• No results found

Do orders cross borders? Acquiring German verb clusters

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Do orders cross borders? Acquiring German verb clusters"

Copied!
58
0
0

Bezig met laden.... (Bekijk nu de volledige tekst)

Hele tekst

(1)

Do  orders  cross  borders?  

Acquiring  German  verb  clusters    

 

Dorothee  Bliem

*

 

Thesis  Research  Master’s  in  Linguistics  

 

Supervisor:  prof.  dr.  Fred  Weerman  

Second  reader:  dr.  Jan  Don  

July  3,  2015  

 

Abstract  

This  paper  presents  the  results  from  a  sentence  repetition  task  (SRT)  conducted  with  27  L1  (M=7;6)   and  26  early  L2  (M=7;3)  speakers  of  Austrian  German  in  their  acquisition  of  verb  clusters.  Previous   studies   (Meyer   &   Weerman   2014   for   Dutch,   De   Haan   et   al.   2014   for   Dutch-­‐Frisian   bilingualism)   suggest   that   ascending   orders   such   as   wil   lezen   (‘want   to   read’;   lezen   wil,   respectively   for   the   descending  alternative)  are  crucial  for  the  acquisition  of  this  syntactic  phenomenon,  as  they  lead  to   the  application  of  a  general  verb  raising  rule.  In  contrast  to  Dutch,  however,  German  exhibits  quite  a   rigid   descending   system   and   allows   for   (partly)   ascending   orders   only   in   complex   tripartite   constructions,  which  are  furthermore  acquired  later  than  bipartite  constructions  (Meyer  &  Weerman   2014).   In   this   paper   I   show   that   in   German   the   acquisition   of   order   differences   among   tripartite   clusters  does  not  affect  the  acquisition  of  bipartite  clusters,  but  that  it  may  influence  the  acquisition   of  rigid  tripartite  clusters.  This  suggests  that  in  contrast  to  Dutch,  at  most  the  latter  are  acquired  via  a   verb  raising  rule.  From  a  theoretical  point  of  view  this  means  that  whereas  German  tripartite  clusters   can  be  explained  by  a  verb  raising  analysis  (cf.  Evers  1975),  the  formation  of  bipartite  clusters  must   be  explained  in  a  different  way.  

 

1 Introduction  

In   recent   decades,   verb   clusters   have   been   subject   to   on-­‐going   theoretical   debates   within   both   generative   (e.g.   Evers,   1975;   Haegeman   &   Van   Riemsdijk)   and   functionalist   frameworks   (e.g.   De   Sutter,   2005;   Arfs,   2007).   The   inseparable   sequences   of   verbs   at   the   end   of     (West-­‐)   Germanic                                                                                                                            

*  I  would  like  to  express  my  gratitude  to  my  supervisor  prof.  dr.  Fred  Weerman  for  his  guidance  and  support  throughout  the  

entire  course  of  this  project.  Furthermore  I  would  like  to  thank  dr.  Jan  Don  for  agreeing  to  serve  as  the  second  reader  for   this  thesis.  I  am  moreover  indebted  to  Caitlin  Meyer,  who  gave  me  valuable  suggestions  and  very  useful  feedback.  I  would   also   like   to   thank   Suzana   Ilic   for   her   help   with   the   experiments,   Lena   Krämer   for   lending   me   her   voice   for   the   audio   recordings,  and,  last  but  not  least,  all  of  the  children  from  the  Volksschule  Wörgl  who  participated  in  my  experiment.  

(2)

subordinate   clauses   mainly   received   attention   for   the   huge   variation   across,   and   also   within   these   languages  (cf.  Wurmbrand  2005).  Research  on  the  acquisition  of  these  clusters,  however,  is  still  in  its   infancy.   So   far,   claims   have   only   been   put   forward   based   on   data   from   Dutch   L1   acquisition   (Zuckerman  2001,  Meyer  &  Weerman  2014)  and  Dutch-­‐Frisian  bilingualism  (De  Haan,  Faber,  Meyer  &   Weerman  2014).  All  of  these  studies  suggest  that  so-­‐called  ascending  cluster  orders  (e.g.  wil  lezen   ‘want   to   read’   and   wil   hebben   gelezen   ‘want   to   have   read’)   are   crucial   in   the   acquisition   of   verb   clusters.   Whereas   these   orders   were   overgeneralised   by   Dutch   Kindergardners,   descending   cluster   orders  (e.g.  lezen  wil  ‘want  to  read’  and  gelezen  hebben  wil  ‘want  to  have  read’)  were  found  to  be   vulnerable.  Based  on  these  findings,  Meyer  &  Weerman  (2014)  propose  that  Dutch  verb  clusters  are   acquired  according  to  one  general  rule,  rather  than  by  the  application  of  several  construction-­‐specific   ones.  

Assuming  that  ascending  orders  indeed  provide  such  an  important  trigger  for  the  acquisition   of  verb  clusters,  a  question  arises  of  how  verb  clusters  are  acquired  by  children,  whose  L1  provides   them   with   less   evidence   for   ascending   orders.   Whereas   Dutch   allows   for   both   ascending   and   descending  orders  in  most  cluster  types,  German  only  allows  for  (partly)  ascending  orders  in  complex   types   of   tripartite   clusters   (IPP   constructions   and   future   tense   forms   of   modal   verbs).   Among   all   other  cluster  types,  only  descending  orders  (e.g.  lesen  will  ‘to  want  to  read’  and  gelesen  haben  will   ‘gelesen   haben   will’)   are   grammatical.   As   tripartite   constructions   are   acquired   relatively   late,   however,   this   means   that   acquirers   of   German   not   only   encounter   less   evidence   for   ascending   orders,  but  also  start  to  analyse  them  at  later  ages  than  their  Dutch  peers.    

It   shall   be   the   aim   of   this   paper   to   shed   more   light   on   the   acquisition   of   verb   clusters   in   Austrian  German  (henceforth:  AG).  By  the  means  of  an  SRT  with  both  L1  and  early  L2  acquirers  of  AG,   I  also  want  to  investigate  whether  German  verb  clusters  are  acquired  via  the  application  of  a  general   rule  and,  if  so,  whether  this  affects  both  bi-­‐  and  tripartite  clusters.  Or,  whether  the  abovementioned   differences  lead  to  a  construction-­‐specific  acquisition  of  different  cluster  types.    

The   children’s   performance   clearly   shows   that   the   acquisition   of   bipartite   clusters   is   not   dependent   on   order   differences   among   tripartite   clusters.   Though   the   overall   results   are   not   as   straightforward   with   respect   to   tripartite   clusters,   an   individual   analysis   reveals   a   pattern,   which   suggests   that   tripartite   clusters   may   be   acquired   via   such   a   general   rule.   These   findings   also   yield   consequences  for  a  more  theoretical  analysis,  since  they  imply  that  at  least  the  formation  bipartite   clusters  cannot  be  ascribed  to  verb  raising.    

The   present   paper   is   structured   as   follows:   I   will   first   give   an   overview   of   German   verb   clusters  and  introduce  some  theoretical  notions  that  will  be  recurrent  in  the  subsequent  sections.  I   will   then   present   two   types   of   arguments   for   the   vulnerability   of   descending   clusters   orders.   My   research   question   is   formulated   in   Section   3.   Section   4   provides   information   about   the   sentence  

(3)

repetition   task   and   the   participants.   The   results   will   be   presented   in   Section   5   and   linked   to   my   research  question  in  Section  6.  I  will  summarize  my  findings  in  a  conclusion.  

 

2 Theoretical  Background  

Verb   clusters   are   usually   defined   as   inseparable   sequences   of   two   or   more   verbs   in   clause-­‐final   position   (cf.   Evers   1975).   They   are   among   others   attested   in   the   West-­‐Germanic   O-­‐V   languages,   mainly  German,  Dutch,  Frisian,  West-­‐Flemish  and  Afrikaans  (Wurmbrand  2004).  A  striking  property   about  these  clusters  is  the  variation  in  word  order,  which  is  found  not  only  between,  but  also  within   the   verb   cluster   languages.   Depending   on   the   construction,   i.e.   the   number   and   types   of   verbs   involved  (e.g.  modals,  auxiliaries,  participles),  different  orders  may  be  required  within  one  language.   One   construction   may   furthermore   allow   for   two   or   more   orders   as   semantically   identical   alternatives,  which  adds  the  notion  of  optionality  to  the  already  puzzling  variation  within  and  across   verb-­‐cluster  languages.  It  is  beyond  the  scope  of  this  paper  to  give  a  full  account  of  the  variation  and   optionality  in  all  of  the  abovementioned  languages.  For  an  extensive  overview,  I  refer  to  Wurmbrand   (2004).   As   the   acquisition   of   (Austrian-­‐)   German   (henceforth   AG)   constitutes   the   centre   of   the   present   study,   I   will   limit   my   elaborations   in   section   2.1   to   this   variety,   sometimes   drawing   comparisons  to  verb  clusters  in  Dutch.  Besides  an  overview  about  verb  clusters  in  AG,  the  following   part  will  introduce  the  theoretical  notion  of  verb  raising,  which  will  be  recurrent  in  the  subsequent   sections.  In  Section  2.2,  I  will  discuss  the  verb  cluster  variation  in  terms  of  vulnerability.  I  will  present   arguments  from  language  contact  and  first  language  acquisition,  which  both  suggest  that  the  order,   which  is  found  to  be  most  frequent  in  German,  should  be  vulnerable.    

 

2.1 German  verb  clusters  &  verb  cluster  formation    

With  only  one  grammatical  word  order  in  2-­‐verb  (or  bipartite)  constructions,  German  is  a  language   that  displays  a  very  rigid  verb  cluster  pattern.  Bipartite  clusters  can  be  formed  by  both  combinations   of   infinitives   and   modals   (henceforth:  INF-­‐MOD),   as   well   as   participles   and   auxiliaries   (henceforth:   PART-­‐AUX).  The  following  examples  are  taken  from  Bader  &  Schmid  (2009).  

 

(1) INF-­‐MOD  cluster  

…dass  Peter  ein  Buch     lesen       muss.   …that    Peter  a       book    read.INF    must   ‘...that  Peter  must  read  a  book’      

(4)

(2) PART-­‐AUX  cluster  

…dass  er    dir       geholfen    hat.     …that     he  you    help.PART    has   ‘...that  he  has  helped  you’    

In  these  constructions,  the  finite  verb  strictly  has  to  appear  in  clause-­‐final  position.  Note  that  this  is   in  line  with  the  underlying  O-­‐V  word  order,  according  to  which  complements  strictly  have  to  precede   the  finite  verb  in  subordinate  clauses:  

 

(3) ...dass    er     einen    Apfel    isst.     ...that     he     an         apple  eats.   ‘...that  he  is  eating  an  apple’    

Also  Dutch  is  considered  an  underlying  O-­‐V  language  (cf.  Koster  1976).  The  order  among  Dutch  verb   clusters,  however,  is  less  strict.  Besides  the  order  attested  in  German,  also  the  reverse  is  possible  in   Dutch  bipartite  clusters:  

 

(4) INF-­‐MOD  cluster  

a. ...dat       Peter  een     boek    lezen         moet.   ...that     Peter   a         book     read.INF    must    

b. ...dat       Peter  een     boek    moet    lezen.     ...that     Peter   a         book     must     read.  INF  

both:  ‘...that  Peter  must  read  a  book’    

(5) PART-­‐AUX  cluster  

a. …dat       hij     jou     geholpen  heeft.     …that     he    you    help.PART    has    

b. …dat       hij     jou       heeft       geholpen.   ...that     he     you     has         help.PART   both:  ‘...that  he  has  helped  you’    

These  examples  only  give  a  brief  impression  of  different  types  of  bipartite  clusters  and  the  variation,   which  is  found  with  respect  to  the  verb  order.  Whereas  (1)  and  (2)  illustrated  the  rigidity  of  German  

(5)

clusters,  (4)  and  (5)  showed  examples  for  a  less  rigid  system,  as  in  Dutch  bipartite  clusters  two  orders   can  be  used  interchangeably.    

As   far   as   the   formation   of   verb   clusters   is   concerned,   different   theories   have   been   put   forward.   Probably   the   first   is   Evers’   (1975)   verb   raising   approach,   which   implies   a   process   of   movement.  1    

The  Dutch  examples  in  (4)  and  (5),  for  instance,  already  suggest  that  movement  must  have   taken  place,  since  the  surface  order  seems  to  contradict  the  O-­‐V  word  order.  For  German,  however,   verb  raising  would  imply  a  process  of  vacuous  movement.  But  why  would  we  assume  such  a  process,   if  the  same  order  may  easily  be  explained  by  a  mere  O-­‐V  analysis?        

Evers   (1975)   defends   this   analysis   by   referring   to   certain   characteristics   of   the   verbal   sequences.  As  already  mentioned  in  the  first  part  of  this  section,  inseparability  is  a  defining  criterion   for  verb  clusters.  Sentences  like  (6),  for  example,  where  the  verbs  are  interrupted  by  an  adverb,  are   not  grammatical  in  German:  2    

 

(6) ...*dass    Peter  ein  Buch  lesen  schnell    muss.     …  that       Peter    a       book  read    fast         must  

 

In  order  to  account  for  this  observation,  Evers  (1975)  suggests  that  also  in  German,  the  impenetrable   sequences  result  from  a  verb  raising  rule.  According  to  this  rule,  the  head  of  the  complement  of  the   finite-­‐verb   has   to   move   up   in   the   structure   and   attach   to   the   matrix-­‐verb.   Whereas   in   German   bipartite  constructions  the  verbal  complement  only  attaches  to  the  left  of  the  finite  verb  (also  called   the   descending   or   2-­‐1   order),   examples   (4)   and   (5)   have   illustrated   that   both   left-­‐   and   rightward   attachment   are   possible   in   Dutch,   i.e.   both   2-­‐1   and   1-­‐2   orders   are   grammatical.   The   numbers   are   used  in  order  to  refer  to  the  verbs’  level  of  embedment  –  the  higher  the  number,  the  deeper  the   verb  is  embedded  in  the  clause.  The  following  figure  illustrates  the  process  of  verb  raising  with  the   German  example  already  given  in  (1),  repeated  here  for  convenience:    

 

(1) V-­‐MOD  cluster  

…dass     Peter   ein  Buch     lesen       muss.   …that      Peter  a       book    read.INF    must  

‘...that  Peter  must  read  a  book’                                                                                                                              

1  Verb  cluster  formation  is  not  the  only  syntactic  phenomenon  that  Evers  (1975)  ascribes  to  verb  raising.  He  proposes  that  

also  gapping  and  quantifier  hopping,  among  others,  can  be  attributed  to  this  process.  I  refer  to  his  dissertation  (1975)  for   further  elaborations  on  the  topic.    

2  Note  that  among  the  verb  cluster  languages,  certain  dialects  allow  for  a  restricted  set  of  elements  to  occur  within  the  

(6)

               

(1a)  depicts  the  underlying  order  before  verb  raising  has  taken  place.  In  the  process  of  verb  raising,   the   verb   moves   out   of   its   original   position   and   attaches   to   the   matrix   verb.   As   in   German,   the   attachment  is  leftward,  this  yields  a  structure  as  in  (1b).    

So  far,  I  have  limited  my  elaborations  to  clusters  containing  two  verbal  elements.  However,   verb   clusters   can   theoretically   be   derived   with   an   infinite   number   of   verbs.   Then,   verb   raising   is   repeated  until  no  more  verbs  can  be  raised.  (7)  illustrates  this  with  a  3-­‐verb  (or  tripartite)  cluster:    

 

(7) V-­‐MOD-­‐MOD  cluster  

…,  dass     sie    das     Buch    lesen       können    muss.     …,  that     she  the     book     read       can           must   ‘...that  she  must  be  able  to  read  the  book’                          

(7)   illustrates   the   formation   of   a  V-­‐AUX-­‐MOD   cluster.   The   finite   modal   selects   another   modal   verb,   which  in  turn  selects  the  infinitival  form.  The  elements  again  appear  in  a  strictly  descending  order.   The  same  holds  for  AUX-­‐AUX-­‐V  (8)  and  PART-­‐MOD-­‐AUX  constructions  (9).  (8a)  and  (8b)  illustrate  that  also   in  tripartite  clusters,  intervening  elements  are  ungrammatical  in  German:  

     VP1    

     VP2    

   das  Buch                    lesen        muss  

     VP1      

     VP2      

   das  Buch                                    ti      

leseni    muss   a.  before  raising                                                         b.  after  raising  

a.  before  raising                                                         b.  after  raising  

       VP2                                  muss      

     VP3                        können      

   das  Buch                      lesen      

         VP1          

     VP2                leseni    könnenj  muss      

     VP3                                titj    

   das  Buch                          ti    

(7)

   

(8) AUX-­‐AUX-­‐V  cluster  

a. …dass     das  Rätsel  schnell    gelöst             worden    ist.     …that     the  puzzle  fast         solve.PART      PASSIVE      is   ’...that  the  puzzle  has  been  solved’  

 

b. ...*dass       das  Rätsel    gelöst               schnell  worden    ist/gelöst               worden  schnell  ist.   ...  that       the  puzzle     solved.  PART     fast        PASSIVE     is/solved.PART      PASSIVE     fast         is  

 

(9) PART-­‐MOD-­‐AUX  cluster  

a. …dass  er    das  Buch    schnell       gelesen         haben    muss.   …that  he    the  book   fast           read.  PART     have       must   ‘…that  he  must  have  read  the  book’    

 

b. ...*dass  er    das  Buch    gelesen         schnell  haben    muss/gelesen       haben    schnell  muss.     ...  that   he     the  book     read.  PART     fast         have       must/read.  PART  have       fast         must    

(8)  and  (9)  show  that  also  German  tripartite  clusters  come  in  strict  descending  orders.  There  are  two   constructions,   however,   that   allow   for   deviances   from   the   O-­‐V   word   order.   This   is   the   case,   when   complex   tense   forms   of   modal   verbs   are   involved.   Then,   the   surface   order   may   differ   from   the   underlying  order,  which,  following  Evers  (1975),  indicates  a  process  of  non-­‐vacuous  movement.    

In   AG,   deviances   are   restricted   to   IPP   constructions   (infinitivus-­‐pro-­‐participio)   and   future   tense   forms   of   modal   verbs.   Wurmbrand   (2005)   shows   that   possible   orders   vary   across   German   dialects.  The  following  is  based  on  a  judgment  task  by  Wurmbrand  (2005),  who  shows  that  also  in   AG,  orders  other  than  3-­‐2-­‐1  are  accepted:3  

 

(10) Future  tense  form  of  modal  verbs  

a. …dass     Peter  ein    Buch  lesen           können    wird.               (3-­‐2-­‐1)   …that     Peter  a       book  read.INF     can            will    

 

b. ...?dass     Peter    ein  Buch     wird       lesen           können.         (1-­‐3-­‐2)                                                                                                                            

3  A   question   mark   indicates   that   75%   of   Wurmbrand’s   informants   accepted   or   were   uncertain   about   the   order.   The   %  

indicates  that  this  was  the  case  for  at  least  50%  of  her  participants.    

(8)

…  that       Peter    a       book    will       read.INF     can      

c. ...%dass    Peter  ein    Buch  lesen           wird  können.               (3-­‐1-­‐2)   …      that    Peter  a       book  read.INF     will     can    

all:  ‘...that  Peter  will  be  able  to  read  a  book’    

(10a)  shows  that  also  with  this  construction,  the  standard  3-­‐2-­‐1  order  is  perfectly  grammatical  in  AG.   Besides   this   order,   Wurmbrand’s   informants   also   accepted   other   orders,   albeit   to   a   more   limited   extent:   (10b)   shows   that   the   1-­‐3-­‐2   order   was   judged   to   be   grammatical   by   at   least   75%   of   her   participants.  About  half  of  them  also  accepted  the  3-­‐1-­‐2  order.    

Optionality  is  furthermore  attested  in  so-­‐called  IPP  constructions  (infinitivus-­‐pro-­‐participio).   The  clusters  do  not  only  stand  out  for  their  deviant  word  order,  but  also  because  we  encounter  an   unexpected  form  in  these  constructions:  As  the  name  indicates,  an  infinitival  form  has  to  be  used  in   order  to  express  the  prefect  tense  of  modal  verbs  (see  Schmid  2005  for  an  extensive  discussion  of   the  IPP  effect).  Given  the  perfect-­‐tense  meaning,  one  may  expect  sentences  like  (11)    

 

(11) …*dass     Peter  das    Zimmer    aufräumen     gemusst             hat.   …  that     Peter  the  room       tidy.INF           have.to.PART       has   ‘...that  Peter  had  to  tidy  the  room’  

 

Instead   of   the   participle   gemusst,   however   the   infinitival   form   müssen   has   to   be   used.   This   construction  allows  for  the  following  orders  in  AG  (judgements  again  based  on  Wurmbrand  2005):  

 

(12) Orders  attested  among  IPP  constructions  

a. ...?dass     Peter    das  Zimmer    aufräumen     müssen    hat                         (?3-­‐2-­‐1)   ...  that      Peter   the    room       tidy.INF           must.INF  has  

 

b. ...dass  Peter  das  Zimmer    aufräumen  hat     müssen                               (3-­‐1-­‐2)     ...that    Peter  the    room       tidy.INF         has     must.INF  

 

c. ...dass       Peter    das     Zimmer    hat     aufräumen     müssen                       (1-­‐3-­‐2)   ...that         Peter   the      room       has     tidy.INF           must.INF  

all:  ‘…that  Peter  had  to  tidy  the  room’    

(9)

The  examples  in  (12)  show  that  the  descending  order  is  considered  marginal,  whereas  the  deviant   orders  3-­‐1-­‐2  and  1-­‐3-­‐2  both  received  better  judgments  from  Wurmbrand’s  (2005)  informants.    

Linking  this  to  Evers’  (1975)  verb  raising  analysis,  the  examples  given  in  this  section  show  that     German  distinguishes  between  two  main  types  of  tripartite  clusters:  One  type  where  movement  is   vacuous   and   the   surface   order   equals   underlying   order;   and   one   type   where   movement   can   also   result   in   (partly)   ascending   orders.   Whereas   most   cluster   types   belong   to   type   one,   there   are   two   kinds  of  constructions  allowing  for  deviances  from  the  standard  3-­‐2-­‐1  order.  The  following  table  will   summarize  the  different  types  of  verb  clusters  with  their  respective  orders  order(s)  in  AG:  

 

Construction   Verb  types   Example   Attested  orders  

V-­‐MOD   INF-­‐FIN   dass  Peter  singen  kann     2-­‐1  

V-­‐AUX   PART-­‐FIN   dass  Peter  gesungen  hat   2-­‐1  

MOD-­‐MOD-­‐V   FIN-­‐INF-­‐INF   dass  Peter  singen  können  muss   3-­‐2-­‐1   MOD-­‐AUX-­‐V   FIN-­‐INF-­‐PART   dass  Peter  gesungen  haben  muss   3-­‐2-­‐1   AUX-­‐AUX-­‐V   PART-­‐INF-­‐FIN   dass  Peter  gewählt  worden  ist   3-­‐2-­‐1   AUX-­‐MOD-­‐V   FIN-­‐INF-­‐INF   dass  Peter  ein  Lied  singen  können  wird  

dass  Peter  ein  Lied  singen  wird  können   dass  Peter  ein  Lied  wird  singen  können    

3-­‐2-­‐1   %3-­‐1-­‐2   ?1-­‐3-­‐2   AUX-­‐MOD-­‐V   FIN-­‐IPP-­‐INF   dass  Peter  ein  Lied  hat  singen  müssen    

dass  Peter  ein  Lied  singen  hat  müssen     ?dass  Peter  ein  Lied  singen  müssen  hat    

1-­‐3-­‐2   3-­‐1-­‐2   ?3-­‐2-­‐1  

Table  1.  Possible  orders  among  verb  clusters  in  Austrian  German  

 

2.2 Vulnerability  of  3-­‐2-­‐1  

The   fact   that   verb-­‐clusters   are   subject   to   a   lot   of   language   and   dialect   variation   has   led   to   many   debates   about   the   very   nature   of   these   clusters.   In   the   previous   section   I   have   presented   one   theoretical  viewpoint  by  introducing  Evers’  (1975)  verb  raising  analysis.  Besides  the  question  about   how   verb-­‐clusters   are   formed,   however,   also   issues   about   the   complexity   of   different   verb   orders   have  been  addressed.  Different  implications  follow,  for  example,  depending  on  whether  one  takes  a   head-­‐final   or   a   head-­‐initial   approach   (see   Wurmbrand   2005   and   Barbiers   2008   for   an   overview   of   different  analyses).  Regardless  of  the  theoretical  background  assumptions,  however,  there  are  two   types   of   evidence   suggesting   that   descending   (3)-­‐2-­‐1   orders   represent   vulnerable   orders.   Having   demonstrated   that   German   shows   a   very   rigid   descending   pattern,   this   may   at   first   sight   seem  

(10)

counter-­‐intuitive.  Nevertheless,  observations  among  the  neighbouring  languages  English,  Dutch  and   German,  as  well  as  empirical  investigations  on  L1  acquisition  point  to  the  fact  that  what  is  found  to   be  so  stable  in  German  should  indeed  be  vulnerable.  

Weerman   (2006)   regards   the   variation   among   the   West-­‐Germanic   languages   from   a   perspective  of  language  contact  and  links  this  to  the  theory  of  the  so-­‐called  “Germanic  Sandwich”.   This   “Germanic   Sandwich”   is   formed   by   the   languages   German,   Dutch   and   English,   which   have   experienced  different  degrees  of  L2-­‐contact  throughout  their  history  (see  Van  Haeringen  1956  for  a   comparative  overview  of  the  three  languages).  Whereas  German  has  developed  in  a  rather  isolated   way,   English   has   had   a   long   history   of   L2-­‐contact.   Dutch   is   located   between   the   two   languages   in   terms  of  contact  and  therefore  constitutes  the  middle-­‐part  of  the  sandwich.  The  literature  suggests   (Trudgill  2001,  Weerman  2006,  among  others)  that  L2-­‐contact  has  a  strong  influence  on  a  language’s   complexity   features:   Whereas   a   high   degree   of   L2-­‐contact,   i.e.   a   high   number   of   second-­‐language   learners,  may  drive  grammatical  changes  into  the  direction  of  a  grammatical  system  where  complex   features  for  L2  acquisition  are  avoided,  this  will  not  be  the  case  in  languages  with  a  low  degree  of  L2-­‐ contact.   Comparing   the   grammatical   properties   of   English,   Dutch   and   German   indeed   shows   that   these  languages  do  not  only  form  a  sandwich  in  terms  of  L2-­‐contact,  but  also  in  some  of  these  L2   features:  German,  for  example,  has  retained  three  grammatical  genders,  followed  by  Dutch  with  two   grammatical   genders   and   finally   by   English,   which   has   lost   all   gender   distinctions.   Similar   developments  were  observed  with  respect  to  the  expression  of  plurality:  German  exhibits  a  broad   variety  of  plural  morphemes  as  opposed  to  English  with  its  uniform  –s.  Though  Dutch  displays  more   variability   than   English,   German   still   stands   out   in   terms   of   the   plural   allomorphy.   Comparing   the   verb  order  in  a  sequence  of  more  verbs  also  shows  that  Dutch  is  in  an  in-­‐between  position  between   German   and   English,   which   both   only   allow   for   one   order   (1-­‐2   in   English   and   2-­‐1   in   German).     As   already  illustrated  in  the  previous  section,  both  the  1-­‐2  and  the  2-­‐1  order  are  grammatical  in  Dutch:  

 

Degree   of   L2  

contact   Language   Verb  order  in  a  sequence   Example        high                low  

English   1-­‐2   ...that  he  has  read  the  book  

Dutch   1-­‐2  2-­‐1   ...dat  hij  het  boek  heeft  gelezen  ...dat  hij  het  boek  gelezen  heeft  

German   2-­‐1   ...dass  er  das  Buch  gelesen  hat  

Table  2.  Sequential  verb  orders  in  English,  Dutch  and  German.  

 

Based  on  these  observations,  Weerman  (2006)  suggests  that  Dutch  is  in  a  transitional  state  from  2-­‐1   to  1-­‐2.  As  2-­‐1  is  the  only  grammatical  option  in  the  language  with  the  lowest  degree  of  L2-­‐contact,  

(11)

this  descending  order  could  therefore  be  more  complex   in  acquisition  than  the  reverse.  The  same   applies  to  tripartite  clusters.    

A  way  to  test  this  hypothesis  is  by  taking  a  look  at  how  children  acquire  these  clusters  and   especially  how  they  deal  with  optionality  in  the  input.  Assuming  that  children  should  start  out  with  a   default  order  and  that  more  complex  orders  should  come  in  relatively  late,  data  from  acquisition  can   help   gain   valuable   insights   in   this   matter.   Up   to   the   present   day,   the   number   of   studies   on   the   acquisition   of   verb   clusters   is   limited   (Zuckerman   2001;   Meyer   &   Weerman   2014   for   Dutch   L1   acquisition,  De  Haan  et  al.  2014  for  Dutch-­‐Frisian  bilingualism).    

Zuckerman   (2001)   and   Meyer   &   Weerman   (2014)   approach   the   optionality   in   Dutch   verb-­‐ clusters  from  a  viewpoint  of  learnability.  Both  studies  show  that  younger  children  (around  age  three)   prefer  2-­‐1  orders,  whereas  older  children  (around  age  five)  show  a  huge  preference  for  1-­‐2  orders.  As   the  younger  children  prefer  the  2-­‐1  order,  Zuckerman  (2001)  takes  this  as  evidence  for  the  fact  that   descending  cluster  orders  are  acquired  earlier  and  therefore  represent  the  default  option.  Though   the  children  participating  in  Meyer  &  Weerman’s  (2014)  sentence  repetition  task  exhibited  the  same   patterns  as  found  in  Zuckerman  (2001),  Meyer  &  Weerman  do  not  agree  with  his  reasoning.  First,   because  it  is  unclear  why  the  older  children  would  show  preferences  for  the  more  complex  option,   though   this   was   not   found   to   be   the   most   frequent   option   in   adult   speech   (cf.   Arfs,   Coussé   &   De   Sutter  2008,  De  Sutter  2005,  Stroop  2009).  Second,  because  Zuckerman’s  (2001)  analysis  does  not   provide   an   explanation   for   what   may   finally   cause   the   development   towards   adult-­‐like   behaviour.   Meyer  &  Weerman  (2014)  therefore  propose  multiple  stages  in  the  acquisition  of  verb  clusters.  They   argue  that  early  instances  of  2-­‐1  are  no  real  clusters  yet,  but  a  mere  result  of  the  O-­‐V  word  order.  At   one  point,  however,  children  have  to  analyse  the  input,  which  –  on  a  surface  level  –  provides  them   with  exceptions  to  the  O-­‐V  order.  In  order  to  keep  the  O-­‐V  rule  intact,  children  resort  to  the  process   of   verb   raising,   or   cluster   formation.   Meyer   &   Weerman   (2014)   found   that   once   children   start   to   analyse   the   deviant   input,   they   show   a   strong   preference   for   the   ascending   order,   which   provides   them  with  obvious  evidence  for  verb  raising.  Starting  out  with  purely  verbal  constructions  (MOD-­‐INF),   they  soon  overgeneralize  the  ascending  order  to  all  types  of  bipartite  clusters.  This  shows  that  also   from  a  viewpoint  of  learnability,  descending  cluster  orders  are  vulnerable.  Only  after  the  acquisition   of  extra-­‐grammatical  factors,  such  as  prestige  or  (in-­‐)formality  (see  Coussé,  Arfs  &  De  Sutter  2008),   children  would  turn  to  adult-­‐like  behaviour  and  use  more  2-­‐1  orders  again,  which,  following  Evers   (1975)  are  then  also  analysed    to  be  the  result  of  verb  raising.    

Meyer  &  Weerman  (2014)  also  tested  their  participants  for  tripartite  constructions.  Though   the  responses  were  too  varied  for  statistical  analyses,  the  same  tendencies  were  observed  as  for  the   bipartite  constructions,  i.e.  there  was  a  clear  preference  for  ascending  orders.    

(12)

In  a  follow-­‐up  study,  De  Haan  et  al.  (2014)  investigated  the  acquisition  of  bipartite  clusters  by   Dutch-­‐Frisian   bilingual   children.   They   conducted   an   adapted   version   of   Meyer   &   Weerman’s   sentence  repetition  task  and  tested  their  participants  for  both  Frisian  and  Dutch  bipartite  clusters.  In   contrast  to  Dutch,  Frisian  only  allows  for  the  descending  2-­‐1  order  in  bipartite  constructions.  As  for   the  Dutch  version  of  the  test,  De  Haan  et  al.’s  (2014)  participants  performed  like  their  monolingual   peers.  In  Frisian,  however,  they  found  a  considerable  amount  of  1-­‐2  orders,  which  is  not  grammatical   according   to   the   Frisian   prescriptive   grammar.   Given   that   the   interference   was   unidirectional,   i.e.   ‘Dutch’   orders   were   overgeneralized   to   Frisian   but   not   the   other   way   around,   provides   further   evidence  for  the  theory  that  descending  orders  are  vulnerable.  

 

3 Research  Questions  

The   previous   section   has   shown   that   research   on   both   language   contact   and   language   acquisition   suggests   that   descending   verb   cluster   orders   are   vulnerable.   I   have   presented   two   types   of   arguments  in  favour  of  this  hypothesis:  The  first  one  stems  from  Weerman  (2006),  who  observes  that   the  variation  in  verb  cluster  orders  is  in  line  with  other  differences  between  the  Germanic  Sandwich   languages.  He  ascribes  this  variation  to  different  degrees  of  language  contact,  which  entails  that  the   German   descending   order   would   represent   the   most   complex   option.   The   second   argument   addresses   this   question   from   a   viewpoint   of   learnability.   Meyer   &   Weerman   (2014)   found   that   monolingual  Dutch  children  at  kindergarden  age  overgeneralize  ascending  clusters,  which  leads  them   to   conclude   that   1)   ascending   orders   are   crucial   for   the   acquisition   of   verb   clusters,   since   they   provide  the  trigger  for  verb  raising  and  2)  as  a  result  descending  clusters  are  vulnerable,  that  is  they   are  more  difficult  to  acquire.    

This  analysis  raises  several  problems  for  languages  such  as  German,  where  we  find  a  much   more  rigid  verb  cluster  system.  In  Section  2.1  I  have  shown  that  German  bipartite  clusters  only  allow   for  the  descending  2-­‐1  order,  which  Evers  (1975)  considers  to  be  the  result  of  vacuous  movement.     Following  Meyer  &  Weerman  (2014),  this  entails  that  the  German  bipartite  input  lacks  the  relevant   cue  to  provide  a  child  with  evidence  for  verb  raising.  In  German,  this  cue  can  only  be  found  among   clusters,  which  involve  more  than  two  verbal  elements,  even  though  also  there,  descending  orders   are  much  more  frequent:  As  already  discussed  in  the  theoretical  background,  partly  ascending  orders   are  restricted  to  future  tense  forms  of  modal  verbs  and  IPP  constructions.  Children  would  therefore   have  to  rely  on  these  constructions  in  order  to  infer  a  general  verb  raising  rule.  Besides  the  fact  that   the   German   input   provides   children   with   less   evidence   for   verb   raising,   this   also   raises   an   issue   related  to  the  age  of  acquisition:  Meyer  &  Weerman’s  (2014)  study  suggests  that  tripartite  clusters   are   acquired   relatively   late,   which   entails   that   German   children   start   to   analyse   (partly)   ascending  

(13)

clusters  much  later  then  their  Dutch  peers.  This,  in  turn,  may  have  an  impact  on  the  way  in  which   these  clusters  are  acquired:  Whereas  in  early  stages  of  the  acquisition  process  (until  ~age  3),  children   mainly  infer  general  rules  about  their  L1,  late  acquisition  is  more  likely  to  be  construction-­‐specific  (cf.   Meisel,  2009).  

Given  these  differences,  Meyer  &  Weerman’s  (2014)  analysis  raises  the  question  of  how  verb   clusters   are   acquired   in   German   –   whether,   despite   the   fact   that   there   is   1)   less   evidence   for   ascending  orders  and  2)  the  child  will  analyse  them  relatively  late,  verb  clusters  are  acquired  via  the   application   of   a   general   rule.   Or,   whether   late   acquisition   rather   leads   to   a   construction-­‐specific   acquisition  of  verb  clusters.  Based  on  the  preceding  discussion,  I  have  sketched  three  main  scenarios,   which,  as  I  will  show,  also  yield  certain  consequences  for  Evers’  (1975)  theoretical  analysis:    

A  first  scenario  may  be  that,  despite  the  late  acquisition,  ascending  tripartite  clusters  lead  to   the  application  of  a  general  verb  raising  rule,  which  would  affect  both  bi-­‐  and  tripartite  clusters.  Once   children  start  to  analyse  ascending  orders,  they  would  take  these  as  evidence  for  verb  raising,  which   they  in  turn  apply  on  all  other  types  of  verb  clusters.  Following  Meyer  &  Weerman  (2014),  this  yields   the   prediction   that   ascending   orders   would   be   overgeneralised   to   both   bi-­‐   and   tripartite   constructions.   This   scenario   would   support   Evers’   (1975)   formal   analysis,   as   it   would   provide   evidence  for  the  fact  that  verb  raising  is  applied  all  across  the  board.    

Given   the   fact   that   ascending   orders   are   restricted   to   tripartite   constructions,   however,   it   may  just  as  well  be  the  case  that  a  general  rule  is  at  play,  but  that  this  rule  is  restricted  to  tripartite   constructions  only.  This  is  the  second  possible  scenario,  which  would  suggest  that  ascending  orders   are   important   in   the   acquisition   of   tripartite   clusters,   but   that   bipartite   clusters   are   acquired   in   a   different   way.   Overgeneralisations   of   ascending   orders   are   then   only   expected   among   tripartite   clusters.  In  contrast  to  the  first  scenario,  this  would  call  for  an  adaptation  of  Evers’  (1975)  analysis:   Recall  that  Evers  proposes  that  all  types  of  verb  cluster  are  the  result  of  verb  raising.  As  Section  2.1   has  shown,  he  uses  this  reasoning  to  account  for  several  properties  of  a  cluster,  such  as  the  fact  that   no   intervening   elements   are   allowed   between   its   constituents.   If,   however,   the   acquisition   of   ascending   tripartite   clusters   does   not   lead   to   a   general   verb   raising   rule   among   bipartite   clusters,   such   properties   must   be   explained   in   a   different   way.   The   fact   that   adverbs,   for   example,   are   not   allowed  to  interrupt  the  cluster,  may  then  be  ascribed  to  other  mechanisms.  

The  third  scenario  even  yields  bigger  consequences  for  Evers’  (1975)  analysis.  Due  to  the  late   acquisition,   children   may   acquire   different   cluster   types   in   a   construction   specific   way,   i.e.   there   would   be   no   such   thing   as   a   general   rule.   This   would   therefore   predict   no   overgeneralisation   of   ascending   orders   whatsoever.   If   this   is   the   case,   both   descending   bi-­‐   and   tripartite   clusters,   in   German,  cannot  be  the  result  of  verb  raising  and  must  be  explained  in  an  alternative  way.    

(14)

In  order  to  shed  more  light  on  these  issues,  I  conducted  an  SRT  with  L1  and  early  L2  acquirers   of  AG.  Studies  (see  Meisel  2009  for  an  overview  of  the  relevant  literature)  have  shown  that  early  L2   acquirers   go   through   the   same   developmental   stages   as   monolingual   children.   Having   the   same   memory   capacity   as   the   L1   group,   child   L2   speakers   enable   us   to   investigate   earlier   stages   of   the   acquisition  process    due  to  the  later  age  of  onset.  This,  in  turn,  may  provide  us  with  a  broader  picture   of  how   verb  clusters  are  acquired   in   German   and   deliver   insight   into   which   of   the   three   scenarios   may  offer  the  best  explanation.    

 

4 Method  

In  this  section  I  will  present  the  method  applied  for  the  present  project.  Section  4.1  will  contain  some   general  information  about  the  sentence  repetition  task  that  has  been  conducted  with  child  L1  and   child  L2  acquirers  of  AG.  In  section  4.2  I  am  going  to  present  the  test  design  and  the  two  conditions   that  have  been  included  in  the  experiment.  The  pilot  experiments  will  be  discussed  in  section  4.3.  In   Section   4.4   I   will   give   information   about   the   participants.   I   will   elaborate   on   the   recruitment   procedure  and  the  administering  of  the  test  in  Section  4.5.  

 

4.1 Sentence  repetition  task  

As  it  is  the  goal  of  the  present  paper  to  shed  more  light  on  the  acquisition  of  verb  clusters  in  German,   data   is   needed   that   informs   us   about   what   children   can   or   tend   to   produce   with   respect   to   those   clusters.  Eliciting  such  clusters  in  a  traditional  production  task,  however,  would  be  very  challenging   as,   especially   when   being   tested   for   tripartite   clusters,   children   may   be   inclined   to   produce   alternative  constructions  that  are  less  complex.  Instead,  I  decided  to  conduct  a  sentence  repetition   task,   which   already   provides   the   children   with   the   grammatical   construction   in   question,   but   still   requires   them   to   use   their   own   grammar.   Sentence   repetition   tasks   (SRT;   also   known   as   elicited   imitation   tasks)   have   already   been   used   successfully   in   language   acquisition   research   as   an   alternative  to  traditional  production  tasks.  In  an  SRT,  the  children  get  to  hear  sentences  and  have  to   repeat  what  they  have  heard.  In  order  to  make  sure  the  children  do  not  only  use  their  memory  alone,   the  sentences  have  to  be  constructed  in  such  a  way  that  they  are  too  long  or  too  complex  for  their   memory  capacity.  When  trying  to  repeat  the  sentence,  the  children  should  therefore  produce  what  is   grammatical  according  to  the  current  state  of  their  grammars  (Chomsky  1964,  Eisenbeiss  

 2010,  among  others).  As  far  as  the  design  of  the  test  is  concerned,  especially  the  sentence  length  has   to  be  considered  carefully:  On  the  one  hand,  the  sentences  have  to  be  long  enough  to  exceed  the   child’s  memory  capacity,  but  on  the  other  hand,  the  children  should  still  be  able  to  remember  the   gist  of  the  sentence.  The  literature  makes  different  suggestions  with  respect  to  the  number  of  words  

(15)

or  syllables  (e.g.  Montgomery  et  al.  1978)  for  different  age  groups.  Based  on  Zuckerman  (2001)  and   Meyer   &   Weerman   (2014),   who   also   used   an   SRT   in   their   study   on   verb   clusters,   I   opted   for   a   sentence  length  of  10  words.  This  is  considered  to  be  of  a  medium  difficulty  for  4-­‐6  year  old  children.   Even   though   the   children   in   the   present   experiment   are   somewhat   older   (6-­‐8   years),   I   decided   to   keep  this  sentence  length  as  I  expected  the  tripartite  clusters  themselves  to  add  more  complexity  to   the  sentence.  The  pilot  experiments  showed  that  the  sentences  seemed  to  be  appropriate  for  the   age  group  in  mind.    

In   order   to   make   the   task   less   monotonous   and   more   natural,   each   sentence   was   accompanied   by   a   picture   that   matched   its   semantic   content.   The   pictures   moreover   had   the   advantage  that  the  children  were  not  too  focused  on  merely  repeating  phonological  sequences,  as   their   attention   was   partly   drawn   to   what   the   pictures   depicted.   In   case   they   couldn’t   remember   relevant  parts,  they  were  encouraged  to  use  information  from  the  picture  to  complete  the  sentence.    

 

4.2 Design  

Section  2  has  shown  that  there  are  several  different  types  of  tripartite  constructions  in  German.  So   far,  hardly  anything  is  known  about  their  acquisition.  Testing  all  of  them,  however,  would  result  in  a   costly   and   time-­‐consuming   experiment   with   lots   of   different   variables.   In   order   to   make   the   task   feasible,   I   decided   to   include   one   cluster-­‐type   with   a   rigid   3-­‐2-­‐1   order   (descending  V-­‐AUX-­‐MOD   constructions)  and  IPP  constructions,  which  involve  the  same  kinds  of  verbs,  but  differ  with  respect   to  the  possible  orders.  The  IPP  constructions  are  moreover  a  special  case,  as  children  need  to  learn   that  a  perfect  tense  meaning  of  a  modal  verb  has  to  be  expressed  with  an  infinitival  form.    

Factors   like   prosody   or   kind   of   modal   verb   have   been   kept   constant   throughout   the   task.   With  respect  to  the  latter,  only  the  modal  verb  müssen  (‘to  have  to’)  was  used  with  the  rigid  clusters.   In  the  IPP  condition,  I  alternated  between  müssen  (‘to  have  to’)  and  wollen  (‘to  want  to’),  as  there   were  more  stimuli  in  the  IPP  condition  (15  as  compared  to  only  9  in  the  rigid  condition).  In  Meyer  &   Weerman’s  (2014)  study,  the  type  of  modal  did  not  influence  the  children’s  performance,  so  that  I   did  not  expect  this  to  be  a  confounding  variable.    As  far  as  prosody  is  concerned,  the  sentences  were   presented  with  the  same  intonation  patterns.  Bader  &  Schmid  (2009),  however,  report  that  also  this   factor   did   not   influence   their   participants’   judgments   on   the   grammaticality   of   tripartite   clusters,   suggesting  that  they  are  indeed  semantically  identical  alternatives.  

With  respect  to  word  frequency,  I  chose  verbs  and  contexts  that  should  be  familiar  to  the   children.  Most  of  the  sentences  are  related  to  school,  family  and  leisure  activities.  Moreover  I  have   only  chosen  inseparable  verbs,  i.e.  no  verbs  that  with  separable  prefixes,  as  in  Dutch,  for  example,  

(16)

prefixes   are   allowed   to   intervene   between   clusters   (cf.   Barbiers   et   al.   2008).   Though   this   is   not   attested  for  German,  I  decided  to  exclude  this  as  a  possible  confounding  variable.  

Our   variables   therefore   were   cluster   type   (rigid   constructions   and   IPP   constructions)   and   cluster   order.   In   every   condition,   the   child   was   presented   with   a   number   of   grammatical   and   ungrammatical  clusters.  The  stimuli  were  pre-­‐recorded  by  a  native  speaker  of  AG.  The  reactions  to   these  stimuli  (correct  repetitions/conversions  to  other  orders)  should  indicate  what  preferences  the   children   have   with   respect   to   (tripartite)   clusters,   i.e.   what   they   can   produce   or   what   is   most   economical   for   them.   Altogether,   each   child   had   to   repeat   36   sentences,   among   which   24   experimental   items   and   12   fillers   (to   which   I   return   below).   Moreover,   three   trial   sentences   were   included  at  the  beginning.  I  expected  that  the  children  would  be  able  to  complete  the  task  within  15-­‐ 20  minutes,  which  was  confirmed  in  the  pilot  experiments.    

            In  the  first  condition,  it  was  tested  how  children  handle  V-­‐AUX-­‐MOD  clusters  where  only  one   order  is  available  in  the  input.  Recall  that  in  this  condition,  the  verbs  can  only  appear  in  a  descending   order:    

 

(13)  Ich  glaube,    dass  er     den    Film         gesehen     haben    muss.           (3-­‐2-­‐1)   I     think       that   he     the     movie     see.PART     have       must.  

‘I  think  that  me  must  have  seen  the  movie’      

I  designed  3  sets  of  stimuli  for  this  condition.  Each  semantic  content  was  presented  once  with  the   grammatical  3-­‐2-­‐1  order,  once  with  the  ungrammatical  3-­‐1-­‐2  order  (which  is  a  possible  option  in  IPP-­‐ constructions)  and  once  with  the  ungrammatical  1-­‐2-­‐3  order,  which  is  not  grammatical  in  any  cluster   types.   As   already   mentioned,   only   the   modal   verb   müssen   (‘to   have   to’)   was   used   in   the   rigid   condition.  Table  3  shows  a  sample  set  of  stimuli:    

 

Order   Sentence   Cluster  

3-­‐2-­‐1   Hans  denkt,  dass  Fritz  den  ganzen  Tag   geschlafen  haben  muss   *3-­‐1-­‐2   Hans  denkt,  dass  Fritz  den  ganzen  Tag   geschlafen  muss  haben     *1-­‐2-­‐3   Hans  denkt,  dass  Fritz  den  ganzen  Tag   muss  haben  geschlafen    

Table  3.  Example  set  of  stimuli  for  the  rigid  condition.  

 

Altogether,   the   children   were   presented   with   9   stimuli   from   this   condition,   consisting   of   three   different   semantic   contents   and   three   different   cluster-­‐orders   (see   Appendix   A1   for   a   complete  

Referenties

GERELATEERDE DOCUMENTEN

In the present study, masks of the internal and external segment of the globus pallidus were individually segmented in QSM to generate atlas probability maps.. Secondly, to assess

Given our argumentation in this part of the article, we may expect these nominalized infinitives to appear as non-verbal cluster interrupters as well, just as participles (or

Lastly, on a subnational level, we found a positive effect for firms which cross into a different formal institutions, indicating that crossing a border does not inherently have

I argue that, through the entanglements of commodity chains, Early Modern trade shaped, and was shaped by, extensive global networks and business strategies that created

Publisher’s PDF, also known as Version of Record (includes final page, issue and volume numbers) Please check the document version of this publication:.. • A submitted manuscript is

In her influential English Verb Classes and Alternations Beth Levin (1993) has proposed a comprehensive classification of over 3000 English verbs, using syntactic criteria to

Christe!ijk.Dernocratische Unie Do r' ar ij vcor Chr i stelijke vooi

In this manner, defending the Bible as the Word of God is preceded by a defense of the resurrection (which may be preceded by a defense of theism apart from