• No results found

Komkommer, herfstteelt 1980 : rassenproeven 1e beoordeling

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Komkommer, herfstteelt 1980 : rassenproeven 1e beoordeling"

Copied!
11
0
0

Bezig met laden.... (Bekijk nu de volledige tekst)

Hele tekst

(1)

)) £>

S i>

Proëfetettón Î F S T A T I O N V O O R T U I N B O U W O N D E R G L A S T E N A A L D W . I J I Naaldwijk A 06 S 89 Komkommer, herfstteelt 1980 Rassenproef le beoordeling R.I.V.R.O.

ir. J.H. Stolk en N.L.M. Stijger

resp.

Rijksinstituut voor het Rassenonderzoek van Cultuurgewassen (gedetacheerd op het Proefstation te Naaldwijk)

en

P r o e f s t a t i o n voor Tuinbouw onder g l a s t e Naaldwijk,

n i e t voor p u b l i c a t i e i n t e r n - v e r s l a g n o . 92

(2)

O/?I.L<Q. " S b

w\

Inhoud

Proefopzet

Proefveldgegevens

In de proef opgenomen rassen

Waarnemingen

Resultaten van alle beoordelingen in cijfers door de commissieleden

Resultaten van alle beoordelingen in cijfers door de overige beoordelaars

Resultaten van alle beoordelingen in procenten door de commissieleden

Resultaten van alle beoordelingen

in procenten door de overige beoordelaars

Produktiegegevens

Samenvatting van de belangrijkste opmerkingen

Tabel

(3)

Proefopzet

In de herfstteelt van 1980 werden 7 nieuwe komkommerrassen op hun gebruikswaarde voor de praktijk beproefd.

Àan deze reeks werden Corona en Stereo als standaardrassen toegevoegd.

De proeven verden aangelegd op drie bedrijven, te weten op het Proefstation te Naaldwijk, op de proeftuin te Breda en bij de Gebr, v. Uffelen te Maasland.

Op alle proefplaatsen lag de proef in tweevoud.

Tabel 1 Proefveldgegevens Gezaaid Geplant Beoordeeld op Oogstperiode Plantafstand Aantal pl/veld Veldopp. Naaldwijk 1 - 8 - 1980 19 - 8 - 1980* 1 -10 - 1980 22-9 t/m 3-11-1980 45 cm 7 • 5,04 m2 Breda 1 - 7 - 1980 22 - 7 - 1980 4 - 9 - 1980 25-8 t/m 16-10 1980 50 cm 9 7,2 m2 Maasland 1 - 8 - 1980 |L9 - 8 - 1980 1-10 en 28-10-1980 22-9 t/m 25-11-1980 50 cm 9 7,2 m2

(4)

Tabel 2 In de proef opgenomen rassen Rassen Corona Sandra C O D E A B C D E F G • H

i

j i Naaldwijk I II 11 19 9 22 7 26 15 18 6 17 14 21 10 25 13 23 5 27 ! Bre I 15 14 27 13 21 19 25 20 26 da II i 24 28 30 29 16 17 18 23 22 Maas I 9 1.3 2 3 14 7 8 15 1 land II 5 12 16 18 11 4 6 10 17 ! Opmerkinqen * Standaardras Standaardras

(5)

Waarnemingen

Alle drie de proeven zijn door de vertegenwoordigers van alle

betrokken partijen beoordeeld (Nak-G, gebruikswaardeonderzoek, voorlichting, gewasspecialist, zaadbedrijven en tuinders).Naald-wijk en Breda werden maar éénmaal beoordeeld, in Maasland werd

tweemaal beoordeeld.

Tijdens de eerste maal werd gelet op groeikracht en gewasopbouw (gewaseigenschappen) en vruchtvorm, - kleur en-lengte (vrucht-eigenschappen) .

Bij de tweede keer werd één cijfer gegeven voor het gewas en daarnaast werden de vruchteigenschappen beoordeeld. De cijfers werden door opmerkingen gemotiveerd.

Op alle drie de proefplaatsen werd de produktie in kg/m2 en het aantal stuks/m2 bepaald, terwijl ook het gemiddeld vruchtge-wicht werd berekend.

2 Bovendien werd het gewicht aan stek m kg/m bepaald.

Door de proefveldverzorgers werden tijdens de oogstperiode ook opmerkingen gemaakt over vrucht-en gewaseigenschappen. De resultaten van de beoordelingen met de opmerkingen zijn weergegeven in de tabellen.

(6)

en c • H r-i Cil •o U

8

01 X I T) G - r i (U c 0) 0) 01 • o * n • H 4J c a> 01 in 3 4J 0) •o c m > rn c • H •P 4J (0 > C Ol fi CCI w c 01 •o 01 •-H 01 • H Ifl (H - r i

p

Q o CI) T I u o 0 T5 C 01 > 01 m <1> m u 0) 0) s fe V) M Ol UH T-» • H o 01 XI 0) JJ Cn C 01 i j u 3 0) . H « 6 o > V) ra 0) u « SH M EH H EH U I S E 0) Cn S M « •V Z S s Ol en a u CQ z a E 0) en a u m z s e 01 D I : s 3 0 J3 P . O 01 01 o - p J3 O ra M .M • r i 0) 0 M o u EH EH O t-i m z E Ol Dl S M m z Opq c u 0] M r~ t o i n VO rH r--vo vo m i n vo vo • * vo o I ~ ** vo co m r~ vo en m M vo 00 m i-~ i n r~ « i n m VO CM VO t ~ vo r— VO m vo •-H i 4 VO r-• vo vo vo ! < * m vo o r> vo VO ^r r> i - \ vo i n r-l VO VO vo en m 00 m vo i n vo vo VO vo m » vo 0 0 t vo •sr vo VO vo t VD r~ vo CO VO I - l r~ cn vo CN r~ rH r~ CQ «a-« o vo vo o r~ en vo o vo n * vo CM VO vo VO rH VO o vo r-• VO VO vo rH O vo o VO i n vo vo VO i n vo vo vo 0 0 vo o t ' -en vo o r-o r-O cn m VO 0 0 VO CO vo 0 0 vo VO cn vo n VO en VO rH VO cn i n n vo «a1 vo » vo f VO r H VO •3-• i n i n vo *J« VO T VO r-* vo CM r-~ n co r-m vo Q m « vo tr» VO CT» •> VO e n « <£> C » VO ««t » VO r-• vo CO vo VO <o vo vo •5? vo m » VO CO VO o « v o «o * v o v o v o f » v o i n VO r~ vo en v o v o VO •«r vo o r— ut » VO H 0 0 vo VD \o VO VO en vo co VD en m m vo en vo CM VO o i n t vo r-• vo r~ VD CO VO rH t » en VO m VD m VO CM VO en vo o r-o co vo co r-h i n » r-CM VO "U" vo 0 3 i n en VD •-t VO O VO vo vo 0 0 i n i n m r H r~ r H VD en VD r-• i n co » vo o i - r-VO vo VD VD r-« VO C l * r~ 00 vo 0 0 » r~ •*r r~ U 0 0 vo vo VO C0 vo VO vo m vo CM VO n VD t ~ VO CM VO <-l * VD i n vo «a-• VO VO vo CM vo m VO cn VO VD VD i n vo VO vo 00 » vo o r~ r -* vo cn t ' -en VO 01 13 r H 01 TJ • o • r i e r~{ r » t ~ VO o r~ *r VO co VD f -• VD r~ vo VD VO en » vo r-• vo r-• VO r-~ VO 00 vo vo vo vo •"S-• VD r~ vo i n VO en VD co VD CO * N" ** VD en r^ co VD S3 m c o u •«r t r~ 03 vo co VO co t--03 * i n VO VO m « i n VO m VD i n cn i n rH VO r~ i n rH VD r-t VO co i n i n t vo o vo ^r vo 0 0 VD VO vo m i n vo o r~-» vo >D co u •O n r~ co -• vo en « VO • H r~ n VO r-• VO rH VO r H a VO cn VO o VO T VO CM VO m VO • ^1 VD 0 0 i n o VO VO vo cn vo r~ VD co VO r^ vo o vo i n r~ 00 VD •U C tu ai 01 K rn i t u Cl *i 01 0) 4J II 03 ü ' CS ? N u 41 ai N n •«i" 4J & 0 en u -rt 01 0 U Ü U <u VU •m • r i O •o 01 0 Cn u 4) ai N II co 4J Xi o ai r H 01 II s 3 o Q a 0 01 co s a i u •n o o m u 01 01 N n co -U WC o 01 r H 01 H «a-01 <a 3 o •n o o C i u 0 ) Q) M a co 4 J A O fil • H O H • * * m u O > c O) 0 u m IH 01 .* c o •o n 0 0 H vV 01 m • m • H Li > n «a-u 3 01 r H M r? en r-t 01 4J n 03 u u o JC ai J J n ><r CD 4J o> c 0> r H en C • H r H 01 -O u o 0 (U x> 01 01 • 0 • m •r» • P C 01 in 01 T 4J II H m c •H r H a i •o u ( 1 C) ai X I •a c • H 01 u w f i • r i S •a r H 10 CO z n z 18 •n o u CQ m TI c m r H 0) CO m a n s c 01 m 4J m CO rH o> VH «11 0 M a ai • H U t> C > 01 •O H 01 n •o • H E 01 en II E ej) CT> 01 01 01 19 U n u 10 m •o c CO X) a i Cl) •O c a > ni •o r H ai •n •o • r i

I

m n R a i 01 0) CO u 4J 01 E 0) CA en c •H -C o

(7)

TO e •M I-) T ! t-l

8

<u £ 1 TJ c - H (U c ai ai m <o • o • H 4J c a> tn UI T JJ 0) ' 0 c m > (71 C •H JJ J-> ra > c <u fi <tl w to ai H (V V u

8

ai J 0 ai » •nj M 01 > O dl •a u 0 0 •o c 01 > 01 o> 0) 0 1 * ca u ai IW •r-i •rt O ai X! a hi a E-i W E* H O 1 S E 01 0 1 s M ca 53 23 E ai en S u m 13 S E ai Dl S U co ES s E ai Dl S u ca z E ai D S u to z 3 W c 01 ra W o vo i n VO CO vo i n vo CM » VO co vo vo vo co r -rH VO i n vo m i n a i m co VO i n d? o vo o vo r» vo M » VO •-H r^ r~ vo co vo CM VO "3" VO CM VO < 0 0 » m co r— r~ vo «* r~ co r» o i n •* VO M r~ r-• m CS vo CM i n r~ vo r -• vo i n vo o r~ m vo i n vo co VO r-t * VO i n vo co r -m r -co vo i n r~ ca o r » co » VO CM » r~ co vo n vo CM VO '«' k VO en r » co m o » vo m » vo co VO n r-.o\ vo co VO i n VO vo VC i n vo • > » vo 0 0 vo o \ VO m vo •>» r~ o r-O O VO) OCt «• VB CO vo «a» vo c> r -O I vo co « vo m * r~ r -• fan co i n 00 L I O * vo CV« r -•«• vo o r~ o » i n • » vo o vo 0 0 « vo i n vo co vo o » r -CM r -co vo Q m vo t n vo o r~ CM VD co vo i n VD CO VO o r » i n VD CO vo 00 vo vo vo i n r-o vo i n vo i n » vo r~ » vo r~ VD VO vo r^ vo vo VD i n vo vo » vo r^ VO W CM vo *? vo r -• vo O i n o t— o VD VD VO i n » vo M vo o r~ m VD r -• » vo r » VO •* VO o r~ r -• VO co vo ei' vo r -• i n 00 vo o r -ro » t" i n vo CO t -PH CM r » co VD 0 0 vo VD t i n i n vo co » vo C l vo o r* o vo co m co » vo .-i vo r o vo •<* i n r~ » vo r » vo vo » vo r~ vo i n vo r -• vo CM r~ co vo i n r~ n r-O • « » « vo r~ VO vTl VO * r VO 03 vo H VD i n vo r-t i • 'v r-o vo co vo T-t vo i n vo 0 1 vo CM vo vo vo m * vo t n » VD i n VD i n VO !-» vo o> vo 00 VD Cft vo en vo •O rH 01 T3 n • H f? r » vo er> * vo co r -t n « vo 03 vo r » vo co VO t n VO en VO r-4 r -n vo r -• VD CO vo t n vo 0 0 VO CM VO 0 0 vo co vo co vo en vo co VD r~ VD cn vo 03 VD S 10 c 0 LJ m r» co vo r -• VD i n r~ CM m VD O * VO co i n CM VD m » i n o VO 03 i n cn m o VD m VD O t n i n m T vo cn VD ^ « VO r » « vo vo vo r~ i n CM i ~ o r » 1-3 (0 U •o rr H r» o» vo o r -o r~ i n vo ** VD CO vo f VD H VO vo VD • H *o co VO VO * VD i n vo O l i n a\ m vo VD vo vo m vo co VD r--• vo CM a VD • - I r -cn vo •u c oi ai • 0} G m ai sx IS O» C o

(8)

ö - H m c • H r H (l> T J U

8

<i> £l •O a •H <D C tl) 0) in •n • n • H 4 J c CD ra n -p 0) •n c m > a i c • H 4 J 4 J 10 > c 0) H ra CA G > U 0) • H O eu • n H <ij "O "O • H R CU m 4 J C D Ä c ra 10 J < • n • H r H Ctf O' I H Ü c (0 t s V-l (!) m o Ä c 4) 4 J C 0) O o 1-1 Ui c Cl) T > Cl) r - t Cl) -r-t CO 10 • H g 5 o o Cl) •a u o o •o r: Cl) > Cl> m Cl) cn .. e. a> tn en w M TS u m m T) r: m 4 J tn o> •o CU 10 En 0) i l cn c o i j u D 0) l - l « e 0 > ra (0 3 CD U 3 3 O XI 8< 0 0 ) 10 3 CU O 4 J u ra u .JÜ • H O 0 u C5 CJ c sa E-< 63 E-< W B W EH B 3 Q C CU ra ra 10 « S e <!) o-S u m 2 22 e Cl) er S i-j ca z s e 0 ) a S M ca z s E 0 ) o-s M m 2 : E O) CT S u « 2 EH O . H O l i n CM CT» r~ vo r~ r H O Vu CM m r » ( M -* 0 3 O VO O l C I m CM * m CM r-vo ö V C •<* m o cn i n r-co i n es en o m CD co m < i n CM 0 3 r-C 9 m CM o> en 0 0 o r H m r~ vo r~ • H co co r~ i n CM * f en m CM Cf> m co i n m o ^ p i n r~ o t n T T • * o m i n CM m i n ta CM ' S •<*' vo CM O » m r~ i r t C M CM •* as CM co m t ~ r H 0 3 m r~ t n r^ m co m r~ r— V O CM en o m o CO o i n r~ vo CM m o ** o i n r -VO U C O CM r -i n r~ r~ V O i n r~ t n m o m en 0 0 co o o m H V O CO m o t n i n r -CM * ? O i n o -a-CM «3* î ~ V£> CM « 5 O r~ r~ KO O i n Q r » i H V D m m co CM •3" CM • * n m 0 0 i n r~ t o CO i n o in o i n en VO r -vo co i n en co o o • * vo-o i n r -VO i n r~ CTï en o i n m CM CM • 3 " M o • H r H VO co i n co m r -V O o H VO i n CM "* CM • a -t n 0 0 o i n r-VO co i n CM «* o o • H O cn t n i n o i n cn cn i n r» i n vo o r~ CS -* t n CO fa o i n t n n <M "* i n CM t n t n i n CM o t n co m i n CM oo CM O l CM •«)• i n CM r -.H m 0 0 o o i-H VO i n o vo 0 0 i n o i n r~ VO o VO CO i n m CO O cn CM o >o i H r » -• - ) V O o \ •** o\ CM o \ C O •«J1 V O o C^l ' S " CM i n i n O i i n -i m co •a> r H CO r H 0 0 l o in" r -• > * r~ i n m V O t N i n <n m CM cn m V O . •O • H E O O r H r» r^ « vo o r->» vo 0 0 VO r-• vo r vo vo vo o \ VO r -vo r~ a vo r~ vo CO vo vo vo vo ** VO r vo i n vo cn vo 0 0 vo 0 0 vo VO m r~ CO VO a 10 c 0 u 0 u "3" r~ co vo 0 9 vo co co m VO VO l O m vo in V O i n cn i n r H va I N i r l va r H vo CO «tf i n i n T vo o vo •*!> vo 0 0 vo vo vo m i n vo r~ r-• vc to 10 u •O C to CO 1 m r » CO vo O l vo r H r -VO r » « vo r H V O r H cn VO o vo 1 * vo CM vo m V O "a-• VO CO i n o vo V O VO t n vo r~ \ D oo vo r -V O o vo i n r -0 -0 » vo ra o • u E ra 0) ra r j u tl) XI to Ei Ci C J3 O •H rH CU O E-i

(9)

r: tu -u c CV l> O ki 0, c •A XV *-* • H r H <U T5 kl 0 <) 0) ja •v c • H CU c CU 1 CU to 73 - n • H 4J c 0 u> en 3 J-» O •o K «j > m c - H J J j j (0 > c CU E a co CV Cl) UI « u " 0 ki «1 ro m c 4J to CD T> c <0 > kl • cv CH • n • H o 0) 13 r-l 0) •o T5 • H E CU D l 4J CU J3 10 « .* •r-i •M r H CU en U-l O K m "O u CU tr> O J3 01 u m m r-l CV •o kl 0 0 Cl) Si Cl) 0> • r | k l CU > 0 o •o kl

8

13 ß Cl) > CU tr> CU 0> CU XX 10 W H C 0) UI ta 10 K o t— o in o r-r-t r-l CM r - l Cft CO r H s * O CO rH M ro co r» r - vo vo in vo o p- o ro o p- co en m VD o o o co co P-o o o o o o o o m o i o « n f M m p« o co o o ro o M »-H o co o in co m co m co a CD ro p-• p-• r- vo i n CD r-o r-o r-o r- r-o rr-o r-o in in «-• in co in CD ro p» o CD CD r» en M co o co co in ro •* ro p- in •*a" o o o o r~ o p» ro o o o o co in co co O O O O O O O CD CM r - l VU m Sf C N o p- p- o ro r- ro co i n I-H H co vo ro ro co co • • co in i n co en co CN » co ro i n o co o o o o o ro r-in r-in en co en CN ro co vo tn CM co rH r o rH CM co en *a« P- en co p- p- *a« co CO O O O O P- CO CA co m o o o vo co co o o o o o o o "* rH r» en m ro in I-H •» ro o co o ro o o ro c o o o o o c o o o en co co • • co co in in vo co o • • co in ro o o r~ o o o CO O O r-l o o o i-I r-l H r-l i-t CD 00 IN m vo in O C T > r H « * r H C N I ~ - vo vo ^r vo m vo «a* co m ro p- o co r- ro ro ro vo in ro vo ro co o o o o o o o co ro m co in rH in o ro o ro p-vo in co m p-vo co p-vo p-vo 00 'S" vo vo ro co co VD o O CN m CN CO CN o) p- in •* ** p* p* r o o r o r o o o r o en r o o r o c o i n o c o vo o o o o o o o rH r-l « * CN r H i n U I p - o r o r o p - r o r o p» r H o c o r o v o c o c o vo co vo • • VD VD en CD CO VO C N o p -< 0J CJ Q W Cu U a >-3 CU •o r H cv TJ t l • H B CU u 10 c 0 kl o o ro ki •O c ia tn o v co o p -o p-m vo ro vo vo VD co V O in V O en in en in vo vo vo vo i n vo 0 0 vo CM VD vo CU XI 10 • e a eu co u a to 8 ra O l k l D l c • H 4J Si 0 • H r H CU O frt

(10)

ja 13 H 't 0 3 « 3 NJ E O l M c s ifl + C « c o o c a> tn ta m « M | * * S U * • * u « en JJ J3 ~ O z 3 u F= > S g 01 \ tn .se 3 s* •g °* • H 3 0) ^ . en Ä 4J O ? * K m CD e ci Ul JE M e m 1 0 t -O m «3-rH "3-r-i C O O CM O co vo IN CM r H C O o o r - l CO VD CS (M ->3> O r-co ^ i VD co es •0-vo r H I -r H en ir> * r H VD • f l -CTl M i H CO en r H i n o »3-rH m M i n o CM m CS CO C I co r H C O o i n co m -3-o co • < * TT •>* CM o\ co CM t o r~ -3-VO O CM cn CM cn CO CN i n ro o •«J-VD •fl-es i n o vo cn •«• o VD i n C O o i n cn *)• en o co •*? m C O cn o CM cn i n i n i n i n • H VO r~ r-f CO r - l cn » 3 -r H CO CR VO CO r H O cn H C O r~ VD r H co co o C O • H O l VD CO i - i n cn es i n CO o •^ es es vo cn o o vo «r co co co cn vo *r co o o r - co co i-i • • • • cn cn cn cn es co cn es PO « cn o CO o V O o cn cn vo o es cn cn cn i n i n co vo vo o cn «vi o o co r— i n VO Ol c o CO *3" « * i n i n i n t n cc -a-CT. CS O i n iTi "B1 CO • 3 " CO vo CS es i n •si-en cn co cn r -cn co o o •«r co r- o vo vo vo r -vo co o o r H C O C O cn co co o cn vo co <* co co co cn o o co co cn cn «a- co r - cn vo o co o i H CO CS c o o co cn t co V D C O VD CO O i n -3-en es co i n vo vo c o CM o "» co co co i n r-» "3-O CO i n CS CS i n co C M > * m cn r~ •-i t n vo o co CO cn cn r H cn es es t - , co CS cn en «3-co o o cn cn i n vo m o W Pu u e 0) (0 c o u O O O CU u <D 4J CO • P C CO <LI 10 e w vu ra u O) c M o* o c • H -P A O • H % 0) Cn CM e \ ß cn 0) -O c ra cv o

e

(0 c CO CO m 3 •U CO c cw c c W - f l CU X I C C H (O - p <u •» O" O - U D l A O II 3 U CM > - Ë •O r H CU • O -a • H e tv D l .SC r H C c • i H x> o co cn 1 rH r H 1 CO 4J Cl) E c CU 4J 0 JJ cn 1 CM CS o co cn r H l o 1 VO r H •13 VV e c (9 • M O 4 J CO 1 i n CM O CO cn r-t r H r H 1 i n CM 4J 0) E c o 4J O JJ cn CM CM O CO en rH 1 O rH cn 4J c» E c 0) JJ o 4J en 1 CM CM o co cn r H 1 cn co - U o H c « SI o -M co l t n CM O CO cn rH 1 o r H 1 4J <ll E C vV 4 J O 4 J cn l CM CM -ro • H 3 T ! H CO cri 2 •0 •O a> u ta •a c •a r H 01 ni <a X

(11)

TaDex ö samenvatting van ae Deiangri]Kste opiner Kingen C 0 D Rassen E Corona Sandra

B

H

Naaldwijk Breda 1-10 puntig, geschouderd tapse nek, kort, krom veel stek

glad, sliertig, wat lange nek, te vol

Lichte punten, puntig sliertig

puntig, nek, sliertig tapse nek, zwak

puntig, stekvormig

sliertig

te vol

puntig, sliertig splijtkop, iets gebo-gen

glad, nek, kromme, erg dun, puntig, rommelig variabel, sliertig, hals

Maasland 4-9

te geschouderd, te dik, open, puntig tapse nek

glad, dunne rank, slier-tig, te lange vrucht, ongelijk op nek

sliertig, dunne kop, rankerig, rommelige blad-stand

1-10

geschouderd,grote stempel, zwak, dubbele vruchten glad, grote stent-ipel, gestreepte neus,soms kort, sliertig grote stempel, puntig, slank grote stempel witte kop,zwak bleek

ge-was, lange rank, dunne kop|,

vol, puntig, sliertig, 'dubbele vruchten tapse nek wat puntig,

j

taps, Mg-gebrek, geschou- grote stempel derd, ongelijk, stekpunt i

volgewas, onzuiver op vrucht, dubbele vruch-puntig, gele punten, laat ten

mg-gebrek, te vol, sliertig, lengte variatie, lange nek,

erg open. j rommelig, vlekkerig, licht? geschouderd,

iets dof, dubbele vrucht

geschouderd, veel krom, lange rank, vol

vol, groen, geschouderd, puntig, gele punten, slanke vrucht, lange rank. sliertig, glad, te zwaar, te wild, lange rank

dubbele vrucht, zwak

glad, gestreepte neus, sliertig, zwak, nogal wat stek 28-10 wat glad, variabel slank puntig,wat lang lengte variatie te geribd, lengte-variatie veel groei lengte variatie lang vrij lang

Referenties

GERELATEERDE DOCUMENTEN

Kiedy zapytałem, co się stało, do- rosła córka tej pani odpowiedziała, że wszystko jest w porządku, i że wezwa- ła już karetkę.. Była

De legers die aan het eind van de 1000 jaar vernietigd worden, zullen slechts korte tijd in het doden- rijk vertoeven, want onmiddellijk daarna volgt het oordeel voor de grote

Veel meer spellen om gratis te downloaden en het benodigde materiaal en

a sterke groei van de wereldeconomie b grotere vraag naar Canadese dollars. c exportwaarde van olie van Canada neemt toe d grotere vraag op

Er is veel kennis nodig om dit vast te stellen, terwijl de markten waarin online platforms actief zijn

studies m een derde categone -&#34;ovenge&#34;- ondergebracht omdat het onderzoeksverslag niet duidehjk maakte of het een ouder- danwel kmd- probleem betraf (Van Uzendoorn et

Hoewel in het begin van de jaren vijftig nog onvoldoende empirische gegevens voorhanden waren, concludeerde Bowlby al snel dat gehechtheid een sleutelrol vervult in de opvoeding

Want net zoals nieuwe kleren die iemand voor zichzelf heeft genaaid volgens zijn eigen ontwerp, ongeacht de kwaliteit lekkerder zitten dan alle andere en zelfs betere kleding,