Het literair klimaat 1986-1992 · dbnl
Hele tekst
GERELATEERDE DOCUMENTEN
Deze kenmerken zijn zo over- duidelijk in Kazanga, 61 dat het festival gezien moet worden als bemiddeling niet slechts tussen plaatselijke gemeenschap en de staat, maar ook tussen
(Natuurlijk moet hieraan worden toegevoegd dat er ook vertalers zijn die zelf geen poëzie schrijven of niet meer schrijven. Zij behoren tot de ware poëzieliefhebbers en zij zijn
Hij hield haar hoofd tegen zich aan, en in eens, midden in zijn geluk, kwam weemoed over hem, omdat hij voelde, dat hun leed toch niet geheel voorbij was, dat het nooit
naar de zee, waar 't nietig zijn vervliet In 't eeuwig niet-zijn, waar, verlost van droomen, Wat leeft naar streeft, wat leven zal, moet komen, Mijn hoop, mijn hemel: 't
- Sfeer: de woningen in kamer 3 delen hun buitenruimte – buiten de tuin – met elkaar in de vorm van hofjes (voor toegang, spelen en parkeren) en in de vorm van groene zones
H.P.G. Quack, Beelden en groepen.. Daar was dan ook in geheel zijn arbeid een zeer belangelooze strekking; hij werkte altijd het liefst voor derden, en de zelfstandige boeken, die
nieuwe variant niet alleen in de waargenomen verbinding(en) maar hyperkorrekt of door overgeneralisering in alle posities gaat toegepast worden in de plaats van de traditionele
De Keyser begint zijn ‘Herinneringen’ met de opmerking dat hij Willem de Vreese veel te danken heeft gehad en vertelt verder hoe hij eerst de naam en daarna de persoon van De Vreese