur of minder, indien een nacht inbegrepen is, zullen we, bij voorlegging van de relevante, originele facturen, de verblijfskosten tot een limiet van EUR 30/dag en tot een maximum van 2 dagen en hotelverblijfkosten tot een limiet van 100 EUR/dag vergoeden.

UITSLUITINGEN

In de volgende situaties zijn gevallen waarin instappen is geweigerd of waarin sprake is van vertraging, verlies of kwijtraken van ingecheckte bagage, dan wel vertraging of annulering van de vlucht, uitgesloten van deze dekking:

in het geval de verantwoordelijke luchtvaartmaatschappij verplicht is zorg te dragen voor uw vervoer naar het vertrekpunt van de reis of de eindbestemming van de geboekte aansluitende vluchten;

in het geval de genoemde voorvallen het gevolg waren van een staking die is uitgeroepen door de werknemers zelf of de organisaties waarvan de diensten door de Touroperator, de luchtvaartmaatschappij en/of de luchthavens van vertrek of aankomst van de vlucht zijn aangenomen;

in het geval dergelijke voorvallen konden worden toegerekend aan de exploitatie en organisatie van de Touroperator of aan de luchtvaartmaatschappijen waarvan de diensten door hen waren aangenomen; in het geval de bovengenoemde voorvallen voortvloeiden uit oorlog (al dan niet verklaard), massademonstraties of andere situaties van vergelijkbare aard;

in het geval instappen is geweigerd of in het geval er sprake is van vertraging, verlies of kwijtraken van ingecheckte bagage of vertraging of annulering van de vlucht wegens aardbevingen, zeebevingen, ongewone overstromingen, vulkaanuitbarstingen, atypische cyclonen en het inslaan van ruimteobjecten of meteorieten, of terroristische acties;

in gevallen met oorzaken die aan u kunnen worden toegerekend of waaraan u hebt bijgedragen;

gevallen waarin instappen wordt geweigerd omdat er onjuiste documenten worden overlegd, zijn expliciet uitgesloten.

sancties

Overal waar de door deze polis geboden dekking, uitkering of schadevergoeding in strijd is met resoluties van de Verenigde Naties of de handels- en economische sancties en wet- of regelgeving van de Europese Unie, is een dergelijke dekking, uitkering of schadevergoeding nietig.

OVERIGE BEPALINGEN

BETALING VAN DE PREMIE

De Polishouder voldoet de premies aan Verzekeraar op de statutaire vestigingen van laatstgenoemde, Europ Assistance S.A. Irish Branch, 4th Floor, 4-8 Eden Quay, Dublin 1 D01 N5W7 Irlanda, op de data die zijn gespecificeerd op de bankrekeningen en op de data die Verzekeraar aan die Polishouder heeft doorgegeven.

CORRESPONDENTIE

A. Alle correspondentie aan Verzekeraar dient te worden verzonden aan Verzekeraar op het adres zoals vermeld in de Bijlage bij de Polis.

B. Alle correspondentie die wordt gevoerd door de Verzekeringstussenpersoon met Verzekeraar wordt beschouwd als te zijn gevoerd door de Polishouder, tenzij laatstgenoemde iets anders kenbaar heeft gemaakt.

C. Alle correspondentie van Verzekeraar aan de Polishouder dient te zijn gericht aan het adres van de Polishouder zoals vermeld in de Bijlage bij de Polis.

D. Alle correspondentie van Verzekeraar aan Verzekerde dient te zijn gericht aan het adres zoals vermeld door Verzekerde op het moment waarop bij Verzekeraar een claim werd ingediend of een assurantiecertificaat werd opgevraagd.

(9)

Europ Assistance S.A. (handelend onder Europ Assistance S.A. Irish Branch)

4th, Floor, 4-8 Eden Quay, Dublin 1, D01 N5W7 Irlanda Ingeschreven in Ierland, certificaatnr.: 907089

.

CLAIM INDIENEN EN VERGOEDING VAN SCHADE

In dit verband kunt u per e-mail contact met Ons opnemen op claimstravel@earefund.com of op de website www.earefund.com via de optie

“Online processing” (Online indienen). Daar kunt u uw eigen schadeclaim indienen en de documenten waaruit de oorzaak van het annuleren van de Reis blijkt en de desbetreffende facturen of stukken als bijlage bijvoegen. Indien er meer dan één oorzaak voor de claim is, wordt de eerste van de door u vermelde en aangevoerde oorzaken als de oorzaak gehanteerd.

U dient een claim binnen uiterlijk 7 dagen na het voorval waaruit de claim voortvloeit, bij Ons in te dienen.

Wij hechten er waarde aan om uw claim snel in behandeling te nemen. In dat verband verzoeken Wij u alle relevante informatie zo spoedig mogelijk na een incident te verschaffen. Hieronder volgt een opsomming van alle informatie die Wij in het kader van uw claim nodig kunnen hebben.

BIJ CLAIMS TE OVERLEGGEN STUKKEN

• Stukken waaruit de feiten blijken

• De originele factuur en/of kwitanties van de geboekte Reis.

• Originele facturen en/of ontvangstbewijzen voor de verblijfskosten en hotelkosten.

• Specifiek Assurantiecertificaat.

• Een kopie van de e-tickets. Het is van cruciaal belang dat hierop de volle prijs en de tariefvoorwaarden (niet-restitueerbaar, niet- overdraagbaar, niet- wijzigbaar, eventuele boeteclausules, de ticketklasse, enz.) vermeld staan.

VALUTA

Het uitkeren van eventuele mogelijke schadeloosstellingen krachtens de afgesloten dekking zal plaatsvinden in de valuta waarin de polis werd afgesloten en de Premie door Verzekerde werd voldaan.

SUBROGATIE

Wij mogen na vergoeding van schade krachtens dit artikel Ons recht uitoefenen om een andere Partij in uw naam dienaangaande te dagen, teneinde het uitgekeerde bedrag te verhalen en te behouden.

ANDERE VERZEKERING

Indien er ten tijde van een incident dat tot een Claim op grond van deze polis leidt, een andere verzekeringspolis van kracht is (hetzij op uw naam hetzij anderszins) die hetzelfde verlies, dezelfde schade, dezelfde kosten of dezelfde aansprakelijkheid dekt (of zou dekken als deze polis niet bestond), keren Wij niet meer dan Ons proportionele aandeel in een dergelijke claim uit.

PROCEDURE BIJ EEN CLAIM

Gemiste aansluiting @e-mail: claimstravel@earefund.com

Website gemiste aansluiting: www.earefund.com BENODIGDE STUKKEN

 Polisnummer

 Informatie met betrekking tot Verzekerde

 De Verzekeraar informeert u welke stukken u in het specifieke geval moet aanleveren.

AFDELING KLANTENSERVICE

Telefoonnummer + +31 202035418 (optie 3) van 9.00 tot 17.00 uur (maandag t/m vrijdag)

 @ e-mail: infotravel@earefund.com

 Website: www.earefund.com

 Chat (9.00 tot 17.00 uur, maandag t/m vrijdag) www.earefund.com

Referenties

GERELATEERDE DOCUMENTEN

Daarom zou onze huidige zorg om Oekraïne geen uitzondering mogen zijn, maar net de norm moeten worden voor iedereen die zijn thuisland moet verlaten.. Zolang die gelijke

• Laat alle leerlingen naar de prenten zoeken. • Hang de prenten op het bord. Vraag aan de leerlingen of ze kunnen raden waarover de les zal gaan. Als de leerlingen het thema

– samenwerking Faculteit Psychologie & Pedagogische Wetenschappen en Vertrouwenscentrum Kindermishandeling Vlaams-Brabant (onder supervisie van Prof... Gedwongen migratie

ik weend’ om de pijn van mijn lijdende Heer, maar dacht er niet aan, dat ik zelf door mijn schuld Zijn kroon had gevlochten, Zijn beker gevuld.. Maar toen mij God Geest aan mij

Laten we dus liever blij zijn om de momenten waarop we die mensen kunnen bereiken, dan boos om de momenten dat we daar niet in slagen?. Zullen de kinderen die catechese

En toch had hij die taal niet alleen heel natuurlijk en moeiteloos tegen zijn gesprekspartner gebruikt, maar had hij het zich soms, waar het hem nodig leek, ook gepermitteerd –

je zal tijdens de voorstelling niet alleen goochelen, ook maakt zij haar opwachting met twee grote kamelen. Het duo Phoenix jong- leert in hoog tempo met ballen, ringen

Als vakblad willen we proberen dit soort innovaties te onderstrepen en in zekere zin zelfs te belonen door deze te voorzien van het predicaat Green Innovation Award 2014.. Op