• No results found

Bluetooth-tolken VEILIG TOLKEN IN DE RECHTBANK

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Bluetooth-tolken VEILIG TOLKEN IN DE RECHTBANK"

Copied!
28
0
0

Bezig met laden.... (Bekijk nu de volledige tekst)

Hele tekst

(1)

VEILIG TOLKEN IN DE

RECHTBANK

Bluetooth-tolken

(2)

WAAROM

BLUETOOTH- TOLKEN?

Omdat je voldoende afstand KUNT houden

Tolk

‘Toehoorders'

(3)

WAAROM

BLUETOOTH- TOLKEN?

Omdat het eenvoudig en veilig is

JE HEBT

ENKEL JE

GSM EN

OORTJES

NODIG

(4)

HOE BLUETOOTH- TOLKEN?

SIMPEL

AAN DE SLAG

WAT HEB JE NODIG?

je gsm draadloze oortjes

(5)

HOE BLUETOOTH- TOLKEN?

EN…

JE HEBT GEEN INTERNET

NODIG!

WAAROM IS DAT BELANGRIJK? LEES HET OP DE VOLGENDE SLIDE!

(6)

HOE BLUETOOTH- TOLKEN?

EN VOORTS…

JE HEBT ENKEL NODIG:

- (even) WIFI ( om de app te downloaden (zie verder)

- BLUETOOTH (om de verbinding met oortjes te maken (zie verder))

(7)

HOE BLUETOOTH- TOLKEN?

EN TOT SLOT…

JE KUNT EEN TOESLAG

FACTUREREN!*

* Onder voorbehoud: Lextra Lingua heeft de belofte gekregen, maar die belofte is nog niet in de regelgeving vastgelegd

(8)

HOE BLUETOOTH- TOLKEN?

AAN DE SLAG

JE HEBT EEN SMARTPHONE?

KLIK DOOR NAAR DE VOLGENDE SLIDE

JE HEBT EEN IPHONE?

GA NAAR SLIDE 17

(9)

HOE BLUETOOTH- TOLKEN?

JE HEBT EEN SMARTPHONE?

(10)

HOE BLUETOOTH- TOLKEN?

Stap voor stap

GA NAAR PLAY STORE

1

(11)

HOE BLUETOOTH -TOLKEN?

Stap voor stap

DOWNLOAD DE APP

2

(12)

HOE BLUETOOTH -TOLKEN?

Stap voor stap

INSTALLEER DE APP

3

(13)

HOE BLUETOOTH -TOLKEN?

Stap voor stap

VERBIND JE OORTJES

MET JE GSM

(de lay-out van de stappen/schermen

verschilt van merk tot merk)

4

A) ZOEK “INSTELLINGEN”

B) KLIK OP “VERBINDINGEN”

C) KLIK OP “BLUETOOTH”

D) KLIK OP HET WIELTJE NAAST DE NAAM VAN DE OORTJES (DE NAAM VARIEERT NAARGELANG VAN HET MERK VAN DE OORTJES DIE JE GEBRUIKT)

E) ZORG ERVOOR DAT DE KNOPJES NAAR

RECHTS ZIJN VERSCHOVEN (WITTE KLEUR)

(14)

HOE BLUETOOTH- TOLKEN?

Stap voor stap

NOG ÉÉN STAP!

WE ZIJN ER BIJNA!

(15)

HOE BLUETOOTH- TOLKEN?

Stap voor stap

SCHAKEL DE APP

AAN

5

A) KLIK OP HET ICOON IN JE LIJST VAN APPS

B) KLIK OP DE MICROFOON

(HIJ MOET ROOD ZIJN OM TE

WERKEN)

(16)

HOE BLUETOOTH- TOLKEN?

Stap voor stap

WE ZIJN ER!

TOLKEN MAAR!!!!

(17)

HOE BLUETOOTH- TOLKEN?

Stap voor stap

SCHAKEL DE APP

UIT

6 B) KLIK OP DE MICROFOON

ZWART = UITGESCHAKELD

(18)

HOE BLUETOOTH- TOLKEN?

JE HEBT EEN IPHONE?

(19)

HOE BLUETOOTH- TOLKEN?

Stap voor stap

GA NAAR PLAY STORE

1

(20)

HOE BLUETOOTH -TOLKEN?

Stap voor stap

DOWNLOAD INSTALLEER EN

DE APP 2

2

(21)

HOE BLUETOOTH

-TOLKEN? Stap voor stap

3 GA NAAR INSTELLINGEN KIES ‘BLUETOOTH’ KIES DE NAAM VAN DE OORTJES

(22)

HOE BLUETOOTH -TOLKEN?

Stap voor stap

ZORG

ERVOOR DAT DE APP NIET

UITVALT

(DOORDAT HET SCHERM UITVALT)

4 GA NAAR INSTELLINGEN KIES ‘BEELD EN

HELDERHEID’ KIES ‘AUTOMATISCH

SLOT’ KIES ‘NOOIT’

(23)

HOE BLUETOOTH- TOLKEN?

Stap voor stap

NOG ÉÉN STAP!

WE ZIJN ER BIJNA!

(24)

HOE BLUETOOTH- TOLKEN?

Stap voor stap

SCHAKEL DE APP

AAN

4

(25)

HOE BLUETOOTH- TOLKEN?

Stap voor stap

WE ZIJN ER!

TOLKEN MAAR!!!!

(26)

HOE BLUETOOTH- TOLKEN?

Stap voor stap

MAAKT JE GSM EEN SISSEND GELUID?

DAT BETEKENT DAT JE GSM TEGELIJK ALS MICRO EN ALS LUIDSPREKER WERKT ( JE MAAKT EEN ‘LOOP’).

MAAK OPNIEUW DE VERBINDING VAN JE GSM MET JE OORTJES.

(27)

HOE BLUETOOTH- TOLKEN?

Stap voor stap

WAAR MOET JE OP LETTEN!

- ZORG DAT JE GSM OPGELADEN IS

- ZORG DAT JE OORTJES OPGELADEN ZIJN

- ZORG DAT HET BELSIGNAAL VAN JE GSM UITSTAAT - HOU DESNOODS EEN POWERPACK BIJ DE HAND

- ONTSMET DE OORTJES NA ELK GEBRUIK OF VERVANG ZE*

- ZORG ERVOOR DAT JE SCHERM NIET UITVALT

- NADEEL: DE COMMUNICATIE GAAT ENKEL VAN DE TOLK NAAR DE CLIËNT, NIET VAN DE CLIËNT NAAR DE TOLK.

* Bijvoorbeeld: 10 Paar Siliconen Oordoppen / Oordopjes Set (Wit) in Verschillende Maten

ht

tps://www.mmobiel.com/be-nl/mmobiel-10-paar-siliconen-oordoppen/oordopjes-set-wit-in-verschillende-

maten?number=9050&gclid=Cj0KCQiA2uHBRCCARIsAEeef3kZX_EO6mxEza1J0HiMYOtH_XsZyFZ9VheiO777ILvwHVWwx8SAnFMaAjGSEALw_wcB

(28)

WIE IS LEXTRA LINGUA VZW

Wij zijn een vereniging van tolken/vertalers die voor het gerecht, de politie... werken. Wat doet Lextra Lingua voor zijn led en? Hun belangen verdedigen, ze informeren, en hun bijscholingen bieden.

Onze internetsite biedt een lijst met beëdigd tolken en vertalers die voor iedereen openstaat; daarnaast bieden we een beschikbaarheidsplatform voor beëdigd tolken.

In 2015 en 2017 werd onze permanentiedienst genomineerd voor een Language Industry Award.

Referenties

GERELATEERDE DOCUMENTEN

Opdrachten gepland op de eerste werkdag na de uitzonderlijke of collectieve sluiting, die niet worden geannuleerd door de Voorziening vóór 16 uur op de laatste werkdag vóór

 Tolkopdrachten die laattijdig door de Dienstverlener worden geannuleerd kunnen eventueel door een gratis tolkprestatie per telefoon (met een maximum van 20 min.)

• De voorziening annuleert een deel van of de gehele vertaalopdracht.  Een vertaling die nog niet werd aangevangen, wordt niet aangerekend.  Een vertaling die werd

29 226563 11/08/2021 13:23 FW: Reactie M op memo Afghanistan - kanttekeningen over risico's KAB Bescherming persoonlijke levenssfeer;Informatie van of over

Voor zowel de gebruikers als de tolken zorgt deze wijziging voor duurzaamheid en borging en voor het feit dat er één plaats is waar ze terecht

Ja, dat wordt, allez, dat moet je dan niet direct vertellen tegen de interviewer of ja als ge iets gedaan hebt ofzo. Da's gemakkelijker dat die dat dan vertelt tegen de

 Aanvraag vertalingen met opladen bronteksten in het webportaal. Tot deze functionaliteit wordt geactiveerd, worden bronteksten bezorgd per mail

De verschillende taalversies van deze pagina worden bijgehouden door de betrokken lidstaten. De informatie wordt vertaald door de diensten van de Europese Commissie.