• No results found

KG 51R. Gegevens van de aanvrager Angaben zur antragstellenden Person

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "KG 51R. Gegevens van de aanvrager Angaben zur antragstellenden Person"

Copied!
6
0
0

Bezig met laden.... (Bekijk nu de volledige tekst)

Hele tekst

(1)

Naam en voornaam van de aanvrager Name und Vorname der antragstellenden Person

k

Kinderbijslagnr. Kindergeld-Nr.

F K KG 51R

Bijlage Buitenland

bij de aanvraag voor Duitse kinderbijslag van ………..

voor personen die een Duits pensioen of sociale voorzieningen van een Duitse verzekering ontvangen

(Art. 67, 68 van de Verordening (EG) nr. 883/2004) Anlage Ausland

zum Antrag auf deutsches Kindergeld vom …

für Personen, die eine Rente oder Versorgungsbezüge von einem deutschen Träger beziehen

(Art. 67, 68 der Verordnung (EG) Nr. 883/2004)

De bijlage buitenland voor gepensioneerden en wezen die een woonplaats in het buitenland hebben, mag uitsluitend gebruikt worden als op u niet de onbeperkte inkomstenbelastingsplicht in Duitsland van toepassing is.

Houd u aan de aanwijzingen in het informatieblad kinderbijslag; voeg de vereiste bevestigende bewijzen bij! In Latijnse blokletters invullen.

Die Anlage Ausland für Rentner und Waisen mit Auslandswohnsitz ist nur zu verwenden, wenn Sie nicht der unbeschränkten Einkommensteuerpflicht in Deutschland unterliegen.

Beachten Sie das Merkblatt Kindergeld; fügen Sie die erforderlichen Nachweise bei! Bitte in lateinischer Druckschrift ausfüllen!

1 Gegevens van de aanvrager

Angaben zur antragstellenden Person

Adres (straat/plein, huisnummer, postcode, woonplaats, land)

Anschrift (Straße/Platz, Hausnummer, PLZ, Wohnort, Staat)

Identificatie- of verzekeringsnummer woonachtig op het vermelde adres sinds

Kenn-Nummer/Versicherungsnummer unter der angegebenen Anschrift wohnhaft seit

2 Gegevens van de echtgeno(o)t(e) resp. geregistreerd partner

Angaben zum/zur Ehepartner(in) bzw. eingetragenen Lebenspartner(in)

Adres, indien afwijkend van de aanvrager (straat/plaats, huisnummer, postcode, woonplaats, land)

Anschrift, wenn abweichend von antragstellender Person (Straße/Platz, Hausnummer, Postleitzahl, Wohnort, Staat)

Identificatie- of verzekeringsnummer

Kenn-Nummer/Versicherungsnummer

3 Woont een kind voor wie u de ʻBijlage Kindʼ ingevuld hebt in het buitenland?

Lebt ein Kind, für das Sie eine „Anlage Kind“ ausgefüllt haben, im Ausland?

ja, a.u.b. hier vermelden nee

ja, bitte hier Angaben machen nee

Voornaam

Vorname

Land waar het kind verblijft

Land, in dem sich das Kind aufhält

Sinds wanneer leeft uw kind in het vermelde land?

Seit wann lebt das Kind im angegebenen Land?

KG 51R-nl – 01.19 – Stand November 2019

(2)

4 Hebt u in de laatste 5 jaar voor deze aanvraag kinderbijslag ontvangen in Duitsland? ja nee

Haben Sie während der letzten 5 Jahre vor der Antragstellung in Deutschland Kindergeld erhalten? ja nee

Indien ja:

Wenn ja:

Van welke instantie?

Von welcher Stelle?

sinds/ van tot

seit / von bis

Kinderbijslag-/Personeel-/Identificatienummer:

Kindergeld-/Personal-/Kenn-Nummer:

5 Heeft uw echtgeno(o)t(e) of levenspartner of een andere persoon met wie de in de ʻBijlage kindʼ genoemde kinderen in een ouder-/kindrelatie staan in de laatste 5 jaar voor de aanvraag in Duitsland

kinderbijslag ontvangen? ja nee

Hat Ihr Ehegatte bzw. Lebenspartner oder eine andere Person, zu der die in der „Anlage Kind“ aufgeführten Kinder in einem Kindschaftsverhältnis stehen, während der letzten 5 Jahre vor der Antragstellung in Deutschland Kindergeld erhalten?

Indien ja:

Wenn ja:

Wie? Naam Voornaam Geboortedatum

Wer? Name Vorname Geburtsdatum

Van welke instantie?

Von welcher Stelle?

sinds/ van tot

seit / von bis

Kinderbijslag-/Personeel-/Identificatienummer:

Kindergeld-/Personal-/Kenn-Nummer:

6 Ontvangt u van één of meerdere verzekeringsdragers pensioen of sociale voorzieningen? ja nee

Erhalten Sie von einem oder mehreren Trägern Rente(n) oder Versorgungsbezüge?

Indien ja:

Wenn ja:

Van welke instantie(s)?

Von welcher/ welchen Stelle(n)?

(Naam en adres)

(Bezeichnung und Anschrift)

Verzekerings-/(personeel-/identificatie-)nummers:

Versicherungs-(Personal-/Kenn-)Nummer(n):

Hebt u pensioen aangevraagd? ja nee

Haben Sie Rente beantragt?

Indien ja:

Wenn ja:

Bij welke instantie?

Bei welcher Stelle?

(Naam en adres)

(Bezeichnung und Anschrift)

Verzekerings-/(personeel-/identificatie-)nummer:

Versicherungs-(Personal-/Kenn-)Nummer::

Werd over een recht op pensioenen op basis van ambtenaren- of soldatenvoorschriften nog niet

beslist? ja nee

Ist über einen Anspruch auf Versorgungsbezüge nach beamten- oder soldatenrechtlichen Vorschriften noch nicht entschieden?

Bevoegde uitkeringsinstantie

Zuständige Festsetzungsstelle

(Naam en adres)

(Bezeichnung und Anschrift)

Verzekerings-/(personeel-/identificatie-)nummer:

Versicherungs-(Personal-/Kenn-)Nummer::

(3)

7 Ontvangt uw kind, uw echtgeno(o)t(e) of levenspartner of een andere persoon met wie de in de ʻBijlage Kindʼ genoemde kinderen in een ouder-/kindrelatie staan van één of meerdere

verzekeringsdragers pensioen(en) of uitkeringen? ja nee

Erhält Ihr Kind, Ihr Ehegatte bzw. Lebenspartner oder eine andere Person, zu der die in der „Anlage Kind“ aufgeführten Kinder in einem Kindschaftsverhältnis stehen, von einem oder mehreren Trägern Rente(n) oder Versorgungsbezüge?

Indien ja:

Wenn ja:

Wie? Naam Voornaam Geboortedatum

Wer? Name Vorname Geburtsdatum

Van welke instantie?

Von welcher Stelle?

(Naam en adres)

(Bezeichnung und Anschrift)

Verzekerings-/(personeel-/identificatie-)nummers:

Versicherungs-(Personal-/Kenn-)Nummer(n):

Bevestigend bewijs bijvoegen.

Bitte Bescheid beifügen.

Werd pensioen aangevraagd? ja nee

Wurde Rente beantragt?

Indien ja:

Wenn ja:

Van wie? Naam Voornaam Geboortedatum

Von wem? Name Vorname Geburtsdatum

Bij welke instantie?

Bei welcher Stelle?

(Naam en adres)

(Bezeichnung und Anschrift)

Verzekerings-/(personeel-/identificatie-)nummer:

Versicherungs-(Personal-/Kenn-)Nummer::

Werd over een recht op uitkeringen op basis van ambtenaren- of soldatenvoorschriften nog niet

beslist? ja nee

Ist über einen Anspruch auf Versorgungsbezüge nach beamten- oder soldatenrechtlichen Vorschriften noch nicht entschieden?

Bevoegde uitkeringsinstantie

Zuständige Festsetzungsstelle

(Naam en adres)

(Bezeichnung und Anschrift)

Verzekerings-/(personeel-/identificatie-)nummer:

Versicherungs-(Personal-/Kenn-)Nummer::

8 Hebt u sinds uw pensioenaanvraag resp. sinds het begin van uw recht op pensioen of voorzieningen volgende uitkeringen ontvangen:

Haben Sie seit ihrem Rentenantrag bzw. seit Beginn Ihres Anspruchs auf Rente oder Versorgungsbezüge folgende Leistungen erhalten:

a) wezenpensioen op basis van de Duitse wettelijke ongevallen- of pensioenverzekering? ja nee

Waisenrente aus der deutschen gesetzlichen Unfall- oder Rentenversicherung?

b) wezenpensioen op basis van de Duitse ambtenaren- of soldatenvoorschriften? ja nee

Waisengeld nach deutschen beamten- oder soldatenrechtlichen Vorschriften?

c) een financiële uitkering voor kinderen (bijv. een gezinstoelage of een toelage voor wezen) van

een instantie buiten Duitsland of van een inter- of bovenstatelijke instantie? ja nee

eine Geldleistung für Kinder (z.B. Familienleistungen, Leistungen für Waisen) von einer Stelle außerhalb Deutschlands oder von einer zwischen- oder überstaatlichen Einrichtung?

Werd over uw recht op één van de bovengenoemde uitkeringen nog niet beslist? ja nee

Wurde über den Anspruch auf eine der vorgenannten Leistungen noch nicht entschieden?

Als één van de bovengenoemde uitkeringen toegekend werd of als over uw recht hierop nog niet beslist werd:

Wenn eine der vorgenannten Leistungen zuerkannt oder über den Anspruch hierauf noch nicht entschieden wurde:

Voor welke kinderen?

(voornaam)

Für welche Kinder (Vorname)

Welke uitkering?

Welche Leistung

Voor welke periode?

Für welche Zeit

Maandelijks bedrag

Monatlicher Betrag

Van welke instantie?

Von welcher Stelle

van

von

tot

bis

(4)

9 Heeft uw kind resp. uw echtgeno(o)t(e) of levenspartner of een andere persoon met wie de in de ʻBijlage Kindʼ genoemde kinderen in een ouder-/kindrelatie staan sinds uw pensioenaanvraag resp.

sinds het begin van uw recht op pensioen of voorzieningen volgende uitkeringen ontvangen:

Hat Ihr Kind, Ihr Ehegatte bzw. Lebenspartner oder eine Person, zu der die in der „Anlage Kind“ aufgeführten Kinder in einem Kindschaftsverhältnis stehen, seit Ihrem Rentenantrag bzw. seit Beginn Ihres Anspruchs auf Rente oder Versorgungsbezüge folgende Leistungen erhalten:

a) wezenpensioen op basis van de Duitse wettelijke ongevallen- of pensioenverzekering? ja nee

Waisenrente aus der deutschen gesetzlichen Unfall- oder Rentenversicherung?

b) wezenpensioen op basis van de Duitse ambtenaren- of soldatenvoorschriften? ja nee

Waisengeld nach deutschen beamten- oder soldatenrechtlichen Vorschriften?

c) een financiële uitkering voor kinderen (bijv. een gezinstoelage of een toelage voor wezen) van een

instantie buiten Duitsland of van een inter- of bovenstatelijke instantie? ja nee

eine Geldleistung für Kinder (z.B. Familienleistungen, Leistungen für Waisen) von einer Stelle außerhalb Deutschlands oder von einer zwischen- oder überstaatlichen Einrichtung?

Werd over uw recht op één van de bovengenoemde uitkeringen nog niet beslist? ja nee

Wurde über den Anspruch auf eine der vorgenannten Leistungen noch nicht entschieden?

Wie heeft de uitkering aangevraagd resp. wie ontvangt de uitkering?

Wer hat die Leistung beantragt bzw. wer erhält sie?

Naam Voornaam Geboortedatum

Name Vorname Geburtsdatum

Voor welke kinderen?

(voornaam)

Für welche Kinder (Vorname)

Welke uitkering?

Welche Leistung

Voor welke periode?

Für welche Zeit

Maandelijks bedrag

Monatlicher Betrag

Van welke instantie?

Von welcher Stelle

van

von

tot

bis

10 10.1 Bent of was u sinds uw pensioenaanvraag resp. sinds het begin van uw recht op pensioen of voorzieningen

Sind Sie oder waren Sie seit Ihrem Rentenantrag bzw. seit Beginn Ihres Anspruchs auf Rente oder Versorgungsbezüge

a) werkzaam in loondienst? ja nee

nichtselbständig erwerbstätig?

Indien ja: bij

Wenn ja: bei

(Naam en adres van de werkgever)

(Name und Anschrift des Arbeitgebers)

sinds: tot: gemiddelde wekelijkse werktijd:

seit: bis: regelmäßige wöchentliche Arbeitszeit:

Werklocatie:

Beschäftigungsort:

b) werkzaam als zelfstandige? ja nee

selbständig erwerbstätig?

Indien ja: als

Wenn ja: als

Naam en adres van het bedrijf:

Name und Anschrift des Betriebes:

sinds: tot: gemiddelde wekelijkse werktijd:

seit: bis: regelmäßige wöchentliche Arbeitszeit:

Bevestigend bewijs bijvoegen (bijv. belastingaangifte, winst-en-verliesrekening).

Bitte geeignete Nachweise beifügen (z. B. Steuerbescheid, Gewinn- und Verlustrechnung).

(5)

Vervolg van punt 10:

Fortsetzung von Punkt 10:

10.2 Bent / was u wegens deze beroepsactiviteit bij een ziektekostenverzekering of pensioenfonds

aangesloten? ja nee

Sind Sie oder waren Sie wegen dieser Erwerbstätigkeit sozialversichert?

Indien ja, in welk land? Verzekeringsnr.:

Wenn ja, in welchem Land? Versicherungsnr.:

Naam van de verzekeringsdrager:

Name des Versicherungsträgers:

Indien niet, kunt u ons hiervoor dan de reden(en) geven:

Wenn nein, teilen Sie bitte Gründe hierfür mit:

10.3 Ontving u sinds uw pensioenaanvraag resp. sinds het begin van uw recht op pensioen of voorzieningen een financiële bijdrage wegens

Erhielten Sie seit Ihrem Rentenantrag bzw. seit Beginn Ihres Anspruchs auf Rente oder Versorgungsbezüge eine Geldleistung wegen

werkloosheid? ja nee

Arbeitslosigkeit?

ziekte? ja nee

Krankheit?

moederschap? ja nee

Mutterschaft?

opvoeding van een kind? ja nee

Kindererziehung?

arbeidsongeval? ja nee

Arbeitsunfall?

Van welke instantie?

Von welcher Stelle?

Voor welke periode? Van tot

Für welchen Zeitraum? von bis

11 11.1 Is of was uw echtgeno(o)t(e) resp. levenspartner of een andere persoon met wie de in de ʻBijlage Kindʼ genoemde kinderen een ouder-/kindrelatie hebben sinds uw pensioenaanvraag resp. sinds het begin van uw recht op pensioen of voorzieningen

Ist oder war Ihr Ehegatte bzw. Lebenspartner oder eine andere Person, zu der die in der „Anlage Kind“ aufgeführten Kinder in einem Kindschaftsverhältnis stehen, seit Ihrem Rentenantrag bzw. seit Beginn Ihres Anspruchs auf Rente oder Versorgungsbezüge

a) werkzaam in loondienst? ja nee

nichtselbständig erwerbstätig?

Indien ja:

Wenn ja:

Wie? Naam Voornaam Geboortedatum

Wer? Name Vorname Geburtsdatum

Bij

Bei

(Naam en adres van de werkgever)

(Name und Anschrift des Arbeitgebers)

sinds: tot: gemiddelde wekelijkse werktijd:

seit: bis: regelmäßige wöchentliche Arbeitszeit:

Werklocatie:

Beschäftigungsort:

b) werkzaam als zelfstandige? ja nee

selbständig erwerbstätig?

Indien ja:

Wenn ja:

Wie? Naam Voornaam Geboortedatum

Wer? Name Vorname Geburtsdatum

werkzaam als

erwerbstätig als

Naam en adres van het bedrijf:

Name und Anschrift des Betriebes:

sinds: tot: gemiddelde wekelijkse werktijd:

seit: bis: regelmäßige wöchentliche Arbeitszeit:

Bevestigende bewijzen bijvoegen (bijv. belastingaangifte, winst-en-verliesrekening).

Bitte geeignete Nachweise beifügen (z. B. Steuerbescheid, Gewinn- und Verlustrechnung).

(6)

Vervolg van punt 11:

Fortsetzung von Punkt 11:

11.2 Is/zijn of was/waren de genoemde perso(o)n(en) aangesloten bij een pensioenfonds of een

ziektekostenverzekering? ja nee

Ist/Sind oder war(en) die genannte(n) Person(en) wegen dieser Erwerbstätigkeit sozialversichert?

Indien ja, in welk land? Verzekeringsnr.:

Wenn ja, in welchem Land? Versicherungsnr.:

Naam van de verzekeringsdrager:

Name des Versicherungsträgers:

Indien niet, kunt u ons hiervoor dan de reden(en) geven:

Wenn nein, teilen Sie bitte Gründe hierfür mit:

11.3 Ontving uw echtgeno(o)t(e) resp. levenspartner of een andere persoon met wie de in de ʻBijlage Kindʼ genoemde kinderen een ouder-/kindrelatie hebben sinds uw pensioenaanvraag of sinds aanvang van uw recht op pensioen of voorzieningen een financiële bijdrage wegens

Erhielt Ihr Ehegatte bzw. Lebenspartner oder eine andere Person, zu der die in der „Anlage Kind“ aufgeführten Kinder in einem Kindschaftsverhältnis stehen, seit Ihrem Rentenantrag bzw. seit Beginn Ihres Anspruchs auf Rente oder Versorgungsbezüge eine Geldleistung wegen

werkloosheid? ja nee

Arbeitslosigkeit?

ziekte? ja nee

Krankheit?

moederschap? ja nee

Mutterschaft?

opvoeding van een kind? ja nee

Kindererziehung?

arbeidsongeval? ja nee

Arbeitsunfall?

Indien ja:

Wenn ja:

Wie? Naam Voornaam Geboortedatum

Wer? Name Vorname Geburtsdatum

Van welke instantie?

Von welcher Stelle?

Voor welke periode? Van tot

Für welchen Zeitraum? Von bis

Ik verklaar dat alle informatie volledig zijn en overeenkomen met de waarheid. Het is mij bekend dat ik alle wijzigingen die van belang zijn voor mijn recht op kinderbijslag onverwijld dien te melden aan de “Familienkasse”. Ik heb kennis genomen van de inhoud van de bijsluiter kinderbijslag (te vinden onder www.familienkasse.de).

Als ik Duitsland definitief verlaat en kinderbijslag ontvang op mijn rekening zonder dat ik recht heb op deze kinderbijslag, dien ik dit per omgaande mede te delen. Wanneer ik nalaat dit mede te delen, heeft de „Familienkasse“ het recht om bij mijn bankinstelling of financiële instelling een terugboeking van het desbetreffende bedrag te vorderen.

Opmerking over gegevensbescherming:

De gegevens worden verwerkt op basis en ten dienste van §§ 31, 62 tot 78 van de Duitse wet op de inkomstenbelasting, Einkommensteuergesetz, en de regelingen met betrekking tot de Duitse belastingen resp. op basis van de Duitse wet op Kinderbijslag, Bundeskindergeldgesetz, en het Duitse sociale wetboek, Sozialgesetzbuch. Meer informatie over uw rechten in het kader van het verzamelen van persoonsgegevens volgens Artikel 13 en 14 van de Gegevensbeschermingverordening vindt u op internet op de pagina van uw “Familienkasse” (te vinden onder www.familienkasse.de), waar ook de contactgegevens van de gegevensbeschermingsfunctionaris beschikbaar gesteld zijn.

Ich versichere, dass alle Angaben vollständig sind und der Wahrheit entsprechen. Mir ist bekannt, dass ich alle Änderungen, die für den Anspruch auf Kindergeld von Bedeutung sind, unverzüglich der Familienkasse mitzuteilen habe. Den Inhalt des Merkblattes Kindergeld (zu finden unter www.familienkasse.de) habe ich zur Kenntnis genommen.

Falls ich auf Dauer Deutschland verlasse und Kindergeld ohne Rechtsanspruch auf mein Konto überwiesen wird, habe ich dies unverzüglich mitzuteilen. Anderenfalls ist die Familienkasse ermächtigt, die Rücküberweisung des entsprechenden Betrages bei meinem Geldinstitut zu veranlassen.

Hinweis zum Datenschutz: Die Daten werden aufgrund und zum Zweck der §§ 31, 62 bis 78 Einkommensteuergesetz und der Regelungen der Abgabenordnung bzw. aufgrund des Bundeskindergeldgesetzes und des Sozialgesetzbuches verarbeitet. Nähere Informationen zu Ihren Rechten im Rahmen der Erhebung von personenbezogenen Daten nach Artikel 13 und 14 der Datenschutz-Grundverordnung erhalten Sie im Internet auf der Seite Ihrer Familienkasse (zu finden unter www.familienkasse.de), auf der auch die Kontaktdaten des Datenschutzbeauftragten bereitgestellt sind.

Datum

Datum

Handtekening van de aanvrager resp. wettelijke vertegenwoordiger Unterschrift der antragstellenden Person bzw. der gesetzlichen Vertretung

Alle Eingaben löschen Drucken Speichern

Referenties

GERELATEERDE DOCUMENTEN

- Voor de gebruikelijke, driejarige (1 al + 1 ) teelt van Pseudotsuga menziesii is een tijdelijke teelt in plug een goede maatregel om het economisch resultaat van de gehele teelt

Um das zu ändern, hat Harald Jokusch, ehemals Biologieprofessor an der Universität Bielefeld, einen Vorschlag gegen die Namenseintönigkeit gemacht: Heiratet ein Paar,

deutsche Sprache erinnern. Eine Ansprache und ein Gruß, kor- rekte Rechtschreibung und komplette Sätze sind ein Muss. Das Argument, neue Medien brauchten eine

[20] Zweifellos sind noch andere Entwicklungen zu deuten, die in die eine oder die andere Richtung weisen, aber die automatische Annahme, daß Rußland mit seinem

Wenn diese Analyse zutrifft, gibt es zwei Vīdēvdādformen mit der gleichen Gen.pl.-Endung –ąm (statt –aēšąm), nämlich kąmciû und aniiąm. Beiden Formen ist die Verwendung

In the case of Hungary and Poland, the Union first tried to employ instruments that are based on a dialogue: the Framework is “focusing on finding a solution through a

Beide bewijzen waren ontzettend beknopt opgeschreven en mijn doel was om in mijn scriptie de bewijzen toegankelijk te maken voor studenten met slechts een basiskennis van

Ontwerpen van toekomstgerichte dierfaciliteiten voor onderwijsgerelateerd onderzoek binnen het departement dierwetenschappen van Wageningen Universiteit..